Ridgid K-40 – страница 3
Инструкция к Ridgid K-40

K-39, K-39B, K-40
Introducción del cable en su
compartimento
ATENCIÓN: Asegúrese de que la máquina está desenchufada de la
corriente antes de guardar el cable en su compartimento.
La K-39, K-39B y K-40 vienen con un tambor interno encajado en el interior
del compartimento del cable, lo que facilita enormemente su sustitución. Los
modelos K-39 que incluyen un cable extra como equipo estándar vienen con
un tambor interno para cada cable. Para utilizar el tambor interno:
1. Coloque la empuñadura en la posición de desbloqueo.
2. Afl oje los cuatro (4) tornillos que sujetan la mitad delantera del compar-
timento a la mitad trasera. Afl oje cada tornillo 3 (tres) vueltas completas
(fi gura 6).
Figura 7B – Pase la parte visible del cable por la mitad delantera del
3. Separe la mitad delantera del compartimento de la mitad trasera.
compartimento y ajuste esta con la mitad trasera
4. Levante el tambor interno, con el cable, para sacarlo de su encaje
basculante.
Instrucciones de mantenimiento
5. Encaje el nuevo tambor interno en la mitad trasera del compartimento y
saque aproximadamente metro y medio de cable del tambor (fi gura 7).
ATENCIÓN: Asegúrese de que la máquina está desenchufada de la toma
de corriente antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o
ajuste.
Herramienta de limpieza de desagües
1. Los cables deben enjuagarse bien con agua después de cada uso para
evitar los efectos nocivos de los productos de limpieza de desagües.
Utilice una sustancia antioxidante RIDGID o un aceite equivalente.
OBSERVACIÓN: Cuando no los utilice, guarde los cables en el interior para
evitar su deterioro.
Sustituya los cables cuando estén demasiado oxidados o desgastados.
Figura 6 – Afl oje los cuatro (4) tornillos de la mitad trasera del
Los cables desgastados se reconocen por la planeidad de sus espirales
compartimento aproximadamente tres (3) vueltas completas.
exteriores.
6. Pase la cabeza saliente del cable por la parte de la mitad delantera del
compartimento, alinee esta con la mitad trasera y gire la parte delantera
2. Limpie la herramienta con un paño limpio. El aceite, la grasa o cualquier
del tambor hasta que encaje. Apriete los tornillos.
otra sustancia pueden deteriorarla.
7. En el modelo K-39 AF es necesario tirar hacia arriba de las palancas
Algunos productos de limpieza y disolventes como la gasolina, el
de AVANCE o RETROCESO automático para que la cabeza del cable
tetracloruro de carbono, los disolventes clorados, el amoníaco y otros de-
encaje.
tergentes domésticos que contienen amoníaco, pueden dañar las partes
de plástico, por lo que se recomienda evitar su uso, así como el de otros
productos de limpieza.
3. Compruebe de vez en cuando si los tambores internos contienen líqui-
dos, sujetando la máquina hacia abajo para vaciarla en cada utilización.
4. Guarde la herramienta en lugares fríos y secos.
Una vez al año, lleve la K-39 a un centro de servicio autorizado RIDGID para
que se encargue de:
• La limpieza e inspección de las piezas.
• La lubricación con lubricante nuevo.
• La inspección del sistema eléctrico.
• Todas las reparaciones necesarias.
Figura 7A – Cuando introduzca el cable en el tambor interno, gire en
sentido de las agujas del reloj
40
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
Avance/retroceso automático
Una simple gota de grasa una vez al mes en el brazo pivotante y el muelle
servirá para prolongar la duración de la unidad de avance/retroceso automático
y mantenerla en buen estado.
El sistema de avance/retroceso automático puede acumular suciedad, grasa
y otros residuos. Extraiga de vez en cuando la unidad de avance/retroceso
automático para limpiarla.
Figura 8
Baterías
1. Esté atento a la duración de las baterías. Habitualmente, las baterías
duran entre 250 y 500 cargas. Si observa un empeoramiento del
rendimiento de la herramienta o una disminución de la duración de la
batería entre carga y carga, es probable que haga falta sustituirla. De
lo contrario, la herramienta puede no funcionar correctamente o incluso
dañarse el cargador.
2. Cuando guarde baterías durante mucho tiempo, procure que estén
totalmente descargadas. De esta forma, durarán más y se recargarán
mejor. No olvide recargar totalmente las baterías antes de utilizarlas, si
han permanecido inactivas durante mucho tiempo.
Desecho de las baterías
ATENCIÓN: No trate de desmontar la batería ni de extraer ninguno
de los componentes de los terminales. Podría provocar incendios o
accidentes. Antes de desechar una batería, proteja los terminales expuestos
con cinta aislante de calidad para evitar cortocircuitos.
Accesorios
Utilice exclusivamente los siguientes productos RIDGID como accesorios de
las herramientas de limpieza de desagües K-39 y K-39B. La utilización de
accesorios de otras herramientas puede resultar peligrosa.
Almacenamiento de la
herramienta
Los componentes de motor deben permanecer a cubierto o bien protegidos
contra la lluvia. Guarde la herramienta en un lugar cerrado fuera del alcance
de los niños y de cualquier persona no familiarizada con los utensilios de
limpieza de desagües. La utilización de herramientas de limpieza de desagües
por parte de personas no preparadas puede dar lugar a accidentes.
Ridge Tool Company
41

K-39, K-39B, K-40
Alguns compostos de limpeza de esgotos podem causar queimaduras
graves.
PT
Segurança da Bateria/do Carregador
K-39, K-39B, K-40
(apenas K-39)
Instruções de
AVISO: Antes de utilizar o carregador da bateria leia todas as instruções
e as marcas de aviso no (1) carregador da bateria, (2) jogo de bateria e (3)
Funcionamento
K-39B.
• Utilize apenas o carregador fornecido com o produto ou um de
Informações Gerais de
substituição directa. Não substitua por qualquer outro carregador.
Muitos podem causar danos na bateria e/ou ferimentos graves.
Segurança
• Carregue apenas baterias recarregáveis N.º BP12 RIDGID. Outros
AVISO! Antes de utilizar este equipamento,
tipos de baterias podem explodir causando ferimentos pessoais e danos.
Não desmonte o carregador nem o utilize se tiver sofrido uma
leia cuidadosamente estas instruções e o
pancada forte, se tiver caído ou sofrido qualquer outro tipo de dano.
folheto de segurança em anexo. Se tiver
Substitua imediatamente cabos ou fi chas danifi cados. Uma nova
dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização
montagem incorrecta ou os danos podem causar choque eléctrico ou
desta ferramenta, contacte o seu distribuidor
incêndio.
RIDGID para obter mais informações.
• Não recarregue a bateria em ambientes húmidos ou molhados. Não
exponha o carregador à chuva ou à neve. Se a caixa da bateria tiver
fendas ou outro tipo de danos não a insira no carregador. A bateria
No caso de não compreender e não cumprir todas
pode entrar em curto-circuito ou incendiar-se.
as instruções, pode ocorrer choque eléctrico,
• Carregue o cartucho da bateria a temperaturas acima de 4°C e abai-
incêndio, e/ou ferimentos pessoais graves.
xo de 41°C. Guarde a ferramenta e o jogo de bateria em locais onde
as temperaturas não desçam abaixo de 4°C ou não ultrapassem
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
os 49°C. Deixe o jogo de bateria regressar à temperatura ambiente
antes de carregá-lo. Os cuidados inadequados com as baterias podem
fazer com que a bateria verta, cause choque eléctrico ou queimaduras.
Instruções de Segurança Relativa à
• Em condições extremas de utilização ou de temperatura, a bateria
pode verter. Evite o contacto com a pele e os olhos. O líquido da ba-
Máquina de Limpeza de Tubos
teria é cáustico e pode causar queimaduras químicas nos tecidos. Se os
• Nunca agarre num cabo rotativo com um pano ou uma luva de pano
líquidos entrarem em contacto com a pele, lave rapidamente com sabão
larga. Poderia fi car enrolada à volta do cabo e provocar ferimentos
e água e depois com sumo de limão ou vinagre. Se os líquidos entrarem
graves. Utilize apenas luvas de limpeza de tubagens RIDGID.
em contacto com os olhos, lave-os com água durante um mínimo de 10
• Não submeta os cabos a esforço excessivo. A aplicação duma tensão
minutos e recorra a assistência médica.
excessiva sobre os cabos pode ser perigosa para o operador, pois o
• Quando carregar o jogo de bateria, coloque o carregador sobre
cabo pode torcer ou quebrar.
superfícies planas não infl amáveis e longe de materiais infl amáveis.
• Posicione a máquina a 0,3 m da entrada. Distâncias maiores podem
O carregador e o jogo de bateria aquecem durante o carregamento. Os
fazer com que o cabo fi que torcido ou quebre.
tapetes e outras superfícies de isolamento de aquecimento bloqueiam
• Não utilize a ferramenta se o interruptor estiver partido. Qualquer
a circulação do ar adequada, podendo causar sobreaquecimento do
equipamento que não pode ser controlado com o interruptor geral é
carregador e do jogo de bateria. Se a caixa deitar fumo ou derreter,
perigoso e tem de ser reparado.
desligue imediatamente o carregador e não utilize o jogo de bateria nem
• A máquina foi concebida para ser utilizada por uma pessoa. O
o carregador.
operador tem que controlar o interruptor e o cabo.
• Quando as baterias não estiverem na ferramenta nem no carrega-
• Não trabalhe com a máquina no sentido inverso (REV). Trabalhar
dor, mantenha-as afastadas de objectos metálicos. Por exemplo,
com a máquina no sentido inverso pode fazer com que o cabo fi que
para proteger os terminais contra curto-circuito, NÃO coloque as baterias
danifi cado; utiliza-se apenas para retirar a ferramenta de uma obstrução.
numa caixa de ferramentas ou numa bolsa com pregos, parafusos,
• Não coloque esta ferramenta na água. A entrada de água no alojamen-
chaves, etc. Pode ocorrer incêndio ou ferimentos.
to do motor aumentará o risco de choque eléctrico.
• Não coloque as baterias no fogo nem as exponha ao calor. Podem
• Utilize apenas a K39/K-39B ou a K-40 para limpar linhas de 3/4” a
explodir e causar ferimentos graves.
21/2” de diâmetro. Siga as instruções sobre a utilização adequada
da máquina de limpeza de tubagens. Outras utilizações ou alterações
desta máquina de limpeza de tubagens para outras aplicações podem
aumentar o risco de ferimentos.
• Tenha cuidado quando limpar esgotos onde se tenha utilizado com-
postos de limpeza. Evite o contacto directo com a pele e os olhos.
