Ridgid Combo Roll Groover – page 9

Manual for Ridgid Combo Roll Groover

975 Combo Spårmaskin

Innehållsförteckning

Säkerhetssymboler........................................................................................................................................................................160

Allmänna säkerhetsföreskrifter

Säkerhet arbetsplatsen ..........................................................................................................................................................160

Elsäkerhet ..................................................................................................................................................................................160

Personlig säkerhet ......................................................................................................................................................................161

Skötsel och användning av verktyg ............................................................................................................................................161

Service ........................................................................................................................................................................................161

Specifik säkerhetsinformation

Säkerhet vid användning av spårmaskinen ................................................................................................................................162

Säkerhet vid användning av spårmaskinen med ett kraftöverföringssystem eller en gängmaskin ............................................162

Säkerhet vid användning av spårmaskinen plats ..................................................................................................................162

Beskrivning, specifikationer och standardutrustning

Beskrivning..................................................................................................................................................................................162

Specifikationer ............................................................................................................................................................................163

Standardutrustning......................................................................................................................................................................163

Inspektion av spårmaskinen ........................................................................................................................................................163

Förberedelse av maskin och arbetsområde vid användning av eldriven utrustning

Montera 975 Combo spårmaskin RIDGID 300 Power Drive..................................................................................................165

Montering av 975 Combo spårskärare en RIDGID 300 Compact/1233 verkstadsmaskin för gängskärning ........................165

Slutföra installationen..................................................................................................................................................................166

Rörförberedelser ........................................................................................................................................................................167

Förbereda rör i spårmaskinen ....................................................................................................................................................168

Använda 975 Combo spårmaskin med ett kraftöverföringssystem eller en gängmaskin

Ställa in och mäta spårdiametern................................................................................................................................................167

Forma rullspåret ..........................................................................................................................................................................169

Ställa in spårdiametern för kopparrör..........................................................................................................................................170

Spårningstips för 975 Combo språmaskin ..................................................................................................................................170

Förberedelse av maskin och arbetsplats för användning plats

Rörförberedelser ........................................................................................................................................................................172

Montera spårmaskinen röret ..................................................................................................................................................172

Använda 975 Combo spårmaskin plats

Ställa in och mäta spårdiametern................................................................................................................................................173

Forma rullspåret ..........................................................................................................................................................................174

Underhållsanvisningar

Smörjning ....................................................................................................................................................................................174

Rengöring....................................................................................................................................................................................175

Byta rulluppsättning ....................................................................................................................................................................175

Tillbehör..........................................................................................................................................................................................176

Maskinförvaring................................................................................................................................................................................176

Service och reparation ..................................................................................................................................................................176

Tabell I. Standardspecifikationer för rullfrästa spår för rör (IPS-dimensioner) ......................................................................177

Tabell II. Maximal och minimal rörväggstjocklek........................................................................................................................177

Tabell III. Specifikationer för rullfrästa spår för kopparrör ........................................................................................................178

Felsökning ..............................................................................................................................................................................178–179

159 Ridge Tool Company

975 Combo Roll Groover

Säkerhetssymboler

Säkerhetssymboler och signalord används i denna bruksanvisning och produkten för att förmedla viktig säkerhetsinformation. I det

här avsnittet förklaras innebörden av dessa signalord och symboler.

Detta är kerhetsvarningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam risker för potentiella personskador. Följ anvis-

ningarna i alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att undvika möjlig skada eller dödsfall.

FARA!

FARA indikerar en riskfylld situation som leder till dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.

VARNING!

VARNING indikerar en farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.

VAR FORSIKTIG!

VAR FÖRSIKTIG indikerar en farlig situation som kan leda till lindrig eller måttlig skada om den inte undviks.

OBS!

OBS! indikerar information som rör skydd av egendom.

Denna symbol betyder att du bör läsa bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen. Bruksanvisningen innehåller

viktig information om säker och korrekt användning av utrustningen.

Denna symbol anger att du alltid måste bära skyddsglasögon med sidovisir eller svetsglasögon när du hanterar och använder

denna utrustning för att minska risken för ögonskada.

Denna symbol varnar om risken att klämma fingrar eller händer mellan spårrullarna.

Denna symbol varnar om att det föreligger risk för att händer, fingrar, ben, kläder och andra föremål fastnar och/eller trasslas in

i roterande axlar med kross- och slagskador som följd.

Denna symbol indikerar att borrar, slagverktyg och andra elverktyg inte får användas för att driva denna enhet plats.

Denna symbol varnar om risken för att maskinen ska välta med kross- eller slagskador som följd.

Denna symbol betyder att en fotbrytare alltid måste användas när en gängmaskin eller ett kraftöverföringssystem används.

Denna symbol betyder att skyddshjälm måste bäras när arbete sker över huvudhöjd för att minska risken för huvudskador.

Se till att barn och kringstående håller sig behörigt

Allmänna säkerhetsföreskrifter

avstånd när du använder elverktyg. Om du blir distrahe-

VARNING!

rad kan du förlora kontrollen.

Läs igenom och se till att du har förstått alla anvisningar.

Håll golv torra och fria från ämnen och material som kan

Underlåtelse att följa alla anvisningar som anges nedan

göra dem hala, t.ex. olja. Hala golv ökar risken för olyckor.

medför risk för elektriska stötar, brand och/eller allvarliga per-

sonskador.

Skydda eller skärma av området när arbetsstycket sticker

SPARA DESSA ANVISNINGAR!

ut bortom maskinen. Skydd eller avskärmningar som ger

minst en meters frigång runt arbetsstycket minskar risken för

Termen ”elverktyg” i varningarna avser nätanslutna (sladdan-

intrassling.

slutna) eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.

Elsäkerhet

Säkerhet arbetsplatsen

Elverktygets kontakter måste passa i uttaget. Kontakten

Håll arbetsplatsen välstädad och sörj för god belys-

får aldrig modifieras något sätt. Använd inte

ning. Stökiga eller dåligt upplysta arbetsplatser ökar ris-

adaptrar tillsammans med jordade elverktyg. Risken för

ken för olyckor.

elektriska stötar minskar om du använder kontakter som

inte är modifierade och uttag som passar.

Använd inte elverktyg i miljöer där explosionsrisk före-

ligger, till exempel i närheten av lättantändliga vätskor,

Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, vär-

gaser eller damm. Elverktyg ger upphov till gnistor som kan

meelement, spisar och kylskåp. Risken för elektriska stö-

antända damm eller rökgaser.

tar ökar om din kropp är jordad.

Utsätt inte elverktyg för regn eller väta. Risken för elekt-

riska stötar ökar om vatten tränger in i ett elverktyg.

Ridge Tool Company160

975 Combo Roll Groover

Var inte oaktsam med sladden. Släpa eller bär aldrig

Skötsel och användning av verktyg

elverktyget i sladden och koppla aldrig ut elverktyget

Använd inte verktyg sätt som de inte är avsedda

genom att dra i sladden. Håll sladden behörigt

för, utan se alltid till att använda rätt verktyg för arbet-

avstånd från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar.

suppgiften. Med rätt verktyg utförs jobbet bättre och säkrare

Skadade eller hoptrasslade sladdar ökar risken för elektris-

samt i den takt som apparaten är avsedd för.

ka stötar.

Använd inte elverktyget om det inte går att koppla PA

När ett elverktyg används utomhus ska en förläng-

och AV det med omkopplaren. Ett elverktyg som inte kan

ningssladd som är lämplig för utomhusbruk användas.

regleras med omkopplaren utgör en fara och måste repa-

Risken för elektriska stötar minskar om du använder en

reras.

förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk.

Koppla ur kontakten från strömkällan och/eller koppla ur

Om ett elverktyg trots allt måste användas en fuktig

batteriet innan du justerar, byter tillbehör eller lägger

plats måste strömförsörjningen skyddas med jordfels-

undan verktyg. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder

brytare. Risken för elektriska stötar minskar om en

minskar risken för att verktyget ska startas oavsiktligt.

jordfelsbrytare används.

Förvara verktyg som inte används utom räckhåll för

Personlig säkerhet

barn och låt inte personer som inte är vana vid att

använda verktyget eller införstådda med dessa anvis-

Var uppmärksam. Tänk vad du håller med och

ningar använda verktyget. Verktyg är farliga i händerna

använd sunt förnuft när du använder ett elverktyg.

outbildade användare.

Använd aldrig ett elverktyg när du är trött eller påverkad

av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks oupp-

Underhåll verktyg. Kontrollera om de rörliga delarna är

märksamhet under användandet av ett elverktyg kan leda till

feljusterade eller kärvar, om det finns delar som är tra-

allvarliga personskador.

siga samt andra saker som kan påverka verktygets

funktion. Om elverktyget har skadats ska det repareras

Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid

innan det används igen. Många olyckor orsakas av dåligt

skyddsglasögon. Skyddsutrustning anpassad efter omgiv-

underhållna verktyg.

ningen som andningsmask, skyddsskor med halkskydd,

skyddshjälm eller hörselskydd minskar risken för per-

Använd endast de tillbehör som rekommenderas för

sonskador.

användning med verktyget. Korrekt underhållna skär-

verktyg med vass egg löper mindre risk att kärva och är lät-

Förhindra oavsiktlig start. Se till att omkopplaren är

tare att kontrollera.

frånslagen innan du ansluter verktyget till strömkällan

och/eller batteriet, plockar upp verktyget eller bär verk-

Se till att alla handtag är torra och rena samt fria från olja

tyget. Risken för olyckor ökar om du bär elverktyg med

och fett. Detta underlättar säker hantering av verktyget.

fingret omkopplaren eller kopplar in elverktyg med

omkopplaren tillslagen.

