Ridgid K-40 – страница 4

Инструкция к Ridgid K-40

K-39, K-39B, K-40

gangen. Fortsæt med at køre spiralen frem og tilbage, indtil den har brudt

K-39, K-39B og K-40 leveres med en indvendig tromle, der passer præcist i

igennem forhindringen.

spiralbeholderen, således at det er nemt at skifte spiral. K-39-modeller, der

K-40: Vend maskinens omdrejningsretning for at trække spiralen ud.

leveres med ekstra spiral som standardudstyr, leveres med en indvendig

Vend den derefter igen for at køre spiralen fremad. Fortsæt på denne

tromle til hver spiral. Sådan bruges den indvendige tromle:

måde, indtil du har brudt igennem forhindringen.

1. Træk håndgrebet fremad til udløst position.

2. Løsn de re (4) skruer, der spænder beholderens forreste del sammen

med dens bageste del. Løsn hver skrue 3 (tre) hele omdrejninger

ADVARSEL: Sørg for, at der ikke opbygges spænding i spiralen. Dette

(Figur 6).

vil ske, hvis skæreværktøjet rammer en forhindring og holder op med at

3. Skil beholderens forreste del fra den bageste del ved at skrue dem fra

dreje, mens motoren og spiralen bliver ved med at rotere. Der opbygges et

hinanden.

drejningsmoment, indtil spiralen pludselig snor sig og måske vikler sig rundt om

4. Løft den indvendige tromle med spiralen ud af dens holder.

din hånd eller arm. Dette kan ske hurtigt og uden forvarsel, så arbejd langsomt

5. Sæt den nye indvendige tromle i beholderens bageste del, og træk

og forsigtigt i takt med, at du fører spiralen ind i a øbet. Hvis værktøjet sætter

omkring 30 cm af spiralen ud af den indvendige tromle (Figur 7).

sig fast i en forhindring, bedes du læse vejledningen om modsatgående drift i

afsnittet “Specielle forhold”.

7. Når a øbet er åbnet, og vandet kan løbe, skal du fortsætte med at føre

mere af spiralen ind med autofremføringsfunktionen for at rense resten af

a øbet.

8. Du trækker ganske enkelt spiralen ud igen ved at trykke på grebet til

modsatgående autofremføring (K-39) eller ved at trække den ud med

håndkraft (K-40).

BEMÆRK! K-39: Det er ikke nødvendigt at vende motorens omdrejningsretning

for at trække spiralen ud. Tryk blot på grebet til modsatgående

autofremføring.

9. Slip aftrækkeren helt, umiddelbart før spiralen eller værktøjet kommer ud

Figur 6 – Løsn de re (4) skruer i den bageste del af beholderen ca. tre

af a øbets åbning. Træk spiralen og værktøjet ud med hånden, da der

(3) hele omdrejninger

kan sidde snavs på dem, som kan sprøjte ud på arbejdsområdet.

6. Før spidsen af den udtrukne spiral gennem beholderens forreste del.

Pas den forreste del sammen med beholderens bageste del, og drej på

Specielle forhold

tromlens forreste del for at låse den fast. Spænd skruerne.

7. På K-39 AF er du nødt til at trække opad i både grebet til

FREMADMÅENDE og MODSATGÅENDE autofremføring for at kunne få

Modsatgående drift

spidsen på spiralen gennem autofremføringen.

Hvis spiralen/kniven sætter sig fast i en forhindring, skal du slippe

aftrækkerkontakten og lade motoren stoppe helt, før rotationen vendes.

Stil knappen FREMADGÅENDE/MODSATGÅENDE på MODSATGÅENDE.

Tryk kun på aftrækkerkontakten, indtil spiralen/kniven er fri af forhindringen.

Slip derefter straks aftrækkerkontakten.

FORSIGTIG: Kør kun maskinen i MODSATGÅENDE retning, hvis du skal

frigøre kniven fra en blokering.

BEMÆRK! Når motoren kører i omvendt retning; vil grebene, som styrer

autofremføringens retning, fungere omvendt (FREMADGÅENDE bliver

MODSATGÅENDE og vice versa).

Så snart spiralen/kniven er fri, og motoren er stoppet, stilles knappen

Figur 7A – Når spiralen lægges i den indvendige tromle, skal den

FREMADGÅENDE/MODSATGÅENDE tilbage på FREMADGÅENDE.

ilægges i urets retning

Ilægning af spiralen i spiralbeholderen

ADVARSEL: Sørg for, at strømtilførslen til maskinen er afbrudt, før spiralen

lægges i.

60

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Automatisk fremføring

En dråbe fedt på følgende steder en gang om måneden vil forlænge

autofremføringsenhedens levetid og holde den i god vedligeholdelsesmæssig

stand:

• Drejearm/fjederplacering.

Autofremføringen opsamler smuds, fedt og snavs i tidens løb. Afmontér

autofremføringsenheden en gang imellem, og rengør den.

Figur 7B – Før den udtrukne del af spiralen gennem beholderens

forreste del, og spænd så denne fast på den bageste del

Vedligeholdelsesanvisninger

ADVARSEL: Kontrollér, at strømtilførslen til maskinen er afbrudt, inden du

påbegynder vedligeholdelsesarbejder eller foretager justeringer.

Figur 8

A øbsrenser

Batteri

1. Spiraler skal gennemskylles grundigt med vand efter hver brug for at

undgå skadevirkninger fra a øbsrensemidler. Brug RIDGID Cable Rust

1. Vær opmærksom på batterier, hvis levetid er ved at udløbe. Batterier kan

Inhibitor (spiralrusthæmmer) eller en tilsvarende olie.

typisk holde til mellem 250 og 500 opladninger. Hvis du bemærker, at

værktøjets funktionsevne nedsættes, eller dets driftstid falder betydeligt

BEMÆRK! Spiraler, som ikke er i brug, skal opbevares indendørs for at undgå

efter hver opladning, er det på tide at udskifte batteriet. Hvis du ikke gør

beskadigelse på grund af vejrliget.

det, kan det medføre, at værktøjet ikke fungerer korrekt, eller at oplade-

ren bliver beskadiget.

2. Hvis batteriet stilles til opbevaring i længere tid, bør det først være a a-

Spiraler, som er kraftigt korroderet eller slidt, bør udskiftes. En slidt spiral

det. Batterier holder længere og genoplades bedre, hvis de opbevares i

kendes på, at yderkanterne er blevet ade.

a adet tilstand. Husk at genoplade batterier helt, før de bruges igen efter

længere tids opbevaring.

2. Tør enheden af med en ren klud. Olie, fedt og andre stoffer kan have en

skadelig virkning.

Visse rensemidler og opløsningsmidler beskadiger dele af plast. Blande

Bortskaffelse af batterier

disse kan f.eks. nævnes: benzin, tetraklorkulstof, klorerede opløsnings-

midler til rengøring, salmiakspiritus og rengøringsmidler til husholdnings-

ADVARSEL: Forsøg ikke at skille batteriet ad eller at afmontere evt.

brug, der indeholder salmiakspiritus. Risikoen for, at der opstår skader,

komponenter, der stikker ud af batteriets klemmer. Dette kan medføre

minimeres, hvis disse og andre typer rengøringsmidler ikke bruges.

brand eller personskade. Før batteriets bortskaffelse skal de fritsiddende

3. Tøm regelmæssigt den indvendige tromle for evt. væske. Hold blot ma-

klemmer beskyttes med kraftig isoleringstape for at forhindre kortslutning.

skinen med forkanten nedad, og tøm evt. væske ud, hver gang maskinen

har været brugt.

4. Opbevar enheden på et køligt og tørt sted.

Tilbehør

Indlever ca. en gang om året din K-39 til det nærmeste RIDGID-autoriserede

Det er udelukkende de følgende RIDGID-produkter, som er konstrueret til brug

servicecenter for at få udført følgende:

sammen med a øbsrenserne K-39/K-39B. Andet tilbehør, der er beregnet til

Rengøring og eftersyn af a øbsrenserens dele.

brug sammen med andre værktøjer, kan udgøre en sikkerhedsrisiko, hvis det

Smøring med frisk smøremiddel.

anvendes på K-39/K-39B.

Afprøvning af det elektriske system.

• Evt. reparationer.

Opbevaring af maskinen

Motordrevet udstyr skal opbevares indendørs eller effektivt beskyttes mod

regn. Opbevar værktøjet på et a åst sted, der er utilgængelige for børn og

personer, som ikke er bekendt med a øbsrensere. Denne a øbsrenser kan

forårsage alvorlig personskade, hvis den kommer i hænderne på personer,

som ikke er uddannet til at bruge den.

Ridge Tool Company

61

K-39, K-39B, K-40

Sikkerhet for batteri/lader (kun K-39)

NO

ADVARSEL: Før du bruker batteriladeren, må du lese alle instruksjonene

og advarslene på (1) batteriladeren, (2) batteripakken og (3) K-39B.

K-39, K-39B, K-40

Du må bare bruke laderen som følger med produktet eller en direkte

Brukerveiledning

erstatning. Du må ikke bruke en annen type lader i stedet. Det kan

føre til skade på batteriet og/eller alvorlig personskade.

Du må bare lade RIDGIDs oppladbare batterier nr. BP12. Andre bat-

terityper kan sprekke og føre til person- og tingskade.

Generelle

Ikke demonter laderen eller bruk den hvis den har vært utsatt for et

sikkerhetsopplysninger

hardt støt, er sluppet i gulvet eller skadet på annet vis. Skift ut en

skadd kabel eller skadde plugger med en gang. Gal montering eller

ADVARSEL! Les disse instruksjonene

skade kan føre til elektrisk støt eller brann.

og sikkerhetsbrosjyren som følger med

Du må ikke lade opp batteriet i fuktige eller våte omgivelser. Ikke

nøye før du bruker dette utstyret. Hvis du

utsett laderen for regn eller snø. Hvis batterilommen er sprukket

er usikker på noen aspekter ved bruken av dette

eller skadet på annet vis, må du ikke sette den inn i laderen. Det kan

verktøyet, kan du kontakte RIDGID-forhandleren

føre til at batteriet kortslutter, eller til brann.

Lad batteripakken i temperaturer over 4 °C (40 °F) og under 41 °C

for å få ere opplysninger.

(105 °F). Du må oppbevare verktøyet og batteripakken på steder

der temperaturen ikke blir lavere enn 4 °C (40 °F) eller høyere enn

Feil bruk av utstyret kan føre til elektrisk støt,

49 °C (120 °F). La batteripakken tilpasse seg romtemperaturen før

brann og/eller alvorlige personskader.

du forsøker å lade. Galt stell av batteriene kan føre til batterilekkasje,

elektriske støt eller forbrenninger.

Batterilekkasje kan opptre under ekstreme bruks- og temperatur-

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE!

forhold. Unngå direkte kontakt med hud og øyne. Batterivæsken er

etsende og kan føre til kjemiske forbrenninger på vev. Hvis væsken kom-

Drensrensersikkerhet

mer i kontakt med huden, må du vaske deg så fort som mulig med såpe

og vann og deretter med sitronsaft eller eddik. Hvis væsken kommer i

Du må aldri ta tak i en roterende kabel med en lle eller løstsittende

kontakt med øynene, må du skylle dem med vann i minst 10 minutter og

tøyhanske. Den kan vikle seg rundt kabelen og føre til alvorlig person-

oppsøke lege.

skade. Du må bare bruke RIDGIDs drensrenserhansker.

Legg laderen på ate, ikke brennbare ater og på god avstand fra

Ikke overbelast kablene. Overbelastning av kablene kan gi dem en vri

brennbare materialer når du lader opp batteripakken. Laderen og bat-

eller en knekk og føre til alvorlig personskade.

teripakken blir varme under ladingen. Tepper og andre varmeisolerende

Plasser maskinen mindre enn en fot fra inntaket. Større avstander

ater blokkerer god luftsirkulasjon, noe som kan føre til at laderen og bat-

kan føre til at kabelen får en vri eller knekk.

teripakken går varme. Hvis du ser røyk, eller at dekselet smelter, må du

Ikke bruk verktøyet hvis bryteren er ødelagt. Alle verktøy som ikke

trekke ut pluggen straks og la være å bruke batteripakken eller laderen.

kan kontrolleres med bryteren, er farlige og må repareres.