42
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
Botão
AVANÇAR/RECUAR
Punho Manual
Alavanca RECUAR
Interruptor de Velocidade
do avanço
Variável
Alavanca AVANÇAR
automático
do avanço
Bloqueio de cabo
automático
Deslizante
Figura 1 – Máquina de Limpeza de Tubagens K-39AF
Descrição, Especifi cações e
Figura 3 – Máquina de Limpeza de Tubagens K-40
Equipamento Standard
Especifi cações dos modelos
Descrição
K-39, K-40, equipamento standard e
O modelo K-39 AF RIDGID, a Bateria K-39 AF e o K-40 são máquinas de
acessórios: consulte o catálogo
limpeza de tubagens portáteis concebidas para limpeza de tubagens de
descarga de 3/4” a 21/2” em cozinhas, casas de banho e divisões de
utilitários.
Inspeccionar a Máquina de
Limpeza de Tubagens
A ferramenta eléctrica K-39 tem uma concepção com isolamento duplo
equipada com fi cha polarizada. O isolamento duplo elimina a necessidade
de cabo de alimentação trifásico com ligação à terra e de um sistema de
AVISO: Para evitar ferimentos graves, inspeccione a sua Máquina
fornecimento com ligação à terra.
de Limpeza de Tubagens. Antes de cada utilização deve efectuar-se os
procedimentos de inspecção.
O mandril de acção deslizante engata o cabo de forma que possa ser forçado
no bloqueio enquanto o tambor continua a girar.
1. Certifi que-se de que a Máquina de Limpeza de Tubagens está desligada.
2. Componentes eléctricos:
A unidade de avanço automático avança e recolhe o cabo automaticamente,
Máquina de Limpeza de Tubagens K-39, K-40:
eliminando assim a necessidade de controlo manual.
Inspeccione o fi o eléctrico e a fi cha relativamente a possíveis danos.
Se se tiver modifi cado a fi cha ou se o fi o estiver danifi cado, não utilize
O Modelo K-39B (Figura 2), com bateria, elimina a necessidade de uma
a Máquina de Limpeza de Tubagens sem que o fi o tenha sido substi-
tomada eléctrica ou de um cabo de extensão no local da aplicação. Está
tuído.
equipado com mandril de acção deslizante e conjunto de avanço automático.
Carregador da Bateria K-39:
Inspeccione o fi o eléctrico e a fi cha relativamente a possíveis danos.
Se o fi o de alimentação estiver danifi cado não utilize o carregador
sem que o fi o tenha sido substituído. Inspeccione o carregador rela-
tivamente a danos. Não utilize o carregador se este tiver sofrido um
pancada forte, se tiver caído ou sofrido qualquer outro tipo de dano.
3. Inspeccione a Máquina de Limpeza de Tubagens relativamente a
eventuais peças partidas, em falta, desalinhadas ou torcidas, bem como
relativamente a quaisquer outras condições que possam afectar o seu
funcionamento normal e seguro. Se alguma destas condições se veri-
fi car, não use a Máquina de Limpeza de Tubagens até que o problema
tenha sido resolvido.
4. Se necessário, lubrifi que a Máquina de Limpeza de Tubagens de acordo
com as Instruções de Manutenção.
5. Utilize os acessórios concebidos para a sua máquina de limpeza de
Figura 2 – Máquina de Limpeza de Tubagens K-39B
tubagens e que respondam às necessidades da sua aplicação. Os aces-
A máquina de limpeza de tubagens K-40 RIDGID (Figura 3) está concebida
sórios correctos permitem-lhe realizar o trabalho com êxito e de forma
para limpar tubagens de 30-75mm.
segura. Os acessórios concebidos para utilização com outro equipamen-
A K-40 está equipada com uma mangueira guia e um avanço automático de
to podem ser perigosos quando utilizados com esta máquina de limpeza
acção dupla para aceder a espaços limitados.
de tubagens.
Ridge Tool Company
43

K-39, K-39B, K-40
6. Limpe todo o óleo, massa lubrifi cante ou sujidade de todos os punhos e
Preparação para desentupimento do
controlos do equipamento. Isto reduz o risco de ferimentos causados por
um controlo ou uma ferramenta que possa escapar da mão.
lavatório:
7. Inspeccione os cabos e as ligações relativamente a desgaste e danos.
1. Primeiro, retire o sifão do lavatório desaparafusando-o em ambas as
Os cabos devem ser substituídos quando fi carem gravemente corroídos
extremidades. Lembre-se de colocar um balde por baixo do lavatório
ou gastos. É possível identifi car um cabo gasto quando as bobinas
para recolher a água residual. Limpe quaisquer resíduos que possam
exteriores fi carem planas ou tiverem várias dobras ao longo do cabo.
estar agarrados ao sifão.
2. Coloque a K-39, K-40 perto do tubo de descarga que sai da parede e
AVISO: Os cabos gastos ou danifi cados podem partir-se e causar
siga as instruções de funcionamento.
ferimentos graves.
Preparação para Desentupimento da
Máquina de Limpeza de
Banheira:
1. Retire a placa de cobertura de sobrefl uxo da banheira. Puxe para fora
Tubagens e Confi guração da
toda a articulação do batente para expor o orifício aberto.
Área de Trabalho
CUIDADO: NÃO coloque a máquina em funcionamento através da tubagem
no fundo da banheira. Utilize SEMPRE o sobrefl uxo da banheira.
AVISO: Para prevenir ferimentos graves, é necessário confi gurar
adequadamente a máquina de limpeza de tubagens e a área de trabalho.
2. Coloque a K-39, K-40 perto da abertura do sobrefl uxo e siga as instru-
Para confi gurar a K-39, K-40 a K-39B é necessário seguir os procedimentos
ções de funcionamento.
seguintes.
Preparação para Desentupimento do
Máquina de Limpeza de Tubagens
Urinol:
K-39, K-40:
1. Retire o urinol da parede. Coloque um balde por baixo da descarga para
1. Inspeccionar a área de trabalho relativamente a:
recolher a água residual. Limpe quaisquer resíduos que possam estar
• Iluminação adequada.
agarrados ao urinol. Tentar limpar a descarga através do urinol pode
• Ausência de líquidos infl amáveis, vapor ou pó que possam incendiar-
danifi car a porcelana.
se.
2. Siga as instruções de funcionamento em baixo para limpar a tubagem.
• Caminho desobstruído até à tomada de corrente eléctrica e que não
contenha quaisquer fontes de calor ou óleo, bordos afi ados ou peças
móveis que possam danifi car o cabo eléctrico.
Confi gurar o Carregador da Bateria
• Local seco para o operador.
2. Certifi que-se de que o gatilho não está engatado (K-39).
K-39
3. Ligue a Máquina de Limpeza de Tubagens a uma tomada de corrente
Procedimento de Carregamento da Bateria:
eléctrica, certifi cando-se de que o cabo de alimentação fi ca colocado
no caminho desobstruído seleccionado anteriormente. Se o cabo de
alimentação não chegar à tomada, utilize um cabo de extensão em bom
AVISO: Antes de utilizar o carregador da bateria, leia todas as instruções
estado.
incluídas no carregador da bateria e na bateria.
1. O carregador deve colocar-se num local onde não se tropece no fi o e
AVISO: Para evitar choque eléctrico e incêndios, nunca utilize um cabo de
no carregador, onde não possa ser calcado ou sujeito a danos. Não
extensão que esteja danifi cado ou que não cumpra os requisitos seguintes:
exponha o carregador a um ambiente molhado, como chuva ou neve.
2. Carregue o cartucho da bateria a temperaturas acima de 4°C e abaixo
• O cabo está classifi cado para utilização no exterior se se destinar a
de 41°C. Guarde a ferramenta e o cartucho da bateria em locais onde
utilização no exterior.
as temperaturas não desçam abaixo de 49°C ou não ultrapassem 4°C.
• O cabo tem espessura de fi o sufi ciente (1,5 mm² até 30m). Se a es-
Deixe o jogo de bateria regressar à temperatura ambiente antes de
pessura do cabo for demasiado pequena, o cabo pode sobreaquecer
carregá-lo.
e derreter o isolamento do cabo ou incendiar os objectos próximos.
3. Ligue o carregador da bateria à fonte de alimentação A/C adequada.
AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, mantenha todas as
AVISO: Para evitar choque eléctrico e incêndios, nunca utilize um cabo de
ligações eléctricas secas e desligadas da tomada.
extensão que esteja danifi cado ou que não cumpra os requisitos seguintes:
• O fi o tem pinos na fi cha do cabo que são idênticos no tamanho e na
forma aos da fi cha no carregador.
• O cabo está classifi cado para utilização no exterior se se destinar a
utilização no exterior.
44
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
• O cabo tem espessura de fi o sufi ciente (1,5mm² até 30m). Se a es-
4. Se previr períodos longos (ou seja, um mês ou mais) de não utilização
pessura do cabo for demasiado pequena, o cabo pode sobreaquecer
da ferramenta, é melhor descarregar totalmente a ferramenta antes de
e derreter o isolamento do cabo ou incendiar os objectos próximos.
guardar o jogo de bateria. Após ter estado guardada durante um período
4. Antes de inserir o jogo de bateria retire a camada protectora e insira o
longo, a capacidade no primeiro recarregamento será mais baixa. A
jogo de bateria no carregador.
capacidade normal restabelecer-se-á em dois ou três ciclos de recarre-
5. Quando o cartucho da bateria estiver inserido, o indicador verde do car-
gamento/descarregamento. Lembre-se de desligar o carregador durante
regador começará a “PISCAR”. Isto indica que a bateria está a receber
o período de armazenamento.
um carregamento rápido. O carregamento rápido parará automaticamen-
5. Se a bateria não carregar correctamente:
te quando o jogo de bateria estiver totalmente carregado.
A. Verifi que a tensão na tomada ligando qualquer outro dispositivo eléc-
Quando a luz do indicador parar de “PISCAR” (e a luz verde fi car fi xa), o
trico.
carregamento rápido está completo.
B. Verifi que se a tomada está ligada a um interruptor de luz que “DESLI-
Ao iniciar o processo de carregamento do jogo de bateria, uma luz verde
GUE” a alimentação quando as luzes são desligadas.
fi xa também pode signifi car que a bateria está demasiado quente ou
C. Verifi que os terminais do jogo de bateria relativamente a sujidade. Se
demasiado fria.
necessário, limpe com um cotonete embebido em álcool.
A fi nalidade da luz é indicar que o jogo de bateria está em carregamento
D. Se mesmo assim não conseguir um carregamento adequado, leve ou
rápido. Não indica o ponto exacto do carregamento total. A luz parará
devolva a ferramenta, o jogo de bateria e o carregador ao seu Centro
de piscar em menos tempo se o jogo de bateria não estiver totalmente
de Assistência Ridge Tool.
descarregado.
