Ridgid CountPlus – страница 9
Инструкция к Ridgid CountPlus

Ridge Tool Company
159
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
A CountPlus a bekapcsoláskor határozza meg a rendszer nulla referencia-
pontot, az önellenőrzés végrehajtása után. A pontos mérések érdekében a
vezeték lehetőleg teljesen a tekercselődobon és a kamera a vezetőhurokban
legyen a bekapcsolás pillanatában. Ellenkező esetben a kinyújtott vezeték
lazasága eltorzíthatja a mérési eredményeket.
Következetes mérések végrehajtása
A következetes mérések végrehajtásának kulcsa a CountPlus készülék
esetében annak biztosítása, hogy a vezeték teljes egészében a
tekercselődobon van bekapcsoláskor. Várja meg az inicializáló képernyő
megjelenését, mielőtt a kamerát elmozgatja a vezetőhurokból. Ez körülbelül
10 másodpercet vesz igénybe.
Kerülje a tekercselődob mozgatását a mérések megkezdése után.
17. ábra: A CountPlus szétszerelése.
Gondoskodjon arról, hogy a vezeték hossza, a vezeték átmérője, valamint
a dob méretei helyesen vannak beállítva a készülékben.
3. A CountPlus házának leengedése után látni fogja a korong alakú elemet,
amelyet egy ezüstös csipesz tart az áramköri lapka bal oldalán.
Amennyiben a készüléket kikapcsolja vagy több, mint 10-20 másodpercre
áramellátás nélkül marad, a CountPlus lenullázhatja a rendszer nulla pontot,
és minden beállított helyi nulla pont elveszik.
Amikor feltekercseli a vezetéket a dobra, egyenletesen feszítse meg a
vezetéket, hogy megakadályozza a vezeték megcsavarodását.
Általános használat közbeni pontosság, A CountPlus által mért távolság kb. 3
láb (1 méter) eltéréssel pontos lesz. A készülék méréseinek pontossága függ
a vezeték feszítettségétől, a megfelelő tekercselődob beállításoktól és egyéb
tényezőktől.
A mérések pontossága érdekében:
1) Gondoskodjon arról, hogy a kamera feje a vezetőhurokban vagy annak
közelében legyen bekapcsoláskor. Ez biztosítja, hogy a távolság méré-
sét a teljes dob alapján végzi a készülék.
18. ábra: CountPlus elem
2) Az alaphelyzettől eltérő pozícióból, mint például egy csatorna bejáratától,
induló mérések esetében állítsa be a rendszer nulla pontot a Nulla /
4. Csúsztassa ki az elemet a tartóból, jegyezze fel a polaritást és cserélje ki
Kiválaszt gomb hosszú (> 3 másodperc) megnyomásával, vagy pedig
az elemet egy teljesen azonos típusú elemmel. Gondoskodjon arról, hogy
használja a helyi nulla pontot (a Nulla / Kiválaszt gomb rövid megnyomá-
az új elem pozitív (+) oldala pontosan ugyanarra nézzen, mint az eredeti
sával), inkább mintsem a készüléket úgy indítsa be, hogy a vezeték egy
elemé.
részét már letekercselte.
5. Gondosan igazítsa vissza a házat a tetőhöz, gondoskodjon arról, hogy
a tömítés megfelelően igazodjon és illessze a furatba a négy csavart.
Hibaüzenetek
Kézzel húzza meg a csavarokat. Győződjön meg arról, hogy a ház
Egy “rossz elem” ikon jelenik meg a kezdőképernyőn, ha a CountPlus eleme
visszaszerelése során nem csípett be drótot vagy szigetelést.
lemerült vagy elromlott.
6. A CountPlus készülék ellenőrzéséhez csatlakoztassa a tekercselődobot
Egy “+” jelenik meg a kijelzőn megjelenített távolságadat mellett, amennyi-
a kamera vezérlőegységéhez . Amikor a kamera képe feltűnik a kijelzőn,
ben a készülék által mért távolság meghaladja a készülék beállítása során
akkor meg kell jelenni a dátum / idő és távolság adatoknak is.
kiválasztott vezetékhossz adatot.
Megjegyzés: Amikor az elemet eltávolítja, akkor a korábban beállított idő
elveszik. A dátum és az idő beállításához nézze meg a “Készülék beállításai”
Az elem cseréje
részt a 6. oldalon.
A CountPlus saját 3 voltos CR2450 típusú elemmel rendelkezik, amelyhez
a CountPlus házát a dobhoz rögzítő négy csavar kicsavarozása és a ház
Szervizelés és javítás
leengedése után lehet hozzáférni. Az elem több éven keresztül biztosítja a
• -
készülék áramellátását.
res vizsgálatát. A hozzá nem értő szerelő szervizelési, karbantartási
munkája sérüléssel végződhet.
Az elem kicserélése:
• . Ne használjon folyékony vagy
1. Kapcsolja ki és válassza le a készüléket.
aeroszolos tisztítószereket. Használjon egy nedves rongyot a készülék
2. Csavarozza ki a négy csavart, amelyek a CountPlus házát a
tisztítására.
CountPlustetejéhez rögzítik.
• Minden szervizelés és javítás után
kérje meg a szerelőt, hogy végezzen biztonsági ellenőrzést a terméken,
hogy a készülék megfelelő üzemeltetési állapotban van.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma159 159 9/04/2009 12:29:34

160
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
• Mindenképpen
Hibaelhárítás
forduljon képzett szakemberekhez az alábbi esetekben:
o Amennyiben folyadék vagy szilárd tárgyak kerültek a termék
PROBLÉMA MEGHIBÁSODÁS
MEGOLDÁS
belsejébe;
VALÓSZÍNŰ
o Amennyiben a termék az üzemeltetési utasítások betartása esetén
HELYE
sem működik rendeltetésszerűen;
A kamera képe
A SeeSnake
Ellenőrizze, hogy a készülék
o Amennyiben a készülék leesett vagy bármilyen módon megsérült;
nem látható.
csatlakozó nincs
megfelelően csatlakozik az
o Amennyiben a készülék teljesítményében észrevehető változás
áram alatt.
elektromos hálózathoz.
következik be.
Ellenőrizze, hogy a
Amennyiben bármilyen kérdése lenne a készülék karbantartásával vagy
SeeSnake kijelző be
javításával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a Ridge Tool Europe vállalattal
van kapcsolva.
a weblapon, a helyi RIDGID képviselőn vagy forgalmazón
Hibás castlakozás. Ellenőrizze a SeeSnake és
keresztül.
a kijelző vagy videórögzítő
berendezés közti csatlakozó
Bármilyen módon lép kapcsolatba, adjon meg minden
állását és érintkezőit.
információt, amely az Ön CountPluskészülékének
adattábláján található, beleértve a típusszámot és a
Ellenőrizze a CountPlus
sorozatszámot.
készülék csatlakozásának
helyzetét, érintkezőit
és foglalatát.
Ikonok és szimbólumok
A CountPlus eleme
Cserélje ki a 3 voltos elemet
Billentyűzet Menük
kimerült.
a CountPlus készülékben
(CR2450).
Távolságmérés
Menü Ikon
A készülék
Nem megfelelő
Ellenőrizze, hogy a megfelelő
Kijelzése Be/Ki
mérései nem
tekercselődob vagy
adatokat adta meg a
megbízhatóak.
kábeladatok.
SeeSnake vezetékhosszára,
a vezeték átmérőjére és a
Dia Szerkesztése
tekercselődob méreteire
Menü Gomb
Képernyő
vonatkozóan.
A készülék nem kívánt
Ellenőrizze, hogy a
kezdőponttól mér.
távolságokat az Ön által
választott kezdőponttól méri
Nulla / Kiválaszt gomb Információs Képernyő
a készülék.
Lemerült elem
Az elem teljesen vagy
Cserélje ki a 3 voltos elemet
jelzés jelenik
majdnem teljesen
CountPlus készülékben
Idő / Dátum Kijelzés
meg.
lemerült.
(CR2450).
Eszközök Menü
Be/Ki
A “+” szimbólum
A készülék által mért
Ellenőrizze le a ténylegesen
jelenik meg a
távolság meghaladta
használt vezeték hosszát;
kijelzőn a mért
a beállítások
és az 5. oldalon leírtak
Le nyílgomb Időbeállítások
adatok mögött.
során megadott
szerint állítsa be a
vezetékméretet.
megfelelő tekercselődob
és vezetékadatokat a
dob típusának, valamint
Fel /Szerkesztés nyíl Dátumbeállítások
a vezeték hosszának és
átmérőjének megadásával.
Mértékegység
Balra nyílgomb
Beállítások
Tekercselődob és
Jobbra nyílgomb
vezetékbeállítások
Szöveg gomb
19. ábra: Ikonok és szimbólumok
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma160 160 9/04/2009 12:29:41

Ridge Tool Company
161
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Γενικές πληροφορίες ασφαλείας
GR
WARNING
®
SeeSnake
CountPlus
Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες. Η αδυναμία τήρησης των
οδηγιών που αναγράφονται παρακάτω ενδέχεται να οδηγήσει σε
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε προσεκτι-
Ασφάλεια εργασιακού χώρου
κά το παρόν εγχειρίδιο χειριστή προτού
χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο. Η
Οι ακατάστατοι πάγκοι και οι χώροι με κακό φωτισμό ενδέχεται να
αδυναμία κατανόησης και συμμόρφω-
προκαλέσουν ατυχήματα.
σης με το περιεχόμενο του παρόντος
εγχειριδίου ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπλη-
ξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
Οι ηλεκτρικές συσκευές ή
τα εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες, οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέ-
Σύμβολα ασφαλείας
σουν ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
-
Στο παρόν εγχειρίδιο χειριστή χρησιμοποιούνται σύμβολα ασφαλείας και
Η απόσπαση της
προειδοποιητικές ενδείξεις για την επισήμανση σημαντικών πληροφοριών
προσοχής σας μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του εργαλείου.
ασφαλείας. Η παρούσα ενότητα παρέχεται για την καλύτερη κατανόηση
αυτών των προειδοποιητικών ενδείξεων και συμβόλων.
Ηλεκτρική ασφάλεια
Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας.
• -
Χρησιμοποιείται προκειμένου να σας προειδοποιήσει για
Η έκθεση στα εσωτερικά μέρη αυξάνει τον κίνδυνο
ενδεχόμενους κινδύνους σωματικής βλάβης. Ακολουθήστε
τραυματισμού.
πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το
• Κρατήστε
σύμβολο για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό ή θάνατο.
τη μπαταρία μακριά από άμεση επαφή με το νερό. Η είσοδος νερού στις
ηλεκτρικές συσκευές αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Η ένδειξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ επισημαίνει μια επικίνδυνη
•
κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα οδηγήσει
σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
DANGER
Προφυλάξεις μπαταρίας
•
Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη
• Η έκθεση
κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε
να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
σε υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας
WARNING
και ως εκ τούτου δεν θα πρέπει να απορρίπτεται σε φωτιά. Ορισμένες
Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη
χώρες εφαρμόζουν κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη μπαταριών.
κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα
Ακολουθήστε όλους τους ισχύοντες κανονισμούς.
μπορούσε να οδηγήσει σε μικροτραυματισμό ή μέτριας
CAUTION
σοβαρότητας τραυματισμό.
Διασφάλιση σωματικής ακεραιότητας
NOTICE
Η ένδειξη ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ επισημαίνει πληροφορίες που
• -
σχετίζονται με την προστασία ιδιοκτησίας.
Μην χρησιμοποιείτε διαγνωστικά εργαλεία όταν νιώθετε
καταπονημένοι ή ενώ βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών,
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο εμπλοκής
αλκοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό διαγνω-
χεριών, δακτύλων ή άλλων μερών του σώματος.
στικών εργαλείων ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό.
•
Οι αποχετευτικοί αγωγοί είναι ανθυγιεινοί και μπορεί να περιέχουν
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο
βλαβερά βακτήρια και ιούς.
ηλεκτροπληξίας.
•
Η σταθερή στάση και η ισορροπία επιτρέπουν τον
καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες περιστάσεις.
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο σύνθλιψης
• Φοράτε πάντα ειδικά
χεριών, δακτύλων ή άλλων μερών του σώματος.
μέσα προστασίας για τα μάτια. Η μάσκα προστασίας από τη σκόνη, τα
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma161 161 9/04/2009 12:30:50