Når batteriene ikke ligger i verktøyet eller i laderen, må du holde

Maskinen er konstruert for å betjenes av én person. Operatøren må

dem borte fra metallgjenstander. For å beskytte polene mot kortslut-

kontrollere bryteren og kabelen.

ning må du for eksempel IKKE legge batteriene i en verktøykasse eller

Ikke betjen maskinen i revers (REV). Hvis du betjener maskinen i

lomme med spiker, skruer, nøkler osv. Det kan føre til brann eller person-

revers, kan det føre til skade på kabelen. Revers brukes bare for å trekke

skade.

kabelen ut av en blokkering.

Ikke kast batteriene på ilden eller utsett dem for varme. De kan

Ikke legg dette verktøyet i vann. Vann som kommer inn i motorkassen,

eksplodere og forårsake alvorlig skade.

vil øke risikoen for elektrisk støt.

Du må bare bruke K39/K-39B eller K-40 til å rense ledninger med

FOROVER/REVERS-

en diameter på 3/4” til 21/2”. Følg veiledningen om korrekt bruk

knapp

Håndtak

av drensrenseren. Andre former for bruk eller modi sering av denne

drensrenseren for andre formål kan øke faren for personskade.

Vær forsiktig når du renser avløp der det er benyttet kjemiske

forbindelser til bruk i rengjøring. Unngå direkte kontakt med hud

og øyne. Noen kjemiske forbindelser til bruk i rengjøring kan forårsake

alvorlige forbrenninger.

REVERS-

Bryter for variabel

spak for

hastighet

FOROVER-

automating

spak for automating

Skyvekjoks

Figur 1 – K-39AF Drensrenser

62

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Beskrivelse, spesi kasjoner og

Spesi kasjoner, standardutstyr og

tilbehør for K-39, K-40: se katalogen

standardutstyr

Inspeksjon av drensrenser

Beskrivelse

RIDGID-modellene K-39 AF, K-39 AF Battery og K-40 er håndholdte

ADVARSEL: Inspiser drensrenseren for å hindre at du blir alvorlig skadet.

drensrensere som er konstruert for å rense drensledninger på 3/4” til 21/2” i

Følgende inspeksjonsrutiner bør alltid utføres før hver bruk.

kjøkkener, på badeværelser og i arbeidsrom.

Det elektrisk drevne verktøyet K-39 er en dobbeltisolert konstruksjon utstyrt

1. Pass på at drensrenseren ikke er plugget i.

med polarisert plugg. Dobbelt isolasjon eliminerer behovet for strømledning

2. Elektriske komponenter:

jordet med tre ledninger og et jordet tilførselssystem.

K-39 – K-40 Drensrenser:

Se etter skade på strømkabelen og støpselet. Hvis pluggen er blitt en-

Skyvekjoksen griper tak i kabelen, slik at den kan tvinges inn i blokkeringen

dret, eller hvis kabelen er blitt skadet, må du ikke bruke drensrenseren

mens trommelen fortsetter å gå rundt.

før kabelen er skiftet ut.

K-39 batterilader:

Automatingsenheten mater og henter inn kabelen automatisk. Dermed

Se etter skade på strømkabelen og støpselet. Hvis kabelen eller plug-

eliminerer den behovet for manuell kontroll.

gen er skadet, må du ikke bruke laderen før kabelen er skiftet ut. In-

spiser laderen og se etter skade. Ikke bruk laderen hvis den har fått et

Den batteridrevne versjonen modell K-39B (Figur 2) eliminerer behovet for et

hardt støt, er falt på gulvet eller er skadet på annet vis.

strømuttak eller en skjøteledning på bruksstedet. Den leveres med skyvekjoks

3. Inspiser drensrenseren for å se etter ødelagte, manglende, feiljusterte

og automatingsenhet.

eller bindende deler i tillegg til eventuelle andre forhold som kan påvirke

sikker og normal drift av maskinen. Hvis noen av disse forholdene forelig-

ger, må drensrenseren ikke brukes før eventuelle problemer er reparert.

4. Smør om nødvendig drensrenseren og automatingsenheten i samsvar

med vedlikeholdsinstruksjonene.

5. Bruk tilbehør som er konstruert for drensrenseren og svarer til de

kravene oppgaven stiller. Korrekt tilbehør gjør det mulig for deg å arbeide

sikkert og med gode resultater. Tilbehør konstruert for bruk med annet

utstyr kan være farlig hvis det brukes med denne drensrenseren.

6. Fjern olje, fett eller smuss fra alle håndtak og betjeningselementer på

utstyret. Dette reduserer risikoen for skade fordi et verktøy eller betje-

ningselement glipper ut av hånden din.

7. Inspiser kabler og koplinger for å se etter slitasje og skade. Kabler må

skiftes når de blir svært slitt eller rustne. En slitt kabel kan identi seres

når ytterkveilene blir ate eller det er ere knekk på forskjellige steder på

Figur 2 – K-39B Drensrenser

kabelen.

RIDGID K-40 drensrenser (Figur 3) er konstruert for å rense ledninger på

30-75 mm. K-40 er utstyrt med en styreslange og dobbeltvirkende automating

ADVARSEL: Slitte eller skadde kabler kan briste og forårsake alvorlige

som sørger for enkel tilgang til trange områder.

skader.

Figur 3 – K-40 Drensrenser

Ridge Tool Company

63

K-39, K-39B, K-40

Klargjøring av drensrenser og

Klargjøring ved tilstopping av urinal:

1. Ta urinalen ned av veggen. Sett en bøtte under avløpsrøret for å fange

arbeidsområde

opp eventuelt oppsamlet vann. Fjern skrot som har satt seg fast i

urinalen. Hvis du forsøker å rense avløpet via urinalen, kan det skade

ADVARSEL: Drensrenseren og arbeidsområdet må klargjøres på rett

porselenet.

vis for å unngå alvorlige skader. Følgende fremgangsmåter må følges for å

2. Følg brukerveiledningen nedenfor for å rense avløpet.

klargjøre K-39, K-40 og K-39B.

Klargjøring av K-39 batterilader:

K-39 – K-40 Drensrenser:

Fremgangsmåte for lading av batteri:

1. Kontroller om arbeidsområdet har:

• Tilstrekkelig belysning.

ADVARSEL: Før du bruker batteriladeren, må du lese alle instruksjonene

Ingen brennbare væsker, damp eller støv som kan ta fyr.

som følger med batteriet og laderen.

Klar bane til det elektriske uttaket der det ikke er noen varmekilder eller

olje, skarpe kanter eller bevegelige deler som kan skade strømkabe-

1. Plasser laderen slik at ingen tråkker på, snubler i eller skader kabelen og

len.

laderen. Ikke utsett laderen for våte omgivelser som regn eller snø.

Tørt sted for operatøren.

2. Lad batteripakken i temperaturer over 4 °C (40 °F) og under 41 °C

2. Pass på at utløseren ikke er aktivert (K-39).

(105 °F). Du må oppbevare verktøyet og batteripakken på steder der

3. Plugg drensrenseren inn i strømuttaket og pass på at strømkabelen

temperaturen ikke blir høyere enn 49 °C (120 °F) eller lavere enn 4 °C

legges langs banen du har klargjort tidligere. Hvis strømkabelen ikke når

(40 °F). La batteripakken tilpasse seg romtemperaturen før du forsøker

uttaket, kan du bruke en skjøteledning som er i god stand.

å lade.

3. Plugg batteriladeren inn i en korrekt vekselstrømskilde.

ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt og elektrisk brann må du aldri bruke

en skjøteledning som er skadd eller ikke tilfredsstiller følgende krav:

ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt og elektrisk brann må du aldri bruke

en skjøteledning som er skadd eller ikke tilfredsstiller følgende krav:

Kabelen må være klassi sert for utendørs bruk hvis den skal brukes

utendørs.

Kabelen skal ha pinner på ledningens plugg som har samme størrelse

Kabelen må ha tilstrekkelig ledningstykkelse (1,5 mm² opp til 30 m).

og form som dem på pluggen på laderen.

Hvis ledningstykkelsen er for liten, kan kabelen gå varm og smelte

Kabelen skal være klassi sert for utendørs bruk hvis den skal brukes

kabelens isolasjon eller få gjenstander i nærheten til å ta fyr.

utendørs.

Kabelen skal ha tilstrekkelig ledningstykkelse (1,5 mm² opp til 30 m).

ADVARSEL: Hold alle elektriske koplinger tørre og over bakken for å

Hvis ledningstykkelsen er for liten, kan kabelen gå varm og smelte

redusere faren for elektrisk støt.

kabelens isolasjon eller få gjenstander i nærheten til å ta fyr.

4. Før du setter i batteripakken, må du fjerne vernehetten og så sette inn

batteripakken i laderen.

5. Når batteripakken settes i, vil laderens grønne indikator begynne å

Klargjøring ved tilstopping av

“BLINKE”. Dette viser at batteriet blir hurtigladet. Hurtigladingen stanser

utslagsvask:

automatisk når batteripakken er helt oppladet.

Når indikatorlyset slutter å “BLINKE” (og blir et fast, grønt lys), er hurtigla-

1. Fjern først utslagsvaskens P-lås ved å skru den løs i begge ender. Husk

dingen fullført.

å plassere en bøtte under utslagsvasken for å fange opp oppsamlet

Når du begynner ladeprosessen for batteripakken, kan et fast, grønt lys

vann. Fjern skrot som har satt seg fast i P-låsen.

også bety at batteripakken er for varm eller for kald.

2. Plasser K-39, K-40 nær avløpsrøret som kommer ut av veggen og følg

Formålet med lyset er å vise at batteripakken blir hurtigladet. Det angir

brukerveiledningen.

ikke det nøyaktige tidspunktet for når ladingen er ferdig. Lyset slutter

raskere å blinke hvis batteripakken ikke var fullstendig utladet.

Når batteripakken er ferdig ladet, koples laderen fra (med mindre du skal

Klargjøring ved tilstopping av

lade en annen batteripakke), og batteripakken legges tilbake i verktøyets

badekar:

håndtak.

Du må alltid sette vernehetten på enden av batteripakken for å hindre

1. Fjern badekarets overløpsdekkplate. Trekk ut hele propplenken for å få

brann eller skade når batteriene ikke ligger i verktøyet eller i laderen.

adgang til det åpne hullet.

FORSIKTIG: IKKE kjør maskinen gjennom avløpet i bunnen av karet. Du må

ALLTID gå via karets overløp.

2. Plasser K-39, K-40 nær overløpsåpningen og følg brukerveiledningen.

64

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Brukerveiledning

Batteripakke

ADVARSEL: Du må bare bruke RIDGIDs drensrenserhansker. Du må aldri

gripe tak i en roterende kabel med en lle eller løstsittende tøyhanske som kan

Verne-

vikle seg rundt kabelen og føre til alvorlig skade.

hette

Bruk alltid vernebriller for å beskytte øynene mot smuss og andre

fremmedlegemer. Bruk sklisikre sko med gummisåler.

Vær svært forsiktig når du renser avløp der det er benyttet kjemiske forbindelser

Batteriets

utløser iker

Lader

til bruk i rengjøring. Unngå direkte kontakt med huden og særlig øynene og

ansiktet, da dette kan føre til alvorlige forbrenninger. Skyll hendene grundig

Indikator-

etter kontakt med kjemiske forbindelser.

lys

Figur 4 – Lade batteripakken

Betjeningselementer

MERK! Ladetiden vil være ca. en time.

FORSIKTIG: Kjenn plasseringen og funksjonene til alle betjeningselementer

før du bruker drensrenseren.

ADVARSEL: Du må bare lade batterier av RIDGID-typen. Andre batterityper

Skyvekjoks (K-39)

kan sprekke og føre til skade.

