Ridgid Combo Roll Groover – page 23
Manual for Ridgid Combo Roll Groover

Kombinirani kolutni vtiskovalnik utorov 975
• Ohišje zobnikov kombiniranega kolutnega vtiskovalnika
Zobnik
utorov 975 je trajno namazano in ga ni potrebno pod-
mazovati, razen če ga odprete.
Varovalni obroč
Druge informacije o vzdrževanju poiščite v poglavju »Pregled«.
Čiščenje
Rebra pogonske gredi dnevno očistite z žično krtačo, po potre-
bi tudi pogosteje.
Oporna
Zamenjava kompleta kolutov
podložka
OPOMBA
Pri zamenjavi delov kompleta kolutov vedno pazi-
Slika 19 – Odstranjevanje varovalnega obroča
te, da se oznake pogonskega in utornega koluta ujemajo.
Deli, ki se ne ujemajo, lahko povzročijo izdelavo nepravilnih
6. Odstranite sornik, nato pa tudi oporno podložko.
utorov in puščanje.
7. Oporno podložko nataknite na novo pogonsko gred.
Kolutni vtiskovalnik utorov snemite z el. pogona ali naprave za
izdelavo navojev in postavite na stabilen delovni pult.
8. Vstavite sornik in namestite zobnik.
Potrebno orodje:
9. V utor pogonske gredi namestite varovalni obroč.
• Inbus ključ
3
/
8
“
10. Sklop pogonske gredi namestite na osrednje ohišje.
• Inbus ključ
3
/
32
“
11. Med zamenjavo pogonske gredi lahko mast izteče iz zob-
• Klešče za varovalni obroč 0,070”
niškega ohišja. Poskrbite, da bodo ležaji in zobje zobnikov
Odstranjevanje in nameščanje pogonskega koluta
zadostno premazani s kakovostno večnamensko mastjo.
1. Odstranite 6
vijakov, s katerimi je zadnji pokrov pritrjen na
12
. Vstavite pastorek in ponovno namestite zadnji pokrov.
ohišje.
Vijake zategnite z navorom 16,2–21,6 Nm (12–16 ft
*
lbs).
2.
Snemite zadnji pokrov (glejte sliko 18).
Osrednje ohišje
Zadnji
Zobnik
pokrov
Pogonska gred
Zadnji pokrov
Pastorek
Vijaki
Sornik
Varovalni obroč
Oporna podložka
Slika 20 – Pregled delov kombiniranega kolutnega vtisko-
valnika utorov 975
Slika 18 – Odstranjevanje zadnjega pokrova
Odstranjevanje in nameščanje utornega koluta
3. Odstranite pastorek.
1. Odstranite pritrdilni vijak, s katerim je pritrjena gred utor-
4. Odstranite sklop pogonske gredi iz hrbtišča kolutnega vti-
nega koluta.
skovalnika utorov 975.
2. Gred utornega koluta izvlecite iz drsnega sklopa in odstra-
5. Odstranite varovalni obroč s pogonske gredi in snemite
nite utorni kolut in oporno podložko.
zobnik. (Glejte sliko 19.)
3. V drsni sklop vstavite oporno podložko in nov utorni k
olut.
Poskrbite, da bo notranji varovalni obroč utornega koluta
najbližji osrednjemu ohišju in da je utorni kolut med opor-
no podložko in osrednjim ohišjem.
Ridge Tool Company 439