162
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
ειδικά υποδήματα ασφαλείας με αντιολισθητικές σόλες, το κράνος ή τα
Προδιαγραφές
προστατευτικά αυτιών θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε τέτοιου είδους
• Βάρος χωρίς τη μπαταρία 3,5 oz. (100 gm)
περιπτώσεις.
• Βάρος με τη μπαταρία 3,7 oz. (105 gm)
• Μην χύσετε
Διαστάσεις
οποιουδήποτε είδους υγρό στο CountPlus. Τα υγρά αυξάνουν τον κίνδυ-
• Πλάτος 3,5” (8,5 εκ.)
νο ηλεκτροπληξίας και ζημιάς στο προϊόν.
• Ύψος 3” (7,3 εκ.)
• -
• Βάθος 1,6” (4 εκ.)
Πηγή τροφοδοσίας ρεύματος
• 1 x μπαταρία τύπου νομίσματος CR2450 3V
Με τη λήψη τέτοιου είδους προφυλάξεων
ενδέχεται να αποφύγετε σοβαρό τραυματισμό.
Περιβάλλον λειτουργίας
• Θερμοκρασία -4°F έως 22°F (-20°C έως 50°C)
CountPlus Χρήση και φροντίδα
• Υγρασία 5% έως 95% σχετική υγρασία
• Μη
• Αποθήκευση -4°F έως 140°F(-20°C έως 60°C)
χειρίζεστε το σύστημα SeeSnake εάν δεν έχετε διαβάσει το εγχειρίδιο
του κατασκευαστή και δεν έχετε εκπαιδευτεί στη χρήση του.
Βασικός εξοπλισμός
• Plus
Αντικείμενο Κατηγ. #
Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και βλάβης του
• CountPlus 31753
εργαλείου.
•
Ο εξοπλισμός είναι
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
επικίνδυνος στα χέρια ανειδίκευτων χρηστών.
•
Τα εγχειρίδια που παρέχονται με αυτό το εργαλείο πρέπει να φυλάσσονται με
•
το εργαλείο και να διατίθενται σε κάθε χειριστή του εργαλείου.
Plus Εάν υπάρχουν φθορές, παραδώστε το εργαλείο για
CountPlus Εγκατάσταση
επισκευή πριν από τη χρήση του. Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από
Εάν επανατοποθετείτε το CountPlus σε υπάρχουσα μονάδα SeeSnake, θα
κακή επισκευή εργαλείων.
πρέπει να το εγκαταστήσετε. Λεπτομερείς οδηγίες περιλαμβάνονται στο
• Προστατέψτε το εργαλείο από υπερβολική θερμότητα. Το προϊόν θα
Παράρτημα Α.
πρέπει να τοποθετείται μακριά από πηγές θερμότητας όπως καλοριφέρ,
θερμαντικά σώματα, φούρνους ή άλλα θερμογόνα προϊόντα (όπως και
ενισχυτές).
Έλεγχος εργαλείου
Σέρβις
Παραδώστε το CountPlus για εργασίες σέρβιςμόνο σε πιστοποιημένους
WARNING
αντιπρόσωπους σέρβις για να εξασφαλίσετε ότι η συσκευή θα παραμείνει
ασφαλής.
Περιγραφή, προδιαγραφές και
βασικός εξοπλισμός
Το CountPlus είναι μια βελτιωμένη ψηφιακή συσκευή μέτρησης της απόστασης
και προβολής κειμένου που μπορεί να προσαρμοστεί σε οποιοδήποτε καρούλι
Plus
®
κάμερας SeeSnake
Standard ή Mini. Το CountPlus είναι εγκατεστημένο
κάτω από τον άξονα τροχού της κλειστής όψης του κυλίνδρου. Υπολογίζει
την απόσταση μετρώντας τις περιστροφές του κυλίνδρου καθώς εισάγετε την
1. Αποσυνδέστε το SeeSnake από τη μονάδα οθόνης και ελέγξτε το καλώ-
κάμερα σε έναν αγωγό. Αποτελεί εναλλακτική λύση του μετρητή CountIR.
διο τροφοδοσίας και το βύσμα για τυχόν ζημιά ή τροποποιήσεις. ΕΑΝ
διαπιστωθεί ζημιά ή τροποποίηση, μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο έως
Το CountPlus σας επιτρέπει να ελέγχετε λειτουργίες στην οθόνη μέσω
ότου επιδιορθωθεί ή αντικατασταθεί καταλλήλως.
ενός αδιάβροχου πληκτρολογίου 9 πλήκτρων. Κατά την εγγραφή βίντεο,
2. Καθαρίστε τυχόν ίχνη από λάδι ή γράσο στο SeeSnake, ειδικά από το
καταγράφονται και οι όποιες λειτουργίες εμφανίζονται στην οθόνη.
πλαίσιο, για να αποφύγετε να γλιστρήσει ο εξοπλισμός από το χέρι σας
όταν τον καθαρίζετε ή τον τοποθετείτε.
Λειτουργίες εμφάνισης
3. Ελέγξτε το SeeSnake για τυχόν σπασμένα, φθαρμένα, ελλιπή, λάθος
Συνολική απόσταση που έχει διανύσει η κάμερα στον αγωγό
ευθυγραμμισμένα ή μπλεγμένα μέρη ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση
ή από οποιοδήποτε επιλεγμένο σημείο στον αγωγό.
που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ασφαλή λειτουργία του.
σας επιτρέπει να γράψετε έναν τίτλο κειμένου ή μια
Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος καλωδίου περιστρέφεται ομαλά και ότι ο
περιγραφή για να εμφανίζεται σε οποιοδήποτε σημείο του βίντεο που έχει
αναστολέας του κυλίνδρου καλωδίου λειτουργεί σωστά. Ελέγξτε το
ληφθεί.
καλώδιο για τυχόν σημάδια θραύσης ή μεγάλης φθοράς. Ελέγξτε τη
προσφέρει εναλλακτικές στην εμφάνιση της
σύνδεση της κεφαλής της κάμερας και βεβαιωθείτε ότι είναι σφιχτά
ημερομηνίας, της ώρας ή και των δύο.
βιδωμένη. Εάν διαπιστωθούν προβλήματα, αποκαταστήστε τα προτού
χρησιμοποιήσετε το SeeSnake.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma162 162 9/04/2009 12:30:52

Ridge Tool Company
163
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Ρύθμιση του εργαλείου και οργάνωση του
Πλήκτρα CountPlus
χώρου εργασίας
Βέλος επάνω/επεξεργασίας
Δεξί βέλος
WARNING
Πλήκτρο κειμένου Πλήκτρο μενού / πίσω
Πλήκτρο μηδέν /
επιλογής
Αριστερό βέλος
1. Ελέγξτε το χώρο εργασίας για επαρκή φωτισμό.
2. Εντοπίστε ένα σταθερό και επίπεδο μέρος για να τοποθετήσετε το
Πλήκτρο απόστασης
SeeSnake έτσι ώστε να παραμένει σταθερό κατά τη λειτουργία του.
3. Μην συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας του SeeSnake εάν υπάρχουν
εύφλεκτα υγρά, ατμοί ή σκόνη που θα μπορέσουν να προκαλέσουν
ανάφλεξη.
Κάτω βέλος
4. Βεβαιωθείτε ότι ο χειριστής έχει ένα καθαρό, επίπεδο και στεγνό μέρος
όπου θα μπορεί να χειρίζεται το εργαλείο μακριά από το καλώδιο.
5. Εξασφαλίστε απρόσκοπτη πρόσβαση σε πρίζα ρεύματος, η οποία δεν
θα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας.
6. Χρησιμοποιείτε επεκτάσεις καλωδίων μόνο εφόσον κρίνεται απαραίτητο.
Πλήκτρο ώρας
Σχήμα 1: Πληκτρολόγιο CountPlus
Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια που έχουν εγκριθεί για εξωτερική χρήση
και έχουν επαρκές μέγεθος σύρματος.
Περιγραφή πληκτρολογίου
Τα ονόματα των πλήκτρων απεικονίζονται στο Σχήμα 1. Οι λειτουργίες τους
Ελάχιστες διαστάσεις σύρματος
είναι οι ακόλουθες.
για επεκτάσεις καλωδίων
Πλήκτρο κειμένου
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την εμφάνιση του
Ονομαστική
κειμένου.
Συνολικό μήκος (σε πόδια)
ένταση ρεύματος
Πλήκτρο μενού/ πίσω
Ανοίγει το βασικό μενού.
0 - 25 26 - 50 51 - 100
Πλήκτρο απόστασης
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την εμφάνιση
0 - 6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
της μέτρησης της απόστασης.
6 - 10 18 AWG 16 AWG 16 AWG
Πλήκτρο ώρας
Εναλλάσσει την προβολή ημερομηνίας-ώρας για
να εμφανίζει την ημερομηνία, την ώρα, τίποτα ή και τα δύο.
10 - 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
Αριστερό και δεξί βέλος
Για μετακίνηση από τις διαθέσιμες
12 - 16 14 AWG 12 AWG ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ
διαφάνειες σε νέα διαφάνεια εάν εμφανίζεται κείμενο. Για μετακίνηση ανάμε-
σα σε επιλογές μενού και χαρακτήρων κειμένου.
Πλήκτρο επάνω/επεξεργασίας
Για απευθείας μετάβαση στη
σελίδα επεξεργασίας για διαθέσιμες διαφάνειες, εάν εμφανίζεται το κείμενο
των διαφανειών όταν πατηθεί. Για μετακίνηση ανάμεσα σε επιλογές μενού ή
χαρακτήρων κειμένου.
Κάτω βέλος
Για μετακίνηση στις επιλογές μενού, στις τιμές και
στους χαρακτήρες κειμένου σε λειτουργία επεξεργασίας.
Πλήκτρο μηδέν/επιλογής
Για επιλογή ενός τονισμένου στοιχεί-
ου του μενού. Μηδενίζει τον τοπικό μετρητή. Ένα παρατεταμένο πάτημα
(> 3 δευτερόλεπτα) θα μηδενίσει ξανά τον προεπιλεγμένο μετρητή απόστα-
σης.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma163 163 9/04/2009 12:30:54

