Ridgid Combo Roll Groover – page 9
Manual for Ridgid Combo Roll Groover

975 Combo Spårmaskin
Innehållsförteckning
Säkerhetssymboler........................................................................................................................................................................160
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Säkerhet på arbetsplatsen ..........................................................................................................................................................160
Elsäkerhet ..................................................................................................................................................................................160
Personlig säkerhet ......................................................................................................................................................................161
Skötsel och användning av verktyg ............................................................................................................................................161
Service ........................................................................................................................................................................................161
Specifik säkerhetsinformation
Säkerhet vid användning av spårmaskinen ................................................................................................................................162
Säkerhet vid användning av spårmaskinen med ett kraftöverföringssystem eller en gängmaskin ............................................162
Säkerhet vid användning av spårmaskinen på plats ..................................................................................................................162
Beskrivning, specifikationer och standardutrustning
Beskrivning..................................................................................................................................................................................162
Specifikationer ............................................................................................................................................................................163
Standardutrustning......................................................................................................................................................................163
Inspektion av spårmaskinen ........................................................................................................................................................163
Förberedelse av maskin och arbetsområde vid användning av eldriven utrustning
Montera 975 Combo spårmaskin på RIDGID 300 Power Drive..................................................................................................165
Montering av 975 Combo spårskärare på en RIDGID 300 Compact/1233 verkstadsmaskin för gängskärning ........................165
Slutföra installationen..................................................................................................................................................................166
Rörförberedelser ........................................................................................................................................................................167
Förbereda rör i spårmaskinen ....................................................................................................................................................168
Använda 975 Combo spårmaskin med ett kraftöverföringssystem eller en gängmaskin
Ställa in och mäta spårdiametern................................................................................................................................................167
Forma rullspåret ..........................................................................................................................................................................169
Ställa in spårdiametern för kopparrör..........................................................................................................................................170
Spårningstips för 975 Combo språmaskin ..................................................................................................................................170
Förberedelse av maskin och arbetsplats för användning på plats
Rörförberedelser ........................................................................................................................................................................172
Montera spårmaskinen på röret ..................................................................................................................................................172
Använda 975 Combo spårmaskin på plats
Ställa in och mäta spårdiametern................................................................................................................................................173
Forma rullspåret ..........................................................................................................................................................................174
Underhållsanvisningar
Smörjning ....................................................................................................................................................................................174
Rengöring....................................................................................................................................................................................175
Byta rulluppsättning ....................................................................................................................................................................175
Tillbehör..........................................................................................................................................................................................176
Maskinförvaring................................................................................................................................................................................176
Service och reparation ..................................................................................................................................................................176
Tabell I. Standardspecifikationer för rullfrästa spår för rör (IPS-dimensioner) ......................................................................177
Tabell II. Maximal och minimal rörväggstjocklek........................................................................................................................177
Tabell III. Specifikationer för rullfrästa spår för kopparrör ........................................................................................................178
Felsökning ..............................................................................................................................................................................178–179
159 Ridge Tool Company

975 Combo Roll Groover
Säkerhetssymboler
Säkerhetssymboler och signalord används i denna bruksanvisning och på produkten för att förmedla viktig säkerhetsinformation. I det
här avsnittet förklaras innebörden av dessa signalord och symboler.
Detta är säkerhetsvarningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på risker för potentiella personskador. Följ anvis-
ningarna i alla säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för att undvika möjlig skada eller dödsfall.
FARA!
FARA indikerar en riskfylld situation som leder till dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
VARNING!
VARNING indikerar en farlig situation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
VAR FORSIKTIG!
VAR FÖRSIKTIG indikerar en farlig situation som kan leda till lindrig eller måttlig skada om den inte undviks.
OBS!
OBS! indikerar information som rör skydd av egendom.
Denna symbol betyder att du bör läsa bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen. Bruksanvisningen innehåller
viktig information om säker och korrekt användning av utrustningen.
Denna symbol anger att du alltid måste bära skyddsglasögon med sidovisir eller svetsglasögon när du hanterar och använder
denna utrustning för att minska risken för ögonskada.
Denna symbol varnar om risken att klämma fingrar eller händer mellan spårrullarna.
Denna symbol varnar om att det föreligger risk för att händer, fingrar, ben, kläder och andra föremål fastnar och/eller trasslas in
i roterande axlar med kross- och slagskador som följd.
Denna symbol indikerar att borrar, slagverktyg och andra elverktyg inte får användas för att driva denna enhet på plats.
Denna symbol varnar om risken för att maskinen ska välta med kross- eller slagskador som följd.
Denna symbol betyder att en fotbrytare alltid måste användas när en gängmaskin eller ett kraftöverföringssystem används.
Denna symbol betyder att skyddshjälm måste bäras när arbete sker över huvudhöjd för att minska risken för huvudskador.
• Se till att barn och kringstående håller sig på behörigt
Allmänna säkerhetsföreskrifter
avstånd när du använder elverktyg. Om du blir distrahe-
VARNING!
rad kan du förlora kontrollen.
Läs igenom och se till att du har förstått alla anvisningar.
• Håll golv torra och fria från ämnen och material som kan
Underlåtelse att följa alla anvisningar som anges nedan
göra dem hala, t.ex. olja. Hala golv ökar risken för olyckor.
medför risk för elektriska stötar, brand och/eller allvarliga per-
sonskador.
• Skydda eller skärma av området när arbetsstycket sticker
SPARA DESSA ANVISNINGAR!
ut bortom maskinen. Skydd eller avskärmningar som ger
minst en meters frigång runt arbetsstycket minskar risken för
Termen ”elverktyg” i varningarna avser nätanslutna (sladdan-
intrassling.
slutna) eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
Elsäkerhet
Säkerhet på arbetsplatsen
• Elverktygets kontakter måste passa i uttaget. Kontakten
• Håll arbetsplatsen välstädad och sörj för god belys-
får aldrig modifieras på något sätt. Använd inte
ning. Stökiga eller dåligt upplysta arbetsplatser ökar ris-
adaptrar tillsammans med jordade elverktyg. Risken för
ken för olyckor.
elektriska stötar minskar om du använder kontakter som
inte är modifierade och uttag som passar.
• Använd inte elverktyg i miljöer där explosionsrisk före-
ligger, till exempel i närheten av lättantändliga vätskor,
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, vär-
gaser eller damm. Elverktyg ger upphov till gnistor som kan
meelement, spisar och kylskåp. Risken för elektriska stö-
antända damm eller rökgaser.
tar ökar om din kropp är jordad.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller väta. Risken för elekt-
riska stötar ökar om vatten tränger in i ett elverktyg.
Ridge Tool Company160

975 Combo Roll Groover
• Var inte oaktsam med sladden. Släpa eller bär aldrig
Skötsel och användning av verktyg
elverktyget i sladden och koppla aldrig ut elverktyget
• Använd inte verktyg på sätt som de inte är avsedda
genom att dra i sladden. Håll sladden på behörigt
för, utan se alltid till att använda rätt verktyg för arbet-
avstånd från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar.
suppgiften. Med rätt verktyg utförs jobbet bättre och säkrare
Skadade eller hoptrasslade sladdar ökar risken för elektris-
samt i den takt som apparaten är avsedd för.
ka stötar.
• Använd inte elverktyget om det inte går att koppla PA
• När ett elverktyg används utomhus ska en förläng-
och AV det med omkopplaren. Ett elverktyg som inte kan
ningssladd som är lämplig för utomhusbruk användas.
regleras med omkopplaren utgör en fara och måste repa-
Risken för elektriska stötar minskar om du använder en
reras.
förlängningssladd som är lämplig för utomhusbruk.
• Koppla ur kontakten från strömkällan och/eller koppla ur
• Om ett elverktyg trots allt måste användas på en fuktig
batteriet innan du justerar, byter tillbehör på eller lägger
plats måste strömförsörjningen skyddas med jordfels-
undan verktyg. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder
brytare. Risken för elektriska stötar minskar om en
minskar risken för att verktyget ska startas oavsiktligt.
jordfelsbrytare används.
• Förvara verktyg som inte används utom räckhåll för
Personlig säkerhet
barn och låt inte personer som inte är vana vid att
använda verktyget eller införstådda med dessa anvis-
• Var uppmärksam. Tänk på vad du håller på med och
ningar använda verktyget. Verktyg är farliga i händerna på
använd sunt förnuft när du använder ett elverktyg.
outbildade användare.
Använd aldrig ett elverktyg när du är trött eller påverkad
av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks oupp-
• Underhåll verktyg. Kontrollera om de rörliga delarna är
märksamhet under användandet av ett elverktyg kan leda till
feljusterade eller kärvar, om det finns delar som är tra-
allvarliga personskador.
siga samt andra saker som kan påverka verktygets
funktion. Om elverktyget har skadats ska det repareras
• Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid
innan det används igen. Många olyckor orsakas av dåligt
skyddsglasögon. Skyddsutrustning anpassad efter omgiv-
underhållna verktyg.
ningen – som andningsmask, skyddsskor med halkskydd,
skyddshjälm eller hörselskydd – minskar risken för per-
• Använd endast de tillbehör som rekommenderas för
sonskador.
användning med verktyget. Korrekt underhållna skär-
verktyg med vass egg löper mindre risk att kärva och är lät-
• Förhindra oavsiktlig start. Se till att omkopplaren är
tare att kontrollera.
frånslagen innan du ansluter verktyget till strömkällan
och/eller batteriet, plockar upp verktyget eller bär verk-
• Se till att alla handtag är torra och rena samt fria från olja
tyget. Risken för olyckor ökar om du bär elverktyg med
och fett. Detta underlättar säker hantering av verktyget.
fingret på omkopplaren eller kopplar in elverktyg med
omkopplaren tillslagen.
Service
• Avlägsna alla justeringsnycklar och skruvnycklar innan
• Service på verktyget ska utföras av en kvalificerad repa-
du slår på elverktyget. En skruvnyckel eller justerings-
ratör och endast identiska reservdelar får användas.
nyckel som får sitta kvar i en roterande del på elverktyget kan
Detta garanterar att verktygets säkerhet bibehålls.
orsaka personskador.
• Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid står stadigt
Specifik säkerhetsinformation
och har god balans. Detta ger bättre kontroll över elverk-
tyget i oväntade situationer.
VARNING!
Detta avsnitt innehåller viktig säkerhetsinformation
• Klä dig rätt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken.
som är specifik för detta verktyg.
Håll hår, kläder och handskar på behörigt avstånd från
Läs igenom dessa försiktighetsåtgärder noggrant
rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår
innan du tar 975 Combo Roll Groover i bruk för att
kan fastna i rörliga delar.
undvika risken för allvarliga personskador.
• Om det finns möjlighet att ansluta anordningar för
utsugning och uppsamling av damm ska dessa anslutas
SPARA DESSA ANVISNINGAR!
och användas på rätt sätt. Dammrelaterade risker kan
Vänd dig till Ridge Tool Companys avdelning för teknisk service
minskas om en dammuppsamlingsanordning används.
på +1 800 519 3456 eller techservice@ridgid.com om du har
några frågor.
Ridge Tool Company 161