Kombinirani kolutni vtiskovalnik utorov 975
Osrednje
Shranjevanje naprave
ohišje
Drsni
Pritrdilni vijak
OPOZORILO
Orodje shranjujte v zaklenjenem prostoru,
sklop
izven dosega otrok in oseb, ki niso seznanjene z opremo
Oporna
podložka
kolutnega vtiskovalnika utorov. To orodje lahko v rokah neu-
sposobljenih uporabnikov povzroči hude poškodbe.
Utorni
kolut
Servisiranje in popravilo
OPOZORILO
Zaradi neustreznega servisiranja ali popravila lahko stroj
postane nevaren za obratovanje.
»Navodila za vzdrževanje« pokrivajo večino potreb servisira-
Slika 21
nja te naprave. Morebitne težave, ki jih to poglavje ne obrav-
nava, lahko odpravlja samo pooblaščeni serviser družbe
RIDGID.
4. Zamenjajte gred utornega koluta in pritrdilni vijak.
Orodje je treba odnesti v samostojni pooblaščeni servisni
5. Preglejte poravnavo utornega in pogonskega koluta. Če
center RIDGID ali vrniti v tovarno.
koluta nista poravnana, preverite usmeritev utornega kolu-
Pri servisiranju tega orodja se lahko uporabljajo samo enaki
ta in oporne podložke.
nadomestni deli. Upo
raba drugih delov lahko povzroči nevarnost
6. Namastite v skladu z navodili priročnika v poglavju
hudih poškodb.
»Podmazovanje«.
Če imate
kakršna koli vprašanja v zvezi s servisiranjem ali
popravilom tega stroja, pokličite ali pišite na:
Ridge Tool Company
Dodatki
Oddelek za tehnične storitve
400 Clark Street
OPOZORILO
Elyria, Ohio 44035-6001
Naslednji izdelki RIDGID se lahko uporabljajo s kombiniranim
Tel: (800) 519-3456
kolutnim vtiskovalnikom utorov 975. Drugi dodatki, primer-
E-pošta: TechServices@ridgid.com
ni za uporabo z drugimi orodji, lahko postanejo nevarni, če jih
uporabljate s kombiniranim kolutnim vtiskovalnikom uto-
Za informacije o najbližjem pooblaščenem servisnem centru za
rov 975. Za zmanjšanje nevarnosti hudih poškodb upora-
izdelke RIDGID ter kakršnakoli vprašanja glede servisiranja in
bljajte samo priporočene dodatke, navedene v spodnji tabeli,
popravil
ki so oblikovani posebej za uporabo s kombiniranim kolutnim
vtiskovalnikom utorov 975.
se obrnite na lokalne
ga distributerja za proizvode Ridge Tool.
V kolikor želite i
nformacije o najbližji Ridge Tool kontaktni
Kat. št. Opis
točki, obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu.
60082 električni pogon 300, 230 V, 25–60 Hz
Servisni oddelek podjetja Ridge Tool lahko kontaktirate na
60077 električni pogon 300, 115 V, 25–60 Hz
naslovu techservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa je
42360 Stojalo 1206 za električni pogon 300
dosegljiv na številki (800) 519-3456.
50697 300 Compact, 230 V, 25/60 Hz
50692 300 Compact, 115V, 25/60 Hz
20391 300 Compact, 230 V, 25/60 Hz (DK)
67662 Prilagoditveni nosilec za 300 Compact/1233
58077 Zložljivo podnožje 250 za
300 Compact/1233
72037 Prenosno stojalo 460 za verižni primež
56662 Visoko stojalo za cev z V-glavo VJ-99
76822 Palčni tračni meter za premer
7682
7 Metrični tračni meter za premer
30708 Podaljšek,
1/2” pogon, zaklep
30703 Zatikalo, 1/2”, s krivino 90°
33043 Utorni in pogonski kolut za bakrene cevi
premera 2”–8” in vrste K, L, M in DWV
Ridge Tool Company440

Kombinirani kolutni vtiskovalnik utorov 975
Tabela I. Tehnični podatki za standardne utore pri ceveh z merami IPS
PAZITE! Vse mere so podane v palcih.
T
A
B
C
D
Nazivna
Premer
Min.
Utor za
Širina
Premer
Nazivna
velikost
cevi
debelina
tesnilo
utora
utora
globina
cevi
Zun. premer Tol.
stene
+.015/-.030
+.030/-.015
Zun. premer Tol.
utora (ref.) (2)
1
1
/
4
1.660 +.016 .065 .625 .344 1.535 +.000 .063
-.016 -.015
1
1
/
2
1.900 +.016 .065 .625 .344 1.775 +.000 .063
-.016 -.015
2
(1)
2.375
+
.024 .065 .625 .344 2.250 +.000 .063
-.016 -.015
2
1
/
(1)
2
2.875
+
.029 .083 .625 .344 2.720 +.000 .078
-.016 -.015
3
(1)
3.50
+
.030 .083 .625 .344 3.344 +.000 .078
-.018 -.015
3
1
/
(1)
2
4.00
+
030 .083 .625 .344 3.834 +.000 .083
-.018 -.015
4
(1)
4.50
+
.035 .083 .625 .344 4.334 +.000 .083
-.020 -.015
5
(1)
5.563
+
.056 .109 .625 .344 5.395 +.000 .084
-.022 -.015
6
(1)
6.625
+
.050 .109 .625 .344 6.455 +.000 .085
-.024 -.015
(1) V skladu z ameriškim standardom AWWA C606-06.
(2) Nazivna globina utora je namenjena zgolj za primerjavo. Globine utora ne uporabljajte za oceno sprejemljivosti utora.
Tabela II. Maksimalna in minimalna debelina stene cevi
PAZITE! Vse mere so podane v palcih.
Cev iz karbonskega jekla,
Cev iz nerjavnega jekla
aluminijasta ali druga trda cev
ali druga trda cev
Cev PVC
Velikost cevi
Debelina stene Debelina stene Debelina stene
Min. Maks. Min.
Maks. Min. Maks.
1
1
/
4
“ .065 .140 .065 .140 .140 .140
1
1
/
2
“ .065 .145 .065 .145 .145 .200
2” .065 .154 .065 .154 .154 .154
2
1
/
2
“ .083 .203 .083 .188 .203 .276
3” .083 .216 .083 .188 .216 .300
3
1
/
2
“ .083 .226 .083 .188 .226 .300
4” .083 .237 .083 .188 .237 .300
5” .109 .258 .109 .188 .258 .300
6” .109 .280 .109 .188 .280 .300
Ridge Tool Company 441