164
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Ρυθμίσεις συστήματος
Εάν πατήσετε το πλήκτρο μενού , θα εμφανιστεί η οθόνη βασικού μενού
με τρία εικονίδια σε αυτήν.
Σχήμα 4: Οθόνη πληροφοριών
Μενού εργαλείων - Ορίστε αυτή την επιλογή για να ρυθμίσετε
την ημερομηνία, την ώρα, το μέγεθος του καρουλιού και του καλωδίου και
Σχήμα 2: Βασικό μενού
τις μονάδες μέτρησης του συστήματος που χρησιμοποιήθηκαν.
Επεξεργασία κειμένου - Ορίστε αυτή την επιλογή για να μετα-
βείτε απευθείας στο μενού επεξεργασίας διαφανειών από το οποίο μπορείτε
Για να επιλέξετε ένα από τα εικονίδια πατήστε τα πλήκτρα με τα βέλη
να επιλέξετε μια υπάρχουσα διαφάνεια για επεξεργασία. Μπορείτε να βρείτε
λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την επεξεργασία τίτλων και περιεχομένου
και επισημάνετε το εικονίδιο της επιλογής σας. Πατήστε και επισημάνετε το εικονίδιο της επιλογής σας. Πατήστε
κειμένου των διαφανειών στη σελίδα 8.
το πλήκτρο μηδέν/επιλογής
για να ενεργοποιήσετε την επιλογή.
Σχήμα 3: Οθόνη επεξεργασίας
Σχήμα 5: Μενού εργαλείων
Οθόνη πληροφοριών - Αυτή η επιλογή θα ενεργοποιήσει μια
Ώρα συστήματος
οθόνη πληροφοριών η οποία θα εμφανίζει την έκδοση λογισμικού που είναι
εγκατεστημένη στη συσκευή CountPlus, τον τύπο βίντεο (NTSC ή PAL) για
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να για να
τον οποίο έχει ρυθμιστεί και τη συνολική μέτρηση απόστασης από τότε που
πραγματοποιήσετε πλοήγηση στο εικονίδιο Εργαλεία
, και πατήστε το
προγραμματίστηκε η μονάδα.
πλήκτρο μηδέν/επιλογής . Στο υπομενού που εμφανίζεται, επισημάνετε
το εικονίδιο Ρολόι, και πατήστε το πλήκτρο μηδέν/επιλογής
ξανά. Με τον τρόπο αυτό θα ενεργοποιηθεί ένα μενού το οποίο θα εμφανίζει
τη μορφή της ώρας, τις τιμές της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων
και τις επιλογές AM/PM. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να με-
τακινηθείτε στο αντικείμενο που επιθυμείτε να αλλάξετε, και χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα πάνω και κάτω
για να το ορίσετε στην επιθυμητή
ρύθμιση.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma164 164 9/04/2009 12:31:02

Ridge Tool Company
165
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
γίνει εγκατάσταση του CountPlusγια πρώτη φορά, πρέπει να ρυθμιστεί για
το μέγεθος του καρολιού και τον τύπο του καλωδίου που χρησιμοποιεί το
σύστημα SeeSnake που χρησιμοποιείτε (Mini ή Standard).
1. Επιλέξτε το μενού εργαλείων .
2. Επιλέξτε το εικονίδιο Καρούλι .
3. Χρησιμοποιήστε το επάνω και κάτω βέλος για μετακίνηση ανάμεσα στις
τρεις παραμέτρους, και το αριστερό και δεξί βέλος για να ορίσετε τις
τιμές τους.
Σχήμα 6: Οθόνη ώρας συστήματος
Η ώρα μπορεί να εμφανίζεται σε 12ωρη ή 24ωρη κλίμακα. Πατήστε το
πλήκτρο μενού
για αποδοχή των ρυθμίσεών σας και για έξοδο από το
μενού. Εάν δεν υπάρχει δραστηριότητα, ένας χρονοδιακόπτης θα πραγμα-
τοποιήσει αυτόματη έξοδο από το μενού μετά από 10 δευτερόλεπτα.
Ημερομηνία συστήματος
Εάν εισέλθετε στο μενού εργαλείων και πραγματοποιήσετε πλοήγηση
στο εικονίδιο του ημερολογίου
θα εμφανιστεί ο πίνακας ελέγχου της
Σχήμα 8: Ρυθμίσεις τύπου καρουλιού και καλωδίου
ημερομηνίας του συστήματος. Η οθόνη περιλαμβάνει μια επιλογή μορφής
4. Μεταβείτε με το βέλος στην πρώτη σειρά (Μήκος καλωδίου) και πατήστε
και μια συμβολοσειρά ημερομηνίας.
το αριστερό και δεξί πλήκτρο με το βέλος για να ρυθμίσετε το μετρητή
Η μορφή της εμφάνισης της ημερομηνίας μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να
στο σωστό αριθμό ποδών. Για πιο γρήγορη αλλαγή των αριθμών, πα-
εμφανίζει το μήνα, την ημέρα και το έτος (ΜΜ/ΗΗ/ΕΕ) ή να εμφανίζει την
τήστε επανειλλημένα ένα από τα πλήκτρα με τα βέλη. Τα τυποποιημένα
ημέρα, το μήνα και το έτος (ΗΗ/ΜΜ/ΕΕ). Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα
μήκη για συστήματα SeeSnake Mini και Standard, όπως διατίθεται στην
βέλη για να επισημάνετε την ενότητα του μήνα ή της ημέρας της συμβολο-
αγορά, αναγράφονται στον παρακάτω πίνακα.
Εάν το καλώδιό σας έχει κοπεί σε κάποιο άλλο συνολικό μήκος, προ-
σειράς μορφής, και πατήστε το πλήκτρο επάνω ή κάτω
για
σαρμόστε το στα 5 πόδια που πλησιάζουν περισσότερο το πραγματικό
εναλλαγή της μορφής ανάμεσα σε αυτές τις δύο επιλογές. Χρησιμοποιήστε
του μήκος.
τα πλήκτρα με τα βέλη για να επισημάνετε κάθε αξία στη συμβολοσειρά
ημερομηνίας και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πάνω ή κάτω
για
Πίνακας 1: Κανονικές διαστάσεις καλωδίων
να ορίσετε τη σωστή ημερομηνία. Πατήστε το πλήκτρο μενού για
MINI STANDARD
αποδοχή των αλλαγών και έξοδο από το μενού ημερομηνία.
Διάμετρος
0.36” 0.44”
καλωδίου
9,144 mm 11,176 mm
Μήκος
200’ 100’
καλωδίου
60,9 m 30,48 m
5. Μεταβείτε με το βέλος προς τα κάτω στη δεύτερη σειρά και ορίστε τη
ρύθμιση καρουλιού σε Mini, Compact ή Standard για να ταιριάζει με τη
μονάδα που χρησιμοποιείτε. Εάν δεν είστε σίγουροι ποιον τύπο καρου-
λιού χρησιμοποιείτε, οι παρακάτω μετρήσεις θα σας βοηθήσουν να το
αναγνωρίσετε:
Πίνακας 2: Κανονικές διαστάσεις καρουλιού
MINI STANDARD
Εσωτερική
8.25” 11.82”
ακτίνα
Σχήμα 7: Οθόνη ημερομηνίας συστήματος
209,5 mm 300,2 mm
κυλίνδρου
Ρυθμίσεις καρουλιού και καλωδίου
Πλάτος
5” 6.76”
Η ρύθμιση των σωστών τύπων καρουλιού και καλωδίου αποτελεί μέρος
κυλίνδρου
127 mm 171,7 mm
της ρύθμισης του CountPlus για σωστή μέτρηση του SeeSnake. Όταν
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma165 165 9/04/2009 12:31:07