975 Combo Roll Groover
Säkerhet vid användning av spårfräsen
bättre kontroll genom att kraftöverföringsmotorn stängs av när
du släpper upp fotbrytaren. Om du råkar fastna med kläderna
• Bär inte löst sittande kläder. Se till att knappar och
i maskinen och spänningsmatningen till motorn fortsätter
dragkedjor på ärmar och jackor är ordentligt knäppta
dras kläderna in i maskinen. Denna maskin har ett högt
och åtdragna. Sträck dig inte över maskinen eller röret.
vridmoment och kläder som fastnar i den kan dras åt om
Kläderna kan fastna i röret eller andra rörliga delar med
armar eller andra kroppsdelar så hårt att benet krossas
intrassling och allvarliga skador som följd.
eller bryts eller slagskador eller andra typer av kroppsskador
• Håll händerna borta från spårfräsrullarna. Spårfräs inte
uppstår.
rör som är kortare än specifikationerna. Använd inte
• En och samma person måste styra både spårfräsningen
löst sittande handskar. Fingrarna kan komma i kläm mellan
och fotbrytaren. Låt inte maskinen användas av mer än
spårrullarna eller mellan spårrullen och röret.
en person i taget. I händelse av intrassling måste operatö-
• Håll händerna borta från rörändar. Stick inte in fingrar
ren ha kontroll över fotbrytaren.
eller händer i rör. Du kan fastna i och skära dig på grader
• Använd endast kraftöverföringssystem och gängma-
eller vassa kanter. Fingrarna kan komma i kläm mellan
skiner med ett varvtal på högst 57 rpm. Maskiner med
spårfräsrullarna eller mellan spårfräsrullen och röret.
högre varvtal ökar skaderisken.
• Förbered och hantera rören på rätt sätt. Grader och
• Se till att spårfräsen är ordentligt installerad och anslu-
vassa kanter kan leda till att du fastnar och skär dig.
ten till kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen.
• Stötta upp röret ordentligt. På så sätt minskar du risken för
Se till att maskinen, stativet och fräsen står stadigt och
att röret och utrustningen ska välta.
att röret stöttats upp ordentligt. På så sätt minskar du ris-
ken för att röret och utrustningen ska välta.
• Läs igenom och se till att du har förstått denna bruk-
sanvisning, bruksanvisningen till kraftöverförings-
Säkerhet vid användning av
systemet eller gängmaskinen, armaturtillverkarens
spårmaskinen på plats
installationsanvisningar och bruksanvisningen för övrig
®
utrustning som används med verktyget innan RIDGID
• Använd endast manuell drivning när verktyget används
975 Combo Roll Groover tas i bruk. Underlåtenhet att
på plats. Använd inte eldriven utrustning (som borrar
följa samtliga anvisningar kan leda till skador på egendom
eller slagverktyg) för att driva spårfräsen när den
och/eller allvarliga personskador.
används på plats. Användning av eldriven utrustning kan
skada spåret och öka skaderisken.
• Var noga med att alltid bära personlig skyddsutrust-
ning under installation och användning av RIDGID 975
• Vid arbete över huvudhöjd måste all personal bära
Combo Roll Groover. Lämplig personlig skyddsutrustning
skyddshjälm och hålla sig borta från det underliggande
omfattar alltid skyddsglasögon och ibland även utrustning som
området. På så sätt förhindras allvarliga skador om spår-
tätt åtsittande läderhandskar, skor med stålhätta och
maskinen, röret eller andra föremål faller ner.
skyddshjälm.
• Använd endast spårmaskinen för att fräsa rör av rekom-
Beskrivning, specifikationer och
menderad storlek och typ i enlighet med dessa
standardutrustning
anvisningar. Annan användning eller modifiering av spår-
Beskrivning
maskinen för andra användningsområden kan öka risken för
®
skador.
RIDGID
975 Combo Roll Groover används för att rilla spår i stål-
, aluminium och pvc-rör. Den kan användas för rördiametrar på
1
Säkerhet vid användning av
1
/
4
–6”, rörspecifikationsschema 10 och 40. Den är även utformad
1
spårmaskinen med ett kraftöverförings-
för spårfräsning av rör av rostfritt stål med en diameter på 1
/
4
–6”
1
system eller en gängmaskin
för schema 10 och 1
/
4
–2” för schema 40. Maskinen kan också
anpassas för 2–8” kopparrör av typ K, L, M och DWV efter byte
• Använd endast RIDGID 300 Power Drive eller 300
av rulluppsättningen. Spåren formas genom att en spårrulle
Compact Threading Machine med 975 Combo Roll
mekaniskt förs in i röret som stöttas av en drivrulle. Endast
Groover. Användning av andra drivkällor kan leda till felaktig
spårdjupet behöver justeras.
installation, att utrustningen välter och andra problem.
Enheten är särskilt avsedd att användas på plats eller tillsammans
• Använd inte denna spårmaskin med ett kraftöverför-
med RIDGID 300 Power Drive (modeller med ett varvtal på 38
ingssystem eller en gängmaskin som saknar fotbrytare.
respektive 57 rpm). Med en lämplig adapter (kat.-nr 67662) kan
Blockera aldrig fotbrytaren så att den inte kan användas
enheten användas med RIDGID 300 Compact Threading
för att styra kraftöverföringssystemet. En fotbrytare ger
Machine. Ett patenterat spårdjupsmått medföljer 975 Combo
Ridge Tool Company162

975 Combo Roll Groover
Roll Groover för att underlätta spårinställning. Vidare är maskinen
Standardutrustning
utrustad med patenterade funktioner som underlättar spårning-
1
1
/
4
–6“ spårfräs- och drivrullar för rörspecifikationsschema
en.
10 och 40
1
975 Combo Roll Groover är bärbar för tillfällig användning
Spärrnyckel (
/
2
“) med utlösarknapp
på arbetsplatsen. Den är inte avsedd för höga arbetsvolymer
Förlängning med spärr
eller för användning i produktionen på rörfabriker.
Stödarmar
Inbyggt indexdjupmått
OBS!
När modell 975 Combo Roll Groover används kor-
rekt rillar den spår som mäter 2–6”, vilket ligger inom dimen-
sionsspecifikationerna i AWWA C606-06. Systemutvecklaren
Inspektion av spårmaskinen
och/eller installatören ansvarar för val av lämpliga material och
sammanfogningsmetoder. Innan installation måste den specifi-
VARNING!
ka användningsmiljön omsorgsfullt utvärderas, inklusive kemis-
ka förhållanden och driftstemperatur.
Specifikationer
1
Kapacitet............................1
/
4
–6” stålrör, rörspecifikations-
schema 10 och 40
Med rullbyte: 2–8” kopparrör typ K,
Besiktiga spårmaskinen före varje användningstillfäl-
L ,M och DWV
le och åtgärda eventuella problem för att minska ris-
ken för krosskador och andra typer av allvarliga skador
Spårdiameters-
samt för att förhindra skador på verktyget.
justering ............................Ställskruv och spårdjupsmått
Använd inte denna spårfräs med ett kraftöverförings-
1
Manöverdon.......................Transportskruv med
/
2
“ spärr-
system eller en gängmaskin som saknar fotbrytare.
nyckel
1. Om spårmaskinen är installerad på ett kraftöverförings-
Montering på kraftöverföringssystemRIDGID 300 Power
system eller en gängmaskin ska du se till att maskinen är
Drive (endast modeller med varv-
urkopplad och att REV/OFF/FOR-brytaren (bakåt/av/framåt)
tal på 38 och 57 rpm) RIDGID 300
står i läge OFF (av). Inspektera och underhåll kraftöverför-
Compact Threading Machine
ingssystemet och gängmaskinen i enlighet med respektive
(med adapter)
bruksanvisning. Underlåtenhet att inspektera och under-
Vikt.....................................12,5 kg
hålla utrustningen ordentligt kan leda till allvarlig kropps- och
egendomsskada. Kontrollera att en fotbrytare är ansluten och
975 Combo Roll Groover skyddas av amerikanska och inter-
fungerar ordentligt. Använd inte spårfräsen utan fotbrytare.
nationella patent, inklusive patent nr 6,272,895 och 6,591,652.
Transportskruv
2. Rengör spårmaskinen, inklusive bärhandtaget och spärr-
Ställskruv
nyckeln som används för aktivering. Avlägsna olja, fett
och smuts för att minska risken för skada på grund av att
Glidblock
Spårdjupsmått
fräsen eller spärrnyckeln slinter ur ditt grepp under använd-
Spårfräsrullens axel
ning samt för att underlätta inspektioner.
3. Kontrollera att stödarmarna sitter ordentligt i spårmaskin-
Spårfräsrulle
huset.
Stödarm
4. Inspektera spårmaskinen med avseende på skadade, sak-
Drivaxel
nade, felaktigt inriktade eller kärvande delar samt alla
andra saker som kan förhindra säker och normal använd-
Täckplåt
ning. Kontrollera att spårrullen och drivaxeln roterar fritt.
Bas
Förlängning
5. Kontrollera att varningsdekalen sitter ordentligt på plats. Se
figur 2 för varningsdekalens placering.
Spärrnyckel
6. Rengör drivaxelns räfflor med en stålborste om de är smut-
Figur 1. 975 Combo Roll Groover
siga. Smutsiga räfflor kan leda till att röret slinter och spår-
ningsproblem under fräsningen.
Ridge Tool Company 163