Kombinirani kolutni vtiskovalnik utorov 975
Tabela III. Tehnični podatki za utore pri bakrenih ceveh
1 2 34567 8
AB CDT
Nazivna
Zunanji premer
Utor za
Širina
Premer
Globina
Min.
Maks.
velikost
cevi
tesnilo
utora
utora
utora
dovolj.
dovolj.
v palcih
A +.03 +.00 ref.
1
debelina
premer
Osnova Odstopanje ±0.03 –.000 –.02
stene
obrobe
2” 2.125 ±0.002 0.610 0.300 2.029 0.048 DWV 2.220
2
1
/
2
“ 2.625 ±0.002 0.610 0.300 2.525 0.050 0.065 2.720
3” 3.125 ±0.002 0.610 0.300 3.025 0.050 DWV 3.220
4” 4.125 ±0.002 0.610 0.300 4.019 0.053 DWV 4.220
5” 5.125 ±0.002 0.610 0.300 5.019 0.053 DWV 5.220
6” 6.125 ±0.002 0.610 0.300 5.999 0.063 DWV 6.220
8” 8.125 +0.002/-0.004 0.610 0.300 7.959 0.083 DWV 8.220
1. Nazivna globina utora je podana za primerjavo. Globine utora ne uporabljajte za oceno sprejemljivosti utora.
Odpravljanje napak
SIMPTOM MOZNI RAZLOGI RESITEV
Utor koluta je preozek ali
Utorni kolut in/ali pogonska gred sta obrabljena.
Zamenjajte utorni kolut in/ali pogonsko gred.
preširok.
Utor ni pravokoten na os
Cev je po dolžini ukrivljena.
Uporabite ravno cev.
cevi.
Rob cevi ni pravokoten na os cevi.
Pravokotno odrežite konec cevi.
Cev ne sledi med izdelavo
Cev in pogonska gred nista vzporedna.
Prilagodite stojalo, da bo cev vzporedna.
utora/kolutni vtiskovalnik
Os cevi ni zamaknjena za
1
/
2
stopinje od osi
Cev zamaknite za
1
/
2
stopinje.
utorov ne sledi cevi med
pogonskega kolesa.
izdelavo utora.
Rebra pogonskega koluta so zamašena ali
Očistite ali zamenjajte pogonski kolut.
obrabljena.
Dovajalni polž je ohlapen.
Dovajalni polž zategnite z zatikalom ob
vsakem obratu, v skladu z navodili.
Obračanje zatikala v napačno smer.
Zatikalo obračajte v pravilni smeri.
V cevi je preveč oblog.
Očistite notranjost cevi.
Premočan varjeni rob.
Gladko pobrusite zvarjeni rob 5 cm od konca cevi.
Ni pritiska na cev.
Pritisnite cev. (Glejte sliko 10.)
Cev ni ravna/posneta.
Pravilno pripravite konec cevi.
Dovajalni polž je preveč zategnjen.
Dovajalni polž premikajte samo v korakih po
1
/
4
obrata.
Cev in pogonska gred nista vzporedna.
Prilagodite stojalo, da bo cev vzporedna.
Cev je obrobljena pri utoru.
Dovajalni polž je preveč zategnjen.
Dovajalni polž premikajte samo za 1/4 obrata.
Ridge Tool Company442

