Milwaukee HD 18 SX: 42 43
42 43: Milwaukee HD 18 SX

TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová šabľová píla
HD 18 SX
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Napätie výmenného akumulátora .......................................................
.............................18 V
Šablovitá píla píli drevo, plast a kov. Píli priamky, krivky a
-1
Počet zdvihov naprázdno ...................................................................
..................... 0-3200 min
vnútorné výrezy. Reže rúry a plošne oddeluje.
Výška zdvihu ......................................................................................
.............................25 mm
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ..................
............................4,0 kg
predpismi.
Informácia o hluku / vibráciách
AKUMULÁTORY
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..........................................
..........................80,5 dB (A)
výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ......................................
..........................91,5 dB (A)
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
Používajte ochranu sluchu!
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
kúrením.
v zmysle EN 60745.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
Rezanie dreva
2
akumulátore udržovať čisté.
Hodnota vibračných emisií a
..........................................................
..........................23,7 m/s
h
2
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití
Kolísavosť K= ..................................................................................
............................1,5 m/s
vždy úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
POZOR
nabití vybrať z nabíjačky.
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie,
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne vŕtačka
na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom ho
opäť zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať. Ak k
tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Výmenné akumulátory systému C 18 nabíjať len nabíjacími
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do
zariadeniami systému C 18. Akumulátory iných systémov týmto
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
nabíjačky.
zariadením nenabíjať .
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na
ÚDRZBA
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
(nebezpečenstvo skratu).
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
Adresy zákazníckych centier).
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho
stratu sluchu.
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte
v Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt rezného
D-71364 Winnenden, Germany.
nástroja s vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
na kovové časti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
SYMBOLY
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym
dokumentom.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
prečítajte návod na obsluhu.
Ochranné zariadenie stroja bezpodmienečne použivat
EN 60745-2-11:2010
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
podľa predpisov smerníc
Pred každou prácou na stroji výmenný
organizmu.
2011/65/EU (RoHs)
akumulátor vytiahnuť.
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, nesmú sa
2006/42/EC
použit.
2004/108/EC
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo,
ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
(kovy) sa musí vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
pílového listu.
príslušenstva.
Winnenden, 2012-08-04
Vodiaci oblúk musí pri pílení vždy doliehať na obrobok.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
Elektrické náradie nevyhadzujte do
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
Rainer Kumpf
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu
Director Product Development
zodpovedajúcich ustanovení právnych
starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
predpisov jednotlivých krajín sa použité
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
ostatného odpadu a podrobit ekologicky
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
šetrnej recyklácii.
42 43
SLOVENSKY
SLOVENSKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15 ENGLISH ENGLISH
- 16 17 DEUTSCH DEUTSCH
- 18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 20 21 ITALIANO ITALIANO
- 22 23 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 24 25 PORTUGUES PORTUGUES
- 26 27 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 28 29 DANSK DANSK
- 30 31 NORSK NORSK
- 32 33 SVENSKA SVENSKA
- 34 35 SUOMI SUOMI
- 36 37 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 38 39 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 40 41 ČESKY ČESKY
- 42 43
- 44 45 POLSKI POLSKI
- 46 47 MAGYAR MAGYAR
- 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 50 51 HRVATSKI HRVATSKI
- 52 53 LATVISKI LATVISKI
- 54 55
- 56 57 EESTI EESTI
- 58 59 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 60 61 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 62 63 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 64 65 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 66 67 中文 中文