975 Combo Roll Groover
7. Inspektera spårrullen och drivaxeln med avseende på
Förberedelse av maskin och
sprickor, slitage och andra tecken på skador. Skadade
arbetsområde vid användning av
spårrullar och drivaxlar kan leda till att röret slinter, frästa
eldriven utrustning
spår av undermålig kvalitet eller fel på utrustningen vid
användning.
VARNING!
8. Kontrollera att spärrnyckeln och förlängningen fungerar
ordentligt. Se till att spärrnyckeln löper smidigt och jämt i
båda riktningarna. Tryck på utlösarknappen i mitten av
spärrnyckelhuvudet och installera nyckeln på transport-
skruven. Spärrnyckeln ska låsas på plats. Spärrnyckeln ska
också låsas på plats i förlängningen som i sin tur ska låsas
Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen
mot smuts och andra främmande föremål. Bär skor
på plats i den manuella drivaxeltappen på baksidan av
med stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg
spårmaskinen. På så sätt minskar du risken för att spärr-
som välter eller rör som faller ner.
nyckeln och förlängningen lossnar från spårmaskinen
Använd inte denna spårmaskin med ett kraftöverför-
under användning. Om du använder en annan spärrnyck-
ingssystem eller en gängmaskin som saknar fotbrytare.
el, skruvnyckel eller förlängning som inte kan låsas på
Blockera aldrig fotbrytaren så att den inte kan användas
plats på spårmaskinen finns det risk för att de lossnar
för att styra kraftöverföringssystemet. En fotbrytare
under användning.
ger bättre kontroll genom att kraftöverföringsmotorn
stängs av när du släpper upp fotbrytaren. Om du råkar
Om du stöter på några problem får maskinen inte användas
fastna med kläderna i maskinen och matningen till
förrän problemet har åtgärdats.
kraftöverföringsmotorn fortsätter dras kläderna in i
maskinen. Den här maskinen har ett högt vridmoment
9. Smörj spårmaskinen i enlighet med underhållsanvisning-
och kläder som fastnar i den kan dras åt om armar eller
arna i denna bruksanvisning. Torka bort allt överflödigt
andra kroppsdelar så hårt att benet krossas eller bryts
fett från spårmaskinen.
eller orsaka slagskada eller andra typer av kroppsska-
da.
10. Om du använder annan utrustning ska den inspekteras och
Installera spårmaskinen och ordna arbetsplatsen i
underhållas för att se till att den fungerar tillfredsställande.
enlighet med dessa anvisningar för att minska risken för
skada på grund av elektriska stötar, brand, maskiner
som välter, intrassling, krossolyckor och andra orsaker
samt för att förhindra skada på spårmaskinen.
1. Välj arbetsområde med avseende på följande:
• Fullgod belysning.
Smörjnipplar
• Inga brandfarliga vätskor eller ångor och inget brandfar-
Varningsdekal
ligt damm som kan antändas. Om detta finns i området
får inget arbete utföras förrän källorna har identifierats och
åtgärdats. Kraftöverföringssystem och gängmaskiner är
inte explosionssäkra och kan ge upphov till gnistor.
• Ren, plan, stabil och torr plats för användaren och all
utrustning. Använd inte utrustningen medan du står i
vatten.
• Ett korrekt jordat uttag. Det är inte säkert att uttag med
plats för tre stift eller jordfelsbrytare är ordentligt jorda-
Figur 2. Varningsdekal på 975 Combo Roll Groover
de. Låt en behörig elektriker kontrollera uttaget om du är
osäker.
• Fri väg till eluttaget som inte innehåller några potentiella
risker för skador på nätsladden.
2. Städa arbetsområdet innan du installerar utrustningen. Torka
upp eventuell olja.
3. Inspektera det rör som ska rillas och kontrollera att 975
Combo Roll Groover är rätt verktyg för uppgiften. 975
Combo Roll Groover är avsett för rörspecifikationsschema
Ridge Tool Company164

975 Combo Roll Groover
10 och 40 för stål-, aluminium- och pvc-rör med en diameter
1
på 1
/
4
–6”. Den är även avsedd för rillning av rör av rostfritt
1
1
stål med en diameter på 1
/
4
–6” för schema 10 och 1
/
4
–2”
för schema 40. Genom ett byte av rulluppsättningen kan
maskinen också användas för spårfräsning av kopparrör av
typ K, L, M och DWV med en diameter på 2–8”.
975 Combo Roll Groover kan användas på plats (dvs. på ett
rör som redan är monterat eller fastspänt i en skruvtving)
eller med RIDGID 300 Power Drive eller 300 Compact
Threading Machine för eldrivet arbete i arbetsområdet.
975 Combo Roll Groover är inte avsedd för industriell pro-
duktion.
För information om spårmaskiner för andra använd-
ningsområden, se Ridge Tools katalog. Den är tillgänglig
online på www.RIDGID.com eller kan beställas från Ridge
Figur 3. Montering av 975 Combo Roll Groover på 300
Tools avdelning för teknisk service på +1 800 519 3456.
Power Drive-chucken
OBS!
Om samma rulluppsättning (spårrullen och drivax-
eln) används på rör av både kolstål och rostfritt stål kan det leda
Montering av 975 Combo spårskärare på
till kontaminering av det rostfria stålet, vilket i sin tur kan orsaka kor-
en RIDGID 300 Compact/1233
rosion och för tidigt rörbrott. För att förhindra järnkontaminering av
verkstadsmaskin för gängskärning
rostfria stålrör ska en särskild rulluppsättning användas för rillning
Vid användning av 975 Combo valsspårskärare tillsammans
av rostfritt stål. Alternativt kan en rostfri stålborste användas för att
omsorgsfullt rengöra rulluppsättningen vid materialbyte.
med en 300 Compact/1233 verkstadsmaskin för gängskärning
måste en adaptersats (katalognummer 67662) användas.
4. Kontrollera att kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen
Adaptersatsen riktar in 975 Combo Roll Groover rätt i förhållande
har inspekterats i enlighet med bruksanvisningen.
till gängmaskinen och stativet för rillning av samtliga specifice-
Kontrollera att fotbrytaren är ansluten och att FOR/OFF/-
rade rördiametrar. Använd inte 975 Combo Groover med andra
REV-brytaren (framåt/av/bakåt) står i läge OFF (av).
gängmaskiner eftersom det kan leda till att utrustningen välter
Installera kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen i
eller andra problem.
enlighet med bruksanvisningen. Se till att maskinen och sta-
tivet står stabilt och inte är vingligt.
1. Installera drivaxelns adapterstång på spårmaskinens dri-
vaxel (se figur 4). Rikta in ställskruvarna mot de plana
5. Öppna chucken helt på kraftöverföringssystemet eller
ytorna på spårmaskinens drivaxel och dra åt ordentligt.
gängmaskinen.
6. Kontrollera att 975 Combo Roll Groover har inspekterats
och har rätt rulluppsättning monterad.
Montera 975 Combo Groover på RIDGID
300 Power Drive
1. Om det kraftöverföringssystem som används är utrustat
med en vagn eller andra tillbehör ska de avlägsnas. Se till
att kraftöverföringssystemets stödarmar har dragits fram helt
och är låsta på plats.
2. Placera spårmaskinens stödarmar på kraftöverförings-
systemets stödarmar och änden på spårfräsens drivaxel i
chucken på maskinen. Slut kraftöverföringschucken och dra
Figur 4. Installation av drivaxelns adapterstång
åt den över de plana ytorna på drivaxeln. Kontrollera att dri-
vaxeln är centrerad på chucken. Snurra hastighetschuckens
2. Flytta släden på 300 Compact/1233 verktygsmaskin för
hammarhjul kraftigt moturs upprepade gånger för att säker-
gängskärning så nära maskinens chuck som möjligt. Flytta
ställa ett säkert grepp om drivaxeln (se figur 3).
skäret, brotschen och gänghuvudet till läget så att de är
vända bort från användaren och inte är i vägen. För in
brotschkonen i gänghuvudet.
Ridge Tool Company 165