166
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
6. Μεταβείτε με το βέλος προς τα κάτω στην τρίτη σειρά (Ρύθμιση καλωδί-
Ο χειριστής διαθέτει πολλές επιλογές για να εμφανίσει τις διαφάνειες σε μια
ου). Χρησιμοποιήστε τον πίνακα 1 εάν χρειαστεί να αναγνωρίσετε τον
εγγραφή όπως επιθυμεί.
τύπο καλωδίου που διαθέτει το σύστημά σας.
1. Δημιουργία νέας διαφάνειας για εμφάνιση.
7. Ορίστε τη Ρύθμιση καλωδίου στον ανάλογο τύπο που είναι εγκατεστημέ-
2. Επεξεργασία υπάρχουσας διαφάνειας.
νος στο SeeSnake. Πατήστε το πλήκτρο μενού
για αποθήκευση
3. Επιλογή υπάρχουσας διαφάνειας για εμφάνιση.
των ρυθμίσεων και έξοδο.
4. Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της εμφάνισης διαφανειών.
Πρέπει να εισαγάγετε αυτές τις βασικές πληροφορίες μόνο κατά την πρώτη
Δημιουργία νέας διαφάνειας
εγκατάσταση της μονάδας, εκτός κι εάν αυτές αλλάξουν. Εάν η υπολογισμέ-
Για να δημιουργήσετε νέα διαφάνεια για εμφάνιση:
νη μέτρηση στην οθόνη ξεπερνά το μήκος του καλωδίου που έχετε ορίσει, το
1) Με ενεργοποιημένη την οθόνη κειμένου χρησιμοποιώντας το πλήκτρο
εικονίδιο + θα προηγείται της μέτρησης στην οθόνη.
κειμένου , πατήστε το πλήκτρο με το βέλος προς τα κάτω .
Θα εμφανιστεί μια λίστα με τις υπάρχουσες διαφάνειες με την επιλογή
Μονάδες μέτρησης
“New Slide” (Νέα Διαφάνεια) να βρίσκεται στο τέλος. Μετακινήστε το
Το CountPlus μπορεί να οριστεί για να υπολογίζει την απόσταση σε πόδια
βέλος προς τα κάνω μέχρι να αναβοσβήσει το “New Slide”, και πατήστε
και ίντσες ή σε μέτρα. Σε κάθε σύστημα μέτρησης είναι διαθέσιμες πολλές
Επιλογή
μορφές.
Πόδια Μέτρα
XX’ YY” X.xx m
XX πόδια YY ίντσες X.x m
XX.x πόδια
Για να ορίσετε τις επιθυμητές μονάδες και μορφές μέτρησης:
1. Πατήστε το πλήκτρο μενού Επιλέξτε το μενού εργαλείων και
στη συνέχεια το μενού μέτρησης.
2. Μετακινηθείτε με το βέλος στην αριστερή στήλη και χρησιμοποιήστε το
επάνω βέλος για να ορίσετε την επιλογή σε πόδια ή μέτρα.
Μετακινηθείτε με το βέλος στη δεξιά στήλη και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
επάνω και κάτω
για να επιλέξετε μία από τις διαθέσιμες μορφές.
Σχήμα 10: Ορίζοντας την επιλογή ‘New Slide’
Πατήστε το πλήκτρο μενού για αποδοχή της αλλαγής και έξοδο.
2) Μια νέα διαφάνεια θα εμφανιστεί στη λειτουργία Επεξεργασία. Ο
δρομέας θα βρίσκεται στην περιοχή Τίτλος διαφάνειας. Μπορείτε να
πραγματοποιήσετε πλοήγηση στους χαρακτήρες του τίτλου χρησιμοποι-
ώντας τα αριστερά και δεξιά πλήκτρα με τα βέλη
. Μπορείτε
να προσθέσετε έναν τίτλο για τη διαφάνεια επιλέγοντας χαρακτήρες
(δείτε το βήμα 4 παρακάτω).
Σχήμα 9: Οθόνη μονάδων μέτρησης
Η ρύθμιση καρουλιού για το μήκος καλωδίου και η μέτρηση της απόστασης
στην οθόνη θα εμφανίζονται στις επιλεγμένες μονάδες μέτρησης.
Ρύθμιση των διαφανειών κειμένου
Σχήμα 11: Νέα διαφάνεια
Το CountPlus προσφέρει τη δυνατότητα δημιουργίας τίτλων και κείμενο έως
και 6 γραμμές για 20 διαφορετικές διαφάνειες. Αυτές οι διαφάνειες μπορούν
3) Πατήστε το κάτω βέλος για έξοδο από τον Τίτλο διαφάνειας και
τότε να χρησιμοποιηθούν ως τίτλοι για μεμονωμένες σκηνές ή ως τμήματα
είσοδο στην περιοχή κειμένου. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη
από το βίντεο που έχει ληφθεί. Όταν εμφανίζεται μια διαφάνεια στην οθόνη,
για να τοποθετήσετε τον δρομέα όπου επιθυμείτε να εμφανίζεται το
κάθε εγγραφή που θα γίνει θα συμπεριλαμβάνει το κείμενο αυτής της διαφά-
κείμενό σας.
νειας στα εγγεγραμμένα καρέ.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma166 166 9/04/2009 12:31:19

Ridge Tool Company
167
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Σημείωση: Εάν δεν δημιουργήσετε τίτλο για τη διαφάνεια, το
γ. Για αποθήκευση μιας διαφάνειας, πατήστε το πλήκτρο μενού από
CountPlus θα χρησιμοποιήσει τους πρώτους 10 χαρακτήρες κειμένου
την οθόνη διάταξης.
από το κύριο μέρος της διαφάνειας ως τίτλο. Αυτό συμβαίνει μόνο εάν η
δ. Η διαφάνεια θα αποθηκευτεί αυτόματα όταν πραγματοποιήσετε έξοδο
περιοχή του τίτλου είναι κενή.
από αυτή, εάν έχετε πληκτρολογήσει κείμενο στη διαφάνεια.
Επεξεργασία μιας υπάρχουσας διαφάνειας
1) Πατήστε το πλήκτρο κειμένου για να εμφανιστεί το τρέχον κείμενο
της διαφάνειας.
2) Χρησιμοποιήστε τα αριστερά και δεξιά πλήκτρα με τα βέλη
για πλοήγηση ανάμεσα στις διαφάνειες έως ότου εμφανιστεί αυτή που
επιθυμείτε να επεξεργαστείτε. Διαφορετικά, πατήστε το κάτω βέλος
για αναζήτηση μιας λίστας ανά τίτλο, και πατήστε Επιλογή όταν
επισημανθεί η επιλογή σας.
3) Πατήστε το πλήκτρο επάνω βέλους/Επεξεργασίας για είσοδο στη
λειτουργία επεξεργασίας για τη διαφάνεια που εμφανίζεται.
4) Όταν έχετε πραγματοποιήσει τις επιθυμητές αλλαγές, πατήστε το πλή-
κτρο μενού
για έξοδο από τη λειτουργία επεξεργασίας.
Επιλογή μιας διαφάνειας για εμφάνιση
1) Πατήστε το πλήκτρο κειμένου για προβολή του κειμένου της
Σχήμα 12: Περιοχή κειμένου διαφάνειας
τρέχουσας διαφάνειας εάν δεν εμφανίζεται.
4) Ενώ βρίσκεστε στη λειτουργία επεξεργασίας, το πλήκτρο κειμένου
2) Χρησιμοποιήστε τα αριστερά και δεξιά πλήκτρα με τα βέλη
θα πραγματοποιεί εναλλαγή ανάμεσα στην οθόνη της διάταξης διαφάνει-
για πλοήγηση ανάμεσα στις διαφάνειες έως ότου εμφανιστεί αυτή που
ας και της επιλογής κειμένου.
επιθυμείτε. Εάν πατήσετε τα αριστερά και δεξιά πλήκτρα με τα βέλη
α. Στην οθόνη διάταξης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να με-
ενώ εμφανίζεται μια διαφάνεια, η προβολή θα μεταβεί στηνενώ εμφανίζεται μια διαφάνεια, η προβολή θα μεταβεί στην
τακινηθείτε σε οποιοδήποτε σημείο στην οθόνη επιθυμείτε να τοποθετή-
επόμενη ή προηγούμενη διαφάνεια στη σειρά.
σετε χαρακτήρες. Όταν έχετε τοποθετήσει το δρομέα εκεί που επιθυμείτε,
3) Εάν πραγματοποιείτε εγγραφή ενός ελέγχου σωληνώσεων και επιθυ-
πατήστε το πλήκτρο κειμένου
για να μετακινηθείτε στην οθόνη
μείτε να αλλάξετε την ετικέτα της διαφάνειας στην εγγραφή, πραγματο-
επιλογής κειμένου και να πληκτρολογήσετε χαρακτήρες στη διαφάνεια
ποιήστε προσωρινή παύση της εγγραφής έως ότου έχετε επιλέξει την
σε αυτή τη θέση.
επιθυμητή διαφάνεια, και στη συνέχεια, συνεχίστε τον έλεγχο και την
5) Στην οθόνη επιλογής κειμένου, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη
εγγραφή. Η διαφάνεια που εμφανίζεται θα καταγραφεί μαζί με το βίντεο
για να μετακινηθείτε σε έναν επιθυμητό χαρακτήρα, νούμερο, σύμβολο
της κάμερας. Για παράδειγμα, μπορεί να επιθυμείτε την εμφάνιση μιας
ή πίσω διάστημα. Όταν επισημάνετε το επιθυμητό αντικείμενο, πατήστε
ετικέτας η οποία θα φέρει την αναγραφή “Ρίζες” στο σημείο του ελέγχου
κατά το οποίο γίνονται εμφανείς οι ρίζες.
επιλογή
για να το εισαγάγετε στη διαφάνεια. Επαναλάβετε για τον
επόμενο χαρακτήρα, έως ότου το περιεχόμενο της διαφάνειας είναι όπως
Για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της εμφάνισης
επιθυμείτε. Σημείωση: Το σύμβολο πίσω διαστήματος () λειτουργεί
διαφανειών
ως πλήκτρο διαγραφής.
1) Εάν πατήσετε το πλήκτρο κειμένου θα ενεργοποιήσετε ή θα
απενεργοποιήσετε την εμφάνιση διαφανειών.
Διαγραφή μιας διαφάνειας
Για να διαγράψετε μια διαφάνεια κειμένου:
1. Με ενεργοποιημένη την οθόνη κειμένου και το πλήκτρο κειμένου ,
πατήστε το πλήκτρο με το κάτω βέλος . Θα εμφανιστεί μια λίστα με
τις υπάρχουσες διαφάνειες.
Κάδος
2. Μεταβείτε με το βέλος προς τα κάτω έως ότου επισημανθεί η διαφάνεια
απορριμ-
που επιθυμείτε να διαγράψετε και πατήστε το πλήκτρο επιλογής.
μάτων
3. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να μετακινηθείτε στην
περιοχή του κειμένου έως ότου ο δρομέας να βρίσκεται στο εικονίδιο
του κάδου απορριμμάτων
. Στο σχήμα 13, ο κάδος απορριμμάτων
βρίσκεται στη δεξιά πλευρά της περιοχής κειμένου. Μεταβείτε με το
βέλος προς τα πάνω έως ότου αναβοσβήνει ο κάδος απορριμμάτων
,
και πατήστε το πλήκτρο επιλογής. (Διαφορετικά, μπορείτε να επιλέξετε
Σχήμα 13: Οθόνη επιλογής κειμένου
τον κάδο απορριμμάτων στο τέλος των χαρακτήρων κειμένου - δείτε το
α. Για μετακίνηση σε διαφορετικό σημείο στη διαφάνεια, επιστρέψτε στην
σχήμα 13).
οθόνη διάταξης πατώντας το πλήκτρο κειμένου .
4. Θα εμφανιστεί μια οθόνη επιβεβαίωσης. Για να διαγράψετε τη διαφά-
β. Για επεξεργασία του τίτλου της διαφάνειας, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα
νεια, επισημάνετε το εικονίδιο επιλογής και πατήστε Επιλογή. Για να
με τα βέλη για να μετακινηθείτε την περιοχή τίτλου. Αντικαταστήστε τον
ακυρώσετε τη διαγραφή, επισημάνετε το εικονίδιο
X και πατήστε
προεπιλεγμένο τίτλο με το επιθυμητό κείμενο.
Επιλογή ή απλά πατήστε το πλήκτρο μενού.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma167 167 9/04/2009 12:31:32

