Binatone MGR-3001 – страница 2
Инструкция к Мясорубке Binatone MGR-3001
Оглавление

Ðàçáîðêà
1. Нажмите одной рукой кнопку блокировки (3) другой рукой
возьмите рабочую часть (5) и поверните по часовой
стрелке.
2. Раскрутите уплотнительное кольцо(12).
3. Снимите перфорированный диск (11) и крестообразный
нож (10) со шнека (9), извлеките шнек (9) из рабочей
части (5) мясорубки.
Èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà
1. Установите мясорубку на сухую, гладкую и ровную
горизонтальную поверхность.
2. Удалите упаковку с мяса. Вырежьте все кости, сухожилия и
пленки из мяса перед его измельчением. Разрежьте мясо
на куски такого размера, чтобы они свободно помещались
в горловину рабочей части (5).
3. Соберите прибор и подсоедините его к сети с
напряжением, соответствующим информации на приборе.
4. Положите мясо в загрузочный лоток (6).
5. Включите прибор, установив выключатель (2) в положение
«I».
6. Постепенно проталкивайте мясо в горловину с помощью
толкателя (7). Не давите слишком сильно.
7. По окончании использования выключите прибор и
отсоедините его от сети.
Ïðèìå÷àíèå:
åñëè ðàáîòà çàìåäëèëàñü èëè
äâèãàòåëü îñòàíîâèëñÿ, âåðîÿòíî, ÷òî
íåêîòîðîå êîëè÷åñòâî ìÿñà çàñòðÿëî â
ìÿñîðóáêå. Ïðè ýòîì íåîáõîäèìî ñðàçó æå
âûêëþ÷èòü ìÿñîðóáêó, çàòåì óñòàíîâèòå
âûêëþ÷àòåëü
(2)
â ïîëîæåíèå «REV»
– ýòî
èçìåíèò íàïðàâëåíèå âðàùåíèÿ øíåêà, ÷òî
ñïîñîáñòâóåò äâèæåíèþ ìÿñà â
ïðîòèâîïîëîæíîì íàïðàâëåíèè.
Îòïóñòèòå êíîïêó è âíîâü âêëþ÷èòå
РУССКИЙ
ìÿñîðóáêó. Åñëè æå ìÿñî ñíîâà çàñòðåâàåò â
ìÿñîðóáêå, âûêëþ÷èòå åå è îòñîåäèíèòå îò
ñåòè. Ðàçáåðèòå è âûìîéòå ïðèáîð
ñîãëàñíî ïðèâåäåííûì èíñòðóêöèÿì.
Èñïîëüçîâàíèå íàñàäêè “Êåááå”
1. Вставьте шнек(9) внутрь рабочей части(5) мясорубки.
2. Установите на шнек(9) насадку для приготовления
«Кеббе»(14). Убедитесь, что выступы на насадке(14)
совпали с углублениями в рабочей части(5). Закрутите
уплотнительное кольцо(12).
3. Закрепите собранную рабочую часть на корпусе
21

прибора(1).
4. Установите лоток для продуктов(6). Прибор готов к работе.
Рецепт приготовления «Кеббе» Вы найдете в разделе
«Полезные советы».
Ïðèìå÷àíèå:
íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå
êðåñòîîáðàçíûé íîæ
(10)
äëÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ «êåááå».
Èñïîëüçîâàíèå âîðîíêè äëÿ
èçãîòîâëåíèÿ êîëáàñîê
1. Установите перфорированный диск для колбасок(16) на
шнек(9).
2. Проденьте узкий конец воронки(13) сквозь
уплотнительное кольцо(12), закрепите на рабочей
части(5).
3. Закрепите собранную рабочую часть на корпусе
прибора(1). Установите лоток для продуктов(6).
4. Поместите оболочку для колбасок на воронку(13) для
заполнения.
5. Положите смесь для колбасок в лоток(6). Включите прибор.
Направляйте смесь с помощью толкателя(7). Оболочка для
колбасок при этом заполняется автоматически.
Ïðèìå÷àíèå:
íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå
êðåñòîîáðàçíûé íîæ
(10)
äëÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ êîëáàñîê.
ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
1. Не забывайте чистить мясорубку каждый
раз после использования.
2. Выключите прибор и отсоедините его от
сети. Убедитесь в том, что двигатель
остановился.
3. Разберите мясорубку (см. раздел
«Разборка»)
4. Удалите остатки мяса с внутренних поверхностей рабочей
части.
5. Вымойте все детали (за исключением корпуса и шнура)
теплой мыльной водой и полностью высушите перед
сборкой. Не используйте абразивные моющие средства.
Все съемные детали мясорубки можно мыть в
посудомоечной машине.
6. Для очистки перфорированных дисков (11) можно
использовать диск для очистки (17).
7. После мытья прибора (включая мытье в
посудомоечной машине) тщательно просушите все
металлические части, чтобы избежать коррозии.
8. Корпус мясорубки можно очистить с помощью слегка
влажной мягкой ткани без ворса и без добавок. Не
погружайте корпус прибора и шнур в воду.
9. Для удобства хранения насадки для приготовления
22