Service

Avlägsna alla justeringsnycklar och skruvnycklar innan

Service verktyget ska utföras av en kvalificerad repa-

du slår elverktyget. En skruvnyckel eller justerings-

ratör och endast identiska reservdelar får användas.

nyckel som får sitta kvar i en roterande del elverktyget kan

Detta garanterar att verktygets säkerhet bibehålls.

orsaka personskador.

Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid står stadigt

Specifik säkerhetsinformation

och har god balans. Detta ger bättre kontroll över elverk-

tyget i oväntade situationer.

VARNING!

Detta avsnitt innehåller viktig säkerhetsinformation

Klä dig rätt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken.

som är specifik för detta verktyg.

Håll hår, kläder och handskar behörigt avstånd från

Läs igenom dessa försiktighetsåtgärder noggrant

rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår

innan du tar 975 Combo Roll Groover i bruk för att

kan fastna i rörliga delar.

undvika risken för allvarliga personskador.

Om det finns möjlighet att ansluta anordningar för

utsugning och uppsamling av damm ska dessa anslutas

SPARA DESSA ANVISNINGAR!

och användas rätt sätt. Dammrelaterade risker kan

Vänd dig till Ridge Tool Companys avdelning för teknisk service

minskas om en dammuppsamlingsanordning används.

+1 800 519 3456 eller techservice@ridgid.com om du har

några frågor.

Ridge Tool Company 161

975 Combo Roll Groover

Säkerhet vid användning av spårfräsen

bättre kontroll genom att kraftöverföringsmotorn stängs av när

du släpper upp fotbrytaren. Om du råkar fastna med kläderna

Bär inte löst sittande kläder. Se till att knappar och

i maskinen och spänningsmatningen till motorn fortsätter

dragkedjor ärmar och jackor är ordentligt knäppta

dras kläderna in i maskinen. Denna maskin har ett högt

och åtdragna. Sträck dig inte över maskinen eller röret.

vridmoment och kläder som fastnar i den kan dras åt om

Kläderna kan fastna i röret eller andra rörliga delar med

armar eller andra kroppsdelar hårt att benet krossas

intrassling och allvarliga skador som följd.

eller bryts eller slagskador eller andra typer av kroppsskador

Håll händerna borta från spårfräsrullarna. Spårfräs inte

uppstår.

rör som är kortare än specifikationerna. Använd inte

En och samma person måste styra både spårfräsningen

löst sittande handskar. Fingrarna kan komma i kläm mellan

och fotbrytaren. Låt inte maskinen användas av mer än

spårrullarna eller mellan spårrullen och röret.

en person i taget. I händelse av intrassling måste operatö-

Håll händerna borta från rörändar. Stick inte in fingrar

ren ha kontroll över fotbrytaren.

eller händer i rör. Du kan fastna i och skära dig grader

Använd endast kraftöverföringssystem och gängma-

eller vassa kanter. Fingrarna kan komma i kläm mellan

skiner med ett varvtal högst 57 rpm. Maskiner med

spårfräsrullarna eller mellan spårfräsrullen och röret.

högre varvtal ökar skaderisken.

Förbered och hantera rören rätt sätt. Grader och

Se till att spårfräsen är ordentligt installerad och anslu-

vassa kanter kan leda till att du fastnar och skär dig.

ten till kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen.

Stötta upp röret ordentligt. sätt minskar du risken för

Se till att maskinen, stativet och fräsen står stadigt och

att röret och utrustningen ska välta.

att röret stöttats upp ordentligt. sätt minskar du ris-

ken för att röret och utrustningen ska välta.

Läs igenom och se till att du har förstått denna bruk-

sanvisning, bruksanvisningen till kraftöverförings-

Säkerhet vid användning av

systemet eller gängmaskinen, armaturtillverkarens

spårmaskinen plats

installationsanvisningar och bruksanvisningen för övrig

®

utrustning som används med verktyget innan RIDGID

Använd endast manuell drivning när verktyget används

975 Combo Roll Groover tas i bruk. Underlåtenhet att

plats. Använd inte eldriven utrustning (som borrar

följa samtliga anvisningar kan leda till skador egendom

eller slagverktyg) för att driva spårfräsen när den

och/eller allvarliga personskador.

används plats. Användning av eldriven utrustning kan

skada spåret och öka skaderisken.

Var noga med att alltid bära personlig skyddsutrust-

ning under installation och användning av RIDGID 975

Vid arbete över huvudhöjd måste all personal bära

Combo Roll Groover. Lämplig personlig skyddsutrustning

skyddshjälm och hålla sig borta från det underliggande

omfattar alltid skyddsglasögon och ibland även utrustning som

området. sätt förhindras allvarliga skador om spår-

tätt åtsittande läderhandskar, skor med stålhätta och

maskinen, röret eller andra föremål faller ner.

skyddshjälm.

Använd endast spårmaskinen för att fräsa rör av rekom-

Beskrivning, specifikationer och

menderad storlek och typ i enlighet med dessa

standardutrustning

anvisningar. Annan användning eller modifiering av spår-

Beskrivning

maskinen för andra användningsområden kan öka risken för

®

skador.

RIDGID

975 Combo Roll Groover används för att rilla spår i stål-

, aluminium och pvc-rör. Den kan användas för rördiametrar

1

Säkerhet vid användning av

1

/

4

–6”, rörspecifikationsschema 10 och 40. Den är även utformad

1

spårmaskinen med ett kraftöverförings-

för spårfräsning av rör av rostfritt stål med en diameter 1

/

4

–6”

1

system eller en gängmaskin

för schema 10 och 1

/

4

–2” för schema 40. Maskinen kan också

anpassas för 2–8” kopparrör av typ K, L, M och DWV efter byte

Använd endast RIDGID 300 Power Drive eller 300

av rulluppsättningen. Spåren formas genom att en spårrulle

Compact Threading Machine med 975 Combo Roll

mekaniskt förs in i röret som stöttas av en drivrulle. Endast

Groover. Användning av andra drivkällor kan leda till felaktig

spårdjupet behöver justeras.

installation, att utrustningen välter och andra problem.

Enheten är särskilt avsedd att användas plats eller tillsammans

Använd inte denna spårmaskin med ett kraftöverför-

med RIDGID 300 Power Drive (modeller med ett varvtal 38

ingssystem eller en gängmaskin som saknar fotbrytare.

respektive 57 rpm). Med en lämplig adapter (kat.-nr 67662) kan

Blockera aldrig fotbrytaren att den inte kan användas

enheten användas med RIDGID 300 Compact Threading

för att styra kraftöverföringssystemet. En fotbrytare ger

Machine. Ett patenterat spårdjupsmått medföljer 975 Combo

Ridge Tool Company162

975 Combo Roll Groover

Roll Groover för att underlätta spårinställning. Vidare är maskinen

Standardutrustning

utrustad med patenterade funktioner som underlättar spårning-

1

1

/

4

–6“ spårfräs- och drivrullar för rörspecifikationsschema

en.

10 och 40

1

975 Combo Roll Groover är bärbar för tillfällig användning

Spärrnyckel (

/

2

“) med utlösarknapp

arbetsplatsen. Den är inte avsedd för höga arbetsvolymer

Förlängning med spärr

eller för användning i produktionen rörfabriker.

Stödarmar

Inbyggt indexdjupmått

OBS!

När modell 975 Combo Roll Groover används kor-

rekt rillar den spår som mäter 2–6”, vilket ligger inom dimen-

sionsspecifikationerna i AWWA C606-06. Systemutvecklaren

Inspektion av spårmaskinen

och/eller installatören ansvarar för val av lämpliga material och

sammanfogningsmetoder. Innan installation måste den specifi-

VARNING!

ka användningsmiljön omsorgsfullt utvärderas, inklusive kemis-

ka förhållanden och driftstemperatur.

Specifikationer

1

Kapacitet............................1

/

4

–6” stålrör, rörspecifikations-

schema 10 och 40

Med rullbyte: 2–8” kopparrör typ K,

Besiktiga spårmaskinen före varje användningstillfäl-

L ,M och DWV

le och åtgärda eventuella problem för att minska ris-

ken för krosskador och andra typer av allvarliga skador

Spårdiameters-

samt för att förhindra skador verktyget.

justering ............................Ställskruv och spårdjupsmått

Använd inte denna spårfräs med ett kraftöverförings-

1

Manöverdon.......................Transportskruv med

/

2

spärr-

system eller en gängmaskin som saknar fotbrytare.

nyckel

1. Om spårmaskinen är installerad ett kraftöverförings-

Montering kraftöverföringssystemRIDGID 300 Power

system eller en gängmaskin ska du se till att maskinen är

Drive (endast modeller med varv-

urkopplad och att REV/OFF/FOR-brytaren (bakåt/av/framåt)

tal 38 och 57 rpm) RIDGID 300

står i läge OFF (av). Inspektera och underhåll kraftöverför-

Compact Threading Machine

ingssystemet och gängmaskinen i enlighet med respektive

(med adapter)

bruksanvisning. Underlåtenhet att inspektera och under-

Vikt.....................................12,5 kg

hålla utrustningen ordentligt kan leda till allvarlig kropps- och

egendomsskada. Kontrollera att en fotbrytare är ansluten och

975 Combo Roll Groover skyddas av amerikanska och inter-

fungerar ordentligt. Använd inte spårfräsen utan fotbrytare.

nationella patent, inklusive patent nr 6,272,895 och 6,591,652.

