Milwaukee M12 D E: Slovensky
Slovensky: Milwaukee M12 D E

Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane detí) s ob-
TECHNICKÉ ÚDAJE
M12 DE
medzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami
Odsávanie prachu
alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami,
Výrobné číslo 4405 01 01...
pokiaľ nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť
... 000001-999999
alebo pokiaľ touto osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má
používať. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s
Max. priemer vrtu 16 mm
prístrojom nebudú hrať.
hĺbka vŕtania 120 mm
Prístroj smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými
-1
Otáčky naprázdno 0-22000 min
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a / alebo vedomostí len vtedy, pokiaľ sú pod
Napätie výmenného akumulátora 12 V
dohľadom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní prístroja a
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu
1,6 kg/1,8 kg
ak pochopili nebezpečenstvá z toho vyplývajúce.
EPTA 01/2003 (Li-lon 1,5 Ah / Li-lon 3,0 Ah)
Deti sa nesmú s prístrojom hrať.
Čistenie a údržbu prístroja nesmú deti vykonávať bez dozoru.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedba-
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
nie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených
Odsávanie prachu sa dá použiť na odsávanie prachu pri nadstavcoch
v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
na vŕtanie vŕtačkami / vŕtacími kladivami do kameňa a betónu.
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte
na budúce použitie.
CE VYHLÁSENIE KONFORMITY
Slov
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popí-
saný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými relevantnými
Používajte ochranu sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate
predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/ES, 2006/95/ES a
sluchu.
nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 +
Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu.
A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skry-
EN 60335-2-2:2010 + A11:2012
té elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte prístroj
EN 62233:2008
za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s
vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti
prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
Winnenden, 2013-06-24
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame
ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Nepoužívajte odsávanie prachu pre nadstavce na vŕtanie do dreva,
ocele alebo plastu.
Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati.
Alexander Krug / Managing Director
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých
Techtronic Industries GmbH
výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
AKUMULÁTORY
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po
4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné akumu-
Výmenné akumulátory systému C12 nabíjať len nabíjacími zariade-
látory pred použitím dobiť.
niami systému C12. Akumulátory iných systémov týmto zariadením
nenabíjať .
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulá-
tore udržovať čisté.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumuláto-
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť.
ra. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne
vybrať z nabíjačky.
vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety (nebezpečenstvo
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
skratu).
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
Slovensky
38

ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely.
Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom
z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo
priamo od rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednot-
livých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla
na výkonovom štítku.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod
na obsluhu.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
Slov
vytiahnuť.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpa-
du! Podla európskej smernice 2002/96/ES o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednot-
livých krajín sa použité elektrické náradie musí zbierat
oddelene od ostatného odpadu a podrobit ekologicky
šetrnej recyklácii.
Slovensky
39