975 Combo Roll Groover
3. Placera adapterfästet över slutet på skenorna på
• styra fotbrytarens PÅ/AV-funktion och snabbt kunna
300 Compact/1233 (på det sätt som visas i figur 5) och lås
släppa upp brytaren vid behov
det på plats med det monterade stiftet
• lätt kunna arbeta med spårmaskinen, röret och spärr-
nyckeln utan att behöva sträcka sig över fräsen.
Figur 5. Montering av adapterfäste
4. Placera 975:s stödarmar på adapterfästets armar med dri-
vaxelns adapterstång i chucken på maskinen. Slut gäng-
maskinens chuck över drivaxelns adapterstång och dra
åt. Se till att drivaxelns adapterstång är centrerad på chuck-
en. Snurra hastighetschuckens hammarhjul kraftigt moturs
upprepade gånger för att säkerställa ett säkert grepp om dri-
vaxelns adapterstång.
Figur 7. Användarens ställning
2. Dra nätsladden längs den tidigare identifierade fria vägen.
Se till att du är torr om händerna innan du sätter i nätslad-
dens kontakt i ett korrekt jordat uttag. Se till att alla kontakter
och anslutningar är torra och inte ligger på marken. Om
nätsladden inte är tillräckligt lång ska en förlängningss-
ladd användas. Se till att den
• är i gott skick.
• har en trestiftskontakt av liknande slag som på kraftö-
verföringssystemet.
• är avsedd för utomhusbruk och har W eller W-A i sladd-
Figur 6. 975 Combo Groover korrekt monterad på 300
beteckningen (t.ex. SOW
).
Compact Threading Machine
• har en erforderlig ledningstjocklek (14 AWG för kablar
som är 7,6 m eller kortare, 12 AWG för 7,6–15,2 m
Slutföra installationen
långa kablar). Underdimensionerade ledningar kan över-
hettas vilket kan leda till att isoleringen smälter eller
1. Placera fotbrytaren så att användaren kan styra kraftö-
orsaka brand eller annan skada.
verföringssystemet eller gängmaskinen, spårmaskinen och
det rör som ska rillas. Som figur 7 visar ska placeringen
3. Kontrollera kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen
göra det möjligt för användaren att
för att se till att allt fungerar som det ska:
• Ställ om brytaren till FOR-läge (framåt). Trampa ner och
• stå vänd mot spårmaskinen, på samma sida som
släpp upp fotbrytaren. Kontrollera att drivaxeln roterar
FOR/OFF/REV-brytaren (framåt/av/bakåt)
Ridge Tool Company166

975 Combo Roll Groover
moturs när du står vänd mot den främre chucken. Om
Förbereda rör i spårmaskinen
enheten inte roterar i rätt riktning eller om fotbrytaren inte
1. Kontrollera att kraftöverföringsbrytaren eller gängmaski-
styr maskinen får maskinen inte användas förrän den har
nen är ställd i läge OFF (av).
reparerats.
2. Se till att tillräckligt stöd finns på plats för det rör du ska rilla.
• Håll ner fotbrytaren. Kontrollera enhetens rotationshas-
I tabell A anges den maximala rörlängden för rillning med
tighet. Inspektera de rörliga delarna med avseende på fel-
endast ett rörstativ. Längre rör ska stöttas upp med minst
aktig inriktning, kärvning, buller eller andra ovanliga
två rörstativ. Om röret inte stöttas upp ordentligt kan det
tillstånd. Släpp upp fotbrytaren. Enheten får inte använ-
hända att röret eller röret och maskinen välter. Rilla inte rör
das för rillning om rotationhastigheten överstiger 57 rpm.
som är kortare än minimilängden.
Högre varvtal kan öka skaderisken. Om det förekommer
ovanliga problem ska utrustningen inte användas förrän
Nom. Min. Max. Nom. Min. Max.
problemet har åtgärdats.
dimensionLängd Längd dimension Längd Längd
• Ställ om brytaren till REV-läge (bakåt). Trampa ner och
1836 4836
släpp upp fotbrytaren. Kontrollera att drivaxeln roterar
1
1
1
/
4
8 36 4
/
2
8 32
1
medurs när du står vänd mot den främre chucken. Om
1
/
2
8 36 5832
enheten inte roterar i rätt riktning får maskinen inte
2836 6 u.d. 10 30
1
användas förrän den har reparerats.
2
/
2
8 36 6 10 28
3836
• Ställ om brytaren till OFF-läge (av). Se till att du är torr om
1
3
/
2
8 36
händerna innan du drar ut kontakten ur uttaget.
Tabell A. Minimi- och maximilängd för rör som ska rillas
med ett
stativ (alla dimensioner anges i tum)
Rörförberedelser
OBS!
Dessa anvisningar är allmänt hållna. Följ alltid
3. Placera erforderligt antal rörstativ framför spårmaskinen. För
de specifika anvisningarna från tillverkaren av den spårför-
rörlängder som endast fordrar ett rörstativ ska stativet pla-
sedda kopplingen vid förberedelser av rörändar. Underlåtenhet
ceras strax efter mitten på röret sett från spårmaskinen täck-
att följa tillverkarens rekommendationer kan leda till defekta
kopplingar och läckage.
plåt. För rörlängder som behöver stöttas upp med mer än
1
ett stativ ska stativen placeras ut vid
/
4
av rörets längd räk-
1. Kapa röret till lämplig längd. Observera minimirörlängder-
nat från rörets ändar. I vissa fall kan det vara lämpligt att
na för rillning för respektive rörstorlek (se tabell A). Rillning
använda fler stativ. Justera stativet/stativens höjd så att röret
av rör som understiger minimilängden ökar risken för ska-
kan föras över drivrullen.
dor såsom klämda fingrar och intrassling.
4. Kontrollera att spårrullen har dragits tillbaka tillräckligt långt
Var noga med att kapa röränden rakt och se till att den är fri
för att röret ska kunna läggas över drivaxeln. Vrid vid
från grader eftersom du annars kan fastna med handskarna
behov transportskruven moturs för att höja spårrullen.
eller fingrarna och riva hål eller skära dig. Kapningsmetoden
och stora grader kan påverka spårkvaliteten och spår-
5. Placera rörets ände över drivaxeln och lägg röret på rörsta-
ningen. Rilla inte rör som har kapats med skärbrännare.
tivet/rörstativen. Se till att röret ligger stadigt.
2. Alla in- och utvändiga svetssträngar, skägg eller svets-
sömmar måste slipas ner helt minst 5 cm upp från rörän-
den. Skär inte ut plana ytor i packningssätena eftersom det
Täckplåt
kan orsaka läckor.
3. Avlägsna alla avlagringar, smuts, rost och andra förore-
ningar minst 5 cm upp från röränden. Föroreningar kan
sätta igen drivaxelns räfflor och förhindra tillfredsställande
drivning och spårning av röret under fräsningen.
Figur 8. Placering av röret på drivaxeln så att det ligger
direkt an mot täckplåten
Ridge Tool Company 167

