Hach-Lange LICO 690 Basic User Manual – страница 9
Инструкция к Hach-Lange LICO 690 Basic User Manual

표 4 색 측정 옵션
옵션 기술
자세히 추가 옵션
기호 : 데이터 저장 . 기기 설정 > 데이터 로그 설정 > 자동 저장 : 해제가 선택된 경우
저장 아이콘
기호 : 데이터 호출 . 기기 설정 > 데이터 로그 설정 > 자동 저장 : 설정이 선택된 경우
데이터 보내기 아이콘 데이터를 프린터 , 컴퓨터 또는 USB 메모리 스틱 (USB A) 또는 네트워크로 보내기
색 범위 색 범위 선택
그래프 보기는 투과도 분광 그래프 또는 흡광도 그래프를 표시합니다 .
그래프 보기
참고 : 그래프 보기는 첫 번째 측정값 이후에 활성화됩니다 .
표 보기
수치 보기
표 보기는 분광 투과도 값 T% 를 380 nm 부터 720 nm 까지 표시합니다 .
수치 보기는 마지막 색 계산의 결과를 표시합니다 .
단위 : 흡광도 또는 투과도를 선택합니다 .
배율 및 단위
배율 : 자동 배율 모드에서는 전체 스캔이 표시되도록 y 축이 자동으로 조정됩니다 .
수동 배율 모드에서는 스캔 섹션을 표시할 수 있습니다 .
European Pharmacopoeia
Ph.Eur.: 자동
자동 또는 필요한 배율을 선택
결과 표시를 위해 서로 다른 색 범위를 최대 3 가지 포함한 색 범위 조합 3 가지를 정의합니다 .
선택 1: Klett 색 번호 + 노랑 색인
색 범위 선택
선택 2: Klett 색 번호 + ADMI 색 번호 + 노랑 색인
선택 3: 노랑 색인 + 개별 투과도
광원 : C, A 또는 D65 선택
광원 / 관측소자 : C/2°
관측소자 : 2° 또는 10°
조작자 ID 색 범위 조작자 ID 에 대해 색 범위 개별 선택
한국어
161

문제 해결
표시된 오류 정의 조치사항
프로세스를 다시 시작하거나 제조업체 또는 전국
기기 데이터를 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다 .
대리점에 문의하십시오 .
프로세스를 다시 시작하거나 제조업체 또는 전국
USB 메모리를 읽는 동안 오류가 발생했습니다 .
대리점에 문의하십시오 .
프로세스를 다시 시작하거나 제조업체 또는 전국
USB 메모리에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다 .
대리점에 문의하십시오 .
현재 업데이트 파일을 검사하십시오 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 . USB 메모리를 확인하십시오 .
고객 서비스 센터에 문의하십시오 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 . 제조업체 또는 전국 대리점에 문의하십시오 .
네트워크 구성을 검사하십시오 . 네트워크 설정을 검사하십시오 .
연결을 검사하십시오 . 네트워크 설정을 검사하십시오 .
덮개를 닫으십시오 . 큐벳 구역 덮개를 닫으십시오 .
USB 메모리를 삽입하십시오 . USB 메모리를 기기의 USB A 포트에 삽입합니다 .
네트워크 설정을 확인하거나 제조업체 또는 전국
연결을 검사하고 관리자에게 문의하십시오 . 네트워크 설정 또는 FTP 오류
대리점에 문의하십시오 .
기기 업데이트용 파일이 없습니다 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 . USB 메모리를 확인하십시오 .
기기 업데이트용 파일이 잘못되었습니다 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 . 업데이트 파일을 다시 저장한 후 절차를 반복합니다 .
기기의 스위치를 껐다가 다시 켜십시오 . 시스템
전체 시스템 검사를 수행하는 것이 좋습니다 . 공기 값을 검사하지 못했습니다 .
테스트에 실패한 경우 , 제조업체 또는 전국 대리점에
문의하십시오 .
암호를 잊으셨습니까 ?
입력이 잘못되었습니다 ! 암호가 올바르지 않습니다 .
제조업체 또는 전국 대리점에 문의하십시오 .
흡광도 > 3.5! 측정한 흡광도 값이 3.5 를 초과합니다 . 시료를 희석시켜서 다시 측정하십시오 .
색 = *** 색 수치가 측정 범위를 벗어납니다 . 시료를 희석하거나 적합한 색 범위를 선택하십시오 .
네트워크 설정 : DHCP 클라이언트에 DHCP 서버에
현지 IP 주소를 호출하는 동안 오류가 발생했습니다 .
IP 주소를 다시 입력하십시오 .
대한 연결이 없습니다 .
한국어
162