168
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
(> 3 δευτερόλεπτα) στο πλήκτρο μηδέν. Είναι καλή πρακτική να το
εφαρμόζετε αυτό, για παράδειγμα, κατά την είσοδο σε ένα σωλήνα.
Επιπλέον, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία, μπορείτε να
ρυθμίσετε το CountPlus να ξεκινά τη μέτρηση από οποιοδήποτε προσαρμο-
σμένο “τοπικό σημείο μηδέν” που θα επιλέξετε με ένα δεύτερο μετρητή.
1) “Για να ξεκινήσετε μια ξεχωριστή μέτρηση απόστασης από ένα επιλεγ-
μένο σημείο, όπως μια ένωση, πατήστε το πλήκτρο μηδέν/επιλογής
για λίγο. Η εμφάνιση απόστασης θα επανέλθει στο [0.0]. Οι αγκύλες
υποδηλώνουν ότι πραγματοποιείται μέτρηση από ένα τοπικό σημείο
μηδέν και όχι από το σημείο μηδέν του συστήματος.
α) Πατώντας το πλήκτρο μηδέν θα πραγματοποιηθεί εναλλαγή της
εμφάνισης ανάμεσα στην προεπιλεγμένη μέτρηση και το νέο σημείο
[0.0].
β) Μόλις αρχίσετε να μετράτε την τροφοδοσία καλωδίου από ένα προ-
Σχήμα 14: Επιβεβαίωση διαγραφής
σαρμοσμένο σημείο μηδέν, μην πατήσετε το πλήκτρο μηδέν ξανά έως
ότου έχετε ολοκληρώσει τη μέτρηση στην οποία εργάζεστε, καθώς με
το πάτημά του πραγματοποιείται ξανά επαναφορά του προσαρμο-
CountPlus Οδηγίες λειτουργίας
σμένου σημείου μηδέν και απώλεια της μέχρι τώρα μέτρησης.
Βασική λειτουργία
Με το SeeSnake συνδεδεμένο και ενεργοποιημένο, χρησιμοποιήστε το
πλήκτρο απόστασης
και το πλήκτρο ώρας για να ρυθμίσετε την
εμφάνιση με τις πληροφορίες που προτιμάτε.
α) Το πλήκτρο ώρας θα πραγματοποιεί εναλλαγή της οθόνης ανάμεσα στην
εμφάνιση της επιλογής Ημερομηνία, Ημερομηνία και Ώρα, Ώρα, ή Χωρίς
Ημερομηνία και Ώρα. Πατήστε το πλήκτρο μία φορά για κάθε βήμα
ανάμεσα στις επιλογές.
β) Το πλήκτρο απόστασης θα ενεργοποιεί και θα απενεργοποιεί την εμφά-
νιση της απόστασης στην οθόνη.
γ) Ο μετρητής απόστασης θα εμφανίζει την απόσταση στις μονάδες που
ορίστηκαν στα εργαλεία /Μονάδες μενού (δείτε την ενότητα
Μονάδες ή Μέτρηση παραπάνω).
Σχήμα 16: Μέτρηση από ένα προσαρμοσμένο σημείο μηδέν
γ) Για προληπτικούς λόγους, μπορείτε να καταγράψετε την αρχική αξία
μέτρησης του συστήματος λίγο πριν ορίσετε ένα νέο σημείο μηδέν.
(Αυτό θα σας επιτρέψει να υπολογίσετε την απόσταση μη αυτόματα
χρησιμοποιώντας τη μέτρηση του συστήματος, εάν επαναφέρετε
κατά λάθος το τοπικό σημείο μηδέν).
2) Το CountPlus θα συνεχίσει να μετρά την απόσταση που εκτείνεται το
καλώδιο και να εμφανίζει το τρέχον σύνολο (εάν είναι ενεργοποιημένη η
εμφάνιση της απόστασης) από το σημείο μηδέν του συστήματος ή από
το τρέχον τοπικό σημείο μηδέν, εάν έχει οριστεί.
3) Το σημείο μηδέν του συστήματος του CountPlus μπορεί να επανέλθει
στο μηδέν οποιαδήποτε στιγμή με ένα παρατεταμένο πάτημα στο
Σχήμα 15: Εμφάνιση οθόνης με εμφάνιση του κειμένου διαφανειών,
της ώρας και της απόστασης (Η απόσταση μετράται από
πλήκτρο μηδέν/επιλογής (μεγαλύτερο από 3 δευτερόλεπτα). Όλες οι
το σημείο μηδέν του συστήματος)
μελλοντικές μετρήσεις του συστήματος μέχρι την απενεργοποίηση θα
βασίζονται σε αυτό το νέο σημείο μηδέν του συστήματος. Αυτό θα
Σημείο μηδέν του συστήματος και Τοπικό σημείο
πραγματοποιήσει επαναφορά του τοπικού σημείου μηδέν.
μηδέν
Ο μετρητής, όπως φαίνεται στο σχήμα 15, ξεκινά από το μηδέν όταν
Πώς μετρά την απόσταση το
ενεργοποιείται το σύστημα. Αυτό ονομάζεται σημείο μηδέν του συστήματος.
Μπορείτε να αλλάξετε το φυσικό σημείο από όπου θα μετρά το σύστημα
CountPlus
απενεργοποιώντας το σύστημα, τοποθετώντας το καλώδιο μέσα ή έξω από το
Το CountPlus χρησιμοποιεί την απόσταση δύο μαγνητών ενσωματωμένων
επιθυμητό σημείο μηδέν, και ενεργοποιώντας το σύστημα από εκείνο το ση-
στην πλακέτα στήριξης πίσω από τη μονάδα CountPlus. Η περιστροφή του
μείο. Ο μετρητής ξεκινά από το μηδέν όταν το σύστημα ενεργοποιείται ξανά.
καρουλιού του καλωδίου προκαλεί την αλλαγή του προσανατολισμού αυτών
των μαγνητών σχετικά με το CountPlus, και αυτή η αλλαγή εντοπίζεται από
Μπορείτε να
αισθητήρες Hall-effect στο CountPlus. Ένας ενσωματωμένος υπολογιστής
επαναφέρετε το σημείο μηδέν του συστήματος με ένα παρατεταμένο πάτημα
χρησιμοποιεί αυτές τις αντιδράσεις των αισθητήρων για να υπολογίσει τη
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma168 168 9/04/2009 12:31:36

Ridge Tool Company
169
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
γραμμική απόσταση, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος του καρουλιού και το
μέγεθος και το μήκος του καλωδίου.
Το CountPlus ρυθμίζει το σημείο αναφοράς του “συστήματος μηδέν” με την
ενεργοποίηση, μετά από έναν έλεγχο ρυθμίσεων. Για πιο ακριβή αποτελέ-
σματα το καλώδιο πρέπει να βρίσκεται πλήρως μέσα στον κύλινδρο και
η κάμερα στο δακτύλιο του οδηγού κατά την ενεργοποίηση. Ειδάλλως, τα
διάφορα επίπεδα χαλαρότητας του καλωδίου που προεκτείνεται μπορούν
να αλλοιώσουν τη μέτρηση.
Για συνεπείς μετρήσεις
Το κλειδί για συνεπείς μετρήσεις με τη χρήση του CountPlus είναι να βεβαι-
ωθείτε ότι όλο το καλώδιο βρίσκεται στο καρούλι πριν από την ενεργοποί-
ηση του συστήματος. Περιμένετε να εξαφανιστεί η οθόνη έναρξης προτού
μετακινήσετε την κεφαλή της κάμερας από το δακτύλιο του οδηγού. Η
διαδικασία αυτή χρειάζεται περίπου 10 δευτερόλεπτα για να ολοκληρωθεί.
Σχήμα 17: Αφαίρεση του CountPlus
Αποφύγετε τηνμετακίνηση του καρουλιού μόλις ξεκινήσετε τις μετρήσεις σας.
Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις του μήκους του καλωδίου, της διαμέτρου του
3. Καθώς κατεβάζετε το πλαίσιο του CountPlus, θα δείτε ένα ασημένιο κλιπ
καλωδίου, και του μεγέθους του κυλίνδρου είναι σωστές για το σύστημά
μπαταρίας που περιέχει μια μπαταρία σε σχήμα δίσκου στο αριστερό
σας.
πίσω μέρος της πλακέτας κυκλωμάτων.
Εάν διακοπεί η λειτουργία του συστήματος για περισσότερο από 10-20
δευτερόλεπτα, το CountPlus μπορεί να επαναμηδενίσει το σημείο αναφοράς
μηδέν του συστήματος, επομένως, κάθε μέτρηση τοπικού σημείου μηδέν θα
χαθεί.
Όταν τυλίγετε το καλώδιο στον κύλινδρο, διατηρήστε μια ομοιόμορφη τριβή
ή τραβήξτε το καλώδιο για να διασφαλίσετε ότι δεν θα συσσωρευτεί στον
κύλινδρο.
Ακρίβεια Σε γενική χρήση, η απόσταση που θα αναφέρει το CountPlus θα
είναι ακριβής με απόκλιση 3 ποδών (1 μέτρου). Αυτή η ακρίβεια εξαρτάται
από το τέντωμα του καλωδίου, τις σωστές ρυθμίσεις του καρουλιού, και από
άλλους παράγοντες.
Για μεγαλύτερη ακρίβεια:
1) Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή της κάμερας είναι μέσα ή σχεδόν μέσα στο
δακτύλιο του οδηγού κατά την ενεργοποίηση. Έτσι διασφαλίζεται ότι ο
υπολογισμός της απόστασης γίνεται από ένα γεμάτο καρούλι.
Σχήμα 18: CountPlus Μπαταρία
2) Για μετρήσεις που ξεκινούν από άλλο σημείο εκτός από το καρούλι,
4. Αφαιρέστε τη μπαταρία από το κλιπ δίνοντας προσοχή στην πολικό-
όπως από την κεφαλή ενός σωλήνα αποστράγγισης, επαναφέρετε το
τητα και αντικαθιστώντας με μια ίδια μονάδα με την πλευρά συν (+) να
σημείο μηδέν του συστήματος με ένα παρατεταμένο πάτημα (> 3 δευ-
βρίσκεται στην ίδια κατεύθυνση με την αρχική μπαταρία.
τερόλεπτα) στο πλήκτρο μηδέν ή χρησιμοποιήστε την επιλογή “τοπικό
σημείο μηδέν” (πατώντας το πλήκτρο μηδέν/επιλογής για λίγο), παρά να
5. Ευθυγραμμίστε με προσοχή το πλαίσιο με το επάνω μέρος, εξασφαλί-
ενεργοποιήσετε το σύστημα ενώ έχει εξαντληθεί ένα μεγάλο μήκος του
ζοντας ότι το παρέμβυσμα έχει ευθυγραμμιστεί σωστά, και επανατοπο-
καλωδίου.
θετήστε τις τέσσερις βίδες. Σφίξτε καλά τις βίδες. Βεβαιωθείτε ότι δεν
έχετε πιέσει κανένα σύρμα ή το παρέμβυσμα κατά την τοποθέτηση του
Μηνύματα σφαλμάτων
πλαισίου.
Θα εμφανιστεί το εικονίδιο “αποφορτισμένης μπαταρίας” κατά την έναρξη,
6. Ελέγξτε το CountPlus συνδέοντας το καρούλι στη μονάδα ελέγχου της
εάν η μπαταρία CountPlus έχει αποφορτιστεί.
κάμερας. Όταν εμφανίζεται η προβολή κάμερας θα πρέπει να εμφανί-
Θα εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο “+” μετά τη μέτρηση της απόστασης,
ζεται και η ημερομηνία/ώρα και η απόσταση πάνω από την εικόνα της
εάν η απόσταση που έχει μετρηθεί ξεπερνά το μήκος καλωδίου που επιλέ-
κάμερας.
χθηκε κατά την εγκατάσταση.
Σημείωση: Όταν αφαιρέσετε την μπαταρία, η ρύθμιση της ώρας θα χαθεί.
Αλλαγή της μπαταρίας
Για να επαναρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα ανατρέξτε στην ενότητα
Το CountPlus έχει δική του μπαταρία CR2450 3 βολτ, την οποία μπορείτε
“Ρυθμίσεις συστήματος”, στη σελίδα 6.
να βρείτε σε μια θήκη με κλιπ όταν ανοίξετε το CountPlus αφού αφαιρέσετε
τις τέσσερις βίδες που ενώνουν το πλαίσιο με το καπάκι και κατεβάσετε το
Σέρβις και επισκευή
πλαίσιο. Αυτή η μπαταρία έχει διάρκεια ζωής πολλών ετών.
• -
Το
Για να αλλάξετε τη μπαταρία:
σέρβις ή η συντήρηση που πραγματοποιείται από μη εξειδικευμένο
1. Απενεργοποιήστε το σύστημα και αποσυνδέστε το από την πρίζα.
τεχνικό προσωπικό θα μπορούσε να οδηγήσει σε τραυματισμό.
2. Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες οι οποίες συνδέουν το κυρίως μέρος του
• . Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά
πλαισίου του CountPlus στο επάνω μέρος του CountPlus.
με αεροζόλ. Καθαρίζετε με ένα υγρό πανί.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma169 169 9/04/2009 12:31:41

