Binatone FM-4400: MESURES DE SECURITE SPECIALES
MESURES DE SECURITE SPECIALES: Binatone FM-4400

service agréé.
X Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides
inflammables, ou des poussières et fibres inflammables.
X Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné
à l’usage commercial et industriel.
X Respectez toutes les règles de la présente instruction.
X Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques
(enfoncements, cassures,…): vérifiez son fonctionnement dans
un centre de service agréé.
MESURES DE SECURITE
SPECIALES
X Nettoyez régulièrement le caquelon
puisque la grasse et les autres produits
accumulés sur les parois intérieures
peuvent produire une inflammation.
X Jamais ne versez de l’eau à l’huile chaude.
X Vous pouvez trébucher c’est pourquoi il est
interdit de transporter l’appareil au cours de
son utilisation soit justement là-dessus puisqu’il
FRANÇAIS
reste chaud aussi qu’ une huile (fromage,
chocolat) à son intérieure. L’huile et les autres aliments
chauds puevent produire les brûlures.
X Une vapeur peut être sortie sous un anneau de protection.
Evitez le contact de la vapeur avec la peau.
X Lors du fonctionnement les certaines parties de l’appareil sont
chauffées. Ne touchez pas aux parties chauffées de la ma-
chine à fondue.
X Ne touchez pas aussi au produit chauffé, évitez de
son contact avec la peau.
X N’immergez pas les couverts en plastique au produit chaud.
Ne versez pas le produit chaud à la vaisselle en
plastique.
X Pour la première utilisation il est possible d’apparition d’une
petite quantité de la fumée ce qu’il est admissible. Dans quelques
minutes la fumée sera disparue. N’oubliez pas d’aérer une
chambre.
DESCRIPTION DES PIECES DE
L’APPAREIL
Dessin A:
1. Anneau de protection
2. Caquelon
3. Conducteur chauffant
4. Ampoule – indicateur du réseau
5. Thermostat réglable
6. Fourchette métallique (8 pièces)
7. Porte-fourchette (8 pièces)
13
Оглавление
- Electric Fondue Maker
- A
- SAFETY MEASURES
- SPECIAl SAFETY MEASURES
- CLEANING AND MAINTENANCE
- DISPOSAL
- MESURES DE SECURITE
- MESURES DE SECURITE SPECIALES
- AVANT D’UTILISER
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- RECYCLAGE
- SERVICES APRES VENTE
- ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ
- ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
- ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
- ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ
- ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
- ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß
- ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß