Fein Cargo: pt Para a sua segurança.
pt Para a sua segurança.: Fein Cargo

34
pt Para a sua segurança.
Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções.
O
desrespeito das advertências e instru-
ções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter
lido atentamente e compreendido a Instrução de
serviço e as “Indicações gerais de segurança”
(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas
com o aparelho. A documentação mencionada deve ser
guardada para futura referência e deve ser entregue com
a ferramenta eléctrica caso esta for passada a diante ou
vendida.
Observar também as respectivas directivas de protecção
de trabalho.
Finalidade da ferramenta:
ferramenta eléctrica para a aplicação comercial em áreas
protegidas contra intempéries, com as ferramentas de
trabalho e com os acessórios homologados pela FEIN.
FSC1.6X/FSC1.6Q:
– para cortar cordões de cola de poliuretano ao remo-
ver vidros de veículos particulares, camiões e ônibus,
– para serrar chapas de carroçaria e para remover mate-
riais de protecção para chassis de automóveis,
– para lixar peças da carroçaria.
FSC2.0Q:
– para serrar madeira (máx. 78 mm), plástico, plástico
reforçado com fibras de vidro (GFK) e para serrar cha-
pas (máx. 1 mm),
– separar juntas de ladrilhos e raspar colas de ladrilhos
ou restos de alcatifas,
– cortar vedações elásticas (silicone ou acrílico) em
fachadas e tornar ásperos flancos de juntas,
– lixar e raspar pequenas superfícies.
Indicações especiais de segurança.
Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola-
das do punho, se houver a possibilidade da ferramenta de
trabalho entrar em contacto com cabos escondidos na
parede ou com o cabo eléctrico da ferramenta eléctrica
durante o trabalho.
Ferramentas de trabalho, que entra-
rem em contacto com linhas eléctricas sob tensão,
podem electrizar estas partes metálicas e causar um cho-
que eléctrico no operador.
Utilizar pinças para ou um outro método prático para fixar
a peça a ser trabalhada a uma base firme.
Se a peça a ser
trabalhada só for segurada com as mãos ou apoiada con-
tra o corpo, ela se encontrará numa posição instável de
modo que poderá ocorrer uma perda de controlo.
Não processar materiais, que contenham substâncias noci-
vas à saúde, p. ex. asbesto.
Ao lixar p. ex. pinturas que
contém chumbo, alguns tipo de madeira ou metal, são
produzidos pós nocivos/venenosos.
Segurar a ferramenta eléctrica de forma segura, de modo
que o seu corpo, especialmente ao trabalhar com as ferra-
mentas de trabalho alinhadas na área do punho, como lâmi-
nas de serra ou ferramentas de corte, não possa jamais
entrar em contacto com a ferramenta de trabalho.
O con-
tacto de gumes ou de cantos afiados pode levar a lesões.
Utilizar o equipamento de protecção. De acordo com a apli-
cação, deverá utilizar uma protecção para o rosto ou um
óculos protector. Utilizar uma máscara de protecção contra
pó. Utilizar um protector auricular.
O óculos protector
deve ser apropriado para resistir às partículas expulsas
durante os diversos tipos de trabalhos. A máscara de pro-
tecção contra pó ou a máscara para protecção respirató-
ria deve ser capaz de filtrar as partículas produzidas
durante o trabalho. Uma contínua exposição a forte ruí-
dos pode resultar em surdez.
Utilizar luvas de protecção.
Há perigo de lesões devido a
ferramentas de trabalho com arestas vivas.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta eléctrica.
Um isolamento danificado não oferece
qualquer protecção contra choques eléctricos. Utilizar
placas adesivas.
Limpar regularmente as aberturas de ventilação da
máquina. O ventilador do motor puxa pó para dentro da
caixa da máquina.
Um acúmulo excessivo de pó de metal
pode causar perigos eléctricos.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de
rede e a ficha de rede apresentam danos.
SinalUnidade internacional
Unidade nacional
Expl
icação
P
1
W
W
Consumo de potência
P
2
W
W
Débito de potência
n
S
1/min
1/min
N° de oscilações de dimensionamento
°
°
Ângulo de vibração
L
wA
dB
dB
Nível da potência acústica
L
pA
dB
dB
Nível de pressão acústica
L
pCpeak
dB
dB
Máximo nível de pressão acústica
K…
Incerteza
m/s
2
m/s
2
Aceleração
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
/min, m/s
2
Unidades básicas e deduzidas do sistema de
unidades internacional
SI
.
3 41 01 114 06 0.book Seite 34 Mittwoch, 11. März 2009 10:27 10
Оглавление
- de
- de
- de Zu Ihrer Sicherheit.
- de
- en
- en For your safety.
- en
- fr
- fr Pour votre sécurité.
- fr
- it
- it Per la Vostra sicurezza.
- it
- it Responsabilità per vizi e garanzia.
- nl
- nl Voor uw veiligheid.
- nl
- es
- es Para su seguridad.
- es
- pt
- pt Para a sua segurança.
- pt
- el
- da
- da For sin sikkerheds skyld.
- da
- no
- no For din egen sikkerhet.
- no
- sv
- sv För din säkerhet.
- sv
- fi
- fi Työturvallisuus.
- fi
- hu
- hu Az Ön biztonsága érdekében.
- hu
- cs
- cs Pro Va‰i bezpeãnost.
- cs
- sk
- sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- sk
- sk Zákonná záruka a záruka v˘robcu.
- pl
- pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- pl
- pl R´kojmia i gwarancja.
- ru
- ru Для Вашей безопасности.
- ru
- zh (CM)
- zh (CK)
- jp