170
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
• Με την ολοκλήρωση οποιασδήποτε
συντήρησης ή επισκευής αυτού του προϊόντος, ζητήστε από τον τεχνικό
Ρυθμίσεις καρουλιού
σέρβις να πραγματοποιήσει ελέγχους ασφαλείας ώστε να διαπιστώσει
Δεξί βέλος
και καλωδίου
ότι το προϊόν βρίσκεται στη σωστή κατάσταση λειτουργίας.
• Αναθέστε το σέρβις σε
εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό σε οποιαδήποτε από τις παρακάτω
περιπτώσεις:
Πλήκτρο κειμένου
o Εάν έχουν εισχωρήσει υγρά μέσα στο προϊόν ή έχουν πέσει αντικεί-
μενα πάνω σε αυτό.
o Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά παρά την πιστή τήρηση των
Σχήμα 19: Εικονίδια και σύμβολα
οδηγιών λειτουργίας.
o Εάν το προϊόν έχει πέσει ή έχει καταστραφεί με οποιονδήποτε
τρόπο.
o Όταν το προϊόν εμφανίζει αισθητή αλλαγή επιδόσεων.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ
Εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με το σέρβις ή την επισκευή
αυτού του μηχανήματος, επικοινωνήστε με την Ridge Tool Europe μέσω της
Δεν εμφανίζεται
Δεν παρέχεται ρεύμα
Ελέγξτε εάν το βύσμα είναι
διεύθυνσης με τον τοπικό αντιπρόσωπο της RIDGID ή με
εικόνα βίντεο
στο βύσμα SeeSnake.
σωστά συνδεδεμένο στην
τον τοπικό διανομέα σας.
από την
πρίζα.
κάμερα.
Ελέγξτε το διακόπτη στην
Σε κάθε επικοινωνία, παρακαλώ παρέχετε όλες τις πλη-
οθόνη SeeSnake.
ροφορίες που αναγράφονται στην πινακίδα επωνυμίας
Ελαττωματικές
Ελέγξτε τη ευθυγράμμιση και
του CountPlus, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού
συνδέσεις.
τις ακίδες σύνδεσης στην
μοντέλου και του σειριακού αριθμού.
οθόνη ή στη μονάδα DVR
από το SeeSnake.
Ελέγξτε τον
Εικονίδια και σύμβολα
προσανατολισμό, την
τοποθέτηση και την
Πληκτρολόγιο Μενού
κατάσταση των ακίδων στη
Ενεργοποίηση/
σύνδεση CountPlus.
απενεργοποίηση
Εικονίδιο μενού
CountPlus χαμηλή
Αντικαταστήστε την
εμφάνισης οθόνης
μπαταρία.
μπαταρία 3 βολτ στο
CountPlus (CR2450).
Οθόνη επεξεργασίας
Η ακρίβεια
Εσφαλμένες ρυθμίσεις
Βεβαιωθείτε ότι οι
Πλήκτρο μενού
διαφάνειας
της μέτρησης
για το καρούλι ή
ρυθμίσεις είναι σωστές
μοιάζει
το καλώδιο που
για το μήκος καλωδίου, τη
αναξιόπιστη.
χρησιμοποιήθηκε.
διάμετρο καλωδίου και τον
τύπο του καρουλιού που
Πλήκτρο μηδέν/
Οθόνη πληροφοριών
χρησιμοποιείτε.
επιλογής
Μέτρηση από ένα
Επιβεβαιώστε ότι
σημείο μηδέν που
πραγματοποιείτε μέτρηση
Ενεργοποίηση/
είναι διαφορετικό
από το σημείο μηδέν που
απενεργοποίηση
Μενού εργαλείων
από αυτό που
επιθυμείτε.
εμφάνισης ώρας/
επιθυμούσατε.
ημερομηνίας
Εμφανίζεται
Μπαταρία
Αντικαταστήστε με μια
προειδοποίηση
αποφορτισμένη
μπαταρία 3 βολτ στο
Κάτω βέλος Ρυθμίσεις ώρας
χαμηλής
ή σχεδόν
CountPlus (CR2450).
μπαταρίας.
αποφορτισμένη.
Το σύμβολο
Η μέτρηση του
Ελέγξτε το πραγματικό
Επάνω βέλος/πλήκτρο
Ρυθμίσεις
“+” εμφανίζεται
φυσικού καλωδίου
μήκος του εγκατεστημένου
επεξεργασίας
ημερομηνίας
στην οθόνη
ξεπερνά την
καλωδίου σας, ορίστε ξανά
μετά τη μέτρηση
παράμετρο καλωδίου
τις ρυθμίσεις καρουλιού
Ρυθμίσεις μονάδας
της απόστασης.
στις ρυθμίσεις.
και καλωδίου για το σωστό
Αριστερό βέλος
μέτρησης
τύπο καρουλιού και το
πραγματικό μήκος και τη
διάμετρο καλωδίου όπως
περιγράφεται στη σελίδα 5.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma170 170 9/04/2009 12:31:49

Ridge Tool Company
171
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Общая информация по технике
безопасности
RU
®
WARNING
SeeSnake
CountPlus Счетчик длины кабеля
Прежде чем пользоваться этим прибором, прочитайте и изучите
данную инструкцию. Результатом несоблюдения приведенных ниже
инструкций может стать удар током, пожар и/или серьезная травма.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем пользо-
ваться этим прибором, вниматель-
но прочитайте данную инструкцию.
Безопасность в рабочей зоне
Результатом непонимания и несоб-
•
Несчастные случаи происходят, как правило, в загро-
людения содержания данного руко-
можденных и слабоосвещенных зонах.
водства может стать удар током, пожар и (или)
-
серьезная травма.
При работе с электроинстру-
Обозначения техники безопасности
ментами или приводными устройствами возникают искры, которые
В данном руководстве по эксплуатации обозначения техники
могут воспламенить пыль или сварочные газы.
безопасности и сигнальные слова используются для сообщения важной
-
информации по безопасности. В данном разделе объясняется значение
Отвлекаясь, вы можете
этих сигнальных слов и обозначений.
потерять контроль.
Это обозначение опасности. Оно используется, чтобы
Электробезопасность
предупредить Вас о травматических опасностях. Следуйте
•
всем сообщениям по технике безопасности, которые обоз-
Открытие внутренних деталей повышает
начаются данным символом,чтобы избежать возможных
опасность травм.
травм или летального исхода.
• Храните бата-
реи в местах, не допускающих прямого контакта с водой. Попадание
Знак ОПАСНОСТЬ указывает на опасную ситуацию,
воды в электрические устройства повышает опасность поражения
которая, если ее не избежать, приведет к летальному
током.
исходу либо значительной травме.
DANGER
•
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию,
Меры предосторожности при работе с
которая, если ее не избежать, может привести к
батареями
летальному исходу либо значительной травме.
WARNING
•
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию,
• Батарея может взорваться
которая, если ее не избежать, может привести к
от высокой температуры, поэтому ее нельзя сжигать. В некото-
травме, незначительной либо средней тяжести.
рых странах есть правила относительно утилизации батарей.
CAUTION
Пожалуйста, следуйте всем применимым правилам.
NOTICE
Знак ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на информацию,
относящуюся к защите собственности.
Личная безопасность
• -
Данный символ обозначает опасность, связанную с
Если вы устали или находитесь под воздействием лекарствен-
застреванием рук, пальцев или других частей тела.
ных препаратов или алкоголя, не используйте диагностические
приборы. Потеря внимательности даже на секунду при работе с
диагностическими приборами может привести к серьезным травмам.
•
Это обозначение указывает на риск удара током.
Канализационные трубы грязные, и могут
содержать опасные бактерии и вирусы.
•
Устойчивая опора ног и равновесие обес-
Данный символ обозначает опасность, связанную
печивает более уверенное владение прибором в непредсказуемых
повреждением рук, пальцев или других частей тела.
ситуациях.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma171 171 9/04/2009 12:32:56