표시된 오류 정의 조치사항
네트워크 설정 : 고정 IP 주소에 기본 게이트웨이를
기본 게이트웨이 설정 중 오류가 발생했습니다 .
다시 연결해 보십시오 .
설정할 수 없습니다 .
네트워크 드라이브 설정 중 오류가 발생했습니다 ! 네트워크 설정 중 오류가 발생했습니다 . 설정을 확인하십시오 .
네트워크 설정: 고정 IP 주소에 서브넷 마스크를 설정할
서브넷 마스크 설정 중 오류가 발생했습니다 .
서브넷 마스크를 다시 입력하십시오 .
수 없습니다 .
프로세스를 다시 시작하거나 제조업체 또는 전국
USB 메모리에서 복사하는 동안 오류가 발생했습니다 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 .
대리점에 문의하십시오 .
FTP 연결 중 오류가 발생했습니다 . FTP 오류 기기가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오 .
오류
테스트 프로그램이 중단되었습니다 !
램프를 확인하고 필요하면 교체하십시오 .
램프를 확인하십시오 .
기기를 시작할 때 테스트 프로그램이 중단됩니다 .
덮개를 닫으십시오 .
덮개를 닫으십시오 .
다시 시작을 누르십시오 .
오류 [xx]
오류
테스트 프로그램이 중단되었습니다 !
셀 구획에서 큐벳 / 시료 셀을 제거하십시오 .
기기를 시작할 때 테스트 프로그램이 중단됩니다 .
큐벳을 제거하십시오 .
확인을 누릅니다 .
덮개를 닫으십시오 .
오류
자가 테스트가 중지되었습니다 .
제조업체 또는 전국 대리점에 문의하고 오류 번호를
전자 결함
하드웨어 오류입니다 .
알려주십시오 .
오류 [x]
오류
주변이 너무 밝습니다 !
주변의 빛을 줄이십시오 . 직사광선을 피하십시오 .
주변의 너무 강한 빛이 기기 센서에 감지됩니다 .
기기를 그늘로 옮기거나
덮개를 닫으십시오 .
덮개를 닫으십시오 .
기기 백업이 없습니다 ! USB 메모리를 확인하십시오 .
이 매개변수에 유효한 데이터가 없습니다 ! 데이터 분석이 불가능하고 측정 데이터가 없습니다 . 선택을 변경하십시오 .
유효한 데이터가 없습니다 ! 데이터 로그에서 데이터를 볼 수 없습니다 . 선택을 변경하십시오 .
측정 데이터 없이 데이터 분석 설정을 구성할 수
측정 데이터가 없습니다 !
선택을 변경하십시오 .
없습니다 .
한국어
163

표시된 오류 정의 조치사항
경고문입니다 . 설정된 제어 제한에 도달하지
제어 범위에 도달하지 않았습니다 ! 데이터 분석 제한에 도달하지 않았습니다 .
않았습니다 .
제어 범위를 초과했습니다 ! 데이터 분석 제한을 초과했습니다 . 경고문입니다 . 제어 제한을 초과했습니다 .
농도가 너무 높음 ! 계산한 농도 값이 999999 보다 큽니다 . 시료를 희석시켜서 다시 측정하십시오 .
가능한 방해인자 : 방해인자 점검 방해인자로 인해 분석에 오류가 발생할 수 있습니다 .
가능한 방해인자 출처 : 방해인자 점검 방해인자로 인해 분석에 오류가 발생할 수 있습니다 .
제조업체 또는 전국 대리점에 기기 서비스를
다음 서비스 기간입니다 !
문의하십시오 .
결과 값이 음수입니다 ! 계산된 결과가 음수입니다 . 시료 농도를 검사합니다 .
사이드바를 사용하여 홈페이지에 액세스할 때 네트워크
네트워크 스위치를 끄십시오 .
온라인 연결을 활성화하십시오 .
설정이 꺼집니다 .
원격 서버에 도달할 수 없습니다 . 네트워크 설정 중 오류가 발생했습니다 . 기기가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오 .
조명이 불안정합니다 . 직사광선이 없는 곳에서 측정하십시오 .
11 mm 원형 큐벳을 사용한 측정의 경우 , 어댑터 Z 가
어댑터 Z 를 셀 구역 (2) 에 삽입하십시오 . 확인을 눌러
어댑터 Z 를 삽입하십시오 .
필요합니다 .
확인합니다 .
업데이트를 위한 메모리가 충분하지 않습니다 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 . 더 많은 공간이 있는 메모리를 선택하십시오 .
기기의 스위치를 껐다가 다시 켜십시오 . 시스템
시스템 검사가 잘못되었습니다 ! 공기 값을 측정하지 못했습니다 .
테스트에 실패한 경우 , 제조업체 또는 전국 대리점에
문의하십시오 .
온도가 너무 높습니다 .
기기의 스위치를 꺼서 몇 분 동안 식힙니다. 필요한 경우
측정이 불가능합니다 !
서늘한 장소로 이동하십시오 .
업데이트 파일에 오류가 있습니다 . 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다 . 업데이트 파일을 다시 저장한 후 절차를 반복합니다 .
USB 메모리가 연결되어 있지 않습니다 . 업데이트가 불가능합니다 . USB 메모리를 확인하십시오 .
웹 서버에 도달할 수 없습니다 . 기기 홈페이지를 사용할 수 없습니다 . 나중에 다시 연결해 보십시오 .
한국어
164