Quando o jogo de bateria estiver totalmente carregado, desligue o
Bateria K-39 da Máquina de Limpeza
carregador (se não estiver a carregar outro jogo de bateria) e coloque
novamente o jogo de bateria no punho da ferramenta.
de Tubagens
Para evitar incêndio ou ferimentos, coloque sempre a tampa protectora
na extremidade do jogo de bateria quando estas não estiverem na
1. Retire o jogo de bateria da ferramenta pressionando em ambos os lados
ferramenta ou no carregador.
das patilhas de libertação da bateria e puxe para baixo. Para inserir a ba-
teria, alinhe a bateria e faça deslizar o jogo de bateria para a ferramenta
até que fi que bloqueado no local. Não force.
2. Inspeccionar a área de trabalho relativamente a:
Jogo de bateria
• Iluminação adequada
• Local seco para o operador.
• Ausência de líquidos infl amáveis, vapor ou pó que possam incendiar-
Caixa de
se.
protecção
Instruções de Funcionamento
Patilhas de
Libertação da
Carregador
Bateria
AVISO: Utilize apenas luvas de limpeza de tubagens RIDGID. Nunca
Luz do
agarre num cabo rotativo com um pano ou uma luva de pano larga que possa
Indicador
fi car presa em volta do cabo causando ferimentos graves.
Use sempre protecção para os olhos para os proteger contra a sujidade e
Figura 4 – Carregar o Jogo de Bateria
outros objectos estranhos. Use calçado de borracha anti-derrapante.
Tenha cuidado quando limpar esgotos onde se tenha utilizado compostos
químicos. Evite o contacto directo com a pele e particularmente os olhos e a
NOTA! O tempo de carregamento será de aproximadamente uma hora.
área facial, uma vez que podem ocorrer queimaduras graves. Após o contacto
com compostos químicos lave as mãos cuidadosamente.
AVISO: Carregue apenas baterias do tipo RIDGID. Outros tipos de baterias
podem explodir causando ferimentos pessoais.
Controlos
5. Após o carregamento, desligue o carregador da fonte de alimentação.
CUIDADO: Conheça a localização e a função de todos os controlos antes de
utilizar esta máquina de limpeza de tubagens.
Notas de Carregamento Importantes
1. O jogo de bateria aceita apenas cerca de 80% da sua capacidade
Mandril de Acção Deslizante (K-39)
máxima com os seus primeiros ciclos de carregamento. No entanto,
após os primeiros ciclos de carregamento, a bateria carregará até à sua
Puxe o punho manual PARA TRÁS para que engate na posição de bloqueada
capacidade máxima.
para prender o cabo. Esta acção bloqueia o cabo de forma a ser forçado
2. O carregador foi concebido para carregar rapidamente a bateria apenas
no bloqueio enquanto o tambor continua a girar. Isto também não permite
quando a temperatura da bateria se situar entre os 4°C e os 41°C.
que o cabo seja forçado a recolher ao tambor quando encontra resistência
3. Uma descida substancial no tempo de funcionamento por carga pode
(Figure 5). Empurre o punho manual PARA A FRENTE para desengatar e
signifi car que o jogo de bateria está a chegar ao fi m da sua duração e
passe o cabo para fora ou para dentro do recolhe-cabos.
deve substituir-se.
Ridge Tool Company
45

K-39, K-39B, K-40
Interruptor de Velocidade Variável (K-39)
Limpar a Linha de Tubagens
Trabalhe a qualquer velocidade desde 0 até 450 RPM no máximo, 700 RPM
1. Antes de ligar a máquina, insira o cabo na abertura de descarga com a
para a versão sem fi os. A velocidade é controlada pela pressão que aplicar no
mão, o mais longe possível. Deixe aproximadamente 15,2 cm do cabo
gatilho. Aplique mais pressão para aumentar a velocidade e alivie a pressão
entre a abertura da descarga e o nariz da máquina (Figura 5).
para diminuir.
Botão AVANÇAR/RECUAR
O Botão AVANÇAR/RECUAR, situado por cima do interruptor de disparo de
velocidade variável altera a rotação do cabo. Para rodar no sentido horário
(normal), empurre o botão para a posição da esquerda (PARA A FRENTE).
Para rodar no sentido anti-horário, empurre o botão para a posição da direita
(PARA TRÁS).
CUIDADO: A unidade de alimentação tem que estar totalmente parada antes
de deslocar o interruptor AVANÇAR/RECUAR. A posição RECUAR utiliza-se
apenas quando se retira o cabo de uma obstrução.
Figura 5 – Manter a Distância Entre a Abertura da Descarga e o Nariz da
Pistola até 15,2 cm ou menos
NOTA! Durante a utilização da K-39 AF e da K-40 AF, não necessita de inverter a
direcção da fonte de alimentação para recolher o cabo (isto aplica-se à versão
2. Certifi que-se de que o botão AVANÇAR/RECUAR está na posição
K39 AF de Janeiro de 2007 e à versão K-40 AF de Agosto de 2007). Utilize
AVANÇAR.
simplesmente a alavanca de inversão no avanço automático. No entanto, se
3. Aperte o gatilho e certifi que-se de que todo o cabo gira antes de
fi car preso numa obstrução ou se necessitar de “desaparafusar” algo coloque
continuar.
a unidade no modo inversão. Com o K-40 com avanço automático de acção,
para recolher o cabo tem de inverter a direcção do motor.
NOTA! O avanço automático K-39 não pode utilizar-se quando o mecanismo
do punho manual está engatado. Certifi que-se de que o punho manual é
empurrado para a frente totalmente.
CUIDADO: Colocar uma unidade AF em inversão alterará a rotação do cabo,
pelo que deve ligar as alavancas de direcção do avanço automático (avançar
4. Pressione a alavanca de avanço automático para a frente para inserir o
passará a recuar e vice-versa).
cabo na tubagem.
NOTA! Antes de limpar, saiba o comprimento do tubo. Avançar demasiado
cabo pode danifi car o seu equipamento e o cabo.
5. Insira o cabo na tubagem até encontrar a obstrução ou o cabo começar
a dobrar.
6. K-39: Liberte a alavanca de avanço automático para a frente e recolha
o cabo utilizando a alavanca de inversão do avanço automático Depois
utilize a alavanca de avanço para avançar o cabo novamente para retirar
a obstrução, um bocado de cada vez. Continue este movimento para a
frente e para trás até ter retirado a obstrução.
K-40: inverta a direcção da máquina para recolher o cabo. Depois inverta
novamente para avançar o cabo. Repita até ter passado a obstrução.
AVISO: Não permita a acumulação de tensão no cabo. Isto acontecerá se
a ferramenta de corte bater contra um obstáculo e parar de rodar mas o motor
e o cabo continuarem a rodar. O binário vai aumentando até o cabo se torcer
repentinamente, podendo enrolar-se à volta da mão ou do braço. Isto pode
ocorrer subitamente e sem aviso prévio, pelo que deve proceder lentamente
e com cuidado à medida que avança o cabo para a tubagem. Se a ferramenta
fi car presa numa obstrução, consulte as Instruções de Funcionamento no
sentido Inverso na secção “Procedimentos Especiais”.
7. Quando a tubagem estiver aberta e livre, continue a avançar cabo adicio-
nal com o avanço automático para limpar o resto da tubagem.
8. Para recolher o cabo, basta premir a alavanca do avanço automático
inverso (K-39) ou puxar o cabo com a mão (K-40).
46
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
NOTA! K-39: Não é necessário inverter a direcção do motor para recolher o
cabo. Basta premir a alavanca de avanço automático inverso.
9. Liberte totalmente o gatilho antes que o cabo ou a ferramenta saiam
da abertura. Recolha com a mão uma vez que o cabo ou a ferramenta
podem conter resíduos e espalhá-los pela área de trabalho.
Procedimentos Especiais
Funcionamento Inverso
Se o cabo/a lâmina fi car retido(a) na obstrução, liberte o interruptor do gatilho
e deixe o motor parar completamente antes de inverter.
Figura 6 – Afrouxe os Quatro (4) Parafusos da Metade Traseira do
Coloque o botão AVANÇAR/RECUAR na posição RECUAR Pressione o
Recolhe-cabos Cerca de Três (3) Voltas Completas
interruptor do gatilho até o cabo/a lâmina estar desobstruído(a). Liberte
6. Passe a ponta do cabo exposta através do conjunto da metade dianteira,
imediatamente o interruptor do gatilho.
alinhe a metade dianteira com a metade traseira do recolhe-cabos e
rode a frente do tambor para que fi que bloqueada no local. Aperte os
CUIDADO: Utilize a máquina no modo RECUAR apenas se estiver a libertar
parafusos.
a lâmina de uma obstrução.
7. Para o modelo K-39 AF, terá que puxar ambas as alavancas do avanço
automático, AVANÇAR e RECUAR para encaixar a ponta do cabo
através do avanço automático.
NOTA! Quando a direcção do motor está no sentido inverso, as alavancas
direccionais do avanço automático serão invertidas (AVANÇAR passará a
RECUAR e vice-versa).
Logo que o cabo/a lâmina esteja livre e o motor tiver parado, coloque
novamente o botão AVANÇAR/RECUAR na posição AVANÇAR.
Carregar o Cabo no Enrola-cabos
AVISO: Certifi que-se de que a máquina está desligada da fonte de
alimentação antes de carregar o cabo.
Os modelos K-39, K-39B e K-40 são fornecidos com um tambor interno que
Figura 7A – Carregar o Cabo num Tambor Interno, Enrolar o Cabo no
encaixa perfeitamente no interior do recolhe-cabos que permite uma troca
Sentido Horário
rápida do cabo. Os modelos K-39 que incluem cabo extra como equipamento
standard são fornecidos com um tambor interno para cada cabo. Para utilizar
a função de tambor interno:
1. Puxe o punho manual para a frente na posição de desengatado.
2. Afrouxe os quatro (4) parafusos que seguram a metade dianteira do
recolhe-cabos à metade traseira. Afrouxe cada um dos parafusos 3 (três)
dando voltas completas (Figura 6).
3. Separe a metade dianteira do recolhe-cabos da metade traseira
afastando-as.
4. Puxe o tambor interno, com o cabo, para fora do seu encaixe da base.
5. Encaixe o tambor interno novo na metade traseira do recolhe-cabos e
passe cerca de 0,30 m de cabo para fora do tambor interno (Figura 7).
Figura 7B – Passar o Cabo Exposto Através da Metade Dianteira e
Montar Novamente na Metade Traseira do Enrola-cabos
Ridge Tool Company
47

K-39, K-39B, K-40
Baterias
Instruções de Manutenção
1. Esteja atento a jogos de baterias que estejam a chegar ao fi m da sua
duração. Geralmente, os jogos de baterias duram de 250 a 500 carrega-
AVISO: Certifi que-se de que a máquina está desligada da corrente antes
mentos. Se notar diminuição do desempenho da ferramenta ou tempo de
de realizar a manutenção ou de efectuar qualquer ajuste.
funcionamento signifi cativamente mais curto, está na altura de substituir
o jogo de bateria. Se não o fi zer, a ferramenta pode funcionar incorrecta-
Máquina de Limpeza de Tubagens
mente ou pode danifi car o carregador.