Transportskruv

2. Rengör spårmaskinen, inklusive bärhandtaget och spärr-

Ställskruv

nyckeln som används för aktivering. Avlägsna olja, fett

och smuts för att minska risken för skada grund av att

Glidblock

Spårdjupsmått

fräsen eller spärrnyckeln slinter ur ditt grepp under använd-

Spårfräsrullens axel

ning samt för att underlätta inspektioner.

3. Kontrollera att stödarmarna sitter ordentligt i spårmaskin-

Spårfräsrulle

huset.

Stödarm

4. Inspektera spårmaskinen med avseende skadade, sak-

Drivaxel

nade, felaktigt inriktade eller kärvande delar samt alla

andra saker som kan förhindra säker och normal använd-

Täckplåt

ning. Kontrollera att spårrullen och drivaxeln roterar fritt.

Bas

Förlängning

5. Kontrollera att varningsdekalen sitter ordentligt plats. Se

figur 2 för varningsdekalens placering.

Spärrnyckel

6. Rengör drivaxelns räfflor med en stålborste om de är smut-

Figur 1. 975 Combo Roll Groover

siga. Smutsiga räfflor kan leda till att röret slinter och spår-

ningsproblem under fräsningen.

Ridge Tool Company 163

975 Combo Roll Groover

7. Inspektera spårrullen och drivaxeln med avseende

Förberedelse av maskin och

sprickor, slitage och andra tecken skador. Skadade

arbetsområde vid användning av

spårrullar och drivaxlar kan leda till att röret slinter, frästa

eldriven utrustning

spår av undermålig kvalitet eller fel utrustningen vid

användning.

VARNING!

8. Kontrollera att spärrnyckeln och förlängningen fungerar

ordentligt. Se till att spärrnyckeln löper smidigt och jämt i

båda riktningarna. Tryck utlösarknappen i mitten av

spärrnyckelhuvudet och installera nyckeln transport-

skruven. Spärrnyckeln ska låsas plats. Spärrnyckeln ska

också låsas plats i förlängningen som i sin tur ska låsas

Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen

mot smuts och andra främmande föremål. Bär skor

plats i den manuella drivaxeltappen baksidan av

med stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg

spårmaskinen. sätt minskar du risken för att spärr-

som välter eller rör som faller ner.

nyckeln och förlängningen lossnar från spårmaskinen

Använd inte denna spårmaskin med ett kraftöverför-

under användning. Om du använder en annan spärrnyck-

ingssystem eller en gängmaskin som saknar fotbrytare.

el, skruvnyckel eller förlängning som inte kan låsas

Blockera aldrig fotbrytaren att den inte kan användas

plats spårmaskinen finns det risk för att de lossnar

för att styra kraftöverföringssystemet. En fotbrytare

under användning.

ger bättre kontroll genom att kraftöverföringsmotorn

stängs av när du släpper upp fotbrytaren. Om du råkar

Om du stöter några problem får maskinen inte användas

fastna med kläderna i maskinen och matningen till

förrän problemet har åtgärdats.

kraftöverföringsmotorn fortsätter dras kläderna in i

maskinen. Den här maskinen har ett högt vridmoment

9. Smörj spårmaskinen i enlighet med underhållsanvisning-

och kläder som fastnar i den kan dras åt om armar eller

arna i denna bruksanvisning. Torka bort allt överflödigt

andra kroppsdelar hårt att benet krossas eller bryts

fett från spårmaskinen.

eller orsaka slagskada eller andra typer av kroppsska-

da.

10. Om du använder annan utrustning ska den inspekteras och

Installera spårmaskinen och ordna arbetsplatsen i

underhållas för att se till att den fungerar tillfredsställande.

enlighet med dessa anvisningar för att minska risken för

skada grund av elektriska stötar, brand, maskiner

som välter, intrassling, krossolyckor och andra orsaker

samt för att förhindra skada spårmaskinen.

1. Välj arbetsområde med avseende följande:

Fullgod belysning.

Smörjnipplar

Inga brandfarliga vätskor eller ångor och inget brandfar-

Varningsdekal

ligt damm som kan antändas. Om detta finns i området

får inget arbete utföras förrän källorna har identifierats och

åtgärdats. Kraftöverföringssystem och gängmaskiner är

inte explosionssäkra och kan ge upphov till gnistor.

Ren, plan, stabil och torr plats för användaren och all

utrustning. Använd inte utrustningen medan du står i

vatten.

Ett korrekt jordat uttag. Det är inte säkert att uttag med

plats för tre stift eller jordfelsbrytare är ordentligt jorda-

Figur 2. Varningsdekal 975 Combo Roll Groover

de. Låt en behörig elektriker kontrollera uttaget om du är

osäker.

Fri väg till eluttaget som inte innehåller några potentiella

risker för skador nätsladden.

2. Städa arbetsområdet innan du installerar utrustningen. Torka

upp eventuell olja.

3. Inspektera det rör som ska rillas och kontrollera att 975

Combo Roll Groover är rätt verktyg för uppgiften. 975

Combo Roll Groover är avsett för rörspecifikationsschema

Ridge Tool Company164

975 Combo Roll Groover

10 och 40 för stål-, aluminium- och pvc-rör med en diameter

1

1

/

4

–6”. Den är även avsedd för rillning av rör av rostfritt

1

1

stål med en diameter 1

/

4

–6” för schema 10 och 1

/

4

–2”

för schema 40. Genom ett byte av rulluppsättningen kan

maskinen också användas för spårfräsning av kopparrör av

typ K, L, M och DWV med en diameter 2–8”.

975 Combo Roll Groover kan användas plats (dvs. ett

rör som redan är monterat eller fastspänt i en skruvtving)

eller med RIDGID 300 Power Drive eller 300 Compact

Threading Machine för eldrivet arbete i arbetsområdet.

975 Combo Roll Groover är inte avsedd för industriell pro-

duktion.

För information om spårmaskiner för andra använd-

ningsområden, se Ridge Tools katalog. Den är tillgänglig

online www.RIDGID.com eller kan beställas från Ridge

Figur 3. Montering av 975 Combo Roll Groover 300

Tools avdelning för teknisk service +1 800 519 3456.

Power Drive-chucken

OBS!

Om samma rulluppsättning (spårrullen och drivax-

eln) används rör av både kolstål och rostfritt stål kan det leda

Montering av 975 Combo spårskärare

till kontaminering av det rostfria stålet, vilket i sin tur kan orsaka kor-

en RIDGID 300 Compact/1233

rosion och för tidigt rörbrott. För att förhindra järnkontaminering av

verkstadsmaskin för gängskärning

rostfria stålrör ska en särskild rulluppsättning användas för rillning

Vid användning av 975 Combo valsspårskärare tillsammans

av rostfritt stål. Alternativt kan en rostfri stålborste användas för att

omsorgsfullt rengöra rulluppsättningen vid materialbyte.

med en 300 Compact/1233 verkstadsmaskin för gängskärning

måste en adaptersats (katalognummer 67662) användas.

4. Kontrollera att kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen

Adaptersatsen riktar in 975 Combo Roll Groover rätt i förhållande

har inspekterats i enlighet med bruksanvisningen.

till gängmaskinen och stativet för rillning av samtliga specifice-

Kontrollera att fotbrytaren är ansluten och att FOR/OFF/-

rade rördiametrar. Använd inte 975 Combo Groover med andra

REV-brytaren (framåt/av/bakåt) står i läge OFF (av).

gängmaskiner eftersom det kan leda till att utrustningen välter

Installera kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen i

eller andra problem.

enlighet med bruksanvisningen. Se till att maskinen och sta-

tivet står stabilt och inte är vingligt.

1. Installera drivaxelns adapterstång spårmaskinens dri-

vaxel (se figur 4). Rikta in ställskruvarna mot de plana

5. Öppna chucken helt kraftöverföringssystemet eller

ytorna spårmaskinens drivaxel och dra åt ordentligt.

gängmaskinen.

6. Kontrollera att 975 Combo Roll Groover har inspekterats

och har rätt rulluppsättning monterad.

Montera 975 Combo Groover RIDGID

300 Power Drive

1. Om det kraftöverföringssystem som används är utrustat

med en vagn eller andra tillbehör ska de avlägsnas. Se till

att kraftöverföringssystemets stödarmar har dragits fram helt

och är låsta plats.