교체 부품
액세서리
기술 카탈로그 번호
자체 검사용으로 인증된 테스트 필터 세트 ( 검증 키트 )( 공칭 값을 갖는 정밀 유리 필터 4 개 포함 ) LZM339
"Addista-color" 인증을 받은 테스트 용액 세트 ( 인증된 6 개의 테스트 용액 포함 ) LZM282
11 mm 원형 큐벳 , 유리 , 560 단위 LYY621
10 mm 정사각형 큐벳 , 유리 , 3 단위 LZP045
10 mm 정사각형 플라스틱 큐벳 , PS, 1000 단위 EBK019
50 mm 정사각형 큐벳 , 유리 , 1 단위 LZP167
50 mm 정사각형 큐벳 , PMMA ( 덮개 포함 ), 10 단위 LZP341
50 mm 정사각형 큐벳 , PMMA, 50 단위 LZM130
핸드 바코드 스캐너 LZV566
USB- 메모리 스틱 LZV568
USB 키패드 (US 키패드 레이아웃 ) LZV582
MS Excel 로 데이터를 직접 전송하기 위한 Hach Lange Online Data LZV799
USB 포트용 보호 캡 LZV881
USB 연장 코드 LZV567
이더넷 케이블 , 차폐됨 , 길이 2 m LZV873
USB - 컴퓨터 인터페이스 케이블 LZV632
한국어
165

한국어
166

Nederlands
Specificaties
Specificaties prestaties LICO 690 LICO 620
Kunnen tussentijds gewijzigd worden.
< 0,5 % tot 2 Abs
Fotometrische lineariteit
≤1 % bij > 2 Abs met neutraal glas bij 546 nm
Specificaties prestaties LICO 690 LICO 620
Strooilicht < 0,1 % T bij 340 nm met NaNO
2
Kleurmeting,
Weergavemodus
kleurverschilmeting,
Kleurmeting
3000 kleurmetingen,
absorptie en concentratie
100
kleurreferentiegetallen,
Kleurmeting 26 kleurschalen 5 kleurschalen
Gegevensopslag
1000 fotometrische
400 kleurmetingen
metingen,
Alle zichtbare kleurschalen worden berekend voor
20 golflengtescans, 20
standaardlichtbron C en 2°-standaardwaarnemers
Spectrofotometrische
tijdscans
volgens DIN 5033. De spectrofotometrisch bepaalde
evaluatie
kleurwaarden kunnen worden omgezet naar lichtsoort
Fysieke specificaties en omgevingsspecificaties
A, C, D65 en 2°- of 10°-standaardwaarnemers.
Breedte 350 mm (13,78 inch)
Lichtbron Halogeenlamp
Hoogte 151 mm (5,94 inch)
Golflengtebereik 320–1100 nm
Diepte 255 mm (10,04 inch)
Golflengtenauwkeurighe
± 1,5 nm (golflengtebereik 340–900 nm)
id
Aarding 4200 g (9,26 lb)
Golflengtereproduceerb
10–40 °C (50–104 °F), maximaal 80 % relatieve
≤ 0,1 nm
Omgevingscondities
aarheid
vochtigheid (geen condensatie)
–40–60 °C (–40–140 °F), maximaal 80 % relatieve
Golflengteresolutie 1 nm
Opslageisen
vochtigheid (geen condensatie)
Golflengtekalibratie Automatisch
Aanvullende technische gegevens
Golflengtebereik voor
Ingangsspanning 100–240 V/47–63 Hz
380–720 nm in stappen van 10 nm
Netspanningsadapter
kleurmeting
Uitgangsspanning: 15 V/40 VA
Gebruik uitsluitend een afgeschermde kabel met een
Scansnelheid ≥ 8 nm/sec (in stappen van 1 nm)
maximale lengte van 3 m:
Spectrale bandbreedte 5 nm
2× USB type A
1× USB type B
Fotometrisch
Interfaces
± 3 Abs (golflengtebereik 340–900 nm)
Gebruik uitsluitend een afgeschermde kabel
meetbereik
(bijv. STP, FTP, S/FTP) met een maximale lengte van
20 m:
Fotometrische
5 mAbs bij 0,0–0,5 Abs,
nauwkeurigheid
1 % bij 0,50–2,0 Ext
1× Ethernet
Nederlands 167