2. Se guardar a bateria durante um período longo de tempo, descarre-
1. Após cada utilização, os cabos devem ser enxaguados minuciosamente
gue-a. Os jogos de baterias duram mais e o recarregamento é melhor
com água para evitar efeitos danifi cadores dos compostos de limpeza de
quando se guardam descarregados. Lembre-se de recarregar totalmente
drenagem. Utilize o Inibidor de Ferrugem de Cabos RIDGID ou um óleo
os jogos de baterias antes de utilizá-los após terem estado guardados
equivalente.
durante um período de tempo longo.
NOTA! Quando não estiverem a ser utilizados, guarde os cabos no interior
para evitar deterioração pelos elementos.
Eliminação da Bateria
Os cabos devem ser substituídos quando fi carem gravemente corroídos ou
AVISO: Não tente desmontar a bateria nem retirar quaisquer
gastos. É possível identifi car um cabo gasto quando as bobinas exteriores
componentes que saiam dos terminais da bateria. Pode ocorrer incêndio
dos cabos fi carem planas.
ou ferimentos. Antes de eliminar, proteja os terminais expostos com fi ta
isoladora forte para evitar curto-circuito.
2. Utilize um pano limpo para limpar a unidade. Óleo, gordura e outras
substâncias podem causar deterioração.
Determinados agentes de limpeza e solventes danifi cam as peças plásti-
cas. Alguns são: gasolina, tetracloreto de carbono, solventes de limpeza
Acessórios
clorinados, amoníaco e detergentes domésticos que contenham amonía-
Apenas os produtos RIDGID seguintes foram concebidos para trabalhar
co. Evite utilizá-los assim como outros tipos de agentes de limpeza para
com as Máquinas de Limpeza de Tubagens K-39/K-39B. Outros acessórios
reduzir a probabilidade de danos.
adequados para utilização com outras ferramentas podem tornar-se perigosos
3. Drene regularmente os tambores internos de qualquer líquido captado.
quando utilizados com a K-39/K-39B.
Basta segurar o nariz da máquina virado para baixo e drenar o excesso
de líquido sempre que se utiliza a máquina.
Guardar a Máquina
4. Guarde a unidade num local seco e fresco.
O equipamento accionado por motor tem de ser mantido no interior ou bem
coberto no caso de chuva. Guarde a ferramenta numa área isolada que esteja
Cerca de uma vez por ano, devolva a sua K-39 ao Centro de Assistência
fora do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com máquinas
Autorizado RIDGID para:
de limpeza de tubagens. Esta máquina de limpeza de tubagens pode causar
• Limpar e inspeccionar peças.
ferimentos graves nas mãos de utilizadores sem formação.
• Nova lubrifi cação com lubrifi cante novo.
• Testar o sistema eléctrico.
• Todas as reparações.
Avanço automático
Uma gota de lubrifi cante nas áreas seguinte, uma vez por mês, prolongará a
vida da unidade de avanço automático e assegurará a sua manutenção:
• Braço articulado/local da mola.
Ao longo do tempo, o avanço automático acumulará sujidade, gordura e
resíduos. Retire a unidade de avanço automático periodicamente e limpe-a.
Figura 8
48
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
Säkerhet vid användning av batteri/
SV
laddare (endast K-39)
K-39, K-39B, K-40
VARNING: Innan du använder någon batteriladdare måste du läsa alla
anvisningar och varningstexter på (1) batteriladdaren, (2) batteripaketet, och
(3) K-39B.
Anvisningar för
• Använd bara den laddare som medföljer din produkt, eller en exakt
användning
likadan modell. Byt inte ut den mot någon annan laddare. Detta kan
orsaka skador på batteriet och/eller allvarliga personskador.
• Ladda inga andra batterier än RIDGID BP12 laddningsbara batterier.
Allmän säkerhetsinformation
Andra typer av batterier kan sprängas och orsaka personskador och
skador på egendom.
VARNING! Läs dessa anvisningar och
Demontera inte laddaren och använd inte laddaren om den har
den medföljande säkerhetsbroschyren
utsatts för kraftiga stötar, tappats eller skadats på något annat sätt.
noggrant innan du använder utrustningen.
Byt ut skadade sladdar eller kontakter omedelbart. Felaktig återmon-
Om du är osäker på hur du skall använda
tering eller skada kan resultera i elchock eller brand.
detta verktyg, ber vi dig kontakta din RIDGID-
• Ladda inte batteriet i fuktig eller våt miljö. Utsätt inte laddaren för
regn eller snö. Om batterihöljet har sprickor eller skadats på annat
återförsäljare för mer information.
får batteriet inte sättas in i laddaren. Detta kan orsaka kortslutning
eller brand i batteriet.
Om du använder utrustningen utan att förstå eller
• Ladda batterikassetten vid temperaturer över 4 °C och under 41 °C.
följa instruktionerna fi nns risk för elchock, brand
Förvara verktyget och batteripaketet på platser där temperaturerna
och/eller allvarliga personskador.
inte understiger 4 °C och inte överstiger 49 °C. Låt batteripaketet
återta rumstemperaturen innan du försöker ladda batteriet. Dålig
skötsel av batterier kan orsaka batteriläckage, elchock eller brännskador.
SPARA DESSA ANVISNINGAR!
• Batteriläckage kan uppstå under extrem användning eller extrema
temperaturer. Undvik kontakt med hud och ögon. Batteriets vätska
Säkerhet för avloppsrensare
är frätande och kan orsaka kemiska brännskador på vävnad. Om vätska
kommer i kontakt med huden måste du tvätta snabbt med tvål och vatten,
• Greppa aldrig runt en roterande spiral med trasa eller med löst
och därefter med citronjuice eller vinäger. Om vätskan kommer i kontakt
sittande handskar. De kan fastna runt spiralen och orsaka allvarliga
med ögonen måste de sköljas med vatten under minst 10 minuter. Sök
personskador. Använd endast särskilda handskar, avsedda för
läkare.
avloppsrensning, tillverkade av RIDGID.
• Placera laddaren på ett plant brandsäkert underlag och på säkert
• Överbelasta inte spiralerna. Överbelastning av spiralerna kan orsaka
avstånd från brännbara material vid laddning av batteripaketet.
knäckning eller vridning, och orsaka allvarliga personskador.
Laddaren och batteripaketet värms upp under laddningen. Mattor och
• Placera maskinen inom 30 centimeters håll från inloppet. Längre
andra värmeisolerande ytor blockerar ordentlig luftcirkulation, vilket kan
avstånd kan resultera i att spiralen knäcks eller vrids.
orsaka överhettning av laddaren och batteripaketet. Om du ser tecken
• Använd inte verktyget om omkopplaren är trasig. Verktyg där om-
på rök eller smältning av höljet måste laddaren kopplas ur omedelbart.
kopplaren inte fungerar är farliga, och måste repareras.
Använd inte batteripaketet eller laddaren.
• Maskinen är avsedd att hanteras av en person. Operatören måste
• När batterierna inte är i verktyget eller laddaren ska de hållas
kontrollera omkopplaren och spiralen.
på behörigt avstånd från metallföremål. Skydda kontakterna från
• Kör inte maskinen i backriktningen (REV). Om maskinen körs i back-
kortslutning - de ska till exempel INTE läggas i verktygslådor eller i fi ckor
riktningen kan spiralen skadas. Backriktningen ska bara användas för att
tillsammans med spikar, skruvar, nycklar osv. Brand eller personskador
backa loss verktyget om det fastnat.
kan uppstå.
• Ställ aldrig verktyget i vatten. Om vatten kommer in motorhuset ökar
• Lägg inte batterier i eld och utsätt inte batterier för hög värme. De
risken för elchock.
kan explodera och orsaka allvarliga personskador.
• Använd endast K39/K-39B eller K-40 för att rengöra ledningar från
3/4” till 21/2” i diameter. Följ anvisningarna om korrekt användning
FRAMÅT/BAKÅT-
av avloppsrensaren. Annan användning, eller modifi ering av den här
knapp
Handtag
avloppsrensaren i andra applikationer kan öka risken för personskador.
• Var försiktig vid rengöring av avlopp där rengöringsmedel använts.
Undvik direkt kontakt med hud och ögon. Vissa rengöringsmedel kan
orsaka allvarliga brännskador.
Reglage för
Omkopplare för variabel
automatisk
hastighet
Reglage för
BACKNING
automatiskt
Glidchuck
FRAMÅT
Figur 1 – K-39AF Avloppsrensare
Ridge Tool Company
49

K-39, K-39B, K-40
Beskrivning, specifi kationer och
Specifi kationer för K-39, K-40 samt
standardutrustning och tillbehör: se
standardutrustning
katalog
Beskrivning
Kontroll av avloppsrensare
RIDGID modell K-39 AF, K-39 AF med batteri samt K-40 är handhållna
avloppsrensare avsedda att rensa rörledningar på 3/4” till 21/2” i kök, badrum
och genomgångsrum.
VARNING: Skydda dig mot allvarliga personskador - kontrollera
alltid avloppsrensaren. Följande kontrollrutiner ska utföras före varje
Det eldrivna verktyget K-39 har dubbel isolering och är utrustat med polariserad
användningstillfälle.
kontakt. Dubbel isolering eliminerar behovet av jordkabel med tre kabelledare
och jordat matningssystem.
1. Kontrollera att avloppsrensaren inte är ansluten.
2. Elkomponenter:
Glidchucken greppar spiralen så att den kan pressas in i blockeringen när
K-39 / K-40 avloppsrensare:
trumman fortsätter rotera.
Kontrollera om spänningskabeln eller kontakten är skadade. Om kon-
takten manipulerats eller om kabeln skadats får avloppsrensaren inte
Den automatiska frammatningsenheten matar automatiskt fram spiralen och
användas förrän kabeln bytts ut.
drar ut den igen, vilket eliminerar behovet av manuell kontroll.
K-39 batteriladdare:
Kontrollera om spänningskabeln eller kontakten är skadade. Om ka-
Modell K-39B (Figur 2) är den batteridrivna versionen som eliminerar behovet
beln eller kontakten är skadade får laddaren inte användas förrän ka-
av ett vägguttag eller förlängningssladd vid arbetsplatsen. Den fi nns med
beln bytts ut. Kontrollera om laddaren är skadad. Använd inte laddaren
glidchuck och automatisk frammatning.
om den utsatts för stötar, tappats eller skadats på annat sätt.
3. Kontrollera om några delar på avloppsrensaren är trasiga, saknas, är
felinställda eller kärvar, och kontrollera om något annat kan påverka
maskinens säkerhet eller normala funktion. Om det fi nns problem med
avloppsrensaren får den inte användas förrän problemet åtgärdats.
