Epson Stylus Office BX625FWD: Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (техобслуживание) Режим Налашт. (технічне обслуговування)    

Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (техобслуживание) Режим Налашт. (технічне обслуговування)    : Epson Stylus Office BX625FWD

Setup Mode (Maintenance)

Режим Установка (техобслуживание)

Режим Налашт. (технічне обслуговування)









107

Checking the Ink

A B

C

Cartridge Status

Проверка уровня

чернил

Перевірка стану

картриджа





Enter the Setup mode.

Select Ink Levels.

Finish.

Войдите в режим Установка.

Выберите Уровни чернил.

Завершить.



Увійдіть у режим Налашт.

Виберіть Рівні чорнила.

Завершіть налаштування.

















BK M Y C

Black Magenta Yellow Cyan Ink is low.

Черный Пурпурный Желтый Голубой Низкий уровень чернил.

Чорний Малиновий Жовтий Блакитний Закінчується чорнило.

    

    

108

Q

On the screen in step C, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by pressing the F button.

Press the F button, select Maintenance, and then Ink Cartridge Replacement. For instructions on replacing the cartridge, see R & 128.

В окне в шаге C можно выбрать замену картриджей даже в том случае, если они не израсходованы. Данную операцию также можно начать по

нажатию кнопки F. Нажмите кнопку F, выберите пункт Техобслуживание, а затем пункт Замена картриджа. Инструкции по замене картриджа:

R & 128.

На екрані у кроці C можна вибрати заміну чорнильних картриджів, навіть якщо вони ще не використані. Ця операція також запускається

натисненням кнопки F. Натисніть кнопку F, виберіть пункт Обслуговув., а потім — Заміна картриджа. Вказівки щодо заміни картриджа див. на

сторінці R & 128.



F C

|

RF



FC

F

|

R

Q

Q

Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If

If an ink cartridge is running low,

non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not

prepare a new ink cartridge.

be displayed.

Если чернила в картридже

Компания Epson не может гарантировать качество и надежность

заканчиваются, приготовьте

чернил других производителей. Если установлен картридж другого

новый картридж.

производителя, его состояние может не отображаться.

Якщо в картриджі закінчується

Компанія Epson не гарантує якість і надійність чорнила інших

чорнило, приготуйте новий

виробників. Якщо встановлено чорнильні картриджі інших виробників,

чорнильний картридж.

стан картриджів не відображується.



























109

Checking/Cleaning

Q

A

R & 28

the Print Head

Print head cleaning uses some ink from some cartridges. Use Nozzle Check to identify defective

color(s) so you can select appropriate color(s) to clean. Black ink may be used in color images.

Проверка/прочистка

Для прочистки печатающей головки используется определенное количество чернил

печатающей головки

из некоторых картриджей. Используйте функцию Проверка дюз, чтобы определить

неисправные цвета и выбрать цвета, подлежащие чистке. Для печати цветных

Перевірка/очищення

изображений могут использоваться черные чернила.

друкувальної голівки

Для очищення головки використовується чорнило з деяких картриджів. Скористайтеся

функцією Перевірка сопел, щоб визначити спотворені кольори та правильно



обрати кольори, які потребують очищення. Для друку кольорових зображень може



використовуватися чорне чорнило.

Load a A4-size plain paper.



Загрузите простую бумагу формата





A4.





Завантажте звичайний папір формату A4.













B

C

D E

Enter the Setup mode.

Select Maintenance.

Select Nozzle Check.

Print the nozzle check pattern.

Войдите в режим Установка.

Выберите Техобслуживание.

Выберите Проверка дюз.

Печать шаблона для проверки дюз.

Увійдіть у режим Налашт.

Виберіть Обслуговув.

Виберіть Перевірка сопел.

Друк зразка для перевірки сопел.





















110

F

G

H

Q

Select the color that shows a

defect in the nozzle check result.

Выберите цвет, который является

неисправным по результатам

проверки дюз.

Виберіть колір, який виявився

спотвореним за результатами

перевірки сопел.



Check the pattern.

Select Head Cleaning.

Select an item and start cleaning.



Проверьте образец.

Выберите пункт Прочистка

Выберите элемент и начните прочистку.



головки.

Перевірте зразок.

Виберіть елемент і розпочніть



Виберіть пункт Очищення

очищення.



головки.















I

Q

If print quality does not improve, make sure you selected the appropriate color in step H according to the nozzle check

result. If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the

print head again. If quality still does not improve, contact Epson support.

Если качество печати не улучшится, убедитесь, что в шаге H выбран правильный цвет, соответствующий результатам

проверки дюз. Если качество не улучшится после четвертой очистки, выключите принтер не меньше чем на шесть

часов. Затем снова попробуйте очистить головку. Если качество не улучшится, обратитесь в службу поддержки Epson.