Specificaties prestaties LICO 690 LICO 620
Waarschuwingsetiketten
Lees alle labels en etiketten die aan en op het instrument zijn bevestigd.
Beschermingsklasse
IP40 (exclusief interfaces en voeding)
Indien de instructies niet worden nageleefd, kan persoonlijk letsel of
behuizing
schade aan het instrument ontstaan. Raadpleeg de
Beschermingsklasse Klasse I
gebruikershandleiding voor informatie over de pictogrammen op het
apparaat en voor de overeenkomstige waarschuwingsinformatie.
Algemene informatie
Als dit pictogram op het apparaat is aangebracht, verwijst het naar
informatie in de gebruikershandleiding die betrekking heeft op het
gebruik en/of de veiligheid van het apparaat.
Veiligheidsinformatie
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat
Dit pictogram op het apparaat waarschuwt voor hete oppervlakken.
uitpakt, installeert en in gebruik neemt. Let op alle waarschuwingen.
Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel of schade aan
het instrument.
Elektrische apparatuur met dit symbool mag sinds 12 augustus 2005
in Europa niet bij het huishoudelijke of openbaar afval worden
Zorg ervoor dat de veiligheid van dit instrument niet teniet wordt gedaan.
gedeponeerd. Conform de Europese lokale en nationale richtlijnen
Gebruik of installeer dit instrument niet op een andere wijze dan in deze
(EU-Richtlijn 2002/96/EG) moeten Europese gebruikers van
handleiding beschreven.
elektrische apparatuur de oude gebruikte apparatuur nu kosteloos
inleveren bij de fabrikant.
Opmerking: Voor het retourneren voor recycling kunt u
contact opnemen met de fabrikant of leverancier van de
GEVAAR
apparatuur, die u aanwijzingen kan geven hoe u versleten
Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, indien deze niet
apparatuur, door de fabrikant geleverde accessoires en alle
wordt voorkomen, zal leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
hulpstukken kunt inleveren voor een juiste verwerking ervan.
WAARSCHUWING
Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, indien deze niet
WAARSCHUWING
wordt voorkomen, kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of
onjuist gebruik van dit product met inbegrip van, zonder beperking, directe,
incidentele en gevolgschade, en accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor
VOORZICHTIG
een dergelijke schade, voor zover dit wettelijk is toegestaan.
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die kan leiden tot minder ernstig of
Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk voor het identificeren van kritische
licht letsel.
toepassingsrisico's en het installeren van de juiste mechanismen om processen
te beschermen bij een mogelijk onjuist functioneren van apparatuur.
LET OP
Geeft een situatie aan die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot
beschadiging van het apparaat. Bevat informatie die speciale aandacht vraagt.
Opmerking: Aanvullende informatie bij onderwerpen in de hoofdtekst.
Nederlands 168

Veiligheid rondom lichtbronnen
Overzicht van product
De lichtbron werkt met hoge temperaturen.
De LICO 690- en LICO 620-instrumenten zijn VIS-spectrofotometers
met een golflengtebereik van 320 tot 1100 nm. Deze instrumenten zijn
Voordat u de lamp vervangt, moet het instrument worden losgekoppeld
geschikt voor nauwkeurige spectrofotometrische analyse volgens ISO/
van de voedingsbron om elektrische schokken te voorkomen.
ASTM-normen door middel van enkelvoudige meting en tonen het
resultaat in de gangbare kleurschalen, zoals de jodium-, Hazen- en
Gardner-kleurgetallen. De instrumenten ondersteunen meerdere talen.
VOORZICHTIG
De LICO 690 wordt geleverd met 26 geïntegreerde kleurschalen, terwijl
Verbrandingsgevaar. Laat de lamp(en) ten minste 30 minuten afkoelen voordat
de LICO 620 beschikt over vijf kleurschalen (jodium-, Hazen-, Gardner-,
deze worden onderhouden/vervangen.
Saybolt- en ASTM D 1500-kleurgetallen).
Chemische en biologische veiligheid
De LICO 690 biedt naast kleurmeting de volgende programma's en
toepassingen: modus Eén golflengte, modus Meerdere golflengtes,
modus Scan golflengte en modus Tijdcurve. Doordat de digitale
meetwaarden worden getoond in de meeteenheden voor de
GEVAAR
concentratie, absorptie of transmissiecoëfficiënt, is de LICO 690
Potentieel gevaar in geval van contact met chemische/biologische materialen.
universeel geschikt voor laboratoriumanalyses.
Het werken met chemische monsters, standaarden en reagentia kan gevaarlijk
zijn.
Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik vertrouwd met de noodzakelijke
Installatie
veiligheidsprocedures en de juiste werkwijze voor het werken met chemische
stoffen en lees alle relevante veiligheidsinformatiebladen en volg de daarin
beschreven instructies op.
WAARSCHUWING
De normale bediening van dit apparaat omvat mogelijk het hanteren van
Gevaar van elektrische schokken en brandgevaar.
gevaarlijke chemicaliën of biologisch schadelijke monsters.
Gebruik uitsluitende de meegeleverde netspanningsadapter LZV844.
• Stel u voorafgaand aan het gebruik van de stoffen op de hoogte van
Alleen gekwalificeerd vakpersoneel mag de in dit deel van de handleiding
alle waarschuwingen die op de originele verpakkingen van de
beschreven taken uitvoeren. Daarbij dienen alle geldende lokale
oplossingen en op de veiligheidsinformatiebladen staan.
veiligheidsvoorschriften in acht te worden genomen.
• Voer alle gebruikte oplossingen af volgens de lokale en nationale
richtlijnen en wetten.
• Kies het type beschermende uitrusting dat geschikt is voor de
concentratie en hoeveelheid gevaarlijk materiaal dat wordt gebruikt.
Nederlands 169