172
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
• При работе всегда используйте
позволяет накладывать
средства защиты для глаз. В соответствующих условиях должны
текстовый заголовок или описание на любую часть записываемого
использоваться пылезащитная маска, ботинки с нескользящими
видеоизображения.
подошвами, каска или беруши.
предоставляет альтернативные варианты
• Никогда не
отображения даты, времени или обоих значений.
допускайте пролива жидкостей на устройство CountPlus. Попадание
жидкости повышает вероятность поражения электротоком и порчи
Характеристики
изделия.
• -
• Масса без батареи 100 г.
• Масса с батареей 105 г.
Размеры:
Эти меры предосторожности помогут избежать серьезных травм.
• Ширина 3,5 дюйма (8,5 см)
• Высота 3 дюйма (7,3 см)
CountPlus Использование и уход
• Глубина 1,6 дюйма (4 см)
• -
Источник питания
Не приступайте к работе с SeeSnake, пока не прочитаете
• 1 дисковая батарея CR2450 на 3В
руководство пользователя и не научитесь применять устройство.
• Plus-
Условия эксплуатации
Такие меры снижают риск удара током и повреждения
• Температура от -20°C до 50°C
прибора.
• Влажность относительная, от 5% до 95%
•
• Условия хранения от -20°C до 60°C
Оборудование представляет
опасность в руках неквалифицированных пользователей.
Стандартное оборудование
•
Товар Кат. #
• -
• CountPlus 31753
Plus Если устройство повреждено, обеспечьте его сервис-
ное обслуживание. Плохо отремонтированные приборы являются
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ!
причиной многих несчастных случаев.
• Защитите устройство от чрезмерного нагрева. Изделие сле-
Инструкции, поставляемые с прибором, должны храниться вместе с ним
дует располагать вдали от источников тепла, таких как радиаторы,
и быть доступными для любого оператора прибора.
обогреватели, печи или другие приборы (в том числе, усилители),
генерирующие тепло.
CountPlus Установка
Если вы устанавливаете прибор CountPlus на уже имеющееся устройство
Ремонт
SeeSnake, вы должны произвести установку. Подробные инструкции
Обслуживание прибора CountPlus должно проводиться только
приводятся в Приложении А.
квалифицированным специалистом по ремонту для обеспечения
безопасности работы с прибором.
Осмотр прибора
Описание, характеристики и
стандартное оборудование
WARNING
CountPlus представляет собой усовершенствованное цифровое
устройство для измерения длины кабеля и для отображения текста,
®
которое может крепиться вместе с SeeSnake
и видеокамерой к любой
катушке типа Standard или Mini. Устройство CountPlus устанавливается
под осью на закрытой боковой стороне барабана. Оно измеряет длину
кабеля, подсчитывая количество оборотов барабана, разматывающегося
по мере того, как вы проталкиваете видеокамеру по трубе. Это устройство
используется вместо счетчика CountIR.
Plus
Управление отображаемыми на экране функциями CountPlus
производиться при помощи водостойкой 9-клавишной клавиатуры.
1. При отключенном от монитора устройстве SeeSnake, проверьте
При записи видео, все функции, отображаемые на экране, также
отсутсвие повреждений или изменений шнура питания и вилки. Если
записываются.
обнаруживается любое повреждение или изменение, не используйте
прибор, пока он не будет должным образом отремонтирован или
Функции дисплея
заменен.
2. Очистите масло или смазку с SeeSnake, особенно с рамы, чтобы она
не выскальзывала из рук при переноске или установке.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma172 172 9/04/2009 12:32:57

Ridge Tool Company
173
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
3. Осмотрите SeeSnake и убедитесь в отсутсвии поврежденных,
Клавиши CountPlus
изношенных, утерянных или неверно расположенных деталей или
любых других неисправностей, мешающих нормальной безопас-
ной работе. Убедитесь, что барабан с кабелем поворачивается
свободно, а фрикционный стопор работает правильно. Проверьте
Стрелка вверх/Редактирование
Стрелка вправо
отстствие признаков разрыва или чрезмерной изношенности кабеля.
Клавиша Текст Клавиша Меню/Назад
Изучите головку с камерой и убедитесь, что она крепится прочно.
Если обнаруживаются какие-либо проблемы, устраните их, прежде
чем использовать SeeSnake.
Подготовка прибора и рабочей зоны
Клавиша Нуль/
WARNING
Стрелка влево
Клавиша
Расстояние
Стрелка вниз
1. Убедитесь, что рабочая зона должным образом освещена.
2. Найдите устойчивое ровное место, где SeeSnake сможет стабильно
работать.
Клавиша Время
3. Не включайте шнур питания SeeSnake в присуствии воспламеняю-
Рисунок 1: Клавиатура CountPlus
щихся жидкостей, паров или взвесей, которые могут загореться.
4. Выберите чистое, ровное и сухое место для оператора, чтобы он
Описание клавиатуры
легко мог работать с кабелем.
Названия клавиш показаны на рис. 1. Их функции перечислены ниже.
5. Найдите удобный подход к электрической розетке, чтобы не было
Клавиша Текст
Включает/выключает отображение текста.
никаких опасных предметов, способных повредить шнур питания.
6. Используйте удлинители только при необходимости. Используйте
Клавиша Меню / Назад
Открывает главное меню.
только шнуры, пригодные для применения вне помещений, и с
Клавиша расстояния
Включает/отключает отображение
достаточной толщиной провода.
измеренного расстояния.
Клавиша Время
Переключает отображение даты, времени или
Минимальный диаметр провода для шнуров
обоих значений.
удлинителей
Стрелки вправо и влево
Перемещение по слайдам или Перемещение по слайдам или
Номинальный
Общая длина (метры)
переход к новому слайду, если отображается текст. Перемещение по
ток, А
пунктам меню и текстовым символам.
0 - 8 8 - 15 15 - 30
Клавиша Вверх/Редактирование
Переход прямо к
0 - 6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
странице редактирования существующих слайдов, если в момент
нажатия отображается текст слайда. Перемещение по пунктам меню и
6 - 10 18 AWG 16 AWG 16 AWG
текстовым символам.
10 - 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
Стрелка вниз
Перемещение по пунктам меню и текстовым
12 - 16 14 AWG 12 AWG НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
символам в режиме редактирования.
Клавиша Нуль/Выбор
Выбор подсвеченного пункта меню;
инициализация локальной нулевой точки счетчика. Длительное нажатие
(>3 секунд) приводит к обнулению счетчика расстояния по умолчанию.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma173 173 9/04/2009 12:33:00

174
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Параметры системы
При нажатии клавишу Меню , открывается окно Главного меню, на
котором присуствуют три значка.
Рисунок 4: Окно информации
Меню инструментов - Выберите эту опцию, чтобы устано-
Рисунок 2: Главное меню
вить системную дату, время, размер катушки и кабеля, а также единицы
измерения.
Редактирование текста - Выберите этот пункт, чтобы
Для выбора одного из значков, нажимайте клавиши со стрелками
перейти к меню редактирования слайда, в котором можно выбрать
имеющийся слайд для редактирования. Подробные инструкции по ре-
и выделите интересующий вас значок. Нажмите и выделите интересующий вас значок. Нажмите
дактированию заголовков и текста слайдов можно найти на странице 8.
клавишу Нуль / Выбор,
чтобы совершить выбор.
Рисунок 3: Окно редактирования
Рисунок 5: Меню Инструменты
Системное время
Окно информации - При выборе этой опции открывается
окно информации с данными о версии программного обеспечения,
С помощью клавиш со стрелками выберите выберите
установленного на CountPlus, тип видеоданных (NTSC или PAL), на ко-
торый настроено устройство, и значение общего расстояния с момента
значок Инструменты
и нажмите клавишу Нуль/Выбор . В поя-
последнего программирования устройства.
вившемся подменю выделите значок Часы
и нажмите клавишу
Нуль/Выбор
снова. Появится окно меню, показывающее формат
времени, значения часа, минуты и секунды, а также вариант AM/PM. C
помощью клавиш со стрелками выберите нужный пункт меню и с помо-
щью клавиш Вверх и Вниз
задайте нужные значения.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma174 174 9/04/2009 12:33:08

Ridge Tool Company
175
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
1. Выберите меню Инструменты .
2. Выберите значок Катушка .
3. С помощью клавиш Вверх и Вниз перемещайтесь по параметрам, а
с помощью клавиш Вправо и Влево задавайте их значения.
Рисунок 6: Окно Системное время
Может использоваться 12-часовой или 24-часовой формат времени.
Нажмите клавишу Меню,
чтобы принять изменения и вернуться
в меню. При отсуствии действий в течение 10 секунд таймер автомати-
чески активирует выход в меню.
Рисунок 8: Параметры типа катушки и кабеля
Системная дата
4. Перейдите к первой строчке (длина кабеля) и нажимайте клавиши
Если войти в меню Инструменты и перейти к значку Календарь,
Влево и Вправо, чтобы правильно установить длину в футах. Чтобы
значения изменялись быстрее, удерживайте одну из клавиш со
появится панель управления системной датой. На экране отобра-
стрелками. Стандартные длины для систем SeeSnakes типа Mini и
жается вариант формата и строка даты.
Standard при поставке показаны в следующей таблице.
В качестве формата можно задать отображение месяца, для и года
Если кабель обрезан и имеет какую-либо другую длину, округлите
(MM/DD/YYYY) или дня, месяца и года (DD/MM/YYYY). С помощью
фактическое значение до ближайших 5 футов.
клавиш со стрелками выделите месяц или день в строке формата и
Таблица 1: Нормальные длины кабелей
нажмите клавишу Вверх или Вниз,
чтобы выбрать формат
из двух указанных вариантов. С помощью клавиш со стрелками выде-
MINI STANDARD
ляйте значения в строке даты, а с помощью клавиш Вверх и Вниз
Диаметр кабеля 0.36” 0.44”
задайте правильную дату. Нажмите клавишу Меню, чтобы
9,144 мм 11,176 мм
принять изменения и выйти из меню Дата.
Длина кабеля 200’ 100’
60,9 м 30,48 м
5. Перейдите ко второй строке и задайте параметр Катушка в Mini,
Compact или Standard, в соответствии с используемым вариантом
устройства. Если тип катушки не известен, это можно выяснить,
проведя следующие измерения:
Таблица 2: Нормальные размеры катушки
MINI STANDARD
Внутренний
8.25” 11.82”
радиус барабана
209,5 мм 300,2 мм
Ширина барабана 5” 6.76”
127 мм 171,7 мм
Рисунок 7: Окно Системная дата
6. Перейдите вниз к третьей строке (Cable Setting). При необходимости
Параметры катушки и кабеля
используйте Таблицу 1 для определения типа имеющегося кабеля.
Установка типа катушки и кабеля производится при настройке устройс-
7. Укажите в параметрах кабеля тип, соответствующий используемому
тва CountPlus для правильного выполнения измерений для конкретной
модели SeeSnake. При первоначальной установке CountPlus его
в системе SeeSnake. Нажмите клавишу Меню, чтобы сохра-
необходимо настроить на размер катушки и тип кабеля, используемые в
нить параметры и выйти.
системе SeeSnake (Mini или Standard).
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma175 175 9/04/2009 12:33:13