Trekk håndtaket BAKOVER, og det låser seg i festeposisjon for å gripe tak

5. Etter ladingen plugger du laderen fra strømkilden.

i kabelen. Dette låser kabelen, slik at den kan tvinges inn i blokkeringen

mens trommelen fortsetter å gå rundt. Dette betyr at kabelen heller ikke

kan tvinges tilbake i trommelen når den møter motstand (Figur 5). Skyv

Viktige merknader om lading

håndtaket FOROVER for å kople fra og trekk kabelen ut av eller inn på

kabeltrommelen.

1. Batteripakken klarer bare omkring 80 % av sin maksimale kapasitet de

første ladesyklusene. Men etter de første syklusene vil batteriet lade seg

opp til full kapasitet.

Bryter for variabel hastighet (K-39)

2. Laderen ble konstruert slik at den bare hurtiglader batteriet når batteri-

Verktøyet kan brukes i alle hastigheter fra 0 til maksimalt 450 OPM, 700 OPM

temperaturen ligger mellom 4 °C (40 °F) og 41 °C (105 °F).

for den kabelløse versjonen. Hastigheten kontrolleres med kraften du bruker

3. En betydelig reduksjon av driftstiden for hver lading kan bety at batteri-

på avtrekkeren. Trykk hardere for å øke hastigheten og lettere for å redusere

pakken nærmer seg slutten av sin levetid og må skiftes ut.

hastigheten.

4. Hvis du regner med lange perioder (dvs. en måned eller mer) der du

ikke bruker verktøyet, er det best å kjøre det tomt før du oppbevarer

FOROVER/REVERS-knappen

batteripakken. Etter en lengre oppbevaringsperiode vil kapasiteten ved

første opplading være mindre. Normal kapasitet gjenopprettes etter

FOROVER/REVERS-knappen, som be nner seg over avtrekkerbryteren

to eller tre sykluser med lading/utlading. Husk å plugge fra laderen i

med variabel hastighet, endrer kabelens rotasjon. For rotasjon med urviseren

oppbevaringsperioden.

(normal) skyves knappen mot venstre (FOROVER). For rotasjon mot urviseren

5. Hvis batteriet ikke lades som det skal:

skyves knappen mot høyre (REVERS).

A. Kontroller at det er spenning i uttaket ved å plugge inn et annet elek-

trisk apparat.

FORSIKTIG: Strømenheten må være helt stanset før du beveger FOROVER/

B. Kontroller at uttaket er koplet til en lysbryter som slår strømmen “AV”

REVERS-bryteren. REVERS brukes bare når du fjerner kabelen fra en

når lyset slås av.

blokkering.

C. Se etter smuss på batteripakkens poler. Rengjør med bomullspinne og

alkohol om nødvendig.

D. Hvis du fortsatt ikke får skikkelig lading, må du bringe eller sende verk-

tøyet, batteripakken og laderen til Ridge Tool Service Center.

MERK! Når du bruker K-39 AF og K-40 AF, trenger du ikke å endre

strømkildens retning for å trekke ut kabelen (dette gjelder for K39 AF versjon

pr. januar 2007 og K-40 AF versjon pr. august 2007). Du behøver bare å

K-39 batteridrevet drensrenser

bruke reversspaken på automateren. Hvis du imidlertid blir sittende fast i en

blokkering, eller må “skru deg” ut av noe, setter du apparatet i revers. Når det

1. Ta batteripakken ut av verktøyet ved å trykke på begge sider av batteriets

gjelder K-40 med enkeltvirkende automating, må du vende motorens retning

utløsertapper og trekke pakken ned. Når du vil sette i batteriet, legger du

for å få kabelen ut.

batteriet på linje og skyver batteripakken inn i verktøyet til den smekker

på plass. Ikke bruk makt.

2. Kontroller om arbeidsområdet har:

• Tilstrekkelig belysning

FORSIKTIG: Setter du et AF-apparat i revers, vil dette endre kabelens

Tørt sted for operatøren.

rotasjon, og derfor bytte om på automatingens retningsspaker (forover blir

Brennbare væsker, damp eller støv som kan ta fyr.

revers og omvendt).

Ridge Tool Company

65

K-39, K-39B, K-40

9. Slipp avtrekkeren helt like før kabelen eller verktøyet kommer ut av

Rense drensledningen

drensåpningen. Hent ut for hånd da kabelen eller verktøyet kan ha skrot

1. Stikk kabelen inn i drensåpningen for hånd så langt det er mulig før du

på seg og kan søle til arbeidsområdet.

slår maskinen på. La det være igjen omkring 6 tommer med kabel mel-

lom drensåpningen og maskinens tupp (Figur 5).

Særtiltak

Reversert drift

Hvis kabelen/kniven setter seg fast i blokkeringen, må du slippe

avtrykkerbryteren og la motoren stanse fullstendig før du reverserer.

Sett FOROVER/REVERS-knappen på REVERS. Trykk på avtrykkerbryteren

bare til kabelen/kniven er fri fra blokkeringen. Slipp avtrykkerbryteren

øyeblikkelig.

FORSIKTIG: Bare kjør maskinen i REVERS hvis du fjerner kniven fra en

blokkering.

Figur 5 – Hold avstanden mellom drensåpningen og drenspistolens

tupp på 6 tommer eller mindre

MERK! Når motorens retning er i revers, vil retningsspakene for automating

være reversert, (FOROVER blir REVERS og omvendt).

2. Pass på at maskinens FOROVER/REVERS-knapp står på FOROVER.

3. Trykk på avtrekkeren og pass på at hele kabelen roterer før du fortsetter.

Så snart kabelen/kniven er fri og motoren er stanset, settes knappen

FOROVER/REVERS tilbake på FOROVER.

MERK! K-39 automater kan ikke brukes mens håndtakets kjoksmekanisme er

aktivert. Pass på at håndtaket skyves helt forover.

Vikle kabelen på kabeltrommelen

4. Trykk ned spaken for automating forover for å mate kabel inn i avløpet.

MERK! Du må vite hvor langt røret ditt er før du renser. Hvis du kjører for mye

ADVARSEL: Pass på at maskinen er koplet fra strømkilden før du vikler

kabel inn i røret, kan det skade både utstyret og kabelen.

kabelen på trommelen.

5. Mat kabelen inn i avløpet til du treffer blokkeringen og/eller kabelen

K-39, K-39B og K-40 leveres med en innertrommel som passer akkurat inn i

begynner å binde seg.

kabeltrommelen, noe som gjør det lett å skifte ut kabelen. K-39-modeller med

6. K-39: Slipp spaken for automating forover og trekk kabelen ut ved hjelp

ekstra kabel som standardutstyr leveres med en innertrommel for hver kabel.

av spaken for automating i revers. Bruk så foroverspaken til igjen å mate

Slik bruker du innertrommelfunksjonen:

kabelen for å fjerne blokkeringen et stykke av gangen. Fortsett med dette

1. Trekk håndtaket forover til deaktivert posisjon.

frem og tilbake til du har brutt gjennom blokkeringen.

2. Løsne de re (4) skruene som holder fremre halvdel av trommelen fast i

K-40: reverser maskinens retning for å få ut kabelen igjen. Reverser så

den bakre halvdelen. Løsne hver skrue 3 (tre) hele omdreininger

igjen for å sende kabelen forover. Gjenta dette til du har brutt gjennom

(Figur 6).

blokkeringen.

3. Skill trommelens fremre halvdel fra den bakre halvdelen ved å vri dem fra

hverandre.

4. Løft innertrommelen med kabelen ut av festet.

ADVARSEL: Du må ikke la det bygge seg opp spenning i kabelen. Dette

5. Sett den nye innertrommelen inn i trommelens bakre halvdel og trekk ca.

skjer hvis skjæreverktøyet treffer en tagg og slutter å rotere, mens motoren

en fot kabel ut av innertrommelen (Figur 7).

og kabelen fortsetter å rotere. Det bygger seg opp et dreiemoment til kabelen

plutselig vrir seg, slik at den kan komme til å vikle seg rundt hånden eller armen

din. Dette kan skje raskt og uten forvarsel, så gå langsomt og forsiktig frem når

du mater kabelen inn i avløpet. Hvis verktøyet setter seg fast i en blokkering,

kan du lese instruksjonene om reversert drift i avsnittet “Særtiltak”.

7. Så snart avløpet er åpent og har yt, fortsetter du å mate mer kabel med

automatingen for å rense resten av avløpet.

8. Når du vil ha kabelen ut igjen, trykker du ganske enkelt på spaken for

reversert automating (K-39) eller trekker kabelen tilbake for hånd (K-40).

MERK! K-39: Det er ikke nødvendig å reversere motorens retning for å hente ut

kabelen igjen. Du trykker ganske enkelt på spaken for reversert automating.

Figur 6 – Løsne re (4) skruer fra bakre halvdel av trommelen omkring

tre (3) fulle omdreininger

66

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

6. Før det eksponerte kabelhodet gjennom den fremre halvdelen, rett inn

Vedlikeholdsinstruksjoner

trommelens fremre halvdel med den bakre halvdelen og drei trommel-

fronten slik at den smekker på plass. Trekk til skruene.

7. Når det gjelder K-39 AF, vil du måtte trekke både FOROVER- OG

ADVARSEL: Pass på at maskinen er koplet fra strømkilden før du utfører

REVERS-spakene til automatingen opp for å få en kabeltupp gjennom

vedlikehold eller foretar justeringer.

automatingen.

Drensrenser

1. Kabler må skylles grundig med vann etter hver bruk for å hindre skade-

lige virkninger fra kjemiske forbindelser brukt i rengjøring av avløp. Bruk

RIDGIDs kabelrustmiddel eller en tilsvarende olje.

MERK! Når de ikke er i bruk, oppbevares kabler innendørs for å hindre

forringelse forårsaket av elementene.

Kabler må skiftes når de blir svært rustne eller slitt. En slitt kabel er

kjennetegnet ved at kabelens ytterviklinger blir ate.

2. Bruk en ren klut til å tørke av apparatet. Olje, fett og andre stoffer kan

føre til forringelse.

Visse rengjøringsmidler og løsemidler skader plastdeler. Noen av disse

Figur 7A – Når du legger kabelen inn i en innertrommel, må du legge

er: bensin, karbontetraklorid, klorinerte vaskeløsninger, ammoniakk og

den inn med urviseren

husholdningsvaskemidler som inneholder ammoniakk. Unngår du bruk

av disse og andre typer rengjøringsmidler, reduserer du mulighetene for

skade på apparatet til et minimum.

3. Du må regelmessig tømme innertromlene for eventuell væske som har

fulgt med. Du vender bare maskinens tupp ned og tømmer ut oversky-

tende væske hver gang maskinen har vært brukt.

4. Oppbevar apparatet på et kjølig og tørt sted.

Omkring en gang i året returnerer du K-39 til RIDGIDs nærmeste autoriserte

servicesenter for å få gjort følgende:

Rengjøring og inspeksjon av deler

Ny smøring med ferskt smøremiddel

Test av det elektriske systemet.

• Alle reparasjoner.

Figur 7B – Før eksponert kabel gjennom fremre halvdel og samle den

Automating

igjen i bakre halvdel av trommelen

En dråpe fett på følgende områder en gang i måneden vil forlenge levetiden til

automatingsenheten og sørge for at den er i god stand:

• Svingarmen/fjæren.

Automatingen vil over tid samle opp smuss, fett og skrot. Fjern

automatingsenheten periodevis og rengjør den.

Figur 8

Ridge Tool Company

67

K-39, K-39B, K-40

Batterier

1. Vær oppmerksom på batteripakker som nærmer seg slutten på sin

FI

levetid. Batteripakker varer typisk fra 250 til 500 ladinger. Hvis du merker

redusert ytelse fra verktøyet eller betydelig kortere driftstid mellom ladin-

ger, er det på tide å skifte ut batteripakken. Hvis du ikke gjør det, kan det

K-39, K-39B, K-40

føre til at verktøyet ikke fungerer som det skal, eller skader laderen.