Het instrument uitpakken
Werkomgeving
De LICO 690/620 wordt standaard geleverd met de volgende
Neem de volgende belangrijke punten voor een normale werking en
componenten:
lange levensduur van het apparaat in acht.
• LICO 690-/LICO 620-spectrofotometer
• Plaats het instrument veilig op een vlakke ondergrond en verwijder
alle voorwerpen die zich eventueel onder het apparaat bevinden.
• Stofkap
• De omgevingstemperatuur moet tussen de 10 en 40 °C (50 en
• Afdekking USB-poort, standaard aangebracht
104 °F) liggen.
• Tafelvoeding met voedingskabel
• Kuvettenadapter Z, standaard gemonteerd
LET OP
• Basisgebruikershandleiding
Bescherm het instrument tegen extreme temperaturen afkomstig van
• Cd-rom met gedetailleerde bedieningsinstructies
verwarmingen, direct zonlicht en andere warmtebronnen.
Opmerking: Neem onmiddellijk contact met de fabrikant of een
• De relatieve luchtvochtigheid moet lager dan 80% zijn (niet
verkoopvertegenwoordiger op als een van deze items ontbreekt of
condenserend).
beschadigd is.
• Laat tenminste 15 cm boven de bovenkant en aan alle zijkanten vrij
voor het circuleren van lucht, om te voorkomen dat er elektrische
onderdelen oververhit raken.
• Gebruik het apparaat niet en sla het apparaat niet op in erg stoffige,
vochtige of natte ruimtes.
• Houd de buitenkant van het instrument, de meetschachten en alle
accessoires altijd schoon en droog. Spatten of gemorste stoffen op
en in het instrument dienen onmiddellijk te worden verwijderd.
Nederlands 170

Voor- en achteraanzicht
Afbeelding 1 Voor- en achteraanzicht
1 USB-poort type A 5 Ethernet-poort
2 Deksel van kuvettenhouder 6 USB-poort type B
3 Touchscreen 7 USB-poort type A
4 Aan/uit-schakelaar 8 Aansluiting voor netspanningsadapter
Nederlands 171

Stroomvoorziening
Via deze USB-poorten kunt u gegevens verzenden naar een printer en
de software van het instrument updaten. De Ethernet-poort ondersteunt
realtime-gegevensoverdracht in lokale netwerken, LIMS-systemen en
SC-controllers. Gebruik uitsluitend een afgeschermde kabel (bijv. STP,
WAARSCHUWING
FTP, S/FTP) met een maximale lengte van 20 m voor de Ethernet-poort.
Gevaar van elektrische schokken en brandgevaar.
Gebruik uitsluitende de meegeleverde netspanningsadapter LZV844.
Tabel 1 Interfaces
1. Sluit de voedingskabel aan op de netspanningsadapter.
Interfaces Omschrijving
2. Sluit de kabel van de netspanningsadapter aan op de achterzijde
Op deze USB-poort kan een printer, een USB-geheugenstick of
van het instrument (Afbeelding 1).
USB (type A)
een toetsenbord worden aangesloten.
3. Steek de stekker van de voedingskabel in een netcontactdoos
Deze USB-poort is uitsluitend bedoeld voor het aansluiten van
(100–240 V~/47–63 Hz).
USB (type B)
het instrument op een pc (indien de bijbehorende software is
4. Schakel de netvoeding (Afbeelding 1) in door op de aan/uit-
geïnstalleerd).
schakelaar naast het scherm te drukken.
De Ethernet-poort is bedoeld voor gegevensoverdracht naar een
Opmerking: Als het instrument gedurende langere tijd niet zal worden
pc indien er geen software is geïnstalleerd of in een lokaal
gebruikt, koppelt u de voedingskabel los.
Ethernet
netwerk . Gebruik uitsluitend een afgeschermde kabel (bijv. STP,
FTP, S/FTP) met een maximale lengte van 20 m voor de
Opmerking: Let erop dat de te gebruiken contactdoos gemakkelijk
Ethernet-poort.
bereikbaar moet zijn.
Kuvettenhouders en kuvettenadapters
Interfaces
Het instrument is standaard uitgerust met drie USB-poorten en één
Kuvettenhouders en adapter
Ethernet-poort. Deze bevinden zich aan de voor- en achterzijde van het
Open de kuvettenhouders door het deksel naar links te schuiven.
instrument (Afbeelding 1).
Het deksel klapt aan de zijkant van de kuvettenhouders naar beneden.
De USB-poorten van het type A wordt gebruikt voor communicatie met
Opmerking: Sluit bij langere gebruikspauzes de kuvettenhouder om de
een printer, USB-geheugenstick of toetsenbord. Met behulp van een
lens van het instrument te beschermen tegen stof en vuil.
USB-geheugenstick kunt u de software van het instrument updaten.
Het instrument is uitgerust met twee kuvettenhouders (Afbeelding 2).
De USB-poort van het type B wordt gebruikt voor communicatie met een
Per meting kan slechts één kuvettentype worden gebruikt.
pc. Voor deze toepassing moet de optionele software voor Hach Lange
Online Data worden geïnstalleerd op de pc.
Meetschacht (1) voor:
Met behulp van een USB-hub kunt u verschillende accessoires tegelijk
• Ronde kuvetten van 11 mm
aansluiten.
Opmerking: Plaats kuvettenadapter Z in de kuvettenhouder (2).
Opmerking: De USB-kabels mogen niet langer dan 3m zijn.
Nederlands 172