2. Placera spårmaskinens stödarmar kraftöverförings-

systemets stödarmar och änden spårfräsens drivaxel i

chucken maskinen. Slut kraftöverföringschucken och dra

Figur 4. Installation av drivaxelns adapterstång

åt den över de plana ytorna drivaxeln. Kontrollera att dri-

vaxeln är centrerad chucken. Snurra hastighetschuckens

2. Flytta släden 300 Compact/1233 verktygsmaskin för

hammarhjul kraftigt moturs upprepade gånger för att säker-

gängskärning nära maskinens chuck som möjligt. Flytta

ställa ett säkert grepp om drivaxeln (se figur 3).

skäret, brotschen och gänghuvudet till läget att de är

vända bort från användaren och inte är i vägen. För in

brotschkonen i gänghuvudet.

Ridge Tool Company 165

975 Combo Roll Groover

3. Placera adapterfästet över slutet skenorna

styra fotbrytarens PÅ/AV-funktion och snabbt kunna

300 Compact/1233 (på det sätt som visas i figur 5) och lås

släppa upp brytaren vid behov

det plats med det monterade stiftet

lätt kunna arbeta med spårmaskinen, röret och spärr-

nyckeln utan att behöva sträcka sig över fräsen.

Figur 5. Montering av adapterfäste

4. Placera 975:s stödarmar adapterfästets armar med dri-

vaxelns adapterstång i chucken maskinen. Slut gäng-

maskinens chuck över drivaxelns adapterstång och dra

åt. Se till att drivaxelns adapterstång är centrerad chuck-

en. Snurra hastighetschuckens hammarhjul kraftigt moturs

upprepade gånger för att säkerställa ett säkert grepp om dri-

vaxelns adapterstång.

Figur 7. Användarens ställning

2. Dra nätsladden längs den tidigare identifierade fria vägen.

Se till att du är torr om händerna innan du sätter i nätslad-

dens kontakt i ett korrekt jordat uttag. Se till att alla kontakter

och anslutningar är torra och inte ligger marken. Om

nätsladden inte är tillräckligt lång ska en förlängningss-

ladd användas. Se till att den

är i gott skick.

har en trestiftskontakt av liknande slag som kraftö-

verföringssystemet.

är avsedd för utomhusbruk och har W eller W-A i sladd-

Figur 6. 975 Combo Groover korrekt monterad 300

beteckningen (t.ex. SOW

).

Compact Threading Machine

har en erforderlig ledningstjocklek (14 AWG för kablar

som är 7,6 m eller kortare, 12 AWG för 7,6–15,2 m

Slutföra installationen

långa kablar). Underdimensionerade ledningar kan över-

hettas vilket kan leda till att isoleringen smälter eller

1. Placera fotbrytaren att användaren kan styra kraftö-

orsaka brand eller annan skada.

verföringssystemet eller gängmaskinen, spårmaskinen och

det rör som ska rillas. Som figur 7 visar ska placeringen

3. Kontrollera kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen

göra det möjligt för användaren att

för att se till att allt fungerar som det ska:

Ställ om brytaren till FOR-läge (framåt). Trampa ner och

stå vänd mot spårmaskinen, samma sida som

släpp upp fotbrytaren. Kontrollera att drivaxeln roterar

FOR/OFF/REV-brytaren (framåt/av/bakåt)

Ridge Tool Company166

975 Combo Roll Groover

moturs när du står vänd mot den främre chucken. Om

Förbereda rör i spårmaskinen

enheten inte roterar i rätt riktning eller om fotbrytaren inte

1. Kontrollera att kraftöverföringsbrytaren eller gängmaski-

styr maskinen får maskinen inte användas förrän den har

nen är ställd i läge OFF (av).

reparerats.

2. Se till att tillräckligt stöd finns plats för det rör du ska rilla.

Håll ner fotbrytaren. Kontrollera enhetens rotationshas-

I tabell A anges den maximala rörlängden för rillning med

tighet. Inspektera de rörliga delarna med avseende fel-

endast ett rörstativ. Längre rör ska stöttas upp med minst

aktig inriktning, kärvning, buller eller andra ovanliga

två rörstativ. Om röret inte stöttas upp ordentligt kan det

tillstånd. Släpp upp fotbrytaren. Enheten får inte använ-

hända att röret eller röret och maskinen välter. Rilla inte rör

das för rillning om rotationhastigheten överstiger 57 rpm.

som är kortare än minimilängden.

Högre varvtal kan öka skaderisken. Om det förekommer

ovanliga problem ska utrustningen inte användas förrän

Nom. Min. Max. Nom. Min. Max.

problemet har åtgärdats.

dimensionLängd Längd dimension Längd Längd

Ställ om brytaren till REV-läge (bakåt). Trampa ner och

1836 4836

släpp upp fotbrytaren. Kontrollera att drivaxeln roterar

1

1

1

/

4

8 36 4

/

2

8 32

1

medurs när du står vänd mot den främre chucken. Om

1

/

2

8 36 5832

enheten inte roterar i rätt riktning får maskinen inte

2836 6 u.d. 10 30

1

användas förrän den har reparerats.

2

/

2

8 36 6 10 28

3836

Ställ om brytaren till OFF-läge (av). Se till att du är torr om

1

3

/

2

8 36

händerna innan du drar ut kontakten ur uttaget.

Tabell A. Minimi- och maximilängd för rör som ska rillas

med ett

stativ (alla dimensioner anges i tum)

Rörförberedelser

OBS!

Dessa anvisningar är allmänt hållna. Följ alltid

3. Placera erforderligt antal rörstativ framför spårmaskinen. För

de specifika anvisningarna från tillverkaren av den spårför-

rörlängder som endast fordrar ett rörstativ ska stativet pla-

sedda kopplingen vid förberedelser av rörändar. Underlåtenhet

ceras strax efter mitten röret sett från spårmaskinen täck-

att följa tillverkarens rekommendationer kan leda till defekta

kopplingar och läckage.

plåt. För rörlängder som behöver stöttas upp med mer än

1

ett stativ ska stativen placeras ut vid

/

4

av rörets längd räk-

1. Kapa röret till lämplig längd. Observera minimirörlängder-

nat från rörets ändar. I vissa fall kan det vara lämpligt att

na för rillning för respektive rörstorlek (se tabell A). Rillning

använda fler stativ. Justera stativet/stativens höjd att röret

av rör som understiger minimilängden ökar risken för ska-

kan föras över drivrullen.

dor såsom klämda fingrar och intrassling.

4. Kontrollera att spårrullen har dragits tillbaka tillräckligt långt

Var noga med att kapa röränden rakt och se till att den är fri

för att röret ska kunna läggas över drivaxeln. Vrid vid

från grader eftersom du annars kan fastna med handskarna

behov transportskruven moturs för att höja spårrullen.

eller fingrarna och riva hål eller skära dig. Kapningsmetoden

och stora grader kan påverka spårkvaliteten och spår-

5. Placera rörets ände över drivaxeln och lägg röret rörsta-

ningen. Rilla inte rör som har kapats med skärbrännare.

tivet/rörstativen. Se till att röret ligger stadigt.

2. Alla in- och utvändiga svetssträngar, skägg eller svets-

sömmar måste slipas ner helt minst 5 cm upp från rörän-

den. Skär inte ut plana ytor i packningssätena eftersom det

Täckplåt

kan orsaka läckor.

3. Avlägsna alla avlagringar, smuts, rost och andra förore-

ningar minst 5 cm upp från röränden. Föroreningar kan

sätta igen drivaxelns räfflor och förhindra tillfredsställande

drivning och spårning av röret under fräsningen.

Figur 8. Placering av röret drivaxeln att det ligger

direkt an mot täckplåten

Ridge Tool Company 167

975 Combo Roll Groover

6. Justera röret och rörstativen att änden röret ligger an

9. Kontrollera arbetsområdet för att se om det behöver spär-

direkt mot spårmaskinen täckplåt och röret invändigt kom-

ras av för att hålla obehöriga (alla utom användaren) borta

mer i kontakt med spetsen drivaxeln (se figur 8). Rörets

från utrustningen och röret. Använd skydd eller avskärm-

och drivaxelns mittlinjer ska vara parallella med varandra.

ningar för att skapa minst en meters frigång runt kraftö-

Ett sätt att åstadkomma detta är att se till att röret och

verföringssystemet och röret. Denna säkerhetszon

kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen ligger i nivå

förhindrar andra från att oavsiktligt komma i kontakt med

med varandra.

maskinen eller röret och trassla in sig eller orsaka verkty-

get/röret att välta.

7. Förskjut röret och rörstativen en aning mot användaren, ca

1

/

2

grad (motsvarar ca 2,5 cm förskjutning ca 3,8 meter

10. Se till att du är torr om händerna innan du sätter i kontakten

från spårfräsen). Korrekt inriktning av röret och spårma-

till maskinens nätsladd i det korrekt jordade uttaget.

skinen underlättar korrekt spårning av röret under fräs-

ningen (se figur 9).

Använda 975 Combo Roll Groover

med ett kraftöverföringssystem

eller en gängmaskin

VARNING!

Använd inte löst sittande kläder när du använder spår-

maskinen. Se till att knappar och dragkedjor ärmar

och jackor är ordentligt knäppta och åtdragna. Sträck

dig inte över maskinen eller röret eftersom löst sittan-

de kläder kan trasslas in i rörliga delar med krosskador

som följd. Håll händerna borta från spårrullarna.