колбасок и «Кеббе» можно убирать внутрь толкателя.
Ïðèìå÷àíèå:
Íå èñïîëüçóéòå ñïèðò, áåíçèí è äðóãèå
ïîäîáíûå âåùåñòâà äëÿ ÷èñòêè ïðèáîðà.
Âî èçáåæàíèå êîððîçèè ðåãóëÿðíî
ñìàçûâàéòå ïåðôîðèðîâàííûå äèñêè è
êðåñòîîáðàçíûé íîæ ðàñòèòåëüíûì
ìàñëîì.
Åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð, õðàíèòå åãî
â áåçîïàñíîì ñóõîì ìåñòå, íåäîñòóïíîì äëÿ
äåòåé.
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ
Ðåöåïò ïðèãîòîâëåíèÿ «Êåááå»
Äëÿ âíåøíåé îáîëî÷êè «Êåááå»
ïîòðåáóåòñÿ:
Постная баранина, телятина или говядина* –
450 г
Мука* – 150200 г
Молотая гвоздика – 1 чайн. л.
Мускатный орех – 1 чайн. л.
Перец чили, черный молотый перец – по вкусу
*Использование большего количества мяса и меньшего
количества муки для смеси улучшает консистенцию и вкус
блюда.
Проверните мясо через мясорубку три раза (первый раз
используя перфорированный диск с отверстиями среднего
РУССКИЙ
размера, а последующие два раза – диск с отверстиями
мелкого размера) и смешайте с остальными ингредиентами.
Также проверните полученную смесь через мясорубку три
раза.
Установите насадку «Кеббе», сформуйте внешние
оболочки и слегка заморозьте их. Затем наполните эти
оболочки начинкой и обжарьте в оливковом масле.
Íà÷èíêà:
Баранина – 100 г
Оливковое масло – 1,5 ст. л.
Мелко нашинкованный репчатый лук – 1,5 ст. л.
Молотая гвоздика – 1/3 ч ложки
Соль – 0,5 чайной ложки
Мука – 1,5 столовые ложки
Прокрутите баранину на мясорубке один или два раза.
Репчатый лук обжарьте в масле до золотистого цвета, добавьте
23

измельченную баранину, пряности, соль и муку. Наполните
оболочки «Кеббе» этой смесью и обжарьте.
«Кеббе» можно фаршировать любыми продуктами:
тушеной капустой, кабачками, вареным рисом и т.д.
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
Электробытовой прибор должен быть
утилизирован с наименьшим вредом для
окружающей среды и в соответствии с
правилами по утилизации отходов в Вашем
регионе. Для правильной утилизации прибора
достаточно отнести его в местный центр
переработки вторичного сырья.
Для упаковки производимых нами приборов используются
только экологически чистые материалы. Поэтому картон и
бумагу можно утилизировать вместе с бумажными отходами
ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Если Ваш прибор не работает или
работает плохо, обратитесь в
уполномоченный сервисный центр за
консультацией или ремонтом.
Гарантия не распространяется на:
упаковку изделия, расходные материалы
и аксессуары (ножи, насадки и т.п.);
механические повреждения и естественный износ изделия;
дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной или
небрежной эксплуатацией, проникновением жидкостей,
пыли, насекомых и др. посторонних предметов внутрь
изделия, воздействием высоких температур на
пластмассовые и другие не термостойкие части, действием
непреодолимой силы( несчастный случай, пожар,
наводнение, неисправность электрической сети, удар
молнии и др.);
повреждения, вызванные:
несоблюдением описанных выше мер безопасности и
инструкции по эксплуатации.
использованием в коммерческих целях (использование,
выходящее за рамки личных бытовых нужд).
подключением в сеть с напряжением, отличным от
указанного на приборе.
несанкционированным ремонтом или заменой частей
прибора, осуществленных не уполномоченным на то лицом
или сервисным центром.
24