Meetschacht (2) voor:
Afbeelding 2 Kuvettenhouders en kuvettenadapter Z
De volgende kuvettentypes kunnen worden gebruikt in meetschacht (2).
• Zonder kuvettenadapter Z in de kuvettenhouder (2) kunt u kuvetten
van 50 mm gebruiken.
• Met kuvettenadapter Z kunt u vierkante kuvetten van 10 mm
gebruiken.
Opmerking: Deze kuvetten moeten worden geplaatst met
kuvettenadapter Z.
Opmerking: In geval van ernstige verontreiniging kunt u de
kuvettenhouder (2) vervangen.
Kuvettenadapter Z plaatsen
1. Open de kuvettenhouder.
2. Plaats kuvettenadapter Z zodanig in de kuvettenhouder (2), dat de
pijl op de kuvettenadapter wijst in de richting van de
kuvettenhouder (1) (Afbeelding 2).
Opmerking: De pijl op de kuvettenadapter duidt de richting van de
lichtweg aan.
1 Kuvettenhouder (1) voor ronde kuvetten
2 Kuvettenhouder (2) voor vierkante kuvetten, kuvettenadapter Z geplaatst
Nederlands 173

Starten
1. Selecteer de gewenste taal.
2. Druk op OK om de taalkeuze te bevestigen. De automatische
controle start vervolgens automatisch.
LET OP
Taalinstelling wijzigen
De schermweergaven in deze handleiding zijn alle afkomstig van de LICO 690.
Het instrument geeft tekst weer in de gekozen taal tot u deze instelling
De schermweergaven van de LICO 620 kunnen afwijken.
verandert.
1. Zet het instrument aan.
Instrument aanzetten, opstartprocedure
2. Raak tijdens de opstartprocedure het scherm op een willekeurige
1. Sluit de voedingskabel aan op de netuitgang.
plaats aan en houd het contact met het scherm in stand tot de optie
2. Zet het instrument aan door op de aan/uit-knop naast het scherm te
voor het selecteren van een taal wordt weergegeven (na circa
drukken.
45 seconden).
3. Het instrument start automatisch; de opstartprocedure duurt circa
3. Selecteer de gewenste taal.
45 seconden. Op het scherm wordt het logo van de fabrikant
4. Druk op OK om de taalkeuze te bevestigen. De automatische
weergegeven. Aan het einde van de opstartprocedure klinkt een
controle start vervolgens automatisch.
opstarttoon.
Opmerking: Wacht na het uitschakelen circa 20 seconden voordat u
Automatische controle
het instrument opnieuw aanzet, zodat de elektronische en mechanische
onderdelen van het instrument niet beschadigd raken.
Taalkeuze
Iedere keer dat u het instrument aanzet, wordt er een testprogramma
gestart.
Tijdens het uitvoeren van dit programma (ca. 25 seconden) vinden
De software ondersteunt meerdere talen. De eerste keer dat u het
systeemtests, lamptests, filterkalibratie, golflengtekalibratie en
instrument aanzet, wordt het taalkeuzescherm na de opstartprocedure
spanningstests plaats. Iedere succesvolle test wordt met een vinkje
automatisch weergegeven.
gemarkeerd.
Nederlands 174

Opmerking: Zie Foutmeldingen, oorzaken en oplossingen voor meer
1. Druk kort op de aan/uit-knop naast het scherm.
informatie over foutmeldingen tijdens het uitvoeren van het
Er wordt een melding voor de "Standby stand" weergegeven. Het
testprogramma.
scherm wordt vervolgens automatisch uitgeschakeld.
2. Druk op de aan/uit-knop naast het scherm om het scherm opnieuw
in te schakelen.
De automatische controle start automatisch.
Daarna is het instrument klaar voor gebruik.
Instrument uitzetten
1. Houd de aan/uit-knop naast het scherm ca. 5 seconden ingedrukt.
Standaardprogramma's
Overzicht
Tips voor het gebruik van de touchscreen
Het Hoofdmenu verschijnt als de zelfcontrole is voltooid.
Het volledige scherm is gevoelig voor aanraking. Om een optie te
selecteren, raakt u het scherm aan met een vingernagel, de top van een
Standby stand
vinger, een gum of een speciaal voor dit doel geschikte pen. Raak het
scherm niet aan met scherpe voorwerpen, zoals de punt van een
balpen.
• Plaats geen voorwerpen op het scherm, om beschadiging en
krassen te voorkomen.
• Druk op toetsen, woorden of pictogrammen om deze te selecteren.
• Met de schuifbalken kunt u snel door lange lijsten navigeren. Druk
op de schuifbalk, blijf drukken en beweeg daarna omhoog of
omlaag om door de lijst te navigeren.
• U kunt een item in een lijst markeren door er één keer op te
drukken. Als een item is geselecteerd, wordt het weergegeven als
lichte tekst op een donkere achtergrond.
Het instrument kan in de standby stand worden gezet.
Nederlands 175