975 Combo Roll Groover
6. Justera röret och rörstativen så att änden på röret ligger an
9. Kontrollera arbetsområdet för att se om det behöver spär-
direkt mot spårmaskinen täckplåt och röret invändigt kom-
ras av för att hålla obehöriga (alla utom användaren) borta
mer i kontakt med spetsen på drivaxeln (se figur 8). Rörets
från utrustningen och röret. Använd skydd eller avskärm-
och drivaxelns mittlinjer ska vara parallella med varandra.
ningar för att skapa minst en meters frigång runt kraftö-
Ett sätt att åstadkomma detta på är att se till att röret och
verföringssystemet och röret. Denna säkerhetszon
kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen ligger i nivå
förhindrar andra från att oavsiktligt komma i kontakt med
med varandra.
maskinen eller röret och trassla in sig eller orsaka verkty-
get/röret att välta.
7. Förskjut röret och rörstativen en aning mot användaren, ca
1
/
2
grad (motsvarar ca 2,5 cm förskjutning ca 3,8 meter
10. Se till att du är torr om händerna innan du sätter i kontakten
från spårfräsen). Korrekt inriktning av röret och spårma-
till maskinens nätsladd i det korrekt jordade uttaget.
skinen underlättar korrekt spårning av röret under fräs-
ningen (se figur 9).
Använda 975 Combo Roll Groover
med ett kraftöverföringssystem
eller en gängmaskin
VARNING!
Använd inte löst sittande kläder när du använder spår-
maskinen. Se till att knappar och dragkedjor på ärmar
och jackor är ordentligt knäppta och åtdragna. Sträck
dig inte över maskinen eller röret eftersom löst sittan-
de kläder kan trasslas in i rörliga delar med krosskador
som följd. Håll händerna borta från spårrullarna.
Spårfräs inte rör som är kortare än specifikationerna.
Rörets
Bär inte löst sittande handskar. Fingrarna kan komma
mittlije
i kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och
röret.
Håll händerna borta från rörändar. Stick inte in fingrar
eller händer i rör eftersom du kan fastna och skära dig
på grader och vassa kanter. Fingrarna kan komma i
kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och
röret.
Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen mot
smuts och andra främmande föremål. Bär skor med
stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg som välter
Drivaxelns
eller rör som faller ner.
mittlinje
Följ bruksanvisningen för att minska risken för kross-
och slagskador, skador som uppstår genom att utrust-
ningen välter och andra olyckor.
Ställa in och mäta spårdiametern
1
/
2
°
OBS!
På grund av olika röregenskaper ska ett testspår
Figur 9. Förskjutning av röret 1/2 grad mot användaren
alltid rillas innan det första spåret varje dag eller när du byter
(överdriven i illustrationssyfte)
rördimension, rörspecifikationsschema eller rörmaterial.
Inställningsmåtten för spårdiameter är endast ungefärliga och
8. Vrid transportskruven medurs så att spårfräsrullen förs
spåret måste mätas för att kontrollera att diametern är korrekt.
ner och kommer i kontakt med röret utvändigt. Vrid däref-
1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att
ter skruven ytterligare ett kvarts varv. Det kan vara nöd-
röret är korrekt förberett. Felaktiga rörförberedelser kan
vändigt att lossa ställskruven (vrida den moturs) för att
påverka precisionen i inställningen av spårdjupsmåttet.
spårrullen ska komma i kontakt med röret. Röret och spår-
Spårrullen ska vidröra röret.
maskinen ska vara ordentligt fästa i varandra i det här
läget.
Ridge Tool Company168

975 Combo Roll Groover
2. Justera spårdjupsmåttet så att rätt steg på måttet står
6. Jämför den uppmätta spårdiametern med erforderlig spår-
under huvudet på ställskruven (se figur 10A).
diameter enligt tabell I eller III eller enligt spårarmaturtill-
Spårdjupsmåttet är avsett för stål-, aluminium- och pvc-rör
verkarens specifikationer. Om det uppmätta spåret ligger
(se avsnittet ”Ställa in spårdiametern för kopparrör” för
utanför erforderlig spårdiameter måste ställskruven justeras
användning med kopparrör).
för att åstadkomma rätt spårdiameter.
3. Vrid ställskruven medurs tills huvudet vidrör steget på djup-
• Vrid ställskruven medurs för att öka spårdiametern.
måttet. Vrid spårdjupsmåttet till rillningsläge (se figur 10B).
• Vrid ställskruven moturs för att minska spårdiametern.
Om måttet inte står i rillningsläget förhindrar det rillningen,
1
• Varje
/
4
varv på ställskruven motsvarar en förändring i
vilket kan leda till skador på måttet.
spårdiametern på ca 0,02”.
7. Upprepa steg 4–6 tills spårdiametern uppfyller specifika-
tionerna. Om spåret är för stort kan spårmaskinen justeras
för att göra spåret mindre. Om spåret är för litet måste ett
nytt spår fräsas. En korrekt spårdiameter är viktig för att
säkerställa täta kopplingar. Spår som inte uppfyller speci-
fikationerna kan leda till defekta rörskarvar.
Forma rullspåret
1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att
Figur 10A. Placera rätt steg
Figur 10B. Måttet i rill-
röret är korrekt förberett.
på måttet under ställskruv-
ningsläge
shuvudet
4. Förbered ett testspår (följ anvisningarna i avsnittet ”Forma
rullspåret”).
5. Mät spårdiametern. Spårdiametern mäts lämpligen med ett
diametermåttband (se avsnittet ”Tillbehör”). Dra åt diame-
termåttbandet runt spåret i röret (måttbandet ska ligga
plant i botten på spåret). Läs av spårdiametern (se figur 11).
Figur 12. Arbetsställning vid spårfräsning
Figur 11. Mätning av spårdiametern med ett diameter-
måttband
2. Ställ dig i lämplig arbetsställning. Placera fotbrytaren till kraf-
töverföringssystemet så att du kan styra kraftöverförings-
systemet, spårmaskinen och det rör som ska fräsas. Som
figur 12 visar ska placeringen göra det möjligt för använ-
daren att
Ridge Tool Company 169

975 Combo Roll Groover
• stå vänd mot spårmaskinen, på samma sida som
Ställa in spårdiametern för kopparrör
FOR/OFF/REV-brytaren (framåt/av/bakåt)
När 975 Combo Roll Groover används för kopparrör kan spår-
• styra fotbrytarens PÅ/AV-funktion och snabbt kunna
djupsmåttet på spårmaskinen inte användas eftersom det skul-
släppa upp brytaren vid behov
le ge felaktiga diametermått.
• lätt kunna använda spårmaskinen och spärrnyckeln utan
1. Vrid transportskruven medurs så att spårrullen förs ner
att behöva sträcka sig över maskinen
och kommer i kontakt med röret utvändigt. Vrid därefter
• lägga höger hand på röret under rillningen vid behov
skruven ytterligare ett kvarts varv. Det kan vara nödvändigt
• stå stadigt och ha god balans
att lossa ställskruven (vrida den moturs) för att spårfräsrullen
ska komma i kontakt med röret. Röret och spårmaskinen
3. Ställ om FOR/OFF/REV-brytaren till REV (bakåt). Kör inte
ska vara ordentligt fästa i varandra i det här läget.
975 Combo Roll Groover i FOR-läge (framåt) eftersom
konstruktionen av 975 Combo Roll Groover då gör att
2. Kontrollera att spårdjupsmåttet står i rillningsläge (se figur
röret roterar ut ur spårmaskinen rullar och kan falla
10B).
ner.
3. Vrid ställskruven tills den ligger an helt mot spårmaski-
4. Placera ena handen på spärrnyckelns huvud/ovansidan
nens överplatta.
av transportskruven och den andra handen på änden av
4. Kontrollera tabell B för den diameter och rörtyp som ska ril-
spärrnyckeln.
las och vrid tillbaka ställskruven från överplattan motsva-
5. Tryck på fotbrytaren för att starta kraftöverföringssyste-
rande antal varv. Exempel: För kopparrör på 4” i
met. Håll rörets rotation under ständig uppsikt. Rörets ände
rörspecifikationsschema L ska ställskruven vridas tillbaka
ska hela tiden ligga an mot spårfräsens täckplåt. Släpp
1
1
/
4
varv.
upp fotbrytaren om röret börjar röra sig bort från täckplåten
Justering av djup för rillning av kopparrör
för att förhindra att röret roterar iväg och faller ner. Sätt på
röret igen vid behov (se avsnittet ”Förbereda rör i spårfrä-
(varv på ställskruv)
sen”). Om röränden är deformerad måste du kapa den
Diam. K LMDWV
och fräsa ett nytt spår.
7
7
5
5
2–2,5”
/
8
/
8
/
8
/
8
1
1
1
1
6. När röret har gått ett helt varv drar du åt transportskruven
3” 1
/
16
1
/
16
1
/
16
1
/
16
1
ytterligare
4
1
1
1
1
/
varv. Fortsätt övervaka röränden för att se till
4” 1
/
4
1
/
4
1
/
4
1
/
8
att den ligger an mot täckplåten. Dra inte åt transportskru-
1
1
1
1
5” 1
/
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
1
ven mer än
/
4
varv per rörvarv. Alltför kraftig åtdragning av
13
3
3
3
6” 1
/
16
1
/
4
1
/
4
1
/
4
transportskruven kan leda till överdriven spårutvidgning
1
3
1
1
8” 2
/
2
2
/
8
2
/
8
2
/
8
eller att röret roterar av drivaxeln.
Tabell B. Justering av djup för rillning av kopparrör
1
7. Fortsätt dra åt transportskruven
/
4
varv per rörvarv tills
huvudet på ställskruven når toppen på spårfräsen och det
5. Gå vidare till steg 4 i avsnittet ”Ställa in och mäta spårdia-
tar stopp. Sluta dra åt transportskruven när ställskruven når
metern” och följ anvisningarna.
ovansidan av spårfräsen eftersom det annars finns risk
för att ställskruven skadas. Låt röret rotera ytterligare minst
Spårningstips för 975 Combo Roll
två hela varv i det här läget för att se till att spårdjupet blir
Groover
enhetligt.
Det stora problemet som användare stöter på under spårfräsning
8. Släpp upp fotbrytaren och ställ om FOR/OFF/REV-brytaren
är att röret roterar eller går av drivaxeln eller inte spårar ordent-
(framåt/av/bakåt) till OFF (av).
ligt. För god spårning är det viktigt att samtliga anvisningar
9. Vrid transportskruven moturs och höj spårrullen så att röret
följs. Om röret inte spåras korrekt trots att du har följt alla anvis-
kan avlägsnas ur maskinen.
ningar finns det ett antal åtgärder som kan vidtas för att förbättra
spårningen.
10. Inspektera spåret.
1
• Öka rörets förskjutning mot användaren en aning (öka från
/
2
• Kontrollera att spåret är helt format.
till 1 grad) (se figur 9).
• Kontrollera att spårdiametern uppfyller specifikationen.
• Kontrollera övriga punkter enligt armaturtillverkarens
anvisningar.
Om du stöter på problem kan spåret inte användas.
Ridge Tool Company170