РУССКИЙ
Характеристики могут быть изменены компанией Binatone без
какоголибо уведомления.
Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийном
талоне, который прилагается к прибору.
Срок службы: 3 года со дня покупки.
Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Wembley,
1 Beresford Avenue, Vitabiotics House (Бинатон Индастриз
Лтд, Великобритания)
Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобритания
25

М’ясорубка MGR3001
Уважно прочитайте дану інструкцію перед першим
використанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу.
Будь ласка, збережіть інструкцію для подальших
довідок.
ÇÀÑÎÁÈ ÁÅÇÏÅÊÈ
Під час експлуатації приладу завжди
дотримуйтесь наступних мір обережності:
Перед першим використанням перевірте, чи
відповідає напруга, зазначена на приладі, напрузі
електричної мережі у Вашому будинку.
Використовуйте прилад тільки з метою,
передбаченою даною інструкцією.
Використовуйте тільки пристосування, що входять у
комплект приладу.
Щоб уникнути поразки електричним струмом не
занурюйте прилад, чи вилку електричного шнуру
у воду чи інші види рідини. Ставте прилад у такі місця,
де він не може упасти в воду чи інші види рідини. При
влученні води на прилад, негайно відключить його від
мережі. Не користайтеся приладом, що упав у воду,
віднесіть його в сервісний центр.
Не допускайте дітей до роботи з приладом без догляду
дорослих.
Якщо штепсельна вилка приладу не співпадає за
своєю конструкцією з Вашою розеткою, зверніться
за допомогою до уповноваженого сервісного
центру. Використання різних перехідників може
призвести до псування приладу та припиненню
гарантійних зобов’язань.
Не залишайте включений у мережу прилад без уваги.
Щоб уникнути перевантаження електричної мережі не
підключайте інший прилад високої потужності до тієї ж
мережі, до якої підключений ваш прилад.
Від’єднуйте прилад від мережі після закінчення
використання, перед переміщенням з одного місця
на інше і перед чищенням.
Ніколи не тягніть за шнур при відключенні приладу від
мережі; візьміться за штепсельну вилку і вийміть її з розетки.
Не допускайте зіткнення шнура чи самого приладу з
нагрітими поверхнями.
Розташовуйте прилад і шнур так, щоб ніхто не зміг випадково
зачепити шнур і перекинути прилад.
Не користайтеся приладом з ушкодженим електричним
шнуром чи штепсельною вилкою. Не намагайтеся
відремонтувати прилад самостійно. Заміна електричного
шнура і штепсельної вилки повинна вироблятися тільки в
сервісному центрі.
Ніколи не розбирайте прилад самостійно; неправильна
зборка може призвести до поразки електричним струмом
під час наступного використання приладу. Усі ремонтні
роботи повинні вироблятися тільки в сервісному
26