Spårfräs inte rör som är kortare än specifikationerna.

Rörets

Bär inte löst sittande handskar. Fingrarna kan komma

mittlije

i kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och

röret.

Håll händerna borta från rörändar. Stick inte in fingrar

eller händer i rör eftersom du kan fastna och skära dig

grader och vassa kanter. Fingrarna kan komma i

kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och

röret.

Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen mot

smuts och andra främmande föremål. Bär skor med

stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg som välter

Drivaxelns

eller rör som faller ner.

mittlinje

Följ bruksanvisningen för att minska risken för kross-

och slagskador, skador som uppstår genom att utrust-

ningen välter och andra olyckor.

Ställa in och mäta spårdiametern

1

/

2

°

OBS!

grund av olika röregenskaper ska ett testspår

Figur 9. Förskjutning av röret 1/2 grad mot användaren

alltid rillas innan det första spåret varje dag eller när du byter

(överdriven i illustrationssyfte)

rördimension, rörspecifikationsschema eller rörmaterial.

Inställningsmåtten för spårdiameter är endast ungefärliga och

8. Vrid transportskruven medurs att spårfräsrullen förs

spåret måste mätas för att kontrollera att diametern är korrekt.

ner och kommer i kontakt med röret utvändigt. Vrid däref-

1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att

ter skruven ytterligare ett kvarts varv. Det kan vara nöd-

röret är korrekt förberett. Felaktiga rörförberedelser kan

vändigt att lossa ställskruven (vrida den moturs) för att

påverka precisionen i inställningen av spårdjupsmåttet.

spårrullen ska komma i kontakt med röret. Röret och spår-

Spårrullen ska vidröra röret.

maskinen ska vara ordentligt fästa i varandra i det här

läget.

Ridge Tool Company168

975 Combo Roll Groover

2. Justera spårdjupsmåttet att rätt steg måttet står

6. Jämför den uppmätta spårdiametern med erforderlig spår-

under huvudet ställskruven (se figur 10A).

diameter enligt tabell I eller III eller enligt spårarmaturtill-

Spårdjupsmåttet är avsett för stål-, aluminium- och pvc-rör

verkarens specifikationer. Om det uppmätta spåret ligger

(se avsnittet ”Ställa in spårdiametern för kopparrör” för

utanför erforderlig spårdiameter måste ställskruven justeras

användning med kopparrör).

för att åstadkomma rätt spårdiameter.

3. Vrid ställskruven medurs tills huvudet vidrör steget djup-

Vrid ställskruven medurs för att öka spårdiametern.

måttet. Vrid spårdjupsmåttet till rillningsläge (se figur 10B).

Vrid ställskruven moturs för att minska spårdiametern.

Om måttet inte står i rillningsläget förhindrar det rillningen,

1

Varje

/

4

varv ställskruven motsvarar en förändring i

vilket kan leda till skador måttet.

spårdiametern ca 0,02”.

7. Upprepa steg 4–6 tills spårdiametern uppfyller specifika-

tionerna. Om spåret är för stort kan spårmaskinen justeras

för att göra spåret mindre. Om spåret är för litet måste ett

nytt spår fräsas. En korrekt spårdiameter är viktig för att

säkerställa täta kopplingar. Spår som inte uppfyller speci-

fikationerna kan leda till defekta rörskarvar.

Forma rullspåret

1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att

Figur 10A. Placera rätt steg

Figur 10B. Måttet i rill-

röret är korrekt förberett.

måttet under ställskruv-

ningsläge

shuvudet

4. Förbered ett testspår (följ anvisningarna i avsnittet ”Forma

rullspåret”).

5. Mät spårdiametern. Spårdiametern mäts lämpligen med ett

diametermåttband (se avsnittet ”Tillbehör”). Dra åt diame-

termåttbandet runt spåret i röret (måttbandet ska ligga

plant i botten spåret). Läs av spårdiametern (se figur 11).

Figur 12. Arbetsställning vid spårfräsning

Figur 11. Mätning av spårdiametern med ett diameter-

måttband

2. Ställ dig i lämplig arbetsställning. Placera fotbrytaren till kraf-

töverföringssystemet att du kan styra kraftöverförings-

systemet, spårmaskinen och det rör som ska fräsas. Som

figur 12 visar ska placeringen göra det möjligt för använ-

daren att

Ridge Tool Company 169

975 Combo Roll Groover

stå vänd mot spårmaskinen, samma sida som

Ställa in spårdiametern för kopparrör

FOR/OFF/REV-brytaren (framåt/av/bakåt)

När 975 Combo Roll Groover används för kopparrör kan spår-

styra fotbrytarens PÅ/AV-funktion och snabbt kunna

djupsmåttet spårmaskinen inte användas eftersom det skul-

släppa upp brytaren vid behov

le ge felaktiga diametermått.

lätt kunna använda spårmaskinen och spärrnyckeln utan

1. Vrid transportskruven medurs att spårrullen förs ner

att behöva sträcka sig över maskinen

och kommer i kontakt med röret utvändigt. Vrid därefter

lägga höger hand röret under rillningen vid behov

skruven ytterligare ett kvarts varv. Det kan vara nödvändigt

stå stadigt och ha god balans

att lossa ställskruven (vrida den moturs) för att spårfräsrullen

ska komma i kontakt med röret. Röret och spårmaskinen

3. Ställ om FOR/OFF/REV-brytaren till REV (bakåt). Kör inte

ska vara ordentligt fästa i varandra i det här läget.

975 Combo Roll Groover i FOR-läge (framåt) eftersom

konstruktionen av 975 Combo Roll Groover gör att

2. Kontrollera att spårdjupsmåttet står i rillningsläge (se figur

röret roterar ut ur spårmaskinen rullar och kan falla

10B).

ner.

3. Vrid ställskruven tills den ligger an helt mot spårmaski-

4. Placera ena handen spärrnyckelns huvud/ovansidan

nens överplatta.

av transportskruven och den andra handen änden av

4. Kontrollera tabell B för den diameter och rörtyp som ska ril-

spärrnyckeln.

las och vrid tillbaka ställskruven från överplattan motsva-

5. Tryck fotbrytaren för att starta kraftöverföringssyste-

rande antal varv. Exempel: För kopparrör 4” i

met. Håll rörets rotation under ständig uppsikt. Rörets ände

rörspecifikationsschema L ska ställskruven vridas tillbaka

ska hela tiden ligga an mot spårfräsens täckplåt. Släpp

1

1

/

4

varv.

upp fotbrytaren om röret börjar röra sig bort från täckplåten

Justering av djup för rillning av kopparrör

för att förhindra att röret roterar iväg och faller ner. Sätt

röret igen vid behov (se avsnittet ”Förbereda rör i spårfrä-

(varv ställskruv)

sen”). Om röränden är deformerad måste du kapa den

Diam. K LMDWV

och fräsa ett nytt spår.

7

7

5

5

2–2,5”

/

8

/

8

/

8

/

8

1

1

1

1

6. När röret har gått ett helt varv drar du åt transportskruven

3” 1

/

16

1

/

16

1

/

16

1

/

16

1

ytterligare

4

1

1

1

1

/

varv. Fortsätt övervaka röränden för att se till

4” 1

/

4

1

/

4

1

/

4

1

/

8

att den ligger an mot täckplåten. Dra inte åt transportskru-

1

1

1

1

5” 1

/

2

1

/

2

1

/

2

1

/

2

1

ven mer än

/

4

varv per rörvarv. Alltför kraftig åtdragning av

13

3

3

3

6” 1

/

16

1

/

4

1

/

4

1

/

4

transportskruven kan leda till överdriven spårutvidgning

1

3

1

1

8” 2

/

2

2

/

8

2

/

8

2

/

8

eller att röret roterar av drivaxeln.

Tabell B. Justering av djup för rillning av kopparrör

1

7. Fortsätt dra åt transportskruven

/

4

varv per rörvarv tills

huvudet ställskruven når toppen spårfräsen och det

5. vidare till steg 4 i avsnittet ”Ställa in och mäta spårdia-

tar stopp. Sluta dra åt transportskruven när ställskruven når

metern” och följ anvisningarna.

ovansidan av spårfräsen eftersom det annars finns risk

för att ställskruven skadas. Låt röret rotera ytterligare minst

Spårningstips för 975 Combo Roll

två hela varv i det här läget för att se till att spårdjupet blir

Groover

enhetligt.

Det stora problemet som användare stöter under spårfräsning

8. Släpp upp fotbrytaren och ställ om FOR/OFF/REV-brytaren

är att röret roterar eller går av drivaxeln eller inte spårar ordent-

(framåt/av/bakåt) till OFF (av).

ligt. För god spårning är det viktigt att samtliga anvisningar

9. Vrid transportskruven moturs och höj spårrullen att röret

följs. Om ret inte spåras korrekt trots att du har följt alla anvis-

kan avlägsnas ur maskinen.

ningar finns det ett antal åtgärder som kan vidtas för att förbättra

spårningen.