975 Combo Roll Groover
• Användaren kan pröva att trycka lite på röret under rill-
Förberedelse av maskin och
ningen för att upprätthålla spårningskvaliteten. Detta är
arbetsplats för användning på
normalt endast nödvändigt för kortare rörsektioner. För
plats
att göra detta måste användaren använda en oskadad
läderhandske och kupa handen runt mittdelen av röret
VARNING!
såsom visas i figur 13. Det kan hända att stativet som
kraftöverföringssystemet eller gängmaskinen är monterat
i måste fästas i golvet för att förhindra att utrustningen
flyttar sig under spårfräsningen. Håll händerna borta från
spårrullen och rörändarna för att förhindra krosskador.
Rilla inte rör som är kortare än rekommendationerna.
Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen
mot smuts och andra främmande föremål. Bär skor
med stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg och
rör som välter och faller ner. Bär skyddshjälm vid arbe-
te på plats.
Installera spårmaskinen och ordna arbetsplatsen i
enlighet med dessa anvisningar för att minska risken för
skada på grund av att maskinen välter, krossolyckor och
skador på grund av andra orsaker samt för att förhind-
ra skador på spårmaskinen.
1. Välj arbetsområde med avseende på följande:
• Fullgod belysning.
• Inga brandfarliga vätskor eller ångor eller brandfarligt
damm som kan antändas. Om detta finns i området får
inget arbete utföras förrän källorna har identifierats och
åtgärdats.
• Ren, plan, stabil och torr plats med tillräckligt med utrym-
me för användaren och all utrustning.
2. Städa arbetsområdet innan du installerar utrustningen.
Torka upp eventuell olja.
3. Inspektera det rör som ska rillas och kontrollera att
975 Combo Roll Groover är rätt verktyg för uppgiften.
975 Combo Roll Groover är avsett för rörspecifikations-
schema 10 och 40 för stål-, aluminium- och pvc-rör med en
Figur 13. Tryck på röret under rillningen för att upprätt-
1
diameter på 1
/
4
–6”. Den är även avsedd för rillning av rör av
hålla spårningskvaliteten
1
rostfritt stål med en diameter på 1
/
4
–6” för schema 10 och
1
1
/
4
–2” för schema 40. Genom ett byte av rulluppsättningen
• Se vidare avsnittet Felsökning för en fullständig förteckning
kan maskinen också användas för rillning av kopparrör av
över orsaker till och lösningar på spårningsproblem.
typ K, L, M och DWV med en diameter på 2–8”.
975 Combo Roll Groover kan användas på plats (dvs. på ett
rör som redan sitter monterat eller är fastspänt i en skruv-
tving) eller med RIDGID 300 Power Drive eller 300 Compact
Threading Machine för eldrivet arbete i arbetsområdet.
975 Combo Roll Groover är inte avsedd för industriell pro-
duktion.
Ridge Tool Company 171

975 Combo Roll Groover
4. Vid rillning på plats måste du se till att det finns tillräckligt
avlägsna rör som sitter monterade och rilla dem i en rör-
med plats för att 975 Combo Roll Groover ska kunna mon-
skruvtving. Om det inte är möjligt kan det vara nödvändigt
teras och användas. Spårfräsen roterar runt de fastmon-
att montera tillfälliga eller permanenta rörstöd. Om du
terade rören, vilket fordrar
använder en rörskruvtving ska du se till att den står stadigt
och inte välter under användning. För längre rörlängder ska
• ett fritt utrymme på minst 15 cm runt röret som ska rillas
lämpliga rörstativ användas för att stötta upp den extra
• att röret sticker ut minst 6,5 cm från eventuella hinder
rörlängden.
(som väggar)
• en öppning på minst 25 cm så att spårmaskinen kan
Montera spårmaskinen på röret
monteras på röret.
1. Kontrollera att 975 Combo Roll Groover har inspekterats
För information om spårmaskinen för andra använd-
och har rätt rulluppsättning installerad. Kontrollera att stö-
ningsområden, se Ridge Tools katalog. Den är tillgänglig
darmarna sitter ordentligt i spårmaskinhuset. I trånga utrym-
online på www.RIDGID.com eller kan beställas från Ridge
men kan de avlägsnas så att du kommer åt bättre. Montera
Tools avdelning för teknisk service på +1 800 519 3456.
därefter spärrnyckeln på transportskruven och förläng-
OBS!
Om samma rulluppsättning (spårrulle och drivaxel)
ningen på den manuella drivaxeltappen på baksidan av
används på rör av både kolstål och rostfritt stål kan det leda till
spårfräsen. Kontrollera att både spärrnyckeln och förläng-
kontaminering av det rostfria stålet, vilket i sin tur kan orsaka kor-
ningen sitter stadigt.
rosion och för tidigt rörbrott. För att förhindra järnkontaminering
av rostfria stålrör ska en särskild rulluppsättning användas för rill-
2. Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme för rör-
ning av rostfritt stål. Alternativt kan en rostfri stålborste användas
väggen mellan spårfräsrullen och drivaxeln. Vrid vid behov
för att omsorgsfullt rengöra rulluppsättningen vid materialbyte.
transportskruven moturs för att dra tillbaka spårrullen.
Rörförberedelser
3. Fatta ett stadigt grepp om spårmaskinen (men håll inte i
spärrnyckeln när du lyfter den). Placera drivaxeln i röret och
OBS!
Dessa anvisningar är allmänt hållna. Följ alltid de
se till att täckplåten ligger an tätt mot röränden (se figur 14).
specifika anvisningarna från tillverkaren av den spårförsedda
Dra åt transportskruven för hand tills spårrullen kommer i
kopplingen vid förberedelser av rörändar. Underlåtenhet att
följa tillverkarens rekommendationer kan leda till defekta kopp-
kontakt med rörets utsida och dra därefter åt den ytterliga-
1
lingar och läckage.
re
/
4
varv med hjälp av spärrnyckeln. Kontrollera att spår-
maskinen är ordentligt installerad på röret och att täckplåten
1. Om rillningen ska ske på ett rör som sitter på plats måste du
ligger an mot röränden. Om inte, upprepa proceduren. Se
se till att systemet har tömts och att trycket har avlastats. Det
alltid till att spårmaskien sitter stadigt när den används på
är viktigt att känna till vad som transporteras i rörsystemet
plats för att förhindra att den faller av.
och eventuella risker som är förknippade med dessa
ämnen.
2. Kapa röret till lämplig längd.
Var noga med att kapa röränden rakt och se till att den är fri
från grader eftersom du annars kan fastna med hands-
karna eller fingrarna och riva hål eller skära dig.
Kapningsmetoden och stora grader kan påverka spårkva-
liteten och spårningen. Rilla inte rör som har kapats med
skärbrännare.
3. Alla in- och utvändiga svetssträngar, skägg eller svets-
sömmar måste slipas ner helt minst 5 cm upp från rörets
Täckplåt
ände. Skär inte ut plana ytor i packningssätena eftersom det
kan orsaka läckor.
4. Avlägsna alla avlagringar, smuts, rost och andra förore-
ningar minst 5 cm upp från röränden. Föroreningar kan sätta
igen drivaxelns räfflor och förhindra tillfredsställande drivning
och spårning av röret under rillningen.
5. Kontrollera att röret som ska rillas sitter ordentligt monterat.
Röret måste kunna bära upp spårmaskinens tyngd (12,5 kg)
Figur 14. Håll spårfräsen på plats under åtdragningen av
samt de krafter och det vridmoment som det utsätts för
transportskruven
under rillningen utan att det rubbas. Du bör överväga att
Ridge Tool Company172