Gebruik van het alfanumerieke toetsenbord
Tabel 2 Alfanumeriek toetsenbord
Pictogra
Omschrijvi
Functie
m/toets
ng
123 Numeriek Voor het invoeren van cijfers..
Invoer
CE
De volledige invoer wissen.
wissen
Pijl naar
Terug Wist het laatste teken en gaat een positie naar links.
links
Pijl naar
Volgende Gaat naar de volgende positie in het invoerveld.
rechts
Hoofdmenu
Dit venster wordt gebruikt om letters, cijfers en symbolen in te voeren
tijdens het programmeren van het instrument. Opties die niet
beschikbaar zijn, zijn uitgeschakeld (grijs). De pictogrammen rechts en
links in het scherm worden beschreven in Tabel 2.
Het centrale toetsenbord verandert naargelang de gekozen optie. Druk
herhaaldelijk op een toets totdat het gewenste teken op het scherm
wordt weergegeven. U kunt een spatie invoeren met het liggende
streepje op de toets YZ_.
Druk op Annuleren om een invoer te annuleren, of druk op OK om een
invoer te bevestigen.
Opmerking: U kunt ook een USB-toetsenbord (met VS-
toetsenbordindeling) gebruiken of een handheld USB-barcodescanner.
In het hoofdmenu kunnen diverse opties worden geselecteerd. In de
Tabel 2 Alfanumeriek toetsenbord
volgende tabel wordt elke menuoptie in het kort beschreven.
Aan de rechterzijde van het scherm bevindt zich een werkbalk. Druk op
Pictogra
Omschrijvi
Functie
m/toets
ng
de verschillende functies om deze te activeren.
ABC/abc Alfabetisch Wisselen tussen hoofdletters en kleine letters.
Monsters nemen en voorbereiden
U kunt leestekens, symbolen en cijfers in subscript en
Neem een representatief monster van het product dat u wilt meten
# % Symbolen
superscript invoeren..
volgens DIN EN ISO 15528 (of ASTM D3925-02).
Nederlands 176

Tabel 3 Opties in het hoofdmenu
Tabel 3 Opties in het hoofdmenu
Optie Functie
Optie Functie
DeMODUS KLEURMETING wordt gebruikt
Metingen bij één golflengte zijn:
voor het bepalen van kleurgetallen, zoals
Absorptiemetingen: het licht dat wordt
Hazen, Gardner en Saybolt. De LICO 690
geabsorbeerd door het monster wordt
Kleurmeting
biedt bovendien driedimensionale, absolute
gemeten in eenheden van absorptie.
spectrofotometrische waarden, alsmede de
Transmissiemetingen (%): meet het
kleurschalen van CIE L*a*b*, Hunter Lab en
percentage van het oorspronkelijke licht dat
de Europese Farmacopee.
Eén golflengte
door het monster dringt en de detector
De modus voor KLEURVERSCHILMETING
bereikt.
wordt gebruikt voor het bepalen van een
Concentratiemetingen: een
kwantitatief kleurverschil tussen een
concentratiefactor kan worden ingevoerd om
Kleurverschilmeting
referentie (R) en een monster (P) in de
ervoor te zorgen dat de gemeten
(uitsluitend LICO 690)
driedimensionale kleurruimte (CIE L*a*b* of
absorptiewaarden kunnen worden omgezet
Hunter Lab). In deze modus is een extra
in concentratiewaarden.
referentiegeheugen voor maximaal 100
referenties beschikbaar.
In de modus wordt bij meerdere golflengtes
Fotometrie
de absorptie (Abs) of de transmissie (%T)
(uitsluitend
gemeten bij maximaal vier golflengtes en
Meerdere
LICO 690)
worden absorptieverschillen en
golflengtes
absorptierelaties berekend. Tevens kunnen
eenvoudige conversies naar concentraties
worden uitgevoerd.
De tijdscan meet gedurende een in te stellen
Tijdcurve
periode de absorptie of de transmissie bij
een bepaalde golflengte.
De golflengtescan geeft informatie over de
hoeveelheid licht dat door een monster wordt
geabsorbeerd over een bepaald
golflengtespectrum. Met behulp van deze
Golflengtescan
functie kan worden bepaald bij welke
golflengte de maximale absorptie te meten
is. Tijdens de scan wordt het
absorptiegedrag grafisch weergegeven.
Het menu Systeemcontrole bevat een aantal
opties, waaronder Gegevens instrument,
Optische controles, Instrument back-up,
Systeemcontroles
Servicetijden, Bijwerken instrument,
instellingen voor Analytische
kwaliteitsborging en Historie lamp.
Nederlands 177

Tabel 3 Opties in het hoofdmenu
Optie Functie LET OP
De monsters moeten transparant en zonder troebelheid zijn. Indien een product in
De opgeslagen gegevens kunnen worden
pasta- of vaste vorm niet direct kan worden gemeten, moet dit product worden
opgevraagd, gefilterd, verzonden naar een
Meetgegevens opzoeken
gesmolten voordat het wordt overgebracht naar de kuvetten. Controleer of de
printer, geheugenstick of pc en worden
kuvetten geen luchtbellen bevatten.
verwijderd.
Dit menu wordt gebruikt voor het
• Houd het kuvet altijd aan de bovenzijde vast om geen
configureren van gebruikersspecifieke en/of
vingerafdrukken achter te laten in het meetgebied van het kuvet.
processpecifieke instellingen: Gebruikers-ID,
Gebruik geschikte transferpipetten om de monsters in het kuvet
Instrument-instellingen
Datum en tijd, instellingen voor veiligheid,
over te brengen.
Opgeslagen gegevens, Geluid, PC en
printer, en Energiebeheer.
• Breng het monster langzaam over in het kuvet, zodat zich geen
luchtbellen kunnen vormen op de wand van het kuvet of in het
Indien het materiaal tekenen van troebelheid vertoont, verwijdert u deze
monster. Luchtbellen zullen altijd leiden tot onjuiste meetwaarden.
troebelheid door middel van filtratie, centrifugeren, verwarming,
• Indien zich luchtbellen hebben gevormd, verwijdert u deze door
ultrasoonbehandeling of op een andere geschikte wijze.
middel van verwarming, vacuüm, ultrasoonbehandeling of op een
Verwarm gedeeltelijk vaste monsters alvorens te gaan meten, zodat de
andere geschikte wijze.
vaste stoffen oplossen in de vloeistof. De voorbereiding mag niet leiden
• Maak het kuvet altijd aan de buitenkant schoon, voordat het in de
tot chemische reacties in het monster.
kuvettenhouder geplaatst wordt.
Controleer tijdens het meten of het monster geen luchtbellen bevat.
Voor kleurverschilmeting zijn drie kuvettentypes beschikbaar, die
LET OP
onderling verschillen door het gebruikte materiaal (glas, PS en PMMA)
Voordat u wegwerp-kuvetten van PS (polystyreen) of PMMA
en de weglengte (10 mm, 11 mm en 50 mm). Voeg ca. 2 cm van het
(polymethylmethacrylaat) gaat gebruiken, moet u controleren of deze kuvetten
monster toe aan het kuvet. De lichtbundel dringt door het kuvet op een
bestand zijn tegen de monsters. Als dit niet het geval is, kan de meetschacht
hoogte van ca. 0,5 tot 1,5 cm boven de onderkant van het kuvet.
beschadigd raken.
Het programma berekent automatisch de jodium-, Hazen-, Gardner-,
Saybolt-, Klett- en ASTM D 1500-kleurgetallen en toont deze op het
Kleurmeting
scherm. Hierbij wordt rekening gehouden met het gebruikte
Voor nauwkeurige kleurmeting is het uiterst belangrijk dat de monsters
kuvettentype.
op de juiste wijze worden voorbereid. Neem de volgende richtlijnen voor
Er is een droge thermostaat beschikbaar voor de ronde, glazen
het voorbereiden van monsters in acht om te waarborgen dat de meting
wegwerp-kuvetten van 11 mm. Met de droge thermostaat kan het kuvet
nauwkeurig zal verlopen:
worden verwarmd tot elke temperatuur tussen de
• Reinig de glazen kuvetten altijd onmiddellijk na gebruik.
omgevingstemperatuur en 150 °C (302 °F).
• Gebruik voor het meten uitsluitend monsters die in optisch opzicht
de voorkeur verdienen. Controleer of de kuvetten schoon zijn en
geen onregelmatigheid vertonen.
Nederlands 178

• Breng het monster langzaam in het kuvet in, zodat zich geen
De vierkante kuvette van 10 mm en de ronde kuvetten van
luchtbellen kunnen vormen in het monster.
11 mm kunnen alleen worden gebruikt indien adapter Z is geplaatst in de
kuvettenhouder (2). Voor metingen met vierkante kuvetten van
50 mm moet de adapter worden verwijderd.
Kleurmeting uitvoeren
De modus Kleurmeting wordt gebruikt voor het bepalen van absolute
kleurgetallen in de kleurschalen van Hazen, Gardner, CIE L*a*b* en de
Europese Farmacopee.
Voor ieder kuvettentype (rond kuvet van 11 mm en vierkante kuvetten
1. Druk op Kleurmeting.
van 10 en 50 mm wordt een afzonderlijke kalibratie gebruikt.
2. Plaats een kuvet met gedestilleerd water om de kalibratie uit te
Het instrument kan worden gekalibreerd met één, twee of drie types
voeren.
kuvetten en de verschillende types kuvetten kunnen worden gebruikt
Opmerking: Voer de kalibratie altijd zeer zorgvuldig uit, omdat een
voor parallelle metingen.
onjuiste kalibratie kan leiden tot onnauwkeurige resultaten.
Nederlands 179

3. Het kalibreren wordt automatisch gestart nadat het instrument het
5. Plaats het meetkuvet.
kuvet heeft gedetecteerd.
De meting wordt automatisch gestart.
Het gebruikte type kuvet en de voortgang van de kalibratie worden
Het resultaat van de kleurberekening wordt getoond.
getoond in een afzonderlijk venster.
Opmerking: In de balk rechts van het resultaat wordt het resultaat
ten opzichte van het meetbereik getoond.
6. Als u de volgende meting wilt uitvoeren, verwijdert u het kuvet en
plaatst u het volgende monsterkuvet, of drukt u op Meten om
hetzelfde monster nogmaals te meten.
4. Na afloop van het kalibreren wordt rechtsboven de gebruikte
kuvetmaat getoond.
Opmerking: Na afloop van het kalibreren kunt u het kuvet met
gedestilleerd water nogmaals meten als monster.
De getoonde meetwaarden moeten overeenstemmen met de
kleurindices voor kleurloos (bijv. Hazen = 0, Gardner = 0,0, CIE
L*a*b* = 100,0, 0,0, 0,0, etc.)
Nederlands 180