2. Hvis batteriet skal oppbevares i lengre tid, må det være utladet.

Käyttöohjeet

Batteripakker varer lengre og lades opp igjen bedre når de lagres i

utladet stand. Husk å lade batteriet helt opp før du bruker det etter at det

har vært oppbevart i lengre tid.

Turvallisuuteen liittyviä

Kassering av batteriet

yleistietoja

VAROITUS! Lue nämä ohjeet ja

ADVARSEL: Ikke forsøk å demontere batteriet eller fjerne en

turvallisuusopas huolellisesti ennen

komponent som stikker ut fra batteriterminalene. Det kan føre til brann

tämän laitteen käyttöä. Jos olet epävarma

og skade. Før kassering må du beskytte de eksponerte polene med kraftig

isolasjonsbånd for å hindre kortslutting.

mistään tämän työkalun käyttöön liittyvästä

seikasta, pyydä lisätietoja RIDGID-jälleenmyyjältä.

Tilbehør

Jos kaikkiin ohjeisiin ei tutustuta tai jos kaikkia

ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku,

Bare følgende RIDGID-produkter er konstruert for å fungere sammen med

K-39/K-39B drensrensere. Annet tilbehør egnet for bruk med andre verktøy

tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen.

kan være farlig hvis det brukes på K-39/K-39B.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!

Oppbevaring av maskinen

Motordrevet utstyr må oppbevares innendørs og godt tildekket i regnvær.

Viemäriputken puhdistimen

Oppbevar verktøyet på et låst område som barn og personer uten kjennskap

til drensrensere ikke har tilgang til. Denne drensrenseren kan føre til alvorlig

turvallinen käyttö

personskade i hendene på uøvde brukere.

Älä koskaan tartu pyörivään avausjouseen rievulla tai löysällä käsi-

neellä. Ne saattavat kiertyä avausjousen ympärille ja aiheuttaa vakavan

loukkaantumisen. Käytä vain RIDGIDin viemärinpuhdistuskäsineitä.

Älä ylirasita avausjousia. Ylirasitettu avausjousi voi vääntyä tai kiertyä

ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Sijoita laite korkeintaan 30 cm:n etäisyydelle viemäriaukosta.

Suurempi etäisyys voi aiheuttaa avausjousen vääntymisen tai kiertymi-

sen.

Älä käytä työkalua, jos sen käyttökytkin on viallinen. Viallisella käyt-

tökytkimellä varustettu työkalu on vaarallinen, ja se on korjattava.

Laite on suunniteltu yhden henkilön käytettäväksi. Käyttäjän on

ohjattava käyttökytkintä ja avausjousta.

Älä käytä laitetta peräytysasetuksella (REV). Laitteen käyttäminen

peräytysasetuksella voi vahingoittaa avausjousta. Peräytysasetus on

tarkoitettu ainoastaan työkalun irrottamiseen tukoksesta.

Älä upota työkalua veteen. Moottorin koteloon päässyt vesi lisää

sähköiskun vaaraa.

Käytä malleja K-39/K-39B tai K-40 vain halkaisijaltaan 3/4˝–2 1/2˝

putkien puhdistukseen. Noudata viemäriputken puhdistimen käyt-

töohjeita. Muu käyttö tai viemäriputken puhdistimen muuttaminen muuta

käyttöä varten voi lisätä loukkaantumisen mahdollisuutta.

Noudata erityistä varovaisuutta, jos viemäriputkien puhdistukseen

on käytetty puhdistusaineita. Vältä suoraa iho- ja silmäkosketusta.

Jotkin viemärinpuhdistusaineet voivat aiheuttaa vakavia palovammoja.

68

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Akun/laturin turvallinen käyttö

Kuvaus, tekniset tiedot ja

(vain K-39)

vakiovarusteet

VAROITUS: Ennen akkulaturin käyttöä on tutustuttava kaikkiin (1)

Kuvaus

akkulaturin, (2) akun ja (3) K-39B:n ohjeisiin ja varoitusmerkintöihin.

RIDGID K-39 AF, akkukäyttöinen K-39 AF ja K-40 ovat käsikäyttöisiä

Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia tai täsmälleen

viemäriputkien puhdistimia, jotka on tarkoitettu halkaisijaltaan 3/4–21/2

samanlaista varalaturia. Älä käytä muita latureita. Muun laturin käyttö

tuuman viemäriputkille keittiöissä, kylpyhuoneissa ja kodinhoitohuoneissa.

voi vaurioittaa akkua ja/tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Käytä laturissa vain ladattavia RIDGID-akkuja nro BP12. Muun tyyp-

Sähkökäyttöinen K-39 on kaksoiseristetty malli, jossa on suuntaispistoke.

piset akut voivat räjähtää ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen ja muita

Kaksoiseristyksen ansiosta maadoitettua virtaliitäntää ei tarvita.

vaurioita.

Älä pura laturia tai käytä sitä, jos siihen on kohdistunut voimakas

Luistitoiminen istukka tarraa avausjouseen, jolloin se voidaan työntää

isku, jos se on pudonnut maahan tai jos se on muuten vahingoit-

tukkeumaan rummun jatkaessa pyörimistä.

tunut. Vaihda vahingoittunut virtajohto tai pistoke heti. Virheellinen

kokoaminen tai vaurioituminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.

Automaattinen syöttöyksikkö syöttää avausjousen ja peräyttää sen takaisin

Älä lataa akkua kosteassa tai märässä ympäristössä. Älä altista

automaattisesti.

laturia sateelle tai lumelle. Jos akun kotelo on haljennut tai muuten

vahingoittunut, älä aseta sitä laturiin. Akku voi mennä oikosulkuun tai

Akkutoiminen malli K-39B (kuva 2) ei tarvitse sähköpistorasiaa tai jatkojohtoa.

syttyä palamaan.

Siinä on luistitoiminen istukka ja automaattisyöttö.

Vaihda akkukasetti 4–41 °C:n lämpötilassa. Säilytä työkalua ja ak-

kua 4–49 °C:n lämpötilassa. Anna akun lämpötilan palata normaaliin

huoneenlämpötilaan ennen akun lataamista. Akun virheellinen kun-

nossapito voi aiheuttaa akun vuotamisen, sähköiskun tai palovamman.

Akku voi vuotaa erittäin raskaassa käytössä tai äärilämpötiloissa.

Vältä iho- ja silmäkosketusta. Akkuneste on emäksistä ja voi aiheuttaa

kemiallisia palovammoja. Jos akkunestettä pääsee iholle, pese alue heti

saippualla ja vedellä ja huuhtele sitten sitruunamehulla tai viinietikalla.

Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele niitä vedellä vähintään

10 minuutin ajan ja hakeudu lääkärin hoitoon.

Sijoita laturi akun latauksen ajaksi tasaiselle, palamattomalle

alustalle etäälle syttyvistä materiaaleista. Laturi ja akku kuumenevat

latauksen aikana. Matot ja muut lämpöeristeet estävät ilmankierron, mikä

voi aiheuttaa laturin ja akun ylikuumenemisen. Jos laturin kotelo alkaa

pehmetä tai jos siitä nousee savua, laturi on irrotettava heti pistorasiasta,

Kuva 2 – Viemäriputken puhdistin K-39B

eikä laturia tai akkua saa käyttää.

Viemäriputken puhdistin RIDGID K-40 (kuva 3) on tarkoitettu halkaisijaltaan

Älä vie metalliesineitä akun lähelle säilytyksen aikana. ÄLÄ esi-

30–75 mm:n putkien puhdistukseen. K-40 on varustettu ohjainletkulla ja

merkiksi sijoita akkua työkalulaatikkoon tai taskuun, jossa on nauloja,

kaksitoimisella automaattisyötöllä, joten sitä voidaan käyttää ahtaissakin

ruuveja, avaimia jne., jotta akku ei mene oikosulkuun. Seurauksena voi

tiloissa.

olla tulipalo tai loukkaantuminen.

Älä heitä akkua tuleen tai altista akkua kuumuudelle. Akku voi räjä-

htää ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

ETEENPÄIN/

TAAKSEPÄIN

Kahva

-painike

Automaattisyötön

Nopeudensäädin

TAAKSEPÄIN-vipu

Automaattisyötön

ETEENPÄIN-vipu

Luistitoiminen istukka

Kuva 1 – Viemäriputken puhdistin K-39AF

Kuva 3 – Viemäriputken puhdistin K-40

Ridge Tool Company

69

K-39, K-39B, K-40

Lisätietoja mallien K-39 ja K-40

Viemäriputken puhdistimen ja

teknisistä tiedoista, vakiovarusteista

työskentelyalueen järjestelyt

ja lisävarusteista on tuoteluettelossa

VAROITUS: Viemäriputken puhdistin ja työskentelyalue on järjesteltävä

oikein, jotta vältytään vakavilta loukkaantumisilta. K-39, K-40 ja K-39B

Viemäriputken puhdistimen

edellyttävät seuraavia järjestelyjä.

tarkastus

Viemäriputken puhdistin K-39, K-40

VAROITUS: Viemäriputken puhdistin on tarkastettava, jotta vältytään

1. Työskentelyalueella on tarkistettava seuraavat:

vakavilta loukkaantumisilta. Seuraavat tarkastukset on suoritettava ennen

• Riittävä valaistus.

jokaista käyttöä.

Ei syttyviä nesteitä, höyryjä tai pölyä.

Pistorasian luo on oltava esteetön reitti, jolla ei saa olla lämmönläht-

1. Varmista, että viemäriputken puhdistimen virtajohtoa ei ole kytketty.

eitä, öljyläikkiä, teräviä reunoja tai liikkuvia osia, jotka voivat vaurioittaa

2. Sähköosat:

virtajohtoa.

Viemäriputken puhdistin K-39, K-40

• Kuiva käyttöpaikka.

Tarkasta virtajohto ja pistoke vaurioiden varalta. Jos pistoketta on mu-

2. Varmista, että liipaisin ei ole käytössä (K-39).

utettu tai jos virtajohto on vaurioitunut, älä käytä viemäriputken puhdis-

3. Kytke viemäriputken puhdistin pistorasiaan ja varmista, että virtajohto

tinta ennen kuin virtajohto on vaihdettu.

on aikaisemmin valitulla, esteettömällä reitillä. Jos virtajohto ei ulotu

Akkulaturi K-39

pistorasiaan, käytä hyväkuntoista jatkojohtoa.

Tarkasta virtajohto ja pistoke vaurioiden varalta. Jos virtajohto tai pis-

toke on vaurioitunut, älä käytä laturia ennen kuin virtajohto on vaih-

VAROITUS: Estä sähköiskut ja tulipalot käyttämällä ehjää jatkojohtoa, joka

dettu. Tarkasta laturi vaurioiden varalta. Älä käytä laturia, jos siihen on

täyttää seuraavat edellytykset:

kohdistunut voimakas isku, jos se on pudonnut maahan tai jos se on

muuten vahingoittunut.

3. Tarkasta viemäriputken puhdistin rikkoutuneiden, puuttuvien, väärin

Ulkokäyttöön aiottu johto on hyväksytty ulkokäyttöön.

asetettujen tai juuttuneiden osien varalta ja kaikkien muiden olosuhteiden

Johdon johtimen paksuus on riittävä (1,5 mm² 30 m:iin asti). Jos joh-

varalta, jotka voivat vaikuttaa laitteen turvalliseen ja normaaliin käyttöön.

din on liian ohut, johto voi ylikuumentua ja sulattaa johdon eristeen tai

Mikäli jokin näistä olosuhteista ilmenee, älä käytä viemäriputken puhdis-

sytyttää lähellä olevat esineet palamaan.

tinta ennen kuin vika on korjattu.

4. Voitele viemäriputken puhdistin ja automaattinen syöttöyksikkö tarvit-

VAROITUS: Vähennä sähköiskuvaaraa pitämällä kaikki sähköliitännät

taessa huolto-ohjeiden mukaan.

kuivina ja irti maasta tai lattialta.