10. Inspektera spåret.

1

Öka rörets förskjutning mot användaren en aning (öka från

/

2

Kontrollera att spåret är helt format.

till 1 grad) (se figur 9).

Kontrollera att spårdiametern uppfyller specifikationen.

Kontrollera övriga punkter enligt armaturtillverkarens

anvisningar.

Om du stöter problem kan spåret inte användas.

Ridge Tool Company170

975 Combo Roll Groover

Användaren kan pröva att trycka lite röret under rill-

Förberedelse av maskin och

ningen för att upprätthålla spårningskvaliteten. Detta är

arbetsplats för användning

normalt endast nödvändigt för kortare rörsektioner. För

plats

att göra detta måste användaren använda en oskadad

läderhandske och kupa handen runt mittdelen av röret

VARNING!

såsom visas i figur 13. Det kan hända att stativet som

kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen är monterat

i måste fästas i golvet för att förhindra att utrustningen

flyttar sig under spårfräsningen. Håll händerna borta från

spårrullen och rörändarna för att förhindra krosskador.

Rilla inte rör som är kortare än rekommendationerna.

Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen

mot smuts och andra främmande föremål. Bär skor

med stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg och

rör som välter och faller ner. Bär skyddshjälm vid arbe-

te plats.

Installera spårmaskinen och ordna arbetsplatsen i

enlighet med dessa anvisningar för att minska risken för

skada grund av att maskinen välter, krossolyckor och

skador grund av andra orsaker samt för att förhind-

ra skador spårmaskinen.

1. Välj arbetsområde med avseende följande:

Fullgod belysning.

Inga brandfarliga vätskor eller ångor eller brandfarligt

damm som kan antändas. Om detta finns i området får

inget arbete utföras förrän källorna har identifierats och

åtgärdats.

Ren, plan, stabil och torr plats med tillräckligt med utrym-

me för användaren och all utrustning.

2. Städa arbetsområdet innan du installerar utrustningen.

Torka upp eventuell olja.

3. Inspektera det rör som ska rillas och kontrollera att

975 Combo Roll Groover är rätt verktyg för uppgiften.

975 Combo Roll Groover är avsett för rörspecifikations-

schema 10 och 40 för stål-, aluminium- och pvc-rör med en

Figur 13. Tryck röret under rillningen för att upprätt-

1

diameter 1

/

4

–6”. Den är även avsedd för rillning av rör av

hålla spårningskvaliteten

1

rostfritt stål med en diameter 1

/

4

–6” för schema 10 och

1

1

/

4

–2” för schema 40. Genom ett byte av rulluppsättningen

Se vidare avsnittet Felsökning för en fullständig förteckning

kan maskinen också användas för rillning av kopparrör av

över orsaker till och lösningar spårningsproblem.

typ K, L, M och DWV med en diameter 2–8”.

975 Combo Roll Groover kan användas plats (dvs. ett

rör som redan sitter monterat eller är fastspänt i en skruv-

tving) eller med RIDGID 300 Power Drive eller 300 Compact

Threading Machine för eldrivet arbete i arbetsområdet.

975 Combo Roll Groover är inte avsedd för industriell pro-

duktion.

Ridge Tool Company 171

975 Combo Roll Groover

4. Vid rillning plats måste du se till att det finns tillräckligt

avlägsna rör som sitter monterade och rilla dem i en rör-

med plats för att 975 Combo Roll Groover ska kunna mon-

skruvtving. Om det inte är möjligt kan det vara nödvändigt

teras och användas. Spårfräsen roterar runt de fastmon-

att montera tillfälliga eller permanenta rörstöd. Om du

terade rören, vilket fordrar

använder en rörskruvtving ska du se till att den står stadigt

och inte välter under användning. För längre rörlängder ska

ett fritt utrymme minst 15 cm runt röret som ska rillas

lämpliga rörstativ användas för att stötta upp den extra

att röret sticker ut minst 6,5 cm från eventuella hinder

rörlängden.

(som väggar)

en öppning minst 25 cm att spårmaskinen kan

Montera spårmaskinen röret

monteras röret.

1. Kontrollera att 975 Combo Roll Groover har inspekterats

För information om spårmaskinen för andra använd-

och har rätt rulluppsättning installerad. Kontrollera att stö-

ningsområden, se Ridge Tools katalog. Den är tillgänglig

darmarna sitter ordentligt i spårmaskinhuset. I trånga utrym-

online www.RIDGID.com eller kan beställas från Ridge

men kan de avlägsnas att du kommer åt bättre. Montera

Tools avdelning för teknisk service +1 800 519 3456.

därefter spärrnyckeln transportskruven och förläng-

OBS!

Om samma rulluppsättning (spårrulle och drivaxel)

ningen den manuella drivaxeltappen baksidan av

används rör av både kolstål och rostfritt stål kan det leda till

spårfräsen. Kontrollera att både spärrnyckeln och förläng-

kontaminering av det rostfria stålet, vilket i sin tur kan orsaka kor-

ningen sitter stadigt.

rosion och för tidigt rörbrott. För att förhindra järnkontaminering

av rostfria stålrör ska en särskild rulluppsättning användas för rill-

2. Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme för rör-

ning av rostfritt stål. Alternativt kan en rostfri stålborste användas

väggen mellan spårfräsrullen och drivaxeln. Vrid vid behov

för att omsorgsfullt rengöra rulluppsättningen vid materialbyte.

transportskruven moturs för att dra tillbaka spårrullen.

Rörförberedelser

3. Fatta ett stadigt grepp om spårmaskinen (men håll inte i

spärrnyckeln när du lyfter den). Placera drivaxeln i röret och

OBS!

Dessa anvisningar är allmänt hållna. Följ alltid de

se till att täckplåten ligger an tätt mot röränden (se figur 14).

specifika anvisningarna från tillverkaren av den spårförsedda

Dra åt transportskruven för hand tills spårrullen kommer i

kopplingen vid förberedelser av rörändar. Underlåtenhet att

följa tillverkarens rekommendationer kan leda till defekta kopp-

kontakt med rörets utsida och dra därefter åt den ytterliga-

1

lingar och läckage.

re

/

4

varv med hjälp av spärrnyckeln. Kontrollera att spår-

maskinen är ordentligt installerad röret och att täckplåten

1. Om rillningen ska ske ett rör som sitter plats måste du

ligger an mot röränden. Om inte, upprepa proceduren. Se

se till att systemet har tömts och att trycket har avlastats. Det

alltid till att spårmaskien sitter stadigt när den används

är viktigt att känna till vad som transporteras i rörsystemet

plats för att förhindra att den faller av.

och eventuella risker som är förknippade med dessa

ämnen.

2. Kapa röret till lämplig längd.

Var noga med att kapa röränden rakt och se till att den är fri

från grader eftersom du annars kan fastna med hands-

karna eller fingrarna och riva hål eller skära dig.

Kapningsmetoden och stora grader kan påverka spårkva-

liteten och spårningen. Rilla inte rör som har kapats med

skärbrännare.

3. Alla in- och utvändiga svetssträngar, skägg eller svets-

sömmar måste slipas ner helt minst 5 cm upp från rörets

Täckplåt

ände. Skär inte ut plana ytor i packningssätena eftersom det

kan orsaka läckor.

4. Avlägsna alla avlagringar, smuts, rost och andra förore-

ningar minst 5 cm upp från röränden. Föroreningar kan sätta

igen drivaxelns räfflor och förhindra tillfredsställande drivning

och spårning av röret under rillningen.

5. Kontrollera att röret som ska rillas sitter ordentligt monterat.

Röret måste kunna bära upp spårmaskinens tyngd (12,5 kg)

Figur 14. Håll spårfräsen plats under åtdragningen av

samt de krafter och det vridmoment som det utsätts för

transportskruven

under rillningen utan att det rubbas. Du bör överväga att

Ridge Tool Company172

975 Combo Roll Groover

3. Vrid ställskruven medurs tills huvudet vidrör steget djup-

Använda 975 Combo Roll

måttet. Vrid spårdjupsmåttet till rillningsläge (se figur 15B).

Groover plats

Om måttet inte står i rillningsläget förhindrar det rillningen,

VARNING!

vilket kan leda till skador måttet.

Använd endast manuell drivning när verktyget används

plats. Använd inte eldriven utrustning (som borrar

eller slagverktyg) för att driva spårmaskinen när den

används plats. Användning av eldriven utrustning kan

skada spårmaskinen och ökar skaderisken.

Figur 15A. Placera rätt

Figur 15B. Måttet i

steg måttet under

rillningsläge

Använd inte löst sittande kläder när du använder spår-

ställskruvshuvudet

maskinen. Se till att knappar och dragkedjor ärmar

och jackor är ordentligt knäppta och åtdragna. Sträck

dig inte över maskinen eller röret eftersom löst sit-

4. Förbered ett testspår (följ anvisningarna i avsnittet ”Forma

tande kläder kan trasslas in i rörliga delar med kross-

rullspåret”).

kador som följd. Håll händerna borta från spårrullarna.

5. Mät spårdiametern. Spårdiametern mäts lämpligen med ett

Rilla inte rör som är kortare än specifikationerna. Bär

diametermåttband (se avsnittet ”Tillbehör”). Dra åt diame-

inte löst sittande handskar. Fingrarna kan komma i

termåttbandet runt spåret i röret (måttbandet ska ligga

kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och

röret.

plant i botten spåret). Läs av spårdiametern (se figur 16)..