975 Combo Roll Groover
3. Vrid ställskruven medurs tills huvudet vidrör steget på djup-
Använda 975 Combo Roll
måttet. Vrid spårdjupsmåttet till rillningsläge (se figur 15B).
Groover på plats
Om måttet inte står i rillningsläget förhindrar det rillningen,
VARNING!
vilket kan leda till skador på måttet.
Använd endast manuell drivning när verktyget används
på plats. Använd inte eldriven utrustning (som borrar
eller slagverktyg) för att driva spårmaskinen när den
används på plats. Användning av eldriven utrustning kan
skada spårmaskinen och ökar skaderisken.
Figur 15A. Placera rätt
Figur 15B. Måttet i
steg på måttet under
rillningsläge
Använd inte löst sittande kläder när du använder spår-
ställskruvshuvudet
maskinen. Se till att knappar och dragkedjor på ärmar
och jackor är ordentligt knäppta och åtdragna. Sträck
dig inte över maskinen eller röret eftersom löst sit-
4. Förbered ett testspår (följ anvisningarna i avsnittet ”Forma
tande kläder kan trasslas in i rörliga delar med kross-
rullspåret”).
kador som följd. Håll händerna borta från spårrullarna.
5. Mät spårdiametern. Spårdiametern mäts lämpligen med ett
Rilla inte rör som är kortare än specifikationerna. Bär
diametermåttband (se avsnittet ”Tillbehör”). Dra åt diame-
inte löst sittande handskar. Fingrarna kan komma i
termåttbandet runt spåret i röret (måttbandet ska ligga
kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och
röret.
plant i botten på spåret). Läs av spårdiametern (se figur 16)..
Håll händerna borta från rörändar. Stick inte in fingrar
eller händer i rör eftersom du kan fastna och skära dig
på grader och vassa kanter. Fingrarna kan komma i
kläm mellan spårrullarna eller mellan spårrullen och
röret.
Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen
mot smuts och andra främmande föremål. Bär skor
med stålhätta för att skydda fötterna mot verktyg som
välter eller rör som faller ner. Bär skyddshjälm vid arbe-
te på plats.
Följ bruksanvisningen för att minska risken för kross-
och slagskador, skador som uppstår genom att utrust-
ningen välter och andra olyckor.
Ställa in och mäta spårdiametern
OBS!
På grund av olika röregenskaper ska ett testspår
alltid rillas innan det första spåret varje dag eller när du byter rör-
dimension, rörspecifikationsschema eller rörmaterial.
Figur 16. Mätning av spårdiameter med ett diametermått-
Inställningsmåtten för spårdiameter är endast ungefärliga och
band
spåret måste mätas för att kontrollera att diametern är kor-
rekt.
6. Jämför den uppmätta spårdiametern med erforderlig spår-
1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att
diameter enligt tabell I eller III eller enligt spårarmaturtill-
röret är korrekt förberett. Felaktiga rörförberedelser kan
verkarens specifikationer. Om det uppmätta spåret ligger
påverka precisionen i inställningen av spårdjupsmåttet.
utanför erforderlig spårdiameter måste ställskruven flyttas
Spårrullen ska vidröra röret.
för att åstadkomma rätt spårdiameter.
2. Justera spårdjupsmåttet så att rätt steg på måttet står
• Vrid ställskruven medurs för att öka spårdiametern.
under huvudet på ställskruven (se figur 15A).
• Vrid ställskruven moturs för att minska spårdiametern.
Spårdjupmåttet är avsett för stål-, aluminium- och pvc-rör (se
1
• Varje
/
4
varv på ställskruven motsvarar en förändring i
avsnittet ”Ställa in spårdiametern för kopparrör” för använd-
spårdiametern på ca 0,02”.
ning med kopparrör)..
Ridge Tool Company 173

975 Combo Roll Groover
7. Upprepa steg 4–6 tills spårdiametern uppfyller specifika-
överdriven spårutvidgning eller att spårmaskinen roterar av
tionerna. Om spåret är för stort kan spårmaskinen justeras
röret. Fortsätt vrida spärrnyckeln för att driva spårmaskinen
för att göra spåret mindre. Om spåret är för litet måste ett
runt röret samtidigt som du ser till att täckplåten ligger an
nytt spår fräsas. En korrekt spårdiameter är viktig för att
mot röränden.
säkerställa täta kopplingar. Spår som inte uppfyller speci-
1
7. Fortsätt dra åt transportskruven
/
4
varv per rillningsvarv tills
fikationerna kan leda till defekta rörskarvar.
huvudet på ställskruven når ovansidan av spårmaskinen
Forma rullspåret
och det tar stopp. Sluta dra åt transportskruven när ställ-
skruven når ovansidan av spårmaskinen eftersom det
1. Kontrollera att utrustningen har ställts in ordentligt och att
annars finns risk för att ställskruven skadas. Rotera spår-
röret är korrekt förberett.
maskinen minst ytterligare två hela varv runt röret när ställ-
2. Ställ dig i lämplig arbetsställning. Se till att du står stadigt och
skruven har nått ovansidan av fräsen för att se till att
har god balans.
spårdjupet blir enhetligt.
1
3. Kontrollera att transportskruven har dragits åt
/
4
varv.
8. Flytta spärrnyckeln till transportskruven. Fatta ett stadigt
grepp om spårmaskinen och vrid transportskruven moturs
4. Avlägsna spärrnyckeln från transportskruven och installera
för att dra tillbaka spårullen så att spårmaskinen kan avlägs-
den på förlängningen (vid arbete i trånga utrymmen behövs
nas från röret. Var försiktig så att du inte tappar spårma-
inte förlängningen).
skinen.
5. Vrid spärrnyckeln medurs (sett från spårfräsens baksida –
9. Inspektera spåret.
detta matchar de gjutna pilarna på baksidan av fräsen)
• Kontrollera att spåret är helt format.
såsom visas i figur 17. Håll spårmaskinens rotation under
ständig uppsikt. Spårmaskinens täckplåt ska hela tiden
• Kontrollera att spårdiametern uppfyller specifikationen.
ligga an mot rörets ände. Sluta dra runt spärrnyckeln om
• Kontrollera övriga punkter enligt armaturtillverkarens
spårmaskinen börjar röra sig bort från rörets ände för att för-
anvisningar.
hindra att spårmaskinen roterar av röret och faller ner.
Om du stöter på problem kan spåret inte användas.
Tryck på spårmaskinens stödarmar för att se till att täckp-
låten åter kommer i kontakt med röränden. Montera vid
behov om spårmaskinen på röret (se avsnittet ”Montera
Underhållsanvisningar
spårmaskinen på röret”).. Om röränden är deformerad
VARNING!
måste du kapa den och förbereda ett nytt spår.
Kontrollera att kraftöverföringsbrytaren står i läge OFF
(av) och att kontakten till spårmaskinen har dragits ut ur
uttaget innan du utför underhåll eller eventuella juster-
ingar.
Smörjning
Smörj 975 Combo Roll Groover med ett universalsmörjfett av
god kvalitet en gång i månaden.
• Smörjnipplarna sitter på sidan av basen (samma sida
som användaren), framsidan av glidblocket och änden av
spårfräsrullens axel (se figur 2). Pumpa in fett tills en liten
mängd börjar tränga ut.
Varv
• Bestryk transportskruven med ett tunt lager fett.
• Växellådan på 975 Combo Roll Groover är livstidss-
Figur 17. Vrid spärrnyckeln i pilarnas riktning
mord och behöver därför inte smörjas förutsatt att väx-
ellådan inte har öppnats.
6. Fortsätt vrida spärrnyckeln tills spårfräsen har gått minst ett
helt varv runt röret. Avlägsna spärrnyckeln från förläng-
Se avsnittet ”Inspektion” för vidare information om underhåll.
ningen och installera den på transportskruven. Dra åt trans-
1
Rengöring
portskruven ytterligare
/
4
varv. Avlägsna spärrnyckeln från
transportskruven och installera den på förlängningen igen.
Rengör drivaxelns räfflor dagligen med en stålborste eller ofta-
1
Dra inte åt transportskruven mer än
/
4
varv per rörvarv. A-
re vid behov.
lltför kraftig åtdragning av transportskruven kan leda till
Ridge Tool Company174

975 Combo Roll Groover
Byta rulluppsättning
6. Avlägsna nyckeln och sedan tryckbrickan.
OBS!
Vid byte av rulluppsättningar måste du se till att
7. Sätt på tryckbrickan på den nya drivaxeln.
markeringarna på driv- och spårfräsrullarna matchar. Delar som
inte passar ihop kan leda till defekta spår och läckage.
8. Installera nyckeln och kugghjulet.
Avlägsna spårmaskinen från kraftöverföringssystemet eller
9. Montera låsringen i drivaxelspåret.
gängmaskinen och placera maskinen på en stadig arbetsbänk.
10. Placera drivaxelenheten i huvudhuset.
Erforderliga verktyg:
11.Under bytet av drivaxeln kan det hända att mängden smör-
3
•
/
8
“ sexkantsnyckel
jfett i växellådan har minskat. Bestryk lager och kuggtänder
3
•
/
32
“ sexkantsnyckel
ordentligt med ett universalsmörjfett av god kvalitet.
• 0,070” utvändig låsringstång
12. Installera kuggstången och sätt tillbaka den bakre kåpan.
Avlägsna och installera drivrullen
Dra åt skruvarna till ett vridmoment på 12–16 ft
*
lbs.
1. Avlägsna de sex skruvar som håller den bakre kåpan i
Huvudhus
huset.
Kugghjul
2. Avlägsna den bakre kåpan (se figur 18).
Drivaxel
Bakre kåpa
Bakre kåpa
Kuggstång
Skruvar
Nyckel
Tryckbricka
Låsring
Figur 20. Komponenterna i 975 Combo Roll Groover
Avlägsna och installera spårrullen
1. Avlägsna ställskruven som håller spårrullens axel på plats.
Figur 18. Avlägsnande av den bakre kåpan
2. Dra ut spårrullens axeln ur glidblocket och avlägsna spår-
3. Avlägsna kuggstången.
rullen och tryckbrickan.
4. Avlägsna drivaxelenheten från baksidan av 975 Roll
3. Installera tryckbrickan och den nya spårrullen i glidblocket.
Groover.
Kontrollera att den invändiga låsringen i spårrullen sitter när-
mast huvudhuset och att spårrullen sitter mellan tryck-
5. Avlägsna låsringen från drivaxeln och dra av kugghjulet (se
brickan och huvudhuset.
figur 19).
Kugghjul
Låsring
Tryckbricka
Figur 19. Avlägsnande av låsringen
Ridge Tool Company 175