4. Smörj avloppsrensaren och den automatiska frammatningen vid behov,
enligt underhållsanvisningarna.
5. Använd tillbehör som är avsedda för maskinen och som uppfyller de krav
som gäller för uppgiften. Med rätt tillbehör kan du utföra arbetet säkert
och på rätt sätt. Tillbehör som tillverkats för annan utrustning kan vara
farliga att använda på den här avloppsrensaren.
6. Rengör alla handtag och reglage, och ta bort all olja, smuts och allt
smörjfett. Detta minskar risken för personskador p.g.a. att användaren
tappar ett verktyg eller ett reglage.
Figur 2 – K-39B avloppsrensare
7. Kontrollera att spiraler och kopplingar inte är slitna eller skadade.
Spiralerna ska bytas ut om de rostat eller slitits. En spiral är sliten när ut-
Avloppsrensaren RIDGID K-40 (Figur 3) är avsedd för rengöring av rör med
sidorna blivit plana eller när det fi nns fl era knäckta ställen längs spiralen.
dimensionerna 30–75 mm. K-40 har en uppstyrningsslang och dubbelverkande
automatisk frammatning för att lätt komma in i svåråtkomliga utrymmen.
VARNING: Slitna eller skadade spiraler kan brista och orsaka allvarliga
skador.
Figur 3 – K-40 avloppsrensare
50
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
Inställning av avloppsrensare
Förberedelser för rensning av urinoar:
1. Ta bort urinoaren från väggen. Sätt en spann under avtappningen för
och arbetsområde
att fånga upp eventuellt vatten. Rensa ut allt skräp som kan ha fastnat i
urinoaren. Försök inte rensa genom porslinsdelarna - de kan skadas.
VARNING: Förhindra allvarliga personskador: se alltid till att
2. Följ anvisningarna nedan för att rensa avloppet.
avloppsrensaren är ordentligt inställd och att arbetsområdet är i ordning.
Följande rutiner ska följas vid inställningen av K-39, K-40 och K-39B.
Inställning av K-39 batteriladdare
K-39 / K-40 avloppsrensare:
Arbetsrutin vid batteriladdning:
1. Kontrollera arbetsområdet med avseende på:
VARNING: Innan du använder batteriladdaren: läs alla anvisningar som
• Tillräcklig belysning.
medföljde batteriet och laddaren.
• Inga brandfarliga vätskor, ångor eller damm som kan antändas.
• Inga hinder framför eluttaget, och inga värmekällor, risker för oljespill,
1. Placera laddaren så att ingen kan kliva på kabeln och laddaren eller
vassa kanter eller rörliga delar som kan skada elkabeln.
snubbla över den och orsaka skador. Utsätt inte laddaren för väta som
• Torr plats för operatören.
t.ex. regn eller snö.
2. Kontrollera att avtryckaren inte är aktiverad (K-39).
2. Ladda batterikassetten vid temperaturer över 4 °C och under 41 °C.
3. Anslut avloppsrensaren till eluttaget och se till att nätkabeln är placerad
Förvara verktyget och batterikassetten på platser där temperaturerna
så att den är lätt åtkomlig och att inga hinder fi nns. Om nätkabeln inte når
inte överstiger 49 °C och inte understiger 4 °C. Låt batteripaketet återta
fram till uttaget ska en förlängningskabel i bra skick användas.
rumstemperaturen innan du försöker ladda batteriet.
3. Anslut batteriladdaren till rätt spänningskälla (växelström).
VARNING: Undvik elchock och elbrand: använd därför aldrig
förlängningskablar som är skadade eller som inte uppfyller följande krav:
VARNING: Undvik elchock och elbrand: använd därför aldrig
förlängningskablar som är skadade eller som inte uppfyller följande krav:
• Kabeln ska vara märkt för utomhusanvändning om den används utom-
hus.
• Kabeln ska ha kontaktstift med samma storlek och form som på lad-
• Kabeln ska ha tillräcklig kabelledartjocklek (1,5 mm² upp till 30 m).
daren
Om kabelledarna är för tunna kan kabeln överhettas så att isoleringen
• Kabeln ska vara märkt för utomhusanvändning om den används utom-
smälter och intilliggande föremål antänds.
hus
• Kabeln ska ha tillräcklig kabelledartjocklek (1,5 mm² upp till 30 m) Om
VARNING: Minimera risken för elchock genom att hålla alla elektriska
kabelledarna är för tunna kan kabeln överhettas så att isoleringen
anslutningar torra och på avstånd från marken.
smälter och intilliggande föremål antänds.
4. Innan du sätter in batteripaketet ska skyddslocket tas bort, och därefter
kan batteripaketet sättas in i laddaren.
5. När batterikassetten sätts in kommer laddarens gröna indikator att börja
Förberedelser för rensning av diskho:
blinka. Detta indikerar att batteriet tar emot en snabb uppladdning.
1. Ta först bort diskhons P-lås genom att skruva loss det i båda ändarna.
Snabbuppladdningen stannar automatiskt när batteripaketet är helt
Sätt en spann under diskhon för att fånga upp vatten. Rensa ut allt skräp
uppladdat.
som kan ha fastnat i P-låset.
När indikatorlampan slutar blinka och i stället lyser med fast grönt sken är
2. Sätt K-39, K-40 nära intill avloppsröret som kommer ut ur väggen och följ
laddningen klar.
anvisningarna.
När du börjar ladda batteripaketet kan en lampa som lyser med fast grönt
sken också betyda att batteripaketet är för varmt eller för kallt.
Lampan visar att batteripaketet snabbladdas. Den visar inte exakt när
Förberedelser för rensning av badkar:
batteriet är fulladdat. Lampan slutar blinka snabbare om batteripaketet
inte urladdats helt.
1. Ta bort locket över golvbrunnen. Dra ut alla stoppanordningar så att det
När batteripaketet är helt uppladdat ska laddaren urkopplas (såvida du
öppna hålet friläggs.
inte laddar ytterligare ett batteripaket). Sätt sedan tillbaka batteripaketet i
verktygets handtag.
SE UPP: Kör INTE maskinen genom avtappningshålet i botten på karet. Dra
Undvik brand och personskador när batterierna inte är i verktyget eller i
den ALLTID igenom golvbrunnen.
laddaren - sätt alltid fast skyddslocket i änden av batteripaketet.
2. Sätt K-39, K-40 nära golvbrunnsöppningen och följ anvisningarna.
Ridge Tool Company
51

K-39, K-39B, K-40
Anvisningar för användning
Batteripaket 12 V
VARNING: Använd endast särskilda handskar, avsedda för
avloppsrensning, tillverkade av RIDGID. Greppa aldrig en roterande spiral
Skyddslock
med en trasa eller löst sittande handske som kan fastna i spiralen och orsaka
allvarliga personskador.
Bär alltid ögonskydd för att skydda ögonen från smuts och andra föremål.
Använd skor med halksäkra gummisulor.
Frigöringshakar
för batteri
Laddare
Var mycket försiktig vid rengöring av avlopp där kemiska rengöringsmedel
använts. Undvik direktkontakt med huden och särskilt ögon och ansikte,
Indikator-
eftersom allvarliga brännskador kan uppstå. Skölj händerna noggrant efter
lampa
kontakt med kemiska ämnen.
Figur 4 – Laddning av batteripaket
Reglage
OBS! Laddningstiden är cirka en timme.
SE UPP: Du måste känna till placering och funktioner för alla reglage innan du
använder avloppsrensaren.
VARNING: Ladda endast batterier av typ RIDGID. Andra typer av batterier
kan sprängas och orsaka personskador.
Glidchuck (K-39)
5. Efter laddningen ska laddaren kopplas ur från spänningskällan.
Dra handtaget BAKÅT så att det låser fast vid gripspiralen. Detta låser fast
spiralen så att den kan tvingas in i blockeringen när trumman fortsätter rotera.
Detta ser också till att spiralen inte kan tvingas tillbaka in i trumman när den
Viktig information vid laddning
stöter på motstånd (Figur 5). Tryck handtaget FRAMÅT för att koppla loss och
dra ut spiralen, eller in i spiralbehållaren.
1. Batteripaketet laddas bara till cirka 80 % av sin maxkapacitet under de
första laddningstillfällena. Efter några laddningstillfällen kommer batteriet
att laddas upp till full kapacitet.
Omkopplare för variabel hastighet (K-39)
2. Laddaren konstruerades för att endast snabbladda batteriet när batteri-
Du kan köra maskinen på valfri hastighet mellan 0 och 450 varv/min,
temperaturen är mellan 4 °C och 41 °C.
(700 varv/min för modellen utan kabel). Hastigheten regleras genom det tryck
3. En kraftig försämring av drifttiden per laddning kan betyda att batteripa-
som du lägger på avtryckaren. Tryck hårdare för att öka hastigheten och släpp
ketet närmar sig slutet på sin brukningstid. I så fall ska det bytas ut.
för att minska hastigheten.
4. Om verktyget ska ställas undan i långa perioder (en månad eller mer) är
det bäst att köra verktyget tills det är helt urladdat innan du ställer undan
FRAMÅT/BAKÅT-knapp
batteripaketet. Efter en lång förvaringsperiod kommer kapaciteten vid
den första uppladdningen att vara lägre. Normal kapacitet kommer att
FRAMÅT/BAKÅT-knappen sitter ovanför omkopplaren för variabel hastighet,
återställas efter ytterligare två till tre laddningar/urladdningar. Kom ihåg
och ändrar spiralens rotationsriktning. För medurs rotation (normal) trycker
att dra ur kontakten till laddaren under förvaringsperioden.
du knappen åt vänster (FRAMÅT). För moturs rotation trycker du knappen åt
5. Om batteriet inte laddas ordentligt:
höger (BAKÅT).
A. Kontrollera om det fi nns spänning i uttaget genom att ansluta någon
annan elektrisk enhet.
SE UPP: Strömförsörjningsenheten måste ha stoppats helt innan FRAMÅT/
B. Kontrollera om utloppet är anslutet till någon annan brytare som stäng-
BAKÅT-knappen slås om. BAKÅT-läget används bara när spiralen ska tas
er av strömmen t.ex. när lampor stängs av.
bort från ett hinder.
C. Kontrollera om anslutningarna på batteripaketet är smutsiga. Rengör
med bomullstuss och alkohol vid behov.
D. Om laddningen ändå inte fungerar helt ska verktyget, batteriet och lad-
daren skickas till närmaste reparationsverkstad för Ridge Tools.