5. Käytä vain viemäriputken puhdistimelle tarkoitettuja, käyttötarkoituksen

mukaisia lisävarusteita. Oikeiden lisävarusteiden avulla työt voidaan

suorittaa onnistuneesti ja turvallisesti. Muille työkaluille tarkoitettujen

lisävarusteiden käyttö tässä viemäriputken puhdistimessa voi olla vaaral-

Järjestelyt tukkeutunutta pesuallasta

lista.

varten

6. Puhdista laitteen kahvoista ja säätimistä öljy, rasva ja lika. Puhdistaminen

vähentää loukkaantumisvaaraa, koska tällöin työkalu tai säädin ei voi

1. Irrota pesualtaan vesilukko kiertämällä se auki molemmista päistä. Sijoita

irrota otteesta niin helposti.

ensin sanko pesualtaan alle putkessa olevaa vettä varten. Puhdista

7. Tarkasta avausjouset ja kytkennät kulumisen ja vaurioiden varalta.

vesilukko mahdollisista roskista.

Avausjouset on vaihdettava, kun ne ovat hyvin kuluneet tai syöpyneet.

2. Sijoita K-39, K-40 lähelle viemäriputken aukkoa ja toimi käyttöohjeiden

Avausjousi on kulunut, kun ulkopuoliset avausjousivyyhdet litistyvät tai

mukaan.

kun avausjousessa on useita taipumia koko sen pituudelta.

Järjestelyt tukkeutunutta

VAROITUS: Kulunut tai vaurioitunut avausjousi voi katketa ja aiheuttaa

vakavan loukkaantumisen.

kylpyammetta varten

1. Irrota ammeen ylivuotoaukon suojalevy. Vedä tulpan mekanismi kokon-

aan ulos, jotta aukko on vapaa.

VARO: ÄLÄ käytä laitetta ammeen pohjalla olevan tyhjennysaukon kautta.

KÄYTÄ laitetta ammeen ylivuotoaukon kautta.

2. Sijoita K-39, K-40 lähelle ylivuotoaukkoa ja toimi käyttöohjeiden mukaan.

70

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Järjestelyt tukkeutunutta pisoaaria

varten

Akku

1. Irrota pisoaari seinästä. Sijoita ensin sanko viemäriputken alle

putkessa olevaa vettä varten. Puhdista pisoaari mahdollisista

roskista. Viemäriputken puhdistaminen pisoaarin läpi voi vahingoittaa

Suojakupu

posliinipintaa.

2. Puhdista viemäri alla olevien ohjeiden mukaisesti.

Akun

irrotuskielekkeet

Laturi

Järjestelyt K-39-akkulaturia varten

Merkkivalo

Akun lataus

VAROITUS: Tutustu kaikkiin akun ja laturin mukana toimitettuihin ohjeisiin

Kuva 4 – Akun lataus

ennen akkulaturin käyttöä.

1. Paikanna laturi, jotta virtajohdon tai laturin päälle ei astuta tai kompastuta

HUOMIO! Latausaika on noin yksi tunti.

ja jotta ne eivät vaurioidu. Älä altista laturia märälle ympäristölle, kuten

sateelle tai lumelle.

2. Vaihda akkukasetti 4–41 °C:n lämpötilassa. Säilytä työkalua ja akkuka-

VAROITUS: Käytä laturissa vain RIDGID-akkuja. Muun tyyppiset akut

settia 4–49 °C:n lämpötilassa. Anna akun lämpötilan palata normaaliin

voivat räjähtää ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

huoneenlämpötilaan ennen akun lataamista.

3. Kytke akkulaturi jännitteeltään oikeaan virtalähteeseen.

5. Irrota laturi latauksen jälkeen virtalähteestä.

VAROITUS: Estä sähköiskut ja tulipalot käyttämällä ehjää jatkojohtoa, joka

täyttää seuraavat edellytykset:

Tärkeitä lataukseen liittyviä

huomautuksia

Johdon pistoke vastaa muodoltaan ja kooltaan laturin pistoketta.

Ulkokäyttöön aiottu johto on hyväksytty ulkokäyttöön.

1. Akku latautuu muutamien ensimmäisten latauskertojen aikana vain noin

Johdon johtimen paksuus on riittävä (1,5 mm² 30 m:iin asti). Jos joh-

80 %:iin enimmäiskapasiteetista. Muutaman latauskerran jälkeen akku

din on liian ohut, johto voi ylikuumentua ja sulattaa johdon eristeen tai

latautuu kuitenkin täyteen.

sytyttää lähellä olevat esineet palamaan.

2. Laturi on suunniteltu pikalataamaan akkua vain akun lämpötilan ollessa

4. Irrota suojakupu ennen akun asennusta ja asenna akku laturiin.

4–41 °C.

5. Kun akkukasetti asennetaan paikalleen, laturin vihreä merkkivalo alkaa

3. Jos latauksen antama käyttöaika lyhenee huomattavasti, akku on käyt-

vilkkua. Tämä tarkoittaa, että akun pikalataus on käynnissä. Pikalataus

töikänsä päässä, ja se on vaihdettava.

päättyy automaattisesti, kun akku on ladattu täyteen.

4. Jos työkalua ei aiota käyttää pitkään aikaan (esim. yli kuukauteen),

Pikalataus on valmis, kun vihreä merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää

työkalua on käytettävä akun tyhjenemiseen asti ennen akun varastointia.

palamaan tasaisesti.

Pitkän varastoinnin jälkeinen ensimmäinen lataus ei lataa akkua täyteen

Akun latauksen alussa tasaisesti palava vihreä merkkivalo voi tarkoittaa

kapasiteettiin. Normaali kapasiteetti saavutetaan kahden tai kolmen

myös, että akku on liian kuuma tai liian kylmä.

lataus- ja tyhjenemiskerran jälkeen. Muista irrottaa laturi pistorasiasta

Valon tarkoitus on osoittaa, että akun pikalataus on käynnissä. Se ei

varastoinnin ajaksi.

ilmaise täyttä latausta. Valo lakkaa vilkkumasta nopeammin, jos akku ei

5. Jos akku ei lataudu oikein:

ollut täysin tyhjä.

A. Tarkista pistorasian jännite kytkemällä siihen jokin toinen sähkölaite.

Kun akku on ladattu täyteen, irrota laturi (paitsi silloin, jos on tarkoitus

B. Varmista, että pistorasiaa ei ole kytketty valokatkaisimeen, joka katkai-

ladata toinen akku) ja asenna akku takaisin työkalun kahvaan.

see piirin virran, kun valot sammutetaan.

Estä tulipalot ja loukkaantumiset asentamalla akun päähän suojakupu,

C. Tarkista, että akun navat eivät ole likaiset. Puhdista tarvittaessa vanu-

kun akku ei ole paikallaan työkalussa tai laturissa.

tupolla ja puhdistusalkoholilla.

D. Jos akku ei vieläkään lataudu oikein, toimita työkalu, akku ja laturi

Ridge Tool -huoltoon.

Akkukäyttöinen viemäriputken

puhdistin K-39

1. Irrota akku työkalusta painamalla akun irrotuskielekkeitä molemmilta

puolilta ja vetämällä alaspäin. Asenna akku kohdistamalla se oikein

ja liu’uttamalla se työkaluun, kunnes se lukittuu paikalleen. Älä käytä

voimaa.

Ridge Tool Company

71

K-39, K-39B, K-40

2. Työskentelyalueella on tarkistettava seuraavat:

• Riittävä valaistus.

VARO: AF-yksikön käyttösuunnan vaihtaminen päinvastaiseksi muuttaa

• Kuiva käyttöpaikka.

avausjousen pyörintäsuuntaa ja vaihtaa automaattisyötön vipujen suunnan

Syttyvät nesteet, höyry tai pöly.

(eteenpäin-suunta muuttuu taaksepäin-suunnaksi ja päinvastoin).

Käyttöohjeet

Viemärin puhdistus

VAROITUS: Käytä vain RIDGIDin viemärinpuhdistuskäsineitä. Älä koskaan

1. Työnnä avausjousi viemäriaukkoon käsin niin pitkälle kuin mahdollista

tartu pyörivään avausjouseen rievulla tai löysällä käsineellä. Nämä voivat

ennen laitteen virran kytkemistä. Jätä noin 15 cm avausjousta näkyviin

kiertyä avausjousen ympärille ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

viemäriaukon ja laitteen kärjen väliin (kuva 5).

Suojaa silmät lialta ja roskilta käyttämällä aina suojalaseja. Käytä kumipohjaisia,

luistamattomia jalkineita.

Noudata erityistä varovaisuutta, jos viemäriputkien puhdistukseen on käytetty

kemikaaleja. Vältä suoraa ihokosketusta sekä erityisesti silmiä ja kasvoja,

sillä seurauksena voi olla vakavia palovammoja. Huuhtele kädet huolellisesti

kemikaalien käsittelyn jälkeen.

Säätimet

VARO: Opettele tuntemaan kaikkien säätimien sijainti ja toiminta ennen

viemäriputken puhdistimen käyttämistä.

Kuva 5 – Viemäriaukon ja laitteen kärjen välisen etäisyyden on oltava

Luistitoiminen istukka (K-39)

korkeintaan 15 cm.

Vedä kahvaa TAAKSEPÄIN, jolloin se kytkeytyy ja tarttuu avausjouseen.

2. Varmista, että laitteen ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN-painike on

Avausjousi lukittuu, jolloin se voidaan työntää tukkeumaan rummun jatkaessa

ETEENPÄIN-asennossa.

pyörimistä. Avausjousi ei tällöin myöskään pääse palautumaan rumpuun,

3. Paina liipaisinta ja varmista ennen jatkamista, että koko avausjousi pyörii.

vaikka se kohtaisi vastusta (kuva 5). Työnnä kahvaa ETEENPÄIN, kun haluat

irrottaa avausjousen ja vetää sitä ulos jousisäiliöstä tai sisään jousisäiliöön.

HUOMIO! Mallin K-39 automaattisyöttöä ei voida käyttää

kahvaistukkamekanismin ollessa kytkettynä. Varmista, että kahva on työnnetty

kokonaan eteen.

Nopeudensäädin (K-39)

Nopeuden säätö 0–450 kierrosta minuutissa (johdoton malli 700 kierrosta

4. Syötä avausjousta viemäriin painamalla automaattisyötön

minuutissa). Nopeutta säädetään painamalla liipaisinta. Nopeutta lisätään

eteenpäin-vipua.

painamalla voimakkaammin ja vähennetään painamalla kevyemmin.

HUOMIO! Putken pituus on tiedettävä ennen puhdistusta. Avausjousen käyttö

ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN-painike

liian pitkänä voi vaurioittaa laitteistoa ja avausjousta.

Nopeudensäätimen liipaisimen yläpuolella oleva ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN-

5. Syötä avausjousta viemäriin, kunnes tukos löytyy tai avausjousi alkaa

painike muuttaa avausjousen pyörintäsuuntaa. Paina painike vasemmalle

sitoa.

ETEENPÄIN-asentoon, kun haluat jousen pyörivän myötäpäivään (normaali

6. K-39: Vapauta automaattisyötön eteenpäin-vipu ja peräytä avausjousta

suunta). Paina painike oikealle TAAKSEPÄIN-asentoon, kun haluat jousen

automaattisyötön taaksepäin-vivulla. Syötä sitten avausjousta uudelleen

pyörivän vastapäivään.

käyttämällä eteenpäin-vipua ja poista tukos vähän kerrallaan. Toista

vaiheita eteen- ja taaksepäin, kunnes tukos on poistettu.

VARO: Laitteen on oltava täysin pysähdyksissä ennen ETEENPÄIN/

K-40: Peräytä avausjousta vaihtamalla laitteen toimintasuunta päinvas-

TAAKSEPÄIN-kytkimen käyttöä. TAAKSEPÄIN-asentoa käytetään vain

taiseksi. Syötä avausjousta jälleen eteenpäin vaihtamalla toimintasu-

avausjousen irrottamiseksi tukoksesta.

untaa uudelleen. Toista, kunnes tukos on poistettu.