176
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Эту базовую информацию нужно вводить только при первоначальной
2. Отредактировать существующий слайд.
настройке прибора или при изменении параметров. Если измеренное
3. Выбрать существующий слайд для отображения.
значение, отображаемое на экране, начинает превышать заданное
4. Включить/отключить отображение слайда.
значение длины кабеля, перед показаниями на экране отображается
знак +.
Создание нового слайда
Чтобы создать новый слайд для отображения:
Единицы измерения
1) Включив текстовый режим клавишей Текст , нажмите клавишу
Устройство CountPlus можно настроить на отображение показаний в
Вниз . Появится список существующих слайдов, внизу которого
футах, дюймах или метрах. В каждой системе измерений доступно
будет надпись “New Slide” (Новый слайд). Прокрутите список вниз,
несколько форматов.
пока пункт New Slide не начнет мигать, и нажмите клавишу Выбор
Футы Метры
XX’ YY” X.xx m
XX ft YY in X.x m
XX.x ft
Чтобы задать предпочитаемые единицы измерений и формат:
1. Нажмите клавишу Меню Выберите меню Инструменты, а
затем меню Измерение.
2. Клавишами со стрелками перейдите к левому столбцу, и клавишей
Вверх задайте единицы отображения Feet (Футы) или Meters
(Метры).
Перейдите к правому столбцу и с помощью клавиш Вверх и Вниз
выберите один из доступных форматов. Нажмите клавишу Меню,
Рисунок 10: Выбор пункта New Slide
чтобы сохранить параметры и выйти.
2) Новый слайд будет открыт в режиме редактирования. Курсор будет
находится в области заголовка слайда Вы можете прокручивать
символы заголовка при помощи клавиш Влево и Вправо
..
Вы можете ввести заголовок слайда, выбирая символы
(см. пункт 4 ниже).
Рисунок 9: Окно Единицы измерения
Длина кабеля в параметрах катушки и при отображении расстояния на
экране будет выводиться в указанных единицах измерения.
Создание текстовых слайдов
CountPlus предоставляет возможность создать 20 слайдов, содержа-
Рисунок 11: Новый слайд
щих заголовки и до 6 строк текста. Эти слайды в дальнейшем можно
использовать для обозначения отдельных сцен или фрагментов
3) Нажмите клавишу Вниз, чтобы выйти из заголовка слайда и
записанного видеоизображения. Если слайд отображается на экране,
перейти к его тексту. С помощью клавиш со стрелками поместите
записываемые в этот момент кадры будут включать в себя текст этого
курсор туда, где бы вы хотели отобразить текст. Примечание:
слайда.
Если вы не создали заголовок слайда, CountPlus будет использо-
Оператор может выполнить несколько действий, определив то, как
вать в качестве заголовка первые десять символов текста слайда.
слайды будут отображаться в записи.
Так будет только в том случае, если область заголовка пуста.
1. Создать новый отображаемый слайд.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma176 176 9/04/2009 12:33:21

Ridge Tool Company
177
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Редактирование существующего слайда
1) Нажмите клавишу Текст, чтобы вывести текст текущего слайда.
2) С помощью клавиш со стрелками Влево и Вправо . пере-. пере-
мещайтесь по слайдам, пока на экране не появится слайд, который
нужно отредактировать. Также можно нажать клавишу Вниз,
,
просмотреть список заголовков и нажать клавишу Выбор, когда
нужный пункт будет выделен.
3) Нажмите стрелку Вверх, чтобы войти в режим редактирования
отображаемого слайда.
4) Внеся нужные изменения, нажмите клавишу Меню, чтобы
выйти из режима редактирования.
Выберите слайд для отображения
1) Нажмите клавишу Текст, чтобы вывести на экран текст теку-
Рисунок 12: Область текста слайда
щего слайда, если он еще не отображается.
2) С помощью клавиш со стрелками Влево и Вправо . пере-. пере-
4) В режиме редактирования, клавиша Текст производит переклю-
мещайтесь по слайдам, пока на экране не появится нужный слайд.
чение между окном расположения слайда и окном указания текста.
a. В окне расположения с помощью клавиш со стрелками переме-
Нажатие клавиши Влево и Вправо,
.. приводит к выводу
щайтесь в любую точку экрана, куда вы хотите поместить текст.
следующего или предыдущего слайда в последовательности.
3) При записи процедуры проверки труб, для смены накладывающе-
Поместив курсор в нужное место, нажмите клавишу Текст,
гося на запись слайда, остановите запись на время выбора нужного
чтобы перейти в окно ввода текста, и введите символы текста в
слайда, а затем продолжайте проверку и запись. Отображаемый
указанное место.
слайд будет записываться вместе с видеоизображением с камеры.
Например, возможно, вы захотите вывести надпись “корни” в том
5) В окне ввода текста используйте клавиши со стрелками для перехо-
месте, где видны корни.
да к нужной букве, цифре, символу или символу возврата. Выделив
нужный элемент, нажмите клавишу Выбор,
чтобы вставить
Включение/Отключение отображения слайда
его в слайд. Повторите операцию для следующего символа и т.д.,
1) Нажатие на клавишу Текст приводит к включению или отклю-
пока текст слайда не примет желаемый вид. Примечание: Символ
чению отображения слайда.
возврата () действует как клавиша Удалить.
Удаление слайда
Чтобы удалить текстовый слайд:
1. Включив текстовый режим клавишей Текст , нажмите клавишу
Вниз
. Появится список имеющихся слайдов.
2. Прокрутите список вниз до тех пор, пока нужный слайд не будет
Корзина
выделен, и нажмите клавишу Выбор.
3. При помощи клавиш со стрелками двигайте курсор по области
текста, пока он не окажется над значком Корзины . На Рисунке
13 Корзина показана справа от области заголовка. Двигайте курсор
вверх, пока значок корзины
не начнет мигать, после чего нажми-
те клавишу Выбор. (Также можно выбрать символ корзины в конце
списка текстовых символов - см. рис.13).
4. Появится окно подтверждения. Чтобы удалить слайд, выделите
значок с галочкой и нажмите клавишу Выбор. Чтобы отменить
Рисунок 13: Окно ввода текста
удаление, выделите значок
X и нажмите клавишу Выбор, или же
a. Чтобы перейти к другому месту слайда, вернитесь в окно располо-
просто нажмите клавишу Меню.
жения, нажав клавишу Текст .
b. Чтобы отредактировать заголовок слайда, переместите курсор
клавишами со стрелками в область заголовка. Замените заголовок
по умолчанию нужным текстом.
c. Чтобы сохранить слайд, нажмите клавишу Меню, находясь в
окне расположения.
d. Слайд будет сохранен автоматически, когда вы выйдите из слайда,
при условии, что в слайд был введен текст.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma177 177 9/04/2009 12:33:35

178
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Вы можете сбросить нулевую точку
системы в любое время, удерживая (> 3 секунд) клавишу Нуль.
Рекомендуется делать это, например, в момент входа в трубу.
Кроме этого, CountPlus можно заставить
вести отсчет от любой заданной пользователем “локальной нулевой
точки”, выбранной с помощью второго счетчика.
1) Чтобы начать отдельный отсчет расстояния от выбранной точки,
например, от места пересечания с трубой, кратко нажмите клавишу
Нуль/Выбор
. Отображение расстояния будет сброшено в
[0.0]. Квадратные скобки обозначают, что измерение ведется от
локальной нулевой точки, а не от системной нулевой точки.
a) Нажатие на кнопку Нуль теперь приведет к переключению
между отсчетом по умолчанию и новой точкой [0.0].
Рисунок 14: Подтверждение удаления
b) После того, как вы запустили измерение длины использованного
кабеля от локальной нулевой точки, не нажимайте клавишу Нуль
снова, пока не завершите текущее измерение, поскольку нажатие
Инструкции по эксплуатации
приведет снова к сбросу локальной нулевой точки и потере
CountPlus
сделанных измерений.
Основная процедура работы
Присоединив SeeSnake и включив питание, с помощью клавиши
Расстояние
и клавиши Время задайте вывод на дисплей
нужной информации.
a) Клавиша Время переключает режимы вывода даты, даты и време-
ни, времени или отсуствия вывода данных о времени. Выполняйте
однократные нажатия для перебора вариантов.
b) Клавиша Расстояние включает/отключает отображение расстояния
на экране.
c) Счетчик расстояния отображает расстояние в единицах, заданных
в меню Инструменты /Единицы (см. раздел “Единицы
измерения” выше).
Рисунок 16: Измерение от локальной нулевой точки
c) В качестве меры предосторожности можно переписать первона-
чальное системное значение непосредственно перед заданием
новой нулевой точки. (Это позволит вам вычислить расстояние
вручную, используя значение системной нулевой точки, если
значение локальной нулевой точки будет случайно сброшено).
2) Прибор CountPlus будет продолжать отсчитывать длину использо-
ванного кабеля и отображать текущее суммарное значение (если
отображение расстояния включено) от системной нулевой точки или
текущей локальной нулевой точки, если она задана.
3) Системную нулевую точку прибора CountPlus можно сбросить в ноль
в любое время путем длительного нажатия клавиши Нуль/Выбор
(более чем на 3 секунды). Все дальнейшие измерения, производи-
мые счетчиком до отключения питания будут основываться на этой
Рисунок 15: Отображение на экране текста слайда, времени и
новой системной нулевой точке. Также будет сброшена и локальная
расстояния (Расстояние отсчитывается от нулевой точки системы)
нулевая точка.
Нулевая точка системы и локальная нулевая
Каким образом CountPlus
точка
измеряет расстояние?
Счетчик, как показано на рис. 15, имеет нулевое значение при включе-
CountPlus использует движение двух магнитов, вмонтированных в
нии питания системы. Эта точка называется нулевой точкой системы.
крепежную пластину позади модуля CountPlus. Поворот кабельной
Можно изменить физическое значение нулевой точки, отключив систе-
катушки приводит к изменению ориентации этих магнитов относительно
му, отмотав кабель до нужного места и включив систему снова. При
прибора CountPlus, и это изменение регистрируется датчиками Холла,
включении системы счетчик обнуляется.
имеющимися в CountPlus. Встроенный компьютер на основе показаний
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma178 178 9/04/2009 12:33:40