Якщо якість друку не покращилася, переконайтеся, що у кроці H вибрано правильний колір відповідно до

результатів перевірки сопел. Якщо після чотирьох циклів очищення якість друку не покращилася, вимкніть принтер

щонайменше на шість годин. Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз. Якщо якість не покращилася,

Select Finish Cleaning.

зверніться до служби підтримки Epson для ремонту.

Выберите пункт Завершите

H

очистку.



Виберіть пункт Заверш.

H

очищення.











111

Aligning the Print

A

R & 28 B

C

Head

Калибровка

печатающей

головки

Калібрування

друкувальної

головки

Load a A4-size plain paper.

Enter the Setup mode.

Select Maintenance.



Загрузите простую бумагу формата

Войдите в режим Установка.

Выберите Техобслуживание.

A4.

Увійдіть у режим Налашт.

Виберіть Обслуговув.



Завантажте звичайний папір





формату A4.













D E

F

Select Head Alignment.

Print patterns.

Select the most solid pattern.

Выберите Калибровка головки.

Напечатайте образцы.

Выберите образец с наименьшим

числом пропусков.

Виберіть Кaлібр.головки.

Надрукуйте тестові малюнки.

Виберіть найбільш щільно





заповнений малюнок.









112



G

H

I

Enter the pattern number for #1.

Repeat G for all patterns.

Finish aligning the print head.

Введите номер для образца #1.

Повторите шаг G для всех

Завершите калибровку

печатающей головки.

Введіть число для малюнка #1.

образцов.



Повторіть крок G для всіх

Завершіть калібрування

малюнків.

друкувальної голівки.







G







G



113

Setting/Changing

A B C

Time and Region

Установка и

изменение

времени и региона

Настройка/зміна

часу й регіону



Enter the Setup mode.

Select Printer Setup.

Select Date/Time.



Войдите в режим Установка.

Выберите Настройка принтера.

Выберите пункт Дата/Время.

Увійдіть у режим Налашт.

Виберіть пункт Налашт. принт.

Виберіть пункт Дата/час.





















E F GD

Select the date format.

Set the date.

Select the time format.

Set the time.

Выберите формат даты.

Установите дату.

Выберите формат времени.

Установите время.

Виберіть формат дати.

Встановіть дату.

Виберіть формат часу.

Встановіть час.

















114

Q

Q

H I

Use u or d to select AM or PM.

To select daylight saving time, set

Daylight Saving Time to On. R & 118

Используйте u или d для

выбора AM или PM.

Для включения перехода на

летнее время установите для

За допомогою u чи d виберіть

параметра Летнее время

AM або PM.

значение Вкл. R & 119

du

Щоб увімкнути перехід на літній

час, встановіть для параметра

du

Перехід на літний час значення



Увімк. R & 119



Select Country/Region.

Select the region.

|R

Выберите пункт Страна/Регион.

Выберите регион.

Виберіть пункт Країна/Регіон.

Виберіть регіон.









|R







J

Q

The incorrect time may be

displayed especially after a power

failure.

Неправильное время может

отображаться в частности после

сбоя электропитания.

Неправильний час може

відображатися після збоїв у

живленні.

Select Yes.



Выберите Да.



Виберіть Так.













115

Printing from a

A

R & 31 B

C

Digital Camera

Печать с цифрового

фотоаппарата

Друк із цифрового

фотоапарата





Remove.

Enter the Setup mode.

Select External Device Setup.

Извлеките.

Войдите в режим Установка.

Выберите Настройка PictBridge.



Вийміть.

Увійдіть у режим Налашт.

Виберіть Налашт. зовн. пристрою.

















D F

E

R & 118

G

Select Print Settings.

Select the appropriate print settings.

Connect and turn on the camera.

See your cameras guide to print.

Выберите Настройки печати.

Выберите соответствующие

Подсоедините и включите камеру.

См. руководство по печати для

параметры печати.

фотоаппарата.

Виберіть Настр. друку.

Під’єднайте та ввімкніть

Виберіть відповідні настройки

фотоапарат.

Див. посібник із друку



друку.

фотоапарата.













116





Compatibility PictBridge

PictBridge



File Format JPEG

JPEG



Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels





Совместимость PictBridge

PictBridge



Формат файла JPEG

JPEG



Размер изображения

От 80 × 80 пикселов до 9200 × 9200 пикселов





Сумісність PictBridge

Формат файлу JPEG

Розмір зображення від 80 × 80 пікс. до 9200 × 9200 пікс.