OBS! När du använder K-39 AF och K-40 AF behöver du inte vända strömkällans
polaritet för att dra ut spiralen (detta gäller för K39 AF-versionen, januari 2007
och K-40 AF-versionen, augusti 2007). Använd helt enkelt backreglaget på
K-39 Batteridriven avloppsrensare
den automatiska frammatningen. Men om du fastnar i ett hinder eller behöver
“skruva ut” spiralen ur något kan du sätta enheten i backläget. Med modell
1. Ta loss batteripaketet från verktyget genom att trycka på frigöringsha-
K-40 som har enkel automatframmatning måste du vända motorns riktning för
karna på båda sidorna av batteriet, och dra nedåt. Skjut in batteriet i
att backa ut spiralen.
verktyget tills det låses fast på plats. Använd inte överdriven kraft.
2. Kontrollera arbetsområdet med avseende på:
• Tillräcklig belysning
• Torr plats för operatören
• Inga brandfarliga vätskor, ångor eller damm som kan antändas
52
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
7. När avloppet är rensat och vattnet rinner som det ska kan du fortsätta
SE UPP: Om en AF-enhet sätts i backläget kommer spiralens rotationsriktning
mata fram ytterligare spiral och rensa resten av spiralen.
att vända, och därmed även funktionen hos riktningsreglagen (framåt blir back
8. Dra ut spiralen genom att trycka på backreglaget (K-39) eller dra ut
och vice versa).
spiralen för hand (K-40).
OBS! K-39: Du behöver inte vända motorriktning för att dra ut spiralen. Tryck
bara på backreglaget (automatisk frammatning).
Rengöring av avloppsledningen
1. Sätt in spiralen i avloppsöppningen för hand så långt det går innan du
9. Släpp avtryckaren helt precis innan spiralen eller verktyget kommer ut ur
startar maskinen. Lämna cirka 15 cm (6 tum) spiral mellan öppningen
avloppsöppningen. Dra ut för hand eftersom spiralen eller verktyget kan
och maskinens framdel (Figur 5).
innehålla skräp som stänker ner arbetsområdet.
Specialrutiner
Anvisningar för backning
Om spiralen/bladet fastnar i stoppet: släpp avtryckaren och låt motorn stanna
helt innan du backar.
Sätt FRAMÅT/BAKÅT-knappen i läget BAKÅT. Tryck bara på avtryckaren tills
spiralen/bladet gått fritt från hindret. Släpp avtryckaren omedelbart.
SE UPP: Maskinen ska bara köras i läget BAKÅT om bladet ska lossas från
ett stopp.
Figur 5 – Håll ett avstånd mellan avloppsöppningen och främre spetsen
till högst 15 cm
OBS! När motorn körs i backriktningen kommer riktningsreglagen också att
2. Kontrollera att maskinens FRAMÅT/BAKÅT-knapp står i läget FRAMÅT.
vara reverserade (FRAMÅT blir BAKÅT och vice versa).
3. Tryck på avtryckaren och kontrollera att hela spiralen roterar innan du
fortsätter.
Så snart som spiralen/bladet lossnat och motorn har stannat ska FRAMÅT/
BAKÅT-knappen ställas tillbaka i läget FRAMÅT.
OBS! Den automatiska frammatningen i K-39 kan inte användas medan
handgreppets chuckmekanism är inkopplad. Kontrollera att handtaget är
tryckt hela vägen framåt.
Ladda spiralen i spiralhållaren
4. Tryck på reglaget för automatisk frammatning (framåt) för att mata in
spiralen i avloppet.
VARNING: Kontrollera att maskinen är frånkopplad från spänningsmat-
ningen innan du laddar spiralen.
OBS! Du behöver känna till hur långt röret är innan rengöringen. Om för
mycket spiral körs in kan både utrustningen och spiralen skadas.
Modellerna K-39, K-39B och K-40 levereras med en innertrumma som passar
exakt inuti spiralhållaren och möjliggör enkla spiralbyten. K-39-modeller med
extra spiral som standardutrustning levereras med en innertrumma för varje
5. Mata in spiralen i avloppet tills du stöter på ett hinder eller tills att spiralen
spiral. Gör så här för att använda innertrumman:
börjar fastna.
1. Skjut handtaget framåt till urkopplat läge.
6. K-39: Lossa reglaget för automatisk frammatning och backa spiralen med
2. Lossa de fyra (4) skruvarna som håller fast behållarens främre halva vid
spaken för automatisk backning. Använd sedan frammatningsreglaget
den bakre. Lossa varje skruv 3 (tre) hela varv (Figur 6).
igen för att mata fram spiralen och få bort hindret en bit i taget. Fortsätt
3. Skilj behållarens främre halva från den bakre genom att vrida isär dem.
köra fram och tillbaka tills du brutit igenom hindret.
4. Lyft ut innertrumman med spiralen ur sin vagga.
K-40: kör maskinen i backriktningen för att dra ut spiralen. Slå sedan om
5. Montera den nya innertrumman vid behållarens bakre halva och dra ut
körriktningen igen för att köra spiralen framåt. Upprepa tills du tagit dig
cirka 30 cm spiral ur innertrumman (Figur 7).
igenom hindret.
VARNING: Låt inte spännkraft byggas upp i spiralen. Detta kommer att
inträffa om skärverktyget träffar ett stopp och slutar rotera, samtidigt som
motorn och spiralen fortsätter rotera. Detta gör att moment byggs upp tills att
spiralen plötsligt viker sig vilket gör att den kan sno sig runt din hand eller arm.
Detta kan hända snabbt och utan förvarning, så arbeta långsamt och försiktigt
när du matar in spiralen i avloppet. Om ett verktyg fastnar, se Anvisningar för
backning i avsnittet ”Specialrutiner”.
Ridge Tool Company
53

K-39, K-39B, K-40
Anvisningar för underhåll
VARNING: Kontrollera att maskinens spänningsmatning är frånkopplad
innan något underhåll eller några justeringar görs.
Avloppsrensaren
1. Spiralerna ska spolas noggrant med vatten efter varje användningstillfälle
för att förhindra skador från rengöringsmedel. Använd RIDGID Cable
Rust Inhibitor eller motsvarande olja.
OBS! När spiralerna inte används ska de förvaras inomhus för att undvika rost
och annan väderpåverkan.
Figur 6 – Lossa fyra (4) skruvar från bakre sidan av behållaren cirka tre
(3) hela varv
Spiralerna ska bytas ut om de rostat eller slitits. Om spiralen är sliten syns
6. Dra den exponerade spiralens huvud genom främre halvan, rikta in
detta på att spiralernas utsidor blivit plana.
främre halvan mot bakre halvan av behållaren, och vrid trummans fram-
del för att låsa på plats. Dra åt skruvarna.
2. Använd en ren trasa för att torka av enheten. Olja, smörjfett och andra
7. För K-39 AF måste du dra upp båda reglagen (FRAMÅT och BAKÅT) för
ämnen kan orsaka försämring.
att dra igenom spiralen genom autoframmatningen.
Vissa rengöringsmedel och lösningsmedel kan skada plastdelar. Vissa av
dessa är: bensin, koltetraklorid, klorhaltiga lösningsmedel, ammoniak och
hushållsrengöringsmedel som innehåller ammoniak. Genom att undvika
att använda dessa och andra typer av rengöringsmedel minimerar du
risken för skador.
3. Töm regelbundet innertrummorna på ansamlad vätska. Håll helt enkelt
maskinen med spetsen nedåt och töm ut överskottsvätska varje gång
maskinen används.
4. Förvara enheten på en sval och torr plats.
Ungefär en gång per år ska din K-39 lämnas in på närmaste auktoriserade
RIDGID-servicecenter för följande åtgärder:
• Rengöring och kontroll av komponenterna.
• Smörjning med nytt smörjmedel.
• Test av elsystemet.
• Alla reparationer.
Figur 7A – när spiralen laddas in i en innertrumma ska spiralen rullas
upp moturs
Automatisk frammatning
En droppe smörjmedel på följande områden en gång per månad kommer att
förlänga brukningstiden för den automatiska frammatningsenheten, och hålla
den i bra skick:
• Plats för ledarm/fjäder.
Den automatiska frammatningsenheten kommer att ackumulera smuts,
fett och skräp. Ta bort den automatiska frammatningsenheten med jämna
mellanrum och rengör den.
Figur 7B – Dra den exponerade spiralen genom främre halvan och sätt
tillbaka den vid behållarens bakre del
Figur 8
54
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
Batterier
1. Var uppmärksam på batteripaket som närmar sig slutet på sin bruk-
DA
ningstid. Batteripaket räcker normalt från 250 till 500 laddningar. Om du
märker att verktygets prestanda sjunker eller att körtiderna blir betydligt
kortare mellan laddningarna är det dags att byta ut batteripaketet. Om
K-39, K-39B, K-40
detta inte görs kan verktyget fungera felaktigt eller skada laddaren.
2. Om batteriet ska ställas undan länge bör det ha urladdats först. Batterier
Betjeningsvejledning
håller längre och laddas upp bättre när de förvarats urladdade. Kom
ihåg att ladda upp batterierna helt innan de används igen, efter att ha
förvarats under lång tid.
Generelle sikkerhedsoplysninger
Bortskaffande av batterier
ADVARSEL! Læs denne vejledning og
den medfølgende sikkerhedsfolder
VARNING: Försök inte ta isär batteriet eller demontera några
omhyggeligt, inden udstyret tages i
komponenter som sticker ut från batteriets anslutningar. Detta kan
brug. Hvis du er i tvivl om noget i forbindelse
orsaka brand eller personskada. Innan batterier bortskaffas ska alla friliggande
med anvendelsen af dette redskab, bedes du
anslutningspunkter täckas över med kraftig isolerande tejp för att förhindra
kontakte RIDGID-forhandleren for at få yderligere
kortslutning.
oplysninger.
Hvis du ikke forstår og følger alle anvisningerne,
Tillbehör
kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller
Endast följande RIDGID-produkter har konstruerats för att fungera med K-39/
alvorlig personskade.
K-39B avloppsrensare. Andra tillbehör som passar annan utrustning kan vara
farliga att använda på K-39/K-39B.
OPBEVAR DENNE VEJLEDNING!
Förvaring av maskinen
Motordriven utrustning måste hållas inomhus eller väl skyddad i regnväder.
Sikker betjening af afl øbsrenser
Förvara verktyget i ett låst utrymme på behörigt avstånd från barn och
• Grib aldrig fat om en roterende spiral med en klud eller en stofhand-
personer som inte är vana vid avloppsrensare. Den här avloppsrensaren kan
ske, der sidder løst på hånden. Ellers kan disse blive viklet omkring
orsaka allvarliga personskador i händerna på otränade användare.
spiralen og medføre alvorlig personskade. Brug kun RIDGID-afl øbsren-
sehandsker.
• Pas på ikke at overbelaste spiraler. Hvis spiraler overbelastes, kan det
forårsage, at de snor eller bukker sig og medføre alvorlig personskade.
• Placer maskinen inden for ca. 30 cm af indløbet. Hvis afstanden er
større, kan det medføre, at spiralen snor eller bukker sig.