Håll händerna borta från rörändar. Stick inte in fingrar

eller händer i rör eftersom du kan fastna och skära dig

grader och vassa kanter. Fingrarna kan komma i

kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och

röret.

Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen

mot smuts och andra främmande föremål. Bär skor

med stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg som

välter eller rör som faller ner. Bär skyddshjälm vid arbe-

te plats.

Följ bruksanvisningen för att minska risken för kross-

och slagskador, skador som uppstår genom att utrust-

ningen välter och andra olyckor.

Ställa in och mäta spårdiametern

OBS!

grund av olika röregenskaper ska ett testspår

alltid rillas innan det första spåret varje dag eller när du byter rör-

dimension, rörspecifikationsschema eller rörmaterial.

Figur 16. Mätning av spårdiameter med ett diametermått-

Inställningsmåtten för spårdiameter är endast ungefärliga och

band

spåret måste mätas för att kontrollera att diametern är kor-

rekt.

6. Jämför den uppmätta spårdiametern med erforderlig spår-

1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att

diameter enligt tabell I eller III eller enligt spårarmaturtill-

röret är korrekt förberett. Felaktiga rörförberedelser kan

verkarens specifikationer. Om det uppmätta spåret ligger

påverka precisionen i inställningen av spårdjupsmåttet.

utanför erforderlig spårdiameter måste ställskruven flyttas

Spårrullen ska vidröra röret.

för att åstadkomma rätt spårdiameter.

2. Justera spårdjupsmåttet att rätt steg måttet står

Vrid ställskruven medurs för att öka spårdiametern.

under huvudet ställskruven (se figur 15A).

Vrid ställskruven moturs för att minska spårdiametern.

Spårdjupmåttet är avsett för stål-, aluminium- och pvc-rör (se

1

Varje

/

4

varv ställskruven motsvarar en förändring i

avsnittet ”Ställa in spårdiametern för kopparrör” för använd-

spårdiametern ca 0,02”.

ning med kopparrör)..

Ridge Tool Company 173

975 Combo Roll Groover

7. Upprepa steg 4–6 tills spårdiametern uppfyller specifika-

överdriven spårutvidgning eller att spårmaskinen roterar av

tionerna. Om spåret är för stort kan spårmaskinen justeras

röret. Fortsätt vrida spärrnyckeln för att driva spårmaskinen

för att göra spåret mindre. Om spåret är för litet måste ett

runt röret samtidigt som du ser till att täckplåten ligger an

nytt spår fräsas. En korrekt spårdiameter är viktig för att

mot röränden.

säkerställa täta kopplingar. Spår som inte uppfyller speci-

1

7. Fortsätt dra åt transportskruven

/

4

varv per rillningsvarv tills

fikationerna kan leda till defekta rörskarvar.

huvudet ställskruven når ovansidan av spårmaskinen

Forma rullspåret

och det tar stopp. Sluta dra åt transportskruven när ställ-

skruven når ovansidan av spårmaskinen eftersom det

1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att

annars finns risk för att ställskruven skadas. Rotera spår-

röret är korrekt förberett.

maskinen minst ytterligare två hela varv runt röret när ställ-

2. Ställ dig i lämplig arbetsställning. Se till att du står stadigt och

skruven har nått ovansidan av fräsen för att se till att

har god balans.

spårdjupet blir enhetligt.

1

3. Kontrollera att transportskruven har dragits åt

/

4

varv.

8. Flytta spärrnyckeln till transportskruven. Fatta ett stadigt

grepp om spårmaskinen och vrid transportskruven moturs

4. Avlägsna spärrnyckeln från transportskruven och installera

för att dra tillbaka spårullen att spårmaskinen kan avlägs-

den förlängningen (vid arbete i trånga utrymmen behövs

nas från röret. Var försiktig att du inte tappar spårma-

inte förlängningen).

skinen.

5. Vrid spärrnyckeln medurs (sett från spårfräsens baksida

9. Inspektera spåret.

detta matchar de gjutna pilarna baksidan av fräsen)

Kontrollera att spåret är helt format.

såsom visas i figur 17. Håll spårmaskinens rotation under

ständig uppsikt. Spårmaskinens täckplåt ska hela tiden

Kontrollera att spårdiametern uppfyller specifikationen.

ligga an mot rörets ände. Sluta dra runt spärrnyckeln om

Kontrollera övriga punkter enligt armaturtillverkarens

spårmaskinen börjar röra sig bort från rörets ände för att för-

anvisningar.

hindra att spårmaskinen roterar av röret och faller ner.

Om du stöter problem kan spåret inte användas.

Tryck spårmaskinens stödarmar för att se till att täckp-

låten åter kommer i kontakt med röränden. Montera vid

behov om spårmaskinen röret (se avsnittet ”Montera

Underhållsanvisningar

spårmaskinen röret”).. Om röränden är deformerad

VARNING!

måste du kapa den och förbereda ett nytt spår.

Kontrollera att kraftöverföringsbrytaren står i läge OFF

(av) och att kontakten till spårmaskinen har dragits ut ur

uttaget innan du utför underhåll eller eventuella juster-

ingar.

Smörjning

Smörj 975 Combo Roll Groover med ett universalsmörjfett av

god kvalitet en gång i månaden.

Smörjnipplarna sitter sidan av basen (samma sida

som användaren), framsidan av glidblocket och änden av

spårfräsrullens axel (se figur 2). Pumpa in fett tills en liten

mängd börjar tränga ut.

Varv

Bestryk transportskruven med ett tunt lager fett.

Växellådan 975 Combo Roll Groover är livstidss-

Figur 17. Vrid spärrnyckeln i pilarnas riktning

mord och behöver därför inte smörjas förutsatt att väx-

ellådan inte har öppnats.

6. Fortsätt vrida spärrnyckeln tills spårfräsen har gått minst ett

helt varv runt röret. Avlägsna spärrnyckeln från förläng-

Se avsnittet ”Inspektion” för vidare information om underhåll.

ningen och installera den transportskruven. Dra åt trans-

1

Rengöring

portskruven ytterligare

/

4

varv. Avlägsna spärrnyckeln från

transportskruven och installera den förlängningen igen.

Rengör drivaxelns räfflor dagligen med en stålborste eller ofta-

1

Dra inte åt transportskruven mer än

/

4

varv per rörvarv. A-

re vid behov.

lltför kraftig åtdragning av transportskruven kan leda till

Ridge Tool Company174

975 Combo Roll Groover

Byta rulluppsättning

6. Avlägsna nyckeln och sedan tryckbrickan.

OBS!

Vid byte av rulluppsättningar måste du se till att

7. Sätt tryckbrickan den nya drivaxeln.

markeringarna driv- och spårfräsrullarna matchar. Delar som

inte passar ihop kan leda till defekta spår och läckage.

8. Installera nyckeln och kugghjulet.

Avlägsna spårmaskinen från kraftöverföringssystemet eller

9. Montera låsringen i drivaxelspåret.

gängmaskinen och placera maskinen en stadig arbetsbänk.

10. Placera drivaxelenheten i huvudhuset.

Erforderliga verktyg:

11.Under bytet av drivaxeln kan det hända att mängden smör-

3

/

8

sexkantsnyckel

jfett i växellådan har minskat. Bestryk lager och kuggtänder

3

/

32

sexkantsnyckel

ordentligt med ett universalsmörjfett av god kvalitet.

0,070” utvändig låsringstång

12. Installera kuggstången och sätt tillbaka den bakre kåpan.

Avlägsna och installera drivrullen

Dra åt skruvarna till ett vridmoment 12–16 ft

*

lbs.

1. Avlägsna de sex skruvar som håller den bakre kåpan i

Huvudhus

huset.

Kugghjul

2. Avlägsna den bakre kåpan (se figur 18).

Drivaxel

Bakre kåpa

Bakre kåpa

Kuggstång

Skruvar

Nyckel

Tryckbricka

Låsring

Figur 20. Komponenterna i 975 Combo Roll Groover

Avlägsna och installera spårrullen

1. Avlägsna ställskruven som håller spårrullens axel plats.

Figur 18. Avlägsnande av den bakre kåpan

2. Dra ut spårrullens axeln ur glidblocket och avlägsna spår-

3. Avlägsna kuggstången.

rullen och tryckbrickan.

4. Avlägsna drivaxelenheten från baksidan av 975 Roll

3. Installera tryckbrickan och den nya spårrullen i glidblocket.

Groover.

Kontrollera att den invändiga låsringen i spårrullen sitter när-

mast huvudhuset och att spårrullen sitter mellan tryck-

5. Avlägsna låsringen från drivaxeln och dra av kugghjulet (se

brickan och huvudhuset.

figur 19).

Kugghjul

Låsring

Tryckbricka

Figur 19. Avlägsnande av låsringen

Ridge Tool Company 175

975 Combo Roll Groover

Huvudhus

Maskinförvaring

Glidblock

Ställskruv

VARNING!