Q

Q

Depending on the settings on this printer and the digital camera, some

Some of the settings on your digital camera may not be reected in the

combinations of paper type, size, and layout may not be supported.

output.

В зависимости от настроек принтера и цифрового фотоаппарата могут

Некоторые настройки цифрового фотоаппарата могут не отображаться

не поддерживаться некоторые комбинации типа, размера бумаги и

на распечатанном изображении.

макета.

Деякі з настройок цифрового фотоапарата можуть не відображатися.

У залежності від настройок принтера і цифрового фотоапарата, деякі



комбінації типу, розміру паперу та макета можуть не підтримуватися.











117

Setup Menu List

EN

Список меню

F Setup Mode

Установка

Ink Levels

Maintenance Nozzle Check

Список меню

Head Cleaning

Налаштування

Head Alignment



Ink Cartridge Replacement

Printer Setup Sound



Screen Saver



Display Format *

Date/Time

Daylight Saving Time

Country/Region

Language

Network Settings For details on the setting items, see the online Network

File Sharing Setup

Guide.

External Device Setup Print Settings For details on the setting items, see

the Print Settings for Print Photos

EN

R & 118

Photo Adjustments

Mode.

R & 61

Restore Default Settings Reset Fax Send/Receive Settings, Reset Fax Data Settings,

RU

R & 119

Reset Network Settings, Reset All except Network & Fax

Settings, Reset All Settings

UK

R & 119

* You can select the LCD screen display format from 1-up with Info, 1-up without Info,

and View Thumbnail Images.

AR

R & 120

FA

R & 120

118

RU

UK

F Режим Установка

F Режим Налашт.

Уровни чернил

Рівні чорнила

Техобслуживание Проверка дюз

Обслуговув. Перевірка сопел

Прочистка головки

Очищення головки

Калибровка головки

Кaлібр.головки

Замена картриджа

Заміна картриджа

Настройка принтера Звук

Налашт. принт. Звук

Настройка заставки

Заставка

Способ отображения *

Формат відобр. *

Дата/Время

Дата/час

Летнее время

Перехід на літний час

Страна/Регион

Країна/Регіон

Язык/Language

Мова/Language

Сетевые настройки За подробными сведениями по элементам настроек

Настр. мережі Докладніша інформація про елементи настройки

Общий доступ к

обратитесь к интерактивному документу Руководство

Спільне викор. файлів

міститься в інтерактивному документі Посібник по

файлам

по работе в сети.

роботі в мережі.

Настройка PictBridge Настройки печати Дополнительные сведения об

Налашт. зовн.

Настр. друку Додаткову інформацію про

элементах настроек см. в меню

пристрою

елементи настройок наведено в

Коррекция фото

Настройки печати для режима

Налаштування

меню Настр. друку для режиму

Печать фото.

R & 61

фото

Друк фото.

R & 61

Восстановление

Сброс настроек отпр./получ. Факса, Сброс настр.данных

Віднов. станд.

Скин. настр. надс. /отрим. факсу, Скин. настр. даних

настроек

факса, Восст. сетевые настройки, Сбросить ВСЕ кроме

настройки

факсу, Скин. настр. мережі, Скинути все, крім настр.

настроек сети и факса, Восстановить все настройки

мережі та факсу, Скинути всі настр.

* Вы можете выбрать способ отображения на ЖК-дисплее из вариантов 1 фото с

* Можна вибрати налаштування для формату відображення дисплея 1 з даними,

инфо, 1 фото без инфо и Просмотр эскизов.

1 без даних і Перегляд мініатюр.

119

AR

FA

F

F

Ink Levels

Ink Levels

MaintenanceNozzle Check

MaintenanceNozzle Check

Head Cleaning

Head Cleaning

Head Alignment

Head Alignment

Ink Cartridge Replacement

Ink Cartridge Replacement

Printer SetupSound

Printer SetupSound

Screen Saver

Screen Saver

Display Format *

Display Format *

Date/Time

Date/Time

Daylight Saving Time

Daylight Saving Time

Country/Region

Country/Region

Language

Language



Network Settings



Network Settings



File Sharing Setup



File Sharing Setup



External Device SetupPrint Settings



External Device SetupPrint Settings





|

R

Photo Adjustments

|

R

Photo Adjustments

Restore Default Settings Reset Fax Send/Receive Settings, Reset Fax Data Settings,

Restore Default Settings Reset Fax Send/Receive Settings, Reset Fax Data Settings,

Reset Network Settings, Reset All except Network & Fax

Reset Network Settings, Reset All except Network & Fax

Settings, Reset All Settings

Settings, Reset All Settings

 *

 *





120