• Maskinen må ikke anvendes, hvis afbryderen er beskadiget. Udstyr,
som ikke kan tændes/slukkes med afbryderen, er farligt og skal repare-
res.
• Maskinen er beregnet til betjening af en enkelt person. Operatøren
skal styre afbryderen og spiralen.
• Maskinen må ikke arbejde med modsatgående rotation (REV). Hvis
maskinen arbejder med modsatgående rotation, er der risiko for at
beskadige spiralen. Funktionen anvendes kun til at dreje spiralen tilbage,
hvis den er stødt på en forhindring.
• Værktøjet må ikke nedsænkes i vand. Hvis der kommer vand ind i
motorhuset, øges risikoen for elektrisk stød.
• Brug kun K-39/K-39B eller K-40 til at rense rør med en diameter på
3/4” til 2 1/2”. Følg anvisningerne om korrekt brug af afl øbsren-
seren. Andre anvendelser eller ombygning af afl øbsrenseren til andre
formål kan øge risikoen for personskade.
• Vær forsigtig ved rensning af afl øb, hvori der er brugt rensemidler.
Undgå direkte kontakt med hud og øjne. Visse afl øbsrensemidler kan
give alvorlige forbrændinger.
Ridge Tool Company
55

K-39, K-39B, K-40
Sikker betjening af batteri/oplader
Beskrivelse, specifi kationer og
(kun K-39)
standardudstyr
ADVARSEL: Læs alle anvisninger og advarselsskilte på (1) batteri-
Beskrivelse
opladeren, (2) batteriet og (3) K-39B, før batteriopladeren tages i brug.
RIDGID model K-39 AF, K-39 AF Batteri og K-40 er håndholdte afl øbsrensere,
• Brug kun den oplader, der følger med produktet, eller en original
der er beregnet til rensning af 3/4” til 2 1/2” afl øbsrør i køkkener, badeværelser
erstatning for denne. Undlad at bruge nogen anden oplader. Dette vil
og bryggerser.
kunne medføre beskadigelse af batteriet og/eller alvorlig personskade.
• Oplad kun RIDGID No. BP12 genopladelige batterier. Andre batterity-
Det eldrevne værktøj K-39 er en dobbeltisoleret konstruktion, som er udstyret
per kan sprænges og forårsage person- og tingskader.
med et polariseret stik. Den dobbelte isolering eliminerer behovet for en jordet
Skil ikke opladeren ad, og brug den ikke, hvis den har været udsat
ledning med tre ledere og et jordet forsyningssystem.
for et hårdt slag, er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
Udskift straks beskadigede ledninger eller stik. Forkert samling eller
Patronen med skydefunktion griber fat i spiralen, så den kan tvinges ind i
beskadigelse kan medføre elektrisk stød eller brand.
blokeringen, mens tromlen vedbliver med at rotere.
• Genoplad ikke batteriet på steder, hvor der er fugtigt eller vådt. Lad
ikke opladeren blive udsat for regn eller sne. Hvis batteriets kappe
Autofremføringsenheden fremfører og tilbagetrækker automatisk spiralen,
er knækket eller på anden vis beskadiget, må det ikke sættes i
hvorfor der ikke er behov for manuel styring.
opladeren. Det kunne medføre kortslutning eller brand i batteriet.
• Oplad batteriet ved en temperatur på over 4 °C og under 41 °C.
Model K-39B (Figur 2) i den batteridrevne version eliminerer behovet for at
Opbevar værktøjet og batteriet på et sted, hvor temperaturen ikke
have en stikkontakt eller forlængerledning på anvendelsesstedet. Den fås
falder til under 4 °C eller stiger til over 49 °C. Lad batteriet opnå
med patronen med skydefunktion og autofremføringsaggregatet.
rumtemperatur, før du forsøger at oplade det. Ukorrekt vedligeholdel-
se af batterier kan medføre batterilækage, elektrisk stød eller forbrændin-
ger.
• Batterilækage kan opstå under ekstreme brugs- eller temperaturfor-
hold. Undgå kontakt med hud og øjne. Batterivæsken er ætsende og
kan medføre kemiske forbrændinger på kropsvæv. Hvis væsken kommer
i kontakt med huden, skal man hurtigt vaske med vand og sæbe og
derefter med citronsaft eller eddike. Hvis væsken kommer i kontakt med
øjnene, skal de skylles med vand i mindst 10 minutter, hvorefter man skal
søge lægehjælp.
• Placer opladeren på en fl ad, ikke-brændbar overfl ade og på afstand
af brændbare materialer, når batteriet genoplades. Opladeren og
batteriet opvarmes under opladningen. Tæpper og andre varmeisole-
rende fl ader forhindrer en ordentlig luftcirkulation, hvilket kan medføre
overophedning af opladeren og batteriet. Hvis man ser røg, eller kappen
Figur 2 – K-39B afl øbsrenser
begynder at smelte, skal strømtilførslen til opladeren straks afbrydes, og
RIDGID K-40 afl øbsrenseren (Figur 3) er beregnet til rensning af rør på
hverken batteriet eller opladeren må bruges.
30-75 mm. K-40 er udstyret med en styreslange og dobbeltvirkende
• Når batterier ikke sidder i værktøjet eller opladeren, skal de opbeva-
autofremføring, som gør det nemt at komme til, hvor pladsen er trang.
res på afstand af metalgenstande. UNDLAD f.eks. af placere batterier
i en værktøjskasse eller en lomme med søm, skruer, nøgler o.l. for at
forhindre kortslutning mellem klemmerne. Dette kunne medføre brand
eller personskade.
• Kast ikke batterier ind i åben ild, og udsæt dem ikke for stærk
varme. De kan eksplodere og forårsage alvorlig personskade.
Knap til valg af
FREMADGÅENDE/
MODSATGÅENDE
Håndgreb
retning
Greb til
Trinløs
MODSATGÅENDE
hastighedsreguleringskontakt
Greb til
autofremføring
FREMADGÅENDE
Patron med skydefunktion
autofremføring
Figur 3 – K-40 afl øbsrenser
Figur 1 – K-39AF afl øbsrenser
56
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
K-39, K-40 - specifi kationer,
Klargøring af afl øbsrenser og
standardudstyr og tilbehør: se katalog
arbejdssted
Eftersyn af afl øbsrenser
ADVARSEL: Det er nødvendigt at klargøre afl øbsrenseren og arbejdsstedet
korrekt for at forhindre alvorlig personskade. Følgende skal gøres for at
klargøre K-39, K-40 og K-39B.
ADVARSEL: Efterse afl øbsrensermaskinen for at forebygge alvorlig
personskade. Følgende eftersyn bør udføres før hver brug.
K-39, K-40 afl øbsrenser:
1. Kontrollér, at afl øbsrensermaskinens stik ikke sidder i stikkontakten.
1. Kontrollér arbejdsstedet:
2. Elektriske komponenter:
• Der skal være ordentlig belysning.
K-39 / K-40 afl øbsrenser:
• Der må ikke være brændbare væsker, dampe eller støv, som kan blive
Kontrollér den elektriske ledning og stikket for beskadigelse. Hvis stik-
antændt.
ket er ændret eller ledningen beskadiget, må afl øbsrenseren ikke be-
• Der skal være fri bane til stikkontakten, uden varmekilder eller olie,
nyttes, før ledningen er blevet udskiftet.
skarpe kanter eller bevægelige dele, som kan beskadige den ellednin-
K-39 batterioplader:
gen.
Kontrollér den elektriske ledning og stikket for beskadigelse. Hvis
• Der skal være et tørt sted, hvor operatøren kan stå.
ledningen eller stikket er beskadiget, må opladeren ikke benyttes, før
2. Kontrollér, at aftrækkeren ikke er aktiveret (K-39).
ledningen er blevet udskiftet. Kontrollér opladeren for beskadigelse.
3. Sæt afl øbsrenserens stik i stikkontakten, og sørg for at placere ellednin-
Benyt ikke opladeren, hvis den har været udsat for et hårdt slag, er
gen langs den frie bane, der blev lokaliseret tidligere. Hvis elledningen
blevet tabt eller på anden måde beskadiget.
ikke kan nå hen til stikkontakten, skal en forlængerledning i god stand
3. Kontrollér afl øbsrensermaskinen for defekte, manglende, skævt- eller
benyttes.
fastsiddende dele samt andre forhold, der kan forhindre, at maskinen
fungerer sikkert og normalt. Hvis et af disse forhold konstateres, må
afl øbsrensermaskinen ikke anvendes, før problemet er blevet afhjulpet.
ADVARSEL: For at undgå elektrisk stød og brand må der aldrig bruges en
4. Smør afl øbsrenseren og autofremføringsenheden efter behov i henhold
forlængerledning, som er beskadiget eller ikke overholder følgende krav:
til vedligeholdelsesanvisningerne.
5. Brug tilbehør, der er beregnet til din afl øbsrenser, og som egner sig til
• Ledningen skal være godkendt til udendørs brug, hvis den anvendes
formålet. Du opnår et godt resultat på sikker vis, når du bruger det rigtige
udendørs.
tilbehør. Tilbehør, der er beregnet til andet udstyr, kan udgøre en sik-
• Ledningen skal have en tilstrækkelig ledningstykkelse (1,5 mm² op til
kerhedsrisiko, hvis det anvendes sammen med denne afl øbsrenser.
30 m). Hvis ledningstykkelsen er for lille, kan ledningen overophede,
6. Fjern olie, fedt og snavs fra alle greb og betjeningsenheder på udstyret.
hvorved dens isolering kan smelte eller medføre antændelse af gen-
Derved reduceres risikoen for personskade som følge af, at et værktøj
stande i dens umiddelbare nærhed.
eller en betjeningsenhed glider ud af hånden.
7. Kontrollér spiraler og koblinger for slitage og skader. Spiraler, som er
ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød skal alle elektriske
kraftigt slidt eller korroderet, bør udskiftes. En slidt spiral kendes på, at
forbindelser holdes tørre og fri af jorden.
dens yderkanter er blevet fl ade, eller på at den har mange buk i hele
spiralens længde.
ADVARSEL: Slidte eller beskadigede spiraler kan knække og forårsage
Klargøring til fjernelse af prop i vask:
alvorlig personskade.
1. Først afmonteres vaskens vandlås ved skrue den af i begge ender. Husk
at stille en spand under vasken til at opsamle det vand, der løber ud.
Rengør vandlåsen for evt. snavs, der måtte sidde fast i den.
2. Placér K-39, K-40 tæt ved afl øbsrøret, der kommer ud af væggen, og følg
betjeningsvejledningen.
Klargøring til fjernelse af prop i
badekar:
1. Afmontér dækpladen over badekarrets overløb. Træk hele bundventilen
med løftestang ud for at blotlægge det åbne hul.