центрі.
Не користуйтеся приладом у зонах, де в повітрі можуть
міститися суміші горючих газів, пара легкозаймистої рідини
або в зонах, де в повітрі можуть міститися горючі пил або
волокна.
Цей прилад призначений тільки для домашнього
використання і не призначений для комерційного і
промислового використання.
Виконуйте усі вимоги даної інструкції.
ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÇÀÕÎÄÈ Ç
ÁÅÇÏÅÊÈ
Перед умиканням уважно огляньте прилад
на наявність видимих механічних ушкоджень,
а також переконайтеся в правильній установці
дисків і ножів , що ріжуть, та у їхньому надійному
закріпленні.
При виявленні (під час роботи) запаху гару,
сторонніх звуків або зменшення потужності
роботи, негайно вимкніть прилад від мережі, вийнявши шнур
живлення з розетки, вичистіть м’ясорубку. Якщо після цього
нормальна робота не відновиться, зверніться до
уповноваженого сервісного центру.
Щоб запобігти травм, для завантаження м’яса,
використовуйте тільки штатний штовхач. Не заштовхуйте
м’ясо руками.
Не вмикайте прилад вхолосту.
Перед зміною дисків, що ріжуть, і насадок відключіть прилад
від мережі.
Не підіймайте та не переносьте м’ясорубку під час її роботи.
Усі переміщення здійснюйте при відключеному живленні.
Час безперервної роботи м’ясорубки не повинен
перевищувати 15 хвилин.
ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ
Малюнок А:
1. Корпус із електродвигуном
2. Трьохпозиційний вимикач «O/I/REV»
3. Кнопка блокування
4. Нековзні ніжки
5. Робоча частина з нержавіючої сталі з
горловиною для подачі м’яса
6. Завантажувальний лоток для продуктів
7. Штовхач з місцем для зберігання дисків
8. Кришка лотка для продуктів
9. Шнек з нержавіючої сталі
10.Хрестоподібний ніж з нержавіючої сталі
11.3 перфоровані диски з нержавіючої сталі з отворами різного
діаметра
12.Ущільнювальне кільце
УКРАЇНСЬКА
13.Лійка для виготовлення ковбасок
27

14.Насадка для приготування «Кеббе»
15.Гайковий ключ
16.Диск для виготовлення ковбасок
17.Диск для очищення
ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ
Зніміть всі пакувальні матеріали із приладу.
Протріть корпус м’ясорубки вологою
тканиною й промийте всі частини приладу,
які контактуватимуть із продуктами, у теплій
мильній воді.
Обполосніть вимиті частини приладу
водопровідною водою й повністю висушіть їх
перед складанням.
²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯
Перед складанням/розбиранням приладу
переконайтеся, що прилад вимкнений і
від’єднаний від мережі.
Ñêëàäàííÿ
1. Вставте шнек(9) усередину робочої
частини м’ясорубки(5).
2. Помістіть хрестоподібний ніж(10) на кінець
шнека(9) так, щоб закруглена частина ножа(10) була
звернена у бік шнека(9). Переконайтеся в тому, що
хрестоподібний ніж(10) закріплений правильно.
3. Помістіть обраний перфорований диск(11) зверху
ножа(10).
4. Закрутіть ущільнювальне кільце(12) до упору.
5. Щоб закріпити складену робочу частину на корпусі
приладу (1), натисніть кнопку блокування (3) вставте
робочу частину в отвір у корпусі і поверніть проти
годинникової стрілки.
6. Установіть завантажувальний лоток(6) зверху горловини
робочої частини(5). Тепер м’ясорубка готова до
експлуатації.
Pîçáèðàííÿ
1. Натисніть кнопку блокування(3) , трохи натисніть на робочу
частину(5), поверніть її за годинниковою стрілкою і зніміть
її із двигуна.
2. Розкрутіть ущільнювальне кільце(12).
3. Зніміть перфорований диск(11) і хрестоподібний ніж(10)
зі шнека(9), витягніть шнек(9) з робочої частини(5)
м’ясорубки.
Âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó
1. Установіть м’ясорубку на суху, гладку й рівну горизонтальну
поверхню.
2. Зніміть упакування з м’яса. Виріжте всі кістки, сухожилля й
28