VAROITUS: Älä anna avausjousen jännittyä. Näin tapahtuu silloin, jos

HUOMIO! Malleissa K-39 AF ja K-40 AF ei ole tarpeen vaihtaa

terä juuttuu kiinni ja lakkaa pyörimästä, mutta moottori ja avausjousi jatkavat

virtalähteen suuntaa avausjousen peräyttämistä varten (koskee mallia

pyörimistä. Avausjousen jännitys kasvaa kasvamistaan, kunnes se äkkiä

K39 AF, versio tammikuu 2007, ja K-40 AF, versio elokuu 2007). Käytä

kiertyy, mahdollisesti käden tai käsivarren ympärille. Tämä saattaa tapahtua

sen sijaan automaattisyötön taaksepäin-vipua. Jos laite kuitenkin juuttuu

äkkiarvaamatta, joten syötä avausjousta viemäriin hitaasti ja varovasti.

tukokseen tai jos se on ”ruuvattava auki” jostakin, laitteen käyttösuunta on

Jos työkalu juuttuu tukokseen, katso lisätietoja työkalun toimintasuunnan

asetettava päinvastaiseksi. Mallissa K-40 on yksitoiminen automaattisyöttö,

vaihtamista käsittelevistä ohjeista osassa ”erikoistoimenpiteet”.

joten moottorin suunta on vaihdettava avausjousen peräyttämiseksi.

72

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

7. Kun viemäri on avattu ja virtaa vapaasti, jatka avausjousen syöttämistä

automaattisyötöllä ja puhdista loput viemäristä.

8. Peräytä avausjousta painamalla automaattisyötön taaksepäin-vipua (K-

39) tai vedä avausjousi takaisin käsin (K-40).

HUOMIO! K-39: Moottorin suuntaa ei ole tarpeen vaihtaa avausjousen

peräyttämiseksi. Paina sen sijaan automaattisyötön taaksepäin-vipua.

9. Vapauta liipaisin kokonaan juuri ennen avausjousen tai työkalun pään

tulemista näkyviin viemäriaukosta. Peräytä loput käsin, jotta avausjous-

esta tai työkalusta ei roisku likaa työskentelyalueelle.

Erikoistoimenpiteet

Kuva 6 – Löysää neljää ruuvia säiliön takaosasta noin kolme kierrosta

6. Vie avausjousen pää etuosan läpi, kohdista säiliön puoliskot toisiinsa ja

Toimintasuunnan vaihto

lukitse rummun etuosa paikalleen kiertämällä. Kiristä ruuvit.

Jos avausjousi tai terä jää kiinni tukokseen, vapauta liipaisin ja anna moottorin

7. Mallissa K-39 AF on vedettävä sekä automaattisyötön ETEENPÄIN- että

pysähtyä kokonaan ennen toimintasuunnan vaihtamista.

TAAKSEPÄIN-vipuja, jotta avausjousen kupu mahtuu automaattisyötön

Siirrä ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN-painike TAAKSEPÄIN-asentoon. Paina

läpi.

liipaisinta vain niin kauan, kunnes avausjousi tai terä irtoaa tukoksesta.

Vapauta liipaisin heti tämän jälkeen.

VARO: Käytä laitetta TAAKSEPÄIN-suuntaan vain terän irrottamiseksi

tukoksesta.

HUOMIO! Kun moottorin toimintasuunta vaihdetaan, myös automaattisyötön

vipujen suunta vaihtuu (ETEENPÄIN-suunta muuttuu TAAKSEPÄIN-suunnaksi

ja päinvastoin).

Palauta ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN-painike ETEENPÄIN-asentoon heti, kun

avausjousi tai terä on irronnut ja moottori on pysähtynyt.

Kuva 7A – Sisärumpuun ladattaessa avausjousta on kelattava

Avausjousen lataus jousisäiliöön

myötäpäivään

VAROITUS: Varmista, että laite on irrotettu virtalähteestä ennen

avausjousen lataamista.

Malleissa K-39, K-39B ja K-40 on jousisäiliöön sopiva sisärumpu, jonka avulla

avausjousen vaihto on helppoa. Niiden K-39-mallien mukana, joihin kuuluu

vakiovarusteena ylimääräinen avausjousi, toimitetaan sisärumpu jokaista

avausjousta kohden. Sisärumpua käytetään seuraavasti:

1. Vedä kahva eteen irrotusasentoon.

2. Löysää neljää ruuvia, joilla säiliön etu- ja takaosa on kiinnitetty toisiinsa.

Löysää kutakin ruuvia kolme kierrosta (kuva 6).

3. Irrota säiliön puoliskot toisistaan kiertämällä niitä.

4. Nosta sisärumpu avausjousineen säiliöstä.

5. Asenna uusi sisärumpu säiliön takaosaan ja vedä noin 30 cm avaus-

jousta ulos sisärummusta (kuva 7).

Kuva 7B – Vie avausjousen pää etuosan läpi ja kiinnitä säiliön

takaosaan.

Ridge Tool Company

73

K-39, K-39B, K-40

Akku

Huolto-ohjeet

1. Pidä silmällä akkujen jäljellä olevaa käyttöikää. Akkuja voidaan yleensä

ladata 250–500 kertaa. Jos työkalun teho laskee tai jos latauskertojen

VAROITUS: Varmista, että kone on irrotettu virtalähteestä ennen huoltoa

väli lyhenee huomattavasti, akku on vaihdettava. Jos näin ei tehdä,

tai säätöä.

työkalun toiminta voi heikentyä, tai laturi voi vaurioitua.

2. Pitkäaikaista varastointia varten akku on tyhjennettävä. Akun säilytys

Viemäriputken puhdistin

tyhjänä lisää sen käyttöikää ja parantaa sen latautuvuutta. Muista ladata

akut pitkän säilytyksen jälkeen täyteen ennen käyttöä.

1. Avausjouset on huuhdeltava huolellisesti vedellä jokaisen käytön jälkeen,

sillä jotkin viemärinpuhdistusaineet voivat vahingoittaa niitä. Käytä

RIDGIDin avausjousten ruosteenestoainetta tai vastaavaa öljyä.

Akun hävitys

HUOMIO! Kun avausjousia ei käytetä, säilytä niitä sisällä, jotta sään vaihtelut

VAROITUS: Älä yritä purkaa akkua tai irrottaa akun navoissa olevia

eivät vahingoita niitä.

osia. Seurauksena voi olla tulipalo tai loukkaantuminen. Peitä navat ennen

hävittämistä lujalla eristysteipillä oikosulkujen estämiseksi.

Avausjouset on vaihdettava, kun ne ovat hyvin syöpyneet ja kuluneet.

Avausjousi on kulunut, kun ulkopuoliset avausjousivyyhdet litistyvät.

2. Pyyhi laite puhtaalla liinalla. Öljy, rasva ja muut aineet voivat vahingoittaa

Varusteet

laitetta.

Viemäriputken puhdistinten K-39/K-39B kanssa on tarkoitettu käytettävän vain

Eräät puhdistus- ja liuotinaineet vahingoittavat muoviosia. Niitä ovat

seuraavia RIDGID-tuotteita. Muille työkaluille tarkoitettujen lisävarusteiden

esimerkiksi bensiini, hiilitetrakloridi, klooratut puhdistusaineet, ammoni-

käyttö malleissa K-39/K-39B voi olla vaarallista.

akki ja ammoniakkia sisältävät kodin puhdistusaineet. Näiden ja muiden

puhdistusaineiden käyttöä on vältettävä.

Laitteen varastointi

3. Tyhjennä sisärummut säännöllisesti niihin jääneestä nesteestä. Pidä

Moottorikäyttöiset laitteet on säilytettävä sisällä tai huolellisesti peitettyinä

laitetta kärki alaspäin ja anna kertyneen nesteen valua pois aina käytön

sateelta suojassa. Työkalu on säilytettävä lukitussa paikassa lasten ja

jälkeen.

asiattomien henkilöiden ulottumattomissa. Tämä viemäriputken puhdistin voi

4. Säilytä laitetta viileässä ja kuivassa.

aiheuttaa väärissä käsissä vakavia vammoja.

Toimita K-39 noin kerran vuodessa lähimpään RIDGID-huoltoon seuraavia

toimenpiteitä varten:

osien puhdistus ja tarkastus

• voitelu

• sähköjärjestelmän testaus

• mahdolliset korjaukset.

Automaattisyöttö

Automaattisyötön käyttöikää saadaan pidennettyä ja laitteen toiminta saadaan

varmistettua lisäämällä seuraaviin kohtiin pisara öljyä kuukausittain:

• Kääntövarsi/jousi.

Automaattisyöttöön kertyy ajan mittaan likaa, rasvaa ja roskia. Irrota ja

puhdista automaattisyöttöyksikkö ajoittain.

Kuva 8

74

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Sigurnost punjača baterija (samo K39)

HR

UPOZORENJE: Prije uporabe punjača baterija, pročitajte sve upute

i upozoravajuće oznake na (1) punjaču baterija, (2) paketu baterija i (3)

K-39, K-39B, K-40

K-39B.

Upute za rukovanje

Upotrebljavajte samo punjač koji je isporučen s vašim proizvodom

ili istovrsan. Nemojte u zamjenu koristiti ni jedan drugi punjač. To

može imati za posljedicu oštećenje baterije i/ili teške ozljede.

Punite samo punjive baterije RIDGID No. BP12. Drugi tipovi baterija

Opći sigurnosni podaci

mogu prsnuti uzrokujući tjelesne ozljede i oštećenja.

UPOZORENJE! Prije korištenja ovih

Nemojte rastavljati punjač ili rukovati punjačem ukoliko je dobio

uređaja pročitajte pomno ove upute i

snažan udarac, pao na tlo ili je oštećen na bilo koji drugi način.

prateću brošuru o sigurnosti. Ako niste

Odmah zamijenite oštećeni kabel napajanja ili utikač. Nepravilan

popravak ili oštećenje mogu uzrokovati električni udar ili požar.

sigurni u vezi bilo kojeg vida korištenja ovoga

Nemojte puniti baterije u vlažnom i mokrom okolišu. Nemojte

alata, zatražite više podataka od Vašeg RIDGID

izlagati punjač kiši ili snijegu. Ukoliko je kućište baterije slomljeno

zastupnika.

ili na drugi način oštećeno, nemojte je umetati u punjač. Može doći

do kratkog spoja baterije ili požara.

Ne uspijete li razumjeti i slijediti upute može doći

Baterijski uložak punite na temperaturama iznad 4°C (40°F) i ispod

do električnog udara, požara i/ili teške tjelesne

(41°C) (105°F). Čuvajte alat i baterijski uložak na mjestima gdje

temperature ne padaju ispod 4°C (40°F) i neće premašiti 49°C

ozljede.

(120°F). Prije nego ga pokušate napuniti pustite da se baterijski

uložak vrati na sobnu temperaturu. Nepravilna skrb o baterijama može

ČUVAJTE OVE UPUTE!

imati za posljedicu curenje baterije, električni udar ili opekline.

Do curenja baterije može doći uslijed uporabe u teškim uvjetima i

na ekstremnim temperaturama. Izbjegavajte dodir s kožom i očima.

Sigurnost čistača odvoda

Tekućina iz baterije je lužnata i može uzrokovati kemijske opekline tkiva.

Nikada nemojte hvatati sajlu koja se vrti krpom ili preširokom

Ukoliko tekućina dođe u dodir s kožom, brzo isperite sapunom i vodom, a

rukavicom. Ona se može omotati oko sajle i uzrokovati teške ozlijede.

zatim limunovim sokom ili octom. Ukoliko tekućina dođe u dodir s očima,

Nosite samo RIDGID rukavice za čćenje odvoda.

ispirite ih vodom najmanje 10 minuta i potražite medicinsku pomoć.