FORSIGTIG: UNDLAD at køre spiralen gennem afl øbet i bunden af badekarret.
Gå ALTID gennem badekarrets overløb.
2. Placér K-39, K-40 tæt ved overløbets åbning, og følg
betjeningsvejledningen.
Ridge Tool Company
57

K-39, K-39B, K-40
Klargøring til fjernelse af prop i urinal:
1. Afmontér urinalet fra væggen. Stil en spand under afl øbet til at opsamle
Batteri
det vand, der løber ud. Rengør urinalet for evt. snavs, der måtte sidde
fast i det. Hvis du forsøger at rense afl øbet gennem urinalet, kan porce-
lænet blive beskadiget.
2. Følg nedenstående betjeningsvejledning for at rense afl øbet.
Beskyttelseshætte
Klargøring af K-39 batterioplader:
Batteriets
udløsertappe
Oplader
Fremgangsmåde ved batteriopladning:
Indikatorlampe
ADVARSEL: Før du bruger batteriopladeren, skal du læse alle de
vejledninger, der følger med batteriet og opladeren.
Figur 4 – Opladning af batteri
1. Placér opladeren således, at ledningen og opladeren ikke bliver trådt på,
faldet over eller udsat for beskadigelse. Lad ikke opladeren blive udsat
BEMÆRK! Opladning tager ca. en time.
for våde omgivelser som f.eks. regn eller sne.
2. Oplad batteripatronen ved en temperatur på over 4 °C og under 41 °C.
Opbevar værktøjet og batteriet på et sted, hvor temperaturen ikke stiger
til over 49 °C eller falder til under 4 °C. Lad batteriet opnå rumtempera-
ADVARSEL: Oplad kun batterier af RIDGID-typen. Andre batterityper kan
tur, før du forsøger at oplade det.
sprænges og forårsage personskade.
3. Sæt batteriopladerens stik i en strømkilde med korrekt vekselspænding.
5. Efter opladning skal du afbryde strømtilførslen til opladeren.
ADVARSEL: For at undgå elektrisk stød og brand må der aldrig bruges en
forlængerledning, som er beskadiget eller ikke overholder følgende krav:
Vigtig information om opladning
• Ledningen skal have stikben, som i størrelse og form er magen til dem,
1. Batteriet kan kun oplades til ca. 80 % af dets maksimale kapacitet de
der er på opladerens stik.
første gange, det bliver opladet. Men når det har været opladet nogle
• Ledningen skal være godkendt til udendørs brug, hvis den anvendes
gange, kan batteriet godt oplades til fuld kapacitet.
udendørs.
2. Opladeren er konstrueret, så den kun kan hurtigoplade batteriet, når det
• Ledningen skal have en tilstrækkelig ledningstykkelse (1,5 mm² op til
har en temperatur på mellem 4 °C og 41 °C.
30 m). Hvis ledningstykkelsen er for lille, kan ledningen overophede,
3. Et betydeligt fald i driftstiden pr. opladning kan betyde, at batteriets
hvorved dens isolering kan smelte eller medføre antændelse af gen-
levetid er ved at udløbe, og det skal udskiftes.
stande i dens umiddelbare nærhed.
4. Hvis du kan forudse, at værktøjet ikke skal bruges i et længere tidsrum
4. Før batteriet sættes i opladeren, skal du tage beskyttelseshætten af og
(dvs. en måned eller mere), er det bedst at lade det køre, til batteriet
derefter sætte batteriet i opladeren.
er helt afl adet, før du lægger det væk. Efter lang tids opbevaring vil
5. Når batteriet sættes i, begynder opladerens grønne indikator-
kapaciteten efter første opladning være lavere. Den normale kapacitet
lampe at “BLINKE”. Dette viser, at batteriet gives en hurtig opladning.
vil blive genetableret efter to til tre opladninger/afl adninger. Husk at tage
Hurtigopladningen standser automatisk, når batteriet er fuldt opladet.
opladerens stik ud af stikkontakten, mens den er stillet til opbevaring.
Når indikatorlampen holder op med at “ BLINKE” (og begynder at lyse
5. Hvis batteriet ikke oplades korrekt:
grønt konstant), er hurtigopladningen fuldført.
A. Kontrollér, om der er spænding i stikkontakten, ved at sætte et andet
Hvis lampen lyser grønt konstant, når du påbegynder opladningen af
elektrisk apparat i.
batteriet, kan det også betyde, at batteriet er for varmt eller koldt.
B. Kontrollér, om stikkontakten er forbundet til en lyskontakt, der slukker
Formålet med lampen er at vise, at batteriet bliver hurtigopladet. Den
for strømmen, når lyset slukkes.
viser ikke præcis, hvornår batteriet er fuldt opladet. Lampen holder op
C. Kontrollér, om der er snavs på batteriets klemmer. Rengør dem om
med at blinke på kortere tid, hvis batteriet ikke var fuldstændig afl adet.
nødvendigt med en vatpind dyppet i sprit.
Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerens stik ud af stik-
D. Hvis du stadig ikke opnår en korrekt opladning, skal du bringe eller
kontakten (medmindre du skal oplade endnu et batteri) og sætte batteriet
sende værktøjet, batteriet og opladeren til dit Ridge Tool-servicecen-
tilbage i værktøjets håndtag.
ter.
Når batteriet ikke sidder i værktøjet eller opladeren, skal du altid
sætte beskyttelseshætten på enden af det for at forhindre brand eller
K-39 Batteri-afl øbsrenser
personskade.
1. Tag batteriet ud af værktøjet ved at trykke på begge sider af batteriets ud-
løsertappe og trække nedad. Du isætter batteriet ved at holde det ud for
værktøjets batteriholder og trykke det ind i værktøjet, indtil det fastlåses
på sin plads. Undlad at bruge magt.
58
Ridge Tool Company

K-39, K-39B, K-40
2. Kontrollér arbejdsstedet:
• Der skal være ordentlig belysning.
BEMÆRK! Ved brug af K-39 AF og K-40 AF behøver du ikke vende
• Der skal være et tørt sted, hvor operatøren kan stå.
strømkildens retning for at trække spiralen tilbage (dette gælder for
• Der må ikke være brændbare væsker, dampe eller støv, som kan blive
K-39 AF-versionen fra januar 2007 og K-40 AF-versionen fra august
antændt.
2007). Her kan du blot benytte grebet til modsatgående retning på
autofremføringsenheden. Hvis du kommer til at sidde fast i en forhindring
Betjeningsvejledning
eller bliver nødt til at “skrue ud” af noget, skal enheden dog indstilles til
modsatgående retning. På K-40 med enkeltvirkende autofremføring er du
nødt til at vende motorens omdrejningsretning for at trække spiralen ud.
ADVARSEL: Brug kun RIDGID-afl øbsrensehandsker. Grib aldrig fat om en
roterende spiral med en klud eller en stofhandske, der sidder låst på hånden,
da disse kan blive viklet omkring spiralen og medføre alvorlig personskade.
FORSIGTIG: Hvis en AF-enhed sættes i modsatgående retning, ændres
Bær altid beskyttelsesbriller for at beskytte øjnene mod snavs og andre
spiralens rotationsretning, og grebene, der regulerer autofremføringens
fremmedlegemer. Bær skridsikre sko med gummisåler.
retning, kobles derfor om (fremadgående bliver modsatgående og vice
Vær meget forsigtig ved rensning af afl øb, hvori der er brugt kemiske
versa).
rensemidler. Undgå direkte kontakt med huden og især med øjnene og
ansigtet, da du kan få alvorlige forbrændinger. Skyl hænderne grundigt, hvis
de har været i kontakt med kemiske rensemidler.
Rensning af afl øbsrør
1. Sæt spiralen så langt ind i afl øbsåbningen som muligt med hånden, før
Betjeningsenheder
du tænder maskinen. Der skal være ca. 15 cm spiral mellem afl øbets
åbning og maskinens forkant (Figur 5).
FORSIGTIG: Gør dig bekendt med alle betjeningsenheders placering og
funktion, før du tager afl øbsrenseren i brug.
Patron med skydefunktion (K-39)
Træk håndgrebet BAGUD, så det fastlåses i indkoblet position, hvor det griber
fat om spiralen. Dermed fastlåses spiralen, så den kan tvinges ind i blokeringen,
mens tromlen vedbliver med at rotere. Samtidig er der ikke mulighed for, at
spiralen tvinges tilbage ind i tromlen, når den støder på modstand (Figur 5).
Tryk håndgrebet FREMAD for at koble ud og trække spiralen ud af eller ind i
spiralbeholderen.
Trinløs hastighedsreguleringskontakt (K-39)
Figur 5 – Hold afstanden mellem afl øbets åbning og forkanten af
Driftshastigheden kan reguleres trinløst fra 0 til maksimum 450 o/min., dog
afl øbsrenseren på ca. 15 cm eller derunder
700 o/min. på den trådløse version. Hastigheden afhænger af, hvor hårdt du
2. Sørg for, at maskinens FREMADGÅENDE/MODSATGÅENDE-knap står
trykker på aftrækkeren. Påfør større tryk for at øge hastigheden, og påfør
på FREMADGÅENDE.
mindre tryk for at sænke hastigheden.
3. Tryk på aftrækkeren, og kontroller, at hele spiralen roterer, før du går
videre.
Knap til valg af FREMADGÅENDE/
MODSATGÅENDE retning
BEMÆRK! Autofremføringsfunktionen på K-39 kan ikke bruges, mens
håndgrebets patronmekanisme er indkoblet. Sørg for, at håndgrebet er
Knappen til valg af FREMADGÅENDE/MODSATGÅENDE retning, der sidder
skubbet helt frem.
over aftrækkerkontakten til trinløs hastighedsregulering, ændrer spiralens
rotationsretning. Rotation med uret (normal) opnås ved at skubbe knappen
4. Tryk på grebet til fremadgående autofremføring for at føre spiralen ind i
til venstre (FREMADGÅENDE). Rotation mod uret opnås ved at skubbe
afl øbet.
knappen til højre (MODSATGÅENDE).
BEMÆRK! Find ud af, hvor langt røret er, før du påbegynder rensningen.
FORSIGTIG: Motorenheden skal have stoppet helt, før kontakten
Hvis du fremfører for meget af spiralen, kan både udstyret og spiralen blive
FREMADGÅENDE/MODSATGÅENDE fl yttes. Den MODSATGÅENDE
beskadiget.
indstilling bruges kun, når spiralen skal fjernes fra en forhindring.
5. Før spiralen ind i afl øbet, indtil du støder imod en forhindring, eller spira-
len begynder at sno sig sammen.
6. K-39: Slip grebet til fremadgående autofremføring, og kør spiralen tilbage
med grebet til modsatgående autofremføring. Tryk derefter på fremadgå-
ende-grebet for igen at fremføre spiralen, så forhindringen fjernes lidt ad
Ridge Tool Company
59