плівки з м’яса перед його подрібнюванням. Розріжте м’ясо
на шматки такого розміру, щоб вони вільно проходили в
горловину робочої частини(5).
3. Складіть прилад і увімкніть його до мережі з напругою, що
відповідає інформації на приладі.
4. Покладіть м’ясо в завантажувальний лоток(6).
5. Увімкніть прилад, установивши вимикач(2) у положення «I».
6. Поступово проштовхуйте м’ясо в горловину за допомогою
штовхача(7). Не тисніть занадто сильно.
7. По закінченні використання вимкніть прилад і від’єднайте
його від мережі.
Ïðèì³òêà:
ÿêùî ðîáîòà óïîâ³ëüíèëàñÿ àáî
äâèãóí çóïèíèâñÿ, ³ìîâ³ðíî, ùî äåÿêà
ê³ëüê³ñòü ì’ÿñà çàñòðÿãëà â ì’ÿñîðóáö³. Ïðè
öüîìó íåîáõ³äíî â³äðàçó æ âèìêíóòè
ì’ÿñîðóáêó, ïîò³ì óñòàíîâèòè âèìèêà÷
(2)
ó
ïîëîæåííÿ «REV»
– öå çì³íèòü íàïðÿìîê
îáåðòàííÿ øíåêà, ùî ñïðèÿº ðóõó ì’ÿñà â
ïðîòèëåæíîìó íàïðÿìêó. ³äïóñò³òü êíîïêó
é çíîâó ââ³ìêí³òü ì’ÿñîðóáêó. ßêùî æ ì’ÿñî
çíîâó çàñòðÿãຠâ ì’ÿñîðóáö³, âèìêí³òü ¿¿ òà
â³ä’ºäíàéòå â³ä ìåðåæ³. Ðîçáåð³òü ³ ïîìèéòå
ïðèëàä â³äïîâ³äíî äî íàâåäåíèõ ³íñòðóêö³é.
Âèêîðèñòàííÿ íàñàäêè «Êåááå»
1. Вставте шнек(9) усередину робочої частини(5) м’ясорубки.
2. Установіть на шнек(9) насадку для готування «Кеббе»(14).
Переконайтеся, що виступи на насадці(14) співпали із
заглибленнями в робочій частині(5). Закрутіть
ущільнювальне кільце(12).
3. Закріпіть складену робочу частину на корпусі приладу(1).
4. Установіть лоток для продуктів(6). Прилад готовий до
роботи. Рецепт приготування «Кеббе» Ви знайдете в розділі
«Корисні поради».
Ïðèì³òêà:
âèêîðèñòàííÿ õðåñòîïîä³áíîãî íîæà
(10)
äëÿ ïðèãîòóâàííÿ êåááå çàáîðîíåíî.
Âèêîðèñòàííÿ ëiéêè äëÿ âèãîòîâëåííÿ
êîâáàñîê
1. Вставте шнек(9) усередину робочої частини(5) м’ясорубки.
2. Помістіть диск для виготовлення ковбасок на шнек(9) так,
як описано вище.
3. Просуньте вузький кінець лійки(13) крізь ущільнювальне
кільце(12), закріпіть на робочій частині(5).
4. Закріпіть складену робочу частину на корпусі приладу(1).
Установіть лоток для продуктів(6).
5. Помістіть оболонку для ковбасок на лійку(13) для
заповнення.
УКРАЇНСЬКА
6. Покладіть суміш для ковбасок у лоток(6). Увімкніть прилад.
29

Направляйте суміш за допомогою штовхача(7). Оболонка
для ковбасок при цьому заповнюється автоматично.
Ïðèì³òêà:
âèêîðèñòàííÿ õðåñòîïîä³áíîãî íîæà
(10)
äëÿ ïðèãîòóâàííÿ êîâáàñîê
çàáîðîíåíî.
ÄÎÃËßÄ ÒÀ ×ÈÙÅÍÍß
1. Не забувайте чистити м’ясорубку щоразу
після використання.
2. Вимкніть та від’єднайте м’ясорубку від
мережі й переконайтеся в тому, що двигун
зупинився.
3. Розберіть м’ясорубку (див. розділ
«Розбирання»)
4. Видаліть залишки м’яса з внутрішніх
поверхонь робочої частини.
5. Вимийте всі деталі (за винятком корпуса та шнура) теплою
мильною водою і повністю висушіть перед тим як складати.
Не використовуйте сильнодіючі та абразивні миючі засоби.
Лоток для м’яса, штовхач , робочу частину та шнек можна
мити в машині для миття посуду.
6. Для чищення перфорованих дисків (11) можна
використовувати диск для очищення (17).
7. Після миття приладу ретельно висушіть всі металеві частини,
щоб уникнути корозії.
8. Зовнішню частину м’ясорубки можна вичистити злегка
вологою м’якою тканиною без ворсу та без добавок. Не
занурюйте корпус приладу (1) у воду.
9. Для зручності зберігання насадки для готування ковбасок
й «Кеббе» можна складати всередину штовхача.
Ïðèì³òêà:
Íå âèêîðèñòîâóéòå ñïèðò, áåíçèí òà ³íø³
ïîä³áí³ ðå÷îâèíè äëÿ î÷èùåííÿ ïðèëàäó.
Ùîá óíèêíóòè êîðî糿, ðåãóëÿðíî çìàçóéòå
ïåðôîðîâàíèé äèñê ³ õðåñòîïîä³áíèé í³æ
ðîñëèííîþ î볺þ.
Êîëè âè íå êîðèñòóºòåñÿ ïðèëàäîì
çáåð³ãàéòå éîãî â áåçïå÷íîìó ñóõîìó ì³ñö³
äàë³ â³ä ä³òåé.
30

ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
Ïðèãîòóâàííÿ «Êåááå»
Ðåöåïò ïðèãîòóâàííÿ çîâí³øíüî¿
îáîëîíêè «Êåááå»:
Пісна баранина, телятина або яловичина* – 450
г
Борошно* – 150200 г
Мелена гвоздика – 1 чайна ложка
Мускатного горіха – 1 чайна ложка
Порошок чилі – 1 щіпка
Чорний мелений перець – 1 щіпка
*Використання більшої кількості м’яса та меншої кількості
борошна для суміші поліпшує консистенцію й смак блюда.
Пропустіть м’ясо через м’ясорубку три рази (перший раз,
використовуючи перфорований диск з отворами середнього
розміру, а наступні два рази – диск з отворами дрібного
розміру) та змішайте з іншими інгредієнтами. Також пропустіть
отриману суміш через м’ясорубку три рази. Установіть насадку
«Кеббе», сформуйте зовнішні оболонки й трохи заморозьте
їх. Потім наповніть ці оболонки начинкою й обсмажте в
оливковій олії.
Ì’ÿñíà íà÷èíêà:
Баранина – 100 г
Маслинова олія – 1,5 ст. ложки.
Тонко здрібнена цибуля – 1,5 ст. ложки.
Меленої гвоздики – 1/3 ч. ложки
Сіль – 0,5 чайної ложки
Борошна – 1,5 столової ложки
Присмажте баранину так щоб вона отримала коричневий
колір і змішайте всі інші інгредієнти з подрібненою бараниною.
Наповніть оболонки «Кеббе» цією сумішшю й обсмажте.
«Кеббе» можна фарширувати будьякими продуктами:
тушкованою капустою, кабачками, вареним рисом тощо
ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß
Електропобутовий прилад має бути
утилізований з найменшою шкодою для
навколишнього середовища та згідно з
правилами утилізації відходів у Вашому
регіоні.
Для правильної утилізації приладу досить
віднести його в місцевий центр переробки
вторинної сировини.
Для упакування вироблених нами приладів
використовуються тільки екологічно чисті матеріали. Тому
картон і папір можна утилізувати разом з паперовими
відходами.
УКРАЇНСЬКА
31

ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅ
ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß
Якщо Ваш прилад не працює або
працює погано, зверніться до
уповноваженого сервісного центру за
консультацією або ремонтом.
Гарантія не поширюється на:
упакування виробу, видаткові матеріали
й аксесуари (ножі, насадки тощо);
механічні ушкодження й природне зношування виробу;
дефекти, викликані перевантаженням, неправильною або
недбалою експлуатацією, проникненням рідин, пилу,
комах й інших сторонніх предметів усередину виробу,
впливом високих температур на пластмасові й інші не
термостійкі частини, дією непереборної сили( нещасний
випадок, пожежа, повінь, несправність електричної мережі,
удар блискавки тощо);
ушкодження, викликані:
недотриманням описаних вище правил безпеки й інструкції
з експлуатації.
використанням у комерційних цілях (використання, що
виходить за рамки особистих побутових потреб).
вмиканням у мережу з напругою, відмінною від зазначеної
на приладі.
несанкціонованим ремонтом або заміною частин приладу,
здійснених не уповноваженою на це особою або сервісним
центром.
32

Характеристики можуть бути змінені компанією Binatone
без будьякого повідомлення.
Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному
талоні, що додається до приладу.
Термін служби: 3 роки від дня покупки.
Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
(Бінатон Індастріз Лтд, Великобританія)
УКРАЇНСЬКА
Зроблено в КНР для Binatone Industries Ltd, Великобританія
33

34
- 1
- 2