Nemojte prenaprezati kablove. Prenaprezanje sajle može uzrokovati

Kod punjenja baterijskog uloška postavite punjač na ravnu

usukanost ili izlomljenost i imati za posljedicu teške ozlijede.

nezapaljivu površinu, dalje od zapaljivih tvari. Punjač i baterijski

Postavite stroj unutar 30 cm od otvora odvoda. Veće udaljenosti

uložak se griju tijekom punjenja.

Tepisi i ostale toplinski izolirajuće

mogu uzrokovati usukivanje i li prelamanje sajle.

podloge sprječavaju pravilno kruženje zraka što može uzrokovati

Nemojte koristiti električni alat ako je sklopka neispravna. Bilo koji

pregrijavanje punjača i baterijskog uloška. Ukoliko se primijeti dim ili

alat kojim nije moguće upravljati pomoću sklopke je opasan i treba ga

topljenje kućišta odmah izvucite utikač punjača i nemojte upotrebljavati

popraviti.

baterijski uložak niti punjač.

Stroj je oblikovan tako da njime radi jedna osoba. Rukovaoc mora

Kada baterije nisu u alatu ili punjaču, držite ih dalje od metalnih

upravljati sklopkom i sajlom.

predmeta. Na primjer, da bi priključne kontakte zaštitili od kratkog spoja

Nemojte rukovati strojem u smjeru stupnja za izvlačenje (REV).

NEMOJTE stavljati baterije u kutiju s alatom ili u džep s čavlima, vijcima,

Uključivanje stupnja za izvlačenje (REV) može oštetiti sajlu i koristi se

ključevima itd. Može doći do požara ili ozljeda.

samo za izvlačenje alata iz prepreke.

Nemojte stavljati baterije u vatru niti ih izlagati velikoj vrućini.

Nemojte stavljati stroj u vodu. Ulazak vode u kućište motora povećava

Mogle bi eksplodirati uzrokujući teške ozljede.

opasnost od električnog udara.

Upotrebljavajte stroj K39/K-39B ili K-40 samo za čćenje odvodnih

FORWARD/

REVERSE

cijevi promjera 3/4” do 21/2”. Pridržavajte se uputa o ispravnoj

Rukohvat

Tipka (naprijed/

uporabi čistaća odvoda. Drugačija uporaba ili preinaka ovog uređaja za

nazad)

čćenje odvoda može povećati opasnost od ozljeda.

Budite pažljivi kada čistite odvode u kojima su korištena sredstva

za čćenje kanalizacije. Izbjegavajte izravan dodir s kožom i očima.

Neka sredstva za čćenje kanalizacije mogu imati za posljedicu teške

opekline.

REVERSE

Sklopka za promjenu brzine

FORWARD

Poluga samo-

Poluga samo-

napredovanja

napredovanja

Klizna stezna glava

Slika 1 – K-39AF Čistač odvoda

Ridge Tool Company

75

K-39, K-39B, K-40

Opis, tehnički podaci i

K-39, K-40 tehnički podaci,

standardna oprema i pribor:

standardna oprema

pogledajte katalog

Opis

Čistač odvoda Pregled

RIDGID model K-39 AF, K-39 AF Battery i K-40 su čistači odvoda koji se drže u

ruci oblikovani za čćenje kanalizacijskih cijevi od 3/4” do 21/2” u kuhinjama,

kupaonicama i sanitarnim prostorijama.

UPOZORENJE: Da biste izbjegli teške ozljede, pregledajte svoj stroj

za čćenje odvoda. Prije svake uporabe treba provesti slijedeći postupak

Električni alat K-39 je dvostruko izoliran i opremljen polariziranim utikačem.

pregleda.

Dvostruka izolacija ukida potrebu za trožilnim eklektičnim ‘šuko’ kabelom i

sustavom napajanja s uzemljenjem.

1. Sa sigurnošću utvrdite da je stroj za čćenje odvoda isključen iz

električne utičnice.

Klizna stezna glava hvata sajlu tako da se ona može zabiti u zapreku dok se

2. Električni dijelovi:

bubanj nastavlja okretati.

K-39, K-40 Čistač odvoda:

Provjerite ima li oštećenja na električnom kabelu i utikaču. Ako su na

Naprava za samo-napredovanje automatski uvlači i izvlači sajlu i time otklanja

utikaču vršene izmjene ili je oštećen kabel, nemojte koristiti Čistač

potrebu za ručnim vođenjem sajle.

odvoda dok se kabel ne zamijeni.

K-39 Punjač baterija:

Model K-39B (Slika 2) baterijska inačica ukida potrebu za električnom utičnicom

Provjerite ima li oštećenja na električnom kabelu i utikaču. Ako su utikač

ili produžnim kabelom na mjestu primjene. U ponudi je stroj s kliznom steznom

ili kabel oštećeni, nemojte koristiti punjač dok se kabel ne zamijeni.

glavom i sklopom za samo-napredovanje.

Pregledajte ima li na punjaču oštećenja. Nemojte upotrebljavati punjač

ukoliko je dobio snažan udarac, pao na tlo ili je oštećen na drugi

način.

3. Pregledajte ima li na stroju za čćenje odvoda napuknutih, krivo

namještenih ili ukliještenih dijelova ili dijelova koji nedostaju, ili bilo kakvih

mogućih pojava koje bi mogle ometati siguran i normalan rad stroja. Ako

uočite bilo koji od tih kvarova, nemojte koristiti stroj za čćenje odvoda

dok se kvar ne ukloni.

4. Ako je potrebno, podmažite stroj za čćenje odvoda i napravu za samo-

napredovanje prema uputama za održavanje.

5.

Koristite pribor koji je namijenjeni Vašem stroju za čćenje odvoda i

zadovoljava potrebe Vaše primjene. Propisani pribor Vam omogućuje

uspješno i sigurno obavljanje posla. Pribor namijenjen za uporabu

s drugom opremom može biti opasan pri uporabi s ovim strojem za

čćenje odvoda.

Slika 2 – K-39B Čistač odvoda

6. Uklonite ulje, mast ili prljavštinu sa svih ručica ili komandi na opremi.

RIDGID K-40 čistač odvoda (Slika 3) oblikovan je za čćenje odvodnih cijevi

Time smanjujete opasnost od ozljede izazvane iskakanjem alata ili ručice

od 30-75mm. Stroj K-40 opremljen je vodećom gibljivom cijevi i napravom za

iz ruke.

samo-napredovanje s dvostrukim djelovanjem radi lakšeg pristupa u skučene

7. Provjerite ima li na sajlama i spojnicama znakova istrošenosti i oštećenja.

prostore.

Sajle treba zamijeniti kada postanu jako istrošene ili nagrižene korozijom.

Istrošenu sajlu možete prepoznati po tome što vanjski namotaji sajle

postanu izlizani ili imaju nekoliko prijeloma duž sajle.

UPOZORENJE: Istrošene ili oštećene sajle mogu puknuti i uzrokovati teške

ozlijede.

Slika 3 –K-40 Čistač odvoda

76

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Čistač odvoda i priprema radnog

Priprema čćenja pisoara:

1. Skinite pisoar sa zida. Ispod odvoda postavite kantu za hvatanje

mjesta

nakupljene vode. Očistite sve naslage koje mogu biti zaglavljene u

pisoaru. Nastojanje da se odvod očisti kroz pisoar može oštetiti porculan.

UPOZORENJE: Da bi se spriječile teške ozljede, potrebna je pravilno

2. Za čćenje odvoda pridržavajte se donjih uputa.

pripremiti čistač odvoda i samo radno mjesto. Za pripremu strojeva K-39, K-40

i K-39B treba se pridržavati slijedećeg postupka.

Sastavljanje punjača baterija K-39

K-39, K-40 Čistač odvoda:

Postupak punjenja baterija:

1. Na mjestu rada provjerite slijedeće:

UPOZORENJE: Prije uporabe punjača baterija, pročitajte sve upute

• Odgovarajuća rasvjeta.

isporučene s baterijom i punjačem.

Nikakve zapaljive tekućine, pare ili prašina koja može planuti.

Slobodan put do električne utičnice na kojem nema nikakvih izvora

1. Postavite punjač tako da se po njima ne gazi, da se nitko ne spotakne i

grijanja ili ulja, oštrih rubova ili pokretnih dijelova koji bi mogli oštetiti

da ne budu oštećeni. Nemojte izlagati punjač mokrom okruženju kao što

električni kabel.

su kiša ili snijeg.

Suho mjesto za rukovaoca.

2. Punite bateriju na temperaturama iznad 4°C (40°F) i ispod (41°C)

2. Provjerite da nije uključena sklopka za pokretanje (K-39).

(105°F). Čuvajte alat i baterijski uložak na mjestima gdje temperature

3. Utaknite kabel Čistača odvoda u električnu utičnicu, pazeći da kabel

ne padaju ispod 4°C (40°F) i neće premašiti 49°C (120°F). Prije nego

bude položen duž slobodne staze koju prethodno treba izabrati. Ukoliko

ga pokušate napuniti pustite da se baterijski uložak vrati na sobnu

električni kabel ne doseže do utičnice, upotrijebite ispravan i dobro

temperaturu.

čuvan produžni kabel.

3. Utaknite punjač baterija u ispravan izvor izmjeničnog napona.

UPOZORENJE: Da se izbjegne električni udar i požar, nemojte nikada

UPOZORENJE: Da se izbjegne električni udar i požar, nemojte nikada

koristiti produžni kabel koji je oštećen ili ne zadaovoljava slijedeće zahtjeve:

koristiti produžni kabel koji je oštećen ili ne zadovoljava slijedeće zahtjeve:

• Električni kabel treba biti dimenzioniran za vanjsku uporabu ako se

Kabel ima kontaktne nožice koje su po veličini i obliku slične onima na

vani upotrebljava.

2

utikaču punjača.

• Električni kabel treba imati dovoljan presjek vodiča (1,5 mm

i do 30m).

• Električni kabel treba biti dimenzioniran za vanjsku uporabu

Ukoliko je presjek vodiča premali, kabel se može pregrijati, rastopiti

• Električni kabel treba imati dovoljan presjek vodiča (1,5 mm² i do 30m).

izolaciju kabela ili uzrokovati zapaljenje obližnjih predmeta.

Ukoliko je presjek vodiča premali, kabel se može pregrijati, rastopiti

izolaciju kabela ili uzrokovati zapaljenje obližnjih predmeta.

UPOZORENJE: Da bi se smanjila opasnost od električnog udara, držite

4. Prije umetanja baterijskog uloška, uklonite zaštitnu kapu, a zatim

sve električne spojeve na suhom i iznad tla.

umetnite uložak u punjač.

5. Kada je uložak umetnut, zeleni pokazivač punjača počet će “TREPTATI”.

To pokazuje da baterija prima brzo punjenje. Brzo punjenje će automatski

prestati kada se baterijski uložak posve napuni.

Priprema čćenja sudopera:

Kada svjetlo pokazivača prestane “TREPTATI” (i prijeđe u stalno zeleno

1. Najprije, uklonite sifon sudopera tako da ga odvrnete na oba kraja. Ne

svjetlo) brzo punjenje je završeno.

zaboravite pod sudoper podmetnuti kantu za hvatanje nakupljene vode.

Kada počnete postupak punjenja baterijskog uloška, stalno zeleno svjetlo

Očistite sve naslage koje mogu biti zaglavljene u sifonu.

može također značiti da je baterijski uložak suviše vruć ili suviše hladan.

2. Postavite stroj K-39, K-40 neposredno uz odvodnu cijev koja izlazi iz zida

Svrha svjetla je da pokaže da je baterijski uložak u fazi brzog punjenja.

i slijedite upute za rukovanje.

Ono ne pokazuje točnu razinu potpune napunjenosti. Svjetlo će ranije

prestati treptati ako baterijski uložak nije bio do kraja ispražnjen.

Kada je baterijski uložak posve napunjen, izvucite punjač iz utičnice

Priprema čćenja kade:

(osim ako ne želite puniti još jedan uložak) i ugurajte uložak nazad u

ručku stroja.