975 Combo Roll Groover
Huvudhus
Maskinförvaring
Glidblock
Ställskruv
VARNING!
Förvara verktyget i ett låst utrymme utom räck-
håll för barn och personer som inte är vana vid att hantera
Tryckbricka
spårmaskinsutrustning. Detta verktyg är farligt i händerna på
Spårrulle
ovana, outbildade användare.
Service och reparation
VARNING!
Felaktig service eller reparation kan göra utrustningen
osäker att använda.
Anvisningarna i avsnittet ”Underhållsanvisningar” är tillräckli-
Figur 21
ga för huvudparten av utrustningens servicebehov. Alla pro-
blem som inte tas i upp i detta avsnitt måste hänvisas till en
auktoriserad RIDGID-servicetekniker.
4. Byt spårrullens axel och ställskruven.
Verktyget ska lämnas in till ett oberoende RIDGID-auktoriserat
5. Kontrollera att spårrullen och drivrullen är inriktade mot
servicecenter eller skickas tillbaka till tillverkaren.
varandra. I annat fall kontrollerar du spårrullens och tryck-
Vid service av denna utrustning ska endast identiska reservdelar
brickans inpassning.
användas. Användning av andra delar kan innebära risk för
6. Smörj enligt anvisningarna i avsnittet ”Smörjning” ovan.
allvarlig personskada.
Om du har frågor rörande service eller reparation av denna
utrustning kan du ringa eller skriva till:
Tillbehör
Ridge Tool Company
VARNING!
Technical Service Department
400 Clark Street
Följande RIDGID-produkter är avsedda att användas
Elyria, Ohio 44035-6001, USA
med 975 Combo Roll Groover. Användning av andra till-
behör (avsedda för andra verktyg) med 975 Combo
Tfn: +1 800 519 3456
Roll Groover kan vara riskabelt. För att minska risken för
E-post: TechServices@ridgid.com
allvarliga skador ska endast tillbehör som är avsedda för
För information om närmaste RIDGID oberoende service-
975 Combo Roll Groover (t.ex. de som tas upp i nedan-
center eller svar på frågor om service eller reparation
stående tabell) användas.
Kontakta den lokala återförsäljaren av Ridge Tool
Besök www.RIDGID.com eller www.RIDGID.eu för att hitta din
lokala kontaktpunkt för Ridge Tool
Kat.- nr Beskrivning
60082 300 Power Drive, 230 V 25-60 Hz
Du kan kontakta Ridge Tool tekniska serviceavdelning på
techservices@emerson.com eller ringa (800) 519-3456 i USA
60077 300 Power Drive, 115 V 25-60 Hz
och Kanada
42360 1206 Stativ till 300 Power Drive
50697 300 Compact, 230 V 25-60 Hz
50692 300 Compact, 115 V 25-60 Hz
20391 300 Compact, 230 V 25-60 Hz (DK)
67662 Adapterfäste till 300 Compact/1233
58077 250 hopfällbart stativ till 300 Compact/1233
72037 460 bärbart Tristand kedjeskruvstäd
56662 VJ-99 Vhead högt rörstativ
76822 Tumdiameterband
76827 Metriskt diameterband
30708 Förlängning, 1/2” fäste, låsande
30703 Spärr, 1/2” fäste med 90° böj
33043 Spår- och drivvalsar för 2”-8” kopparrör av
typ K, L, M och DWV
Ridge Tool Company176

975 Combo Roll Groover
Tabell I. Standardspecifikationer för rillade spår för rör (IPS-dimensioner)
OBS! Alla dimensioner anges i tum.
T
A
B
C
D
NOM.
RÖR-
MIN.
PACKNINGS-
SPÅR-
SPÅR-
NOM.
RÖR-
DIAMETER
VÄGG-
SÄTE
BREDD
DIAMETER
SPÅR-
DIM.
U.D. TOL.
TJOCKLEK
+0,015/–0,030
+0,030/–0,015
U.D. TOL.
DJUP (ref.) (2)
1
1
/
4
1,660 +0,016 0,065 0,625 0,344 1,535 +0,000 0,063
–0,016 –0,015
1
1
/
2
1,900 +0,016 0,065 0,625 0,344 1,775 +0,000 0,063
–0,016 –0,015
(1)
2
2,375
+
0,024 0,065 0,625 0,344 2,250 +0,000 0,063
–0,016 –0,015
1
(1)
2
/
2
2,875
+
0,029 0,083 0,625 0,344 2,720 +0,000 0,078
–0,016 –0,015
(1)
3
3,50
+
0,030 0,083 0,625 0,344 3,344 +0,000 0,078
–0,018 –0,015
1
(1)
3
/
2
4,00
+
030 0,083 0,625 0,344 3,834 +0,000 0,083
–0,018 –0,015
(1)
4
4,50
+
0,035 0,083 0,625 0,344 4,334 +0,000 0,083
–0,020 –0,015
(1)
5
5,563
+
0,056 0,109 0,625 0,344 5,395 +0,000 0,084
–0,022 –0,015
(1)
6
6,625
+
0,050 0,109 0,625 0,344 6,455 +0,000 0,085
–0,024 –0,015
1) I enlighet med AWWA C606-06.
2) Nominellt spårdjup anges endast i referenssyfte. Använd inte spårdjupet för att fastställa spårets godtagbarhet.
Tabell II. Maximal och minimal rörväggstjocklek
OBS! Alla dimensioner anges i tum.
KOLSTÅLS- ELLER
ROSTFRITT STÅL-
ALUMINIUMRÖR
RÖR
PVC-RÖR
Rördimension
Väggtjocklek Väggtjocklek Väggtjocklek
Min. Max. Min.
Max. Min. Max.
1
1
/
4
“ 0,065 0,140 0,065 0,140 0,140 0,140
1
1
/
2
“ 0,065 0,145 0,065 0,145 0,145 0,200
2” 0,065 0,154 0,065 0,154 0,154 0,154
1
2
/
2
“ 0,083 0,203 0,083 0,188 0,203 0,276
3” 0,083 0,216 0,083 0,188 0,216 0,300
1
3
/
2
“ 0,083 0,226 0,083 0,188 0,226 0,300
4” 0,083 0,237 0,083 0,188 0,237 0,300
5” 0,109 0,258 0,109 0,188 0,258 0,300
6” 0,109 0,280 0,109 0,188 0,280 0,300
Ridge Tool Company 177

975 Combo Roll Groover
Tabell III. Specifikationer för rillade spår för kopparrör
1234 5 6 7 8
AB CD T
Nom.
Utvändig rör-
Packnings-
Spår-
Spår-
Spår-
Min.
Max.
dim.
diameter (U.D.)
säte
bredd
diam.
djup
till.
till.
1
(tum)
A +0,03 +0,00 Ref.
vägg-
utvidg.
Grunddiam. Tolerans ±0,03 –0,000 –0,02
tjocklek
diam.
2” 2,125 ±0,002 0,610 0,300 2,029 0,048 DWV 2,220
1
2
/
2
“ 2,625 ±0,002 0,610 0,300 2,525 0,050 0,065 2,720
3” 3,125 ±0,002 0,610 0,300 3,025 0,050 DWV 3,220
4” 4,125 ±0,002 0,610 0,300 4,019 0,053 DWV 4,220
5” 5,125 ±0,002 0,610 0,300 5,019 0,053 DWV 5,220
6” 6,125 ±0,002 0,610 0,300 5,999 0,063 DWV 6,220
8” 8,125 +0,002/–0,004 0,610 0,300 7,959 0,083 DWV 8,220
1. Nominellt spårdjup anges i referenssyfte. Använd inte spårdjupet för att fastställa spårets godtagbarhet.
Felsökning
SYMTOM MOJLIGA ORSAKER LOSNING
Spåret är för smalt eller för
Spårrullen och/eller drivaxeln är sliten.
Byt spårfräsrullen och/eller drivaxeln.
brett.
Spåret är inte vinkelrätt
Röret är inte rakt.
Använd ett rakt rör.
mot rörets axel.
Röränden är inte vinkelrät mot rörets axel.
Kapa röret så att änden blir rak.
Röret spårar inte under
Röret och drivaxeln är inte parallella.
Justera stativet så att röret ligger parallellt.
rillning/Spårmaskinen spå-
1
1
Röraxeln har inte förskjutits
/
2
grad bort från drivrul-
Förskjut röret
/
2
grad.
rar inte på röret under rill-
lens axel.
ning.
Räfflorna på drivrullen är igensatta eller nedslitna.
Rengör eller byt drivrullen.
Transportskruven är inte åtdragen.
Dra åt transportskruven med spärrnyckeln
för varje varv enligt anvisningarna.
Spärrnyckeln vrids i fel riktning.
Vrid spärrnyckeln i rätt riktning.
Röret är alltför igenkalkat invändigt.
Rengör röret invändigt.
För kraftig svetssöm.
Slipa svetssömmen jämn 5 cm upp från rörets
ände.
Inget tryck utövas på röret.
Tryck på röret (se figur 10).
Röränden är inte rak eller så behöver grader
Förbered röränden ordentligt.
avlägsnas.
1
Transportskruven är för hårt åtdragen.
För endast fram transportskruven
/
4
varv i taget.
Röret är utvidgat i den
Röret och drivaxeln är inte parallella.
Justera stativet så att röret ligger parallellt.
spårfrästa änden.
Transportskruven är för hårt åtdragen.
För endast fram transportskruven 1/4 varv.
Ridge Tool Company178