Förvara verktyget i ett låst utrymme utom räck-

håll för barn och personer som inte är vana vid att hantera

Tryckbricka

spårmaskinsutrustning. Detta verktyg är farligt i händerna

Spårrulle

ovana, outbildade användare.

Service och reparation

VARNING!

Felaktig service eller reparation kan göra utrustningen

osäker att använda.

Anvisningarna i avsnittet ”Underhållsanvisningar” är tillräckli-

Figur 21

ga för huvudparten av utrustningens servicebehov. Alla pro-

blem som inte tas i upp i detta avsnitt måste hänvisas till en

auktoriserad RIDGID-servicetekniker.

4. Byt spårrullens axel och ställskruven.

Verktyget ska lämnas in till ett oberoende RIDGID-auktoriserat

5. Kontrollera att spårrullen och drivrullen är inriktade mot

servicecenter eller skickas tillbaka till tillverkaren.

varandra. I annat fall kontrollerar du spårrullens och tryck-

Vid service av denna utrustning ska endast identiska reservdelar

brickans inpassning.

användas. Användning av andra delar kan innebära risk för

6. Smörj enligt anvisningarna i avsnittet ”Smörjning” ovan.

allvarlig personskada.

Om du har frågor rörande service eller reparation av denna

utrustning kan du ringa eller skriva till:

Tillbehör

Ridge Tool Company

VARNING!

Technical Service Department

400 Clark Street

Följande RIDGID-produkter är avsedda att användas

Elyria, Ohio 44035-6001, USA

med 975 Combo Roll Groover. Användning av andra till-

behör (avsedda för andra verktyg) med 975 Combo

Tfn: +1 800 519 3456

Roll Groover kan vara riskabelt. För att minska risken för

E-post: TechServices@ridgid.com

allvarliga skador ska endast tillbehör som är avsedda för

För information om närmaste RIDGID oberoende service-

975 Combo Roll Groover (t.ex. de som tas upp i nedan-

center eller svar frågor om service eller reparation

stående tabell) användas.

Kontakta den lokala återförsäljaren av Ridge Tool

Besök www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu för att hitta din

lokala kontaktpunkt för Ridge Tool

Kat.- nr Beskrivning

60082 300 Power Drive, 230 V 25-60 Hz

Du kan kontakta Ridge Tool tekniska serviceavdelning

techservices@emerson.com eller ringa (800) 519-3456 i USA

60077 300 Power Drive, 115 V 25-60 Hz

och Kanada

42360 1206 Stativ till 300 Power Drive

50697 300 Compact, 230 V 25-60 Hz

50692 300 Compact, 115 V 25-60 Hz

20391 300 Compact, 230 V 25-60 Hz (DK)

67662 Adapterfäste till 300 Compact/1233

58077 250 hopfällbart stativ till 300 Compact/1233

72037 460 bärbart Tristand kedjeskruvstäd

56662 VJ-99 Vhead högt rörstativ

76822 Tumdiameterband

76827 Metriskt diameterband

30708 Förlängning, 1/2” fäste, låsande

30703 Spärr, 1/2” fäste med 90° böj

33043 Spår- och drivvalsar för 2”-8” kopparrör av

typ K, L, M och DWV

Ridge Tool Company176

975 Combo Roll Groover

Tabell I. Standardspecifikationer för rillade spår för rör (IPS-dimensioner)

OBS! Alla dimensioner anges i tum.

T

A

B

C

D

NOM.

RÖR-

MIN.

PACKNINGS-

SPÅR-

SPÅR-

NOM.

RÖR-

DIAMETER

VÄGG-

SÄTE

BREDD

DIAMETER

SPÅR-

DIM.

U.D. TOL.

TJOCKLEK

+0,015/–0,030

+0,030/–0,015

U.D. TOL.

DJUP (ref.) (2)

1

1

/

4

1,660 +0,016 0,065 0,625 0,344 1,535 +0,000 0,063

–0,016 –0,015

1

1

/

2

1,900 +0,016 0,065 0,625 0,344 1,775 +0,000 0,063

–0,016 –0,015

(1)

2

2,375

+

0,024 0,065 0,625 0,344 2,250 +0,000 0,063

–0,016 –0,015

1

(1)

2

/

2

2,875

+

0,029 0,083 0,625 0,344 2,720 +0,000 0,078

–0,016 –0,015

(1)

3

3,50

+

0,030 0,083 0,625 0,344 3,344 +0,000 0,078

–0,018 –0,015

1

(1)

3

/

2

4,00

+

030 0,083 0,625 0,344 3,834 +0,000 0,083

–0,018 –0,015

(1)

4

4,50

+

0,035 0,083 0,625 0,344 4,334 +0,000 0,083

–0,020 –0,015

(1)

5

5,563

+

0,056 0,109 0,625 0,344 5,395 +0,000 0,084

–0,022 –0,015

(1)

6

6,625

+

0,050 0,109 0,625 0,344 6,455 +0,000 0,085

–0,024 –0,015

1) I enlighet med AWWA C606-06.

2) Nominellt spårdjup anges endast i referenssyfte. Använd inte spårdjupet för att fastställa spårets godtagbarhet.

Tabell II. Maximal och minimal rörväggstjocklek

OBS! Alla dimensioner anges i tum.

KOLSTÅLS- ELLER

ROSTFRITT STÅL-

ALUMINIUMRÖR

RÖR

PVC-RÖR

Rördimension

Väggtjocklek Väggtjocklek Väggtjocklek

Min. Max. Min.

Max. Min. Max.

1

1

/

4

0,065 0,140 0,065 0,140 0,140 0,140

1

1

/

2

0,065 0,145 0,065 0,145 0,145 0,200

2” 0,065 0,154 0,065 0,154 0,154 0,154

1

2

/

2

0,083 0,203 0,083 0,188 0,203 0,276

3” 0,083 0,216 0,083 0,188 0,216 0,300

1

3

/

2

0,083 0,226 0,083 0,188 0,226 0,300

4” 0,083 0,237 0,083 0,188 0,237 0,300

5” 0,109 0,258 0,109 0,188 0,258 0,300

6” 0,109 0,280 0,109 0,188 0,280 0,300

Ridge Tool Company 177

975 Combo Roll Groover

Tabell III. Specifikationer för rillade spår för kopparrör

1234 5 6 7 8

AB CD T

Nom.

Utvändig rör-

Packnings-

Spår-

Spår-

Spår-

Min.

Max.

dim.

diameter (U.D.)

säte

bredd

diam.

djup

till.

till.

1

(tum)

A +0,03 +0,00 Ref.

vägg-

utvidg.

Grunddiam. Tolerans ±0,03 –0,000 –0,02

tjocklek

diam.

2” 2,125 ±0,002 0,610 0,300 2,029 0,048 DWV 2,220

1

2

/

2

2,625 ±0,002 0,610 0,300 2,525 0,050 0,065 2,720

3” 3,125 ±0,002 0,610 0,300 3,025 0,050 DWV 3,220

4” 4,125 ±0,002 0,610 0,300 4,019 0,053 DWV 4,220

5” 5,125 ±0,002 0,610 0,300 5,019 0,053 DWV 5,220

6” 6,125 ±0,002 0,610 0,300 5,999 0,063 DWV 6,220

8” 8,125 +0,002/–0,004 0,610 0,300 7,959 0,083 DWV 8,220

1. Nominellt spårdjup anges i referenssyfte. Använd inte spårdjupet för att fastställa spårets godtagbarhet.

Felsökning

SYMTOM MOJLIGA ORSAKER LOSNING

Spåret är för smalt eller för

Spårrullen och/eller drivaxeln är sliten.

Byt spårfräsrullen och/eller drivaxeln.

brett.

Spåret är inte vinkelrätt

Röret är inte rakt.

Använd ett rakt rör.

mot rörets axel.

Röränden är inte vinkelrät mot rörets axel.

Kapa röret så att änden blir rak.

Röret spårar inte under

Röret och drivaxeln är inte parallella.

Justera stativet så att röret ligger parallellt.

rillning/Spårmaskinen spå-

1

1

Röraxeln har inte förskjutits

/

2

grad bort från drivrul-

Förskjut röret

/

2

grad.

rar inte röret under rill-

lens axel.

ning.

Räfflorna på drivrullen är igensatta eller nedslitna.

Rengör eller byt drivrullen.

Transportskruven är inte åtdragen.

Dra åt transportskruven med spärrnyckeln

för varje varv enligt anvisningarna.

Spärrnyckeln vrids i fel riktning.

Vrid spärrnyckeln i rätt riktning.

Röret är alltför igenkalkat invändigt.

Rengör röret invändigt.

För kraftig svetssöm.

Slipa svetssömmen jämn 5 cm upp från rörets

ände.

Inget tryck utövas på röret.

Tryck på röret (se figur 10).

Röränden är inte rak eller så behöver grader

Förbered röränden ordentligt.

avlägsnas.

1

Transportskruven är för hårt åtdragen.

För endast fram transportskruven

/

4

varv i taget.

Röret är utvidgat i den

Röret och drivaxeln är inte parallella.

Justera stativet så att röret ligger parallellt.

spårfrästa änden.

Transportskruven är för hårt åtdragen.

För endast fram transportskruven 1/4 varv.

Ridge Tool Company178