1. Uklonite pokrovnu rozetu preljeva kade. Izvucite van čitav lančić za čep

Da biste spriječili požar ili ozljede kada baterije nisu u alatu ili punjaču, na

kako bi dobili slobodan prolaz.

vrh baterijskog uloška uvijek metnite zaštitnu kapu.

OPREZ: NEMOJTE uvoditi stroj kroz odvod na dnu kade. UVIJEK idite kroz

preljev kade.

2. Postavite stroj K-39, K-40 neposredno uz otvor preljeva i slijedite upute

za rukovanje.

Ridge Tool Company

77

K-39, K-39B, K-40

Upute za rukovanje

Baterijski uložak

UPOZORENJE: Nosite samo RIDGID rukavice za čćenje odvoda. Nikada

nemojte hvatati sajlu koja se okreće pomoću krpe ili široke rukavice koja se

Zaštitna

može omotati oko sajle i uzrokovati teške ozljede.

kapa

Uvijek nosite zaštitne naočale radi zaštite očiju od prljavštine i drugih stranih

tijela. Nosite obuću s gumenim potplatom koja se ne kliže.

Budite vrlo pažljivi kada čistite odvode u kojima su korištena sredstva za

Uskočnici

za oslobađanje baterije

Punjač

čćenje kanalizacije. Izbjegavajte izravan dodir kože, a osobito očiju i lica

jer može doći do teških opeklina. Nakon dodira s kemijskim sredstvima dobro

Svjetlo

operite ruke.

pokazivača

Slika 4 – Punjenje baterijskog uloška

Upravljački elementi

NAPOMENA! Punjenje će trajati približno jedan sat.

OPREZ: Prije korištenja ovog čistača odvoda proučite položaj i funkciju svih

komandi na njemu.

UPOZORENJE: Punite samo punjive baterije tipa RIDGID Drugi tipovi

Klizna stezna glava (K-39)

baterija mogu prsnuti uzrokujući tjelesne ozljede.

Povucite rukohvat PREMA NAZAD i zaključajte ga u uključenom položaju da

5. Nakon punjenja, izvucite utikač punjača iz električne utičnice.

stegne sajlu. Ovaj postupak hvata sajlu tako da se ona može zabiti u zapreku

dok se bubanj nastavlja okretati. Time se također onemogućava sajlu da se

vraća nazad u bubanj pri nailasku na otpor (Slika 5). Gurnite rukohvat PREMA

Važne napomene o punjenju

NAPRIJED i da oslobodite sajlu i izvučete je iz spremišta sajle ili ugurate u

njega.

1. Baterijski uložak kod nekoliko prvih ciklusa punjenja prima samo oko

80% od maksimalnog kapaciteta. Međutim, nakon nekoliko prvih ciklusa

punjenja, baterija će se napuniti do punog kapaciteta.

Sklopka za promjenu brzine (K-39)

2. Punjač je oblikovan za brzo punjenje baterije samo kada je temperatura

Radite na bilo kojoj brzini od 0 o maksimalno 450 okr/min, odnosno 700 okr/

baterije između 4°C (40°F) i 41°C (105°F).

min za bežičnu inačicu. Brzina se regulira pritiskom koji primijenite na sklopku

3. Značajno smanjenje vremena rada s jednim punjenjem može značiti da

za uključenje. Povećajte pritisak da biste ubrzali okretanje i smanjite pritisak

se baterijski uložak bliži kraju svog vijeka trajanja i da ga treba zamijeniti.

da biste smanjili brzinu.

4. Ukoliko predviđate dulja razdoblja (npr. mjesec dana ili dulje) ne

korištenja alata, najbolje je prije skladištenja pustiti alat da radi sve dok

Tipka FORWARD/REVERSE (naprijed/nazad)

se baterijski uložak posve ne isprazni. Nakon dugog razdoblja stajanja,

kapacitet pri prvom ponovnom punjenju će biti niži. Normalan kapacitet

Tipka NAPRIJED/NAZAD se nalazi iznad sklopke za uključenje i promjenu

će se vratiti nakon dva ili tri ciklusa punjenja/pražnjenja. Nemojte

brzine, i ona mijenja smjer vrtnje sajle. Za okretanje u smjeru kazaljke na satu

zaboraviti izvući utikač punjača iz utičnice tijekom razdoblja skladištenja.

(normalno), pritisnite tipku u lijevi položaj (FORWARD). Za okretanje obrnuto

5. Ukoliko se baterija ne puni ispravno:

od kazaljke na satu, pritisnite tipku u desni položaj (REVERSE).

A. Provjerite napon u električnoj utičnici uključivanjem nekog drugog

električnog uređaja.

OPREZ: Električni pogon mora biti potpuno zaustavljen prije pomicanja

B. Provjerite je li utičnica spojena preko sklopke za rasvjetu koja isključuje

sklopke FORWARD/REVERSE (naprijed/nazad). Položaj REVERSE (nazad)

napajanje kada je svjetlo ugašeno.

se koristi samo kad izvlačimo sajlu iz zapreke.

C. Provjerite ima li nečistoće na priključnim kontaktima baterijskog uloška

Očistite ih štapićem s vatom namočenom u alkohol ako je potrebno.

D. Ukoliko i dalje ne dobivate dovoljnu napunjenost, odnesite ili pošaljite

alat, baterijski uložak i punjač u Vaš ‘Ridge Tool’ servisni centar.

NAPOMENA! Tijekom uporabe stroja K-39 AF i K-40 AF, ne trebate

mijenjati smjer vrtnje pogona da biste izvukli sajlu (to vrijedi za inačice

K39 AF od siječnja 2007 i K-40 AF od kolovoza 2007). Jednostavno koristite

K-39 Baterijski čistač odvoda

polugu na napravi za samo-napredovanje. Međutim, ako se zaglavite u

zapreci ili trebate odvrnuti nešto tada stavite stroj u položaj okretanja unazad

1. Oslobodite baterijski uložak iz alata pritiskom s obje strane na uskočnike

(reverse). Kod modela K-40 sa jednostrukim samo-napredovanjem, trebate

za oslobađanje i izvucite ga prema dolje. Da biste umetnuli bateriju,

okrenuti smjer okretanja motora da biste vratili sajlu.

poravnajte ju i gurajte baterijski uložak u alat sve dok ne uskoči na svoje

mjesto. Nemojte gurati na silu.

2. Na mjestu rada provjerite slijedeće:

• Odgovarajuća rasvjeta

OPREZ: Stavljanjem AF modela u položaj okretanja unazad (reverse)

Suho mjesto za rukovaoca.

promijenit će smjer vrtnje sajle, a time i prebaciti smjer poluge samo-

Nikakve zapaljive tekućine, pare ili prašina koja može planuti.

napredovanja (naprijed će postati nazad i obrnuto).

78

Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40

Čćenje odvoda

NAPOMENA! K-39: Nema potrebe da mijenjate smjer okretanja motora

1. Umetnite sajlu rukom u otvor odvoda što dublje možete prije nego

da biste vratili sajlu. Jednostavno pritisnite polugu za povratno samo-

uključite stroj. Ostavite približno 6” (15 cm) sajle između otvora odvoda i

napredovanje.

vrha stroja (Slika 5).

9. Potpuno otpustite sklopku neposredno prije nego što se sajle ili alat na

njenom vrhu pojave na otvoru odvoda. Uvucite sajlu rukom jer na njoj ili

na alatu može biti naslaga i isperite mjesto rada.

Specijalni postupci

Rukovanje pri izvlačenju

Ako se sajla/alat zaglavi u zapreci, otpustite sklopku za uključivanje i pustite

da se motor potpuno zaustavi prije promjene smjera.

Stavite tipku FORWARD/REVERSE (naprijed/nazad) u položaju REVERSE

(nazad). Pritisnite sklopku za uključenje samo dok se sajla/alat ne oslobodi od

zapreke. Odmah otpustite sklopku za uključenje.

Slika 5 - Ostavite razmak između otvora odvoda i vrha stroja za čćenje

do 6” (15 cm) ili manje

OPREZ: Pokrećite stroju u smjeru REVERSE (nazad) samo ako se sječivo

2. Pazite daje se tipka NAPRIJED/NAZAD nalazi u položaju FORWARD

oslobađa iz zapreke.

(naprijed).

3. Stisnite okidač i pazite da se čitava sajla okreće prije nego što nastavite.

NAPOMENA! Kada se motor okreće unazad (reverse); prebaciti će se smjer

NAPOMENA! Naprava za samo-napredovanje modela K-39 se ne može

poluga samo-napredovanja (naprijed će postati nazad i obrnuto).

koristiti dok je uključen mehanizam stezanja na rukohvatu. Pazite da je

rukohvat čitavo vrijeme gurnut prema naprijed.

Čim se sajla/alat oslobodi i motor se zaustavi, vratite tipku FORWARD/

REVERSE (naprijed/nazad) u položaj FORWARD (naprijed).

4. Otpustite polugu samo-napredovanja prema naprijed da biste uveli sajlu

u odvod.

Uvlačenje sajle u spremište za sajlu

NAPOMENA! Prije samog čćenja saznajte koliko je dugačka odvodna cijev.

Uvođenje suviše sajle može oštetiti vašu opremu i sajlu.

UPOZORENJE: Prije umetanja sajle sa sigurnošću utvrdite da je stroj

5. Uvodite sajlu u odvod sve dok ne naiđete na zapreku ili se sajla počne

isključen iz električne utičnice.

uvijati.

6. K-39: Otpustite polugu samo-napredovanja prema naprijed i vratite sajlu

Vaš stroj K-39, K-39B i K-40 opremljen je unutrašnjim bubnjem koji tijesno

korištenjem poluge samo-napredovanja prema nazad. Zatim upotrijebite

pristaje u spremište za sajlu što omogućava laku zamjenu sajle. Modeli

ponovo polugu za naprijed kako biste ponovo uveli sajlu da u kratkom

K-39 koji kao standardnu opremu uključuju dodatne sajle, isporučuju se s

roku uklonite zapreku. Nastavite taj postupak naprijed-nazad sve dok ne

unutrašnjim bubnjem za svaku sajlu. Da biste iskoristili prednosti unutrašnjeg

probijete zapreku.

bubnja:

K- 40: okrenite smjer vrtnje stroja da biste vratili sajlu. Zatim ponovo

1. Povucite rukohvat prema naprijed u položaj oslobađanja.

prebacite u položaj ‘forward’ (naprijed) za uvođenje sajle. Ponavljajte to

2. Otpustite četiri (4) vijka koji drže zajedno prednju i stražnju polovicu

sve dok ne probijete zapreku.

spremišta. Otpustite svaki vijak za 3 (tri) puna okreta (Slika 6).

3. Odvojite okretanjem prednju od stražnje polovice spremišta.

4. Izvadite unutrašnji bubanj sa sajlom iz njegovog gnijezda.

UPOZORENJE: Nemojte dopustiti stvaranje naprezanja u sajli. To će se

5. Uglavite novi unutrašnji bubanj u stražnju polovicu spremišta i izvucite

dogoditi ako rezni alat na vrhu sajle naleti na zapreku i prestane se okretati, a

oko 30 cm sajle iz unutrašnjeg bubnja (Slika 7).

motor i sajla se i dalje okreću. Zakretni moment raste sve dok se sajla naglo

ne savije, i može se omotati oko vaše šake ili podlaktice. To se može dogoditi

naglo bez prethodnih znakova, stoga dok uvodite sajlu u odvod postupajte

polako i pažljivo. Ukoliko se alat zaglavi u zapreku, pogledajte odlomak

“Specijalni postupci” u uputama za rukovanje pri izvlačenju.

7. Jednom kada je odvod slobodan i protočan, nastavite uvoditi još sajle sa

samo-napredovanjem da se pročisti ostatak odvoda.

8. Da biste izvukli sajlu, jednostavno pritisnite polugu za povratno samo-

napredovanje (K-39) ili rukom izvlačite sajlu (K-40).

Ridge Tool Company

79