Kombinirani kolutni vtiskovalnik utorov 975
Odpravljanje težav (nadaljevanje)
SIMPTOM MOZNI RAZLOGI RESITEV
Med izdelavo utora se cev
Cev je po dolžini ukrivljena.
Uporabite ravno cev.
pomika naprej in nazaj po
Rob cevi ni pravokoten na os cevi.
Pravokotno odrežite konec cevi.
osi pogonskega koluta.
Med izdelavo utora se
Stojalo za cev je preblizu konca cevi.
Približajte stojalo za cev v skladu z navodili.
cev nagiba z ene na
Konec cevi je sploščen ali poškodovan.
Odrežite poškodovani konec cevi.
drugo stran po pogon-
skem kolutu.
V materialu so vključki trdnejše snovi ali pa so
Uporabite drugo cev.
zvarjeni robovi trši od cevi.
Hitrost pogonskega kolesa je premajhna.
Hitreje poganjajte pogonski kolut v cevi.
Hitrost električnega pogona presega 57 vrt. na
Hitrost zmanjšajte na 57 vrtljajev na minuto.
min.
Podporno stojalo za cev ni pravilno postavljeno.
Stojala za cev pravilno postavite.
Kolutni vtiskovalnik uto-
Presežena maksimalna debelina cevi.
Preverite tabelo zmogljivosti cevi.
rov ne vtisne utora v cev.
Material cevi je pretrd.
Zamenjajte cev.
Uravnalni vijak ni nastavljen.
Nastavite globino.
El. pogon ne omogoča zahtevanega minimalnega
Uporabite el. pogon RIDGID 300, 300 Compact
navora.
ali 1233.
Kolutni vtiskovalnik uto-
Preseženo dovoljeno odstopanje maks. premera
Uporabite pravilen premer cevi.
rov ne vtisne utora žele-
cevi.
nega premera v cev.
Vijak za uravnavanje globine ni pravilno nasta-
Prilagodite nastavitev globine.
vljen.
Cev je pretrda.
Uporabite drugo cev.
Cev zdrsne na pogonski
Hitrost pogonskega kolesa je premajhna.
Hitreje poganjajte pogonski kolut v cevi.
kolut.
Rebra pogonskega koluta so zamašena ali obrabljena.
Očistite ali zamenjajte pogonski kolut.
Kolutni vtiskovalnik uto-
El. pogon ne omogoča zahtevanega minimalnega
Uporabite el. pogon RIDGID 300,
rov ne obrača cevi med
navora.
300 Compact ali 1233.
izdelavo utora.
Vpenjalo ni zaprto na ploščicah pogonske gredi.
Zaprite vpenjalo.
Cev se dvigne ali povzro-
Podporno stojalo za cev ni pravilno nameščeno.
Pravilno namestite stojala.
ča nagibanje kolutnega
vtiskovalnika utorov nazaj.
Ridge Tool Company 443

975
Kombinovaný valcový
drážkovač

975 Kombinovaný valcový drážkovač
Obsah
Bezpečnostné symboly ................................................................................................................................................................446
Všeobecné bezpečnostné predpisy
Bezpečnosť na pracovisku ........................................................................................................................................................446
Elektrická bezpečnosť ................................................................................................................................................................446
Bezpečnosť osôb........................................................................................................................................................................447
Použitie n
ástrojov a starostlivosť o ne ........................................................................................................................................447
Služby ........................................................................................................................................................................................447
Špecifické bezpečnostné informácie
Bezpečnosť p
očas používania valcového drážkovača ..............................................................................................................448
Bezpečnosť počas používania valcového drážkovača spolu s pohonnou jednotkou/závitorezným strojom ............................448
Bezpečnosť počas používania valcového drážkovača na mieste ....................................................................................
..........448
Popis, Špecifikácia a Štandardné zariadenie
Popis ..........................................................................................................................................................................................448
Špecifikácia ..............................................................................................................................................
..................................449
Štandardné zariadenie ................................................................................................................................................................449
Kontrola valcového drážkovača ..................................................................................................................................................449
Nastavenie stroja a pracovného prostredia na prácu s aplikáciami s elektrickým pohonom
Montáž Kombinovaného drážkovača 975 na elektrický pohon RIDGID 300..............................................................................451
Montáž kombinovaného drážkovača 975 na závitorez RIDGID 300 Compact/1233..................................................................451
Dokončenie nastavení ......................................
..........................................................................................................................452
Príprava rúry................................................................................................................................................................................453
Nastavenie rúry vo valcovom drážkovači ..................................................
................................................................................454
Prevádzka Kombinovaného valcového drážkovača 975 s pohonnou jednotkou/závitorezným strojom
Nastavenie/Meranie polomeru drážky ........................................................................................................................................454
Vytváranie drážky................................................
........................................................................................................................455
Nastavenie polomeru drážky pre medenú rúru ..........................................................................................................................456
Tipy na drážkovanie pomocou Kombinovaného valcového drážkovača 975 ........................................................
....................456
Nastavenie stroja a pracovného prostredia pre prácu s aplikáciami na mieste
Príprava rúry................................................................................................................................................................................458
Montáž valcového drážkovača na rúru ..........................................................................................
............................................458
Prevádzka Kombinovaného valcového drážkovača 975 na mieste
Nastavenie/Meranie polomeru drážky ........................................................................................................................................459
Vytváranie drážky..................................................................................................................
......................................................460
Pokyny na údržbu
Mazanie ......................................................................................................................................................................................460
Čistenie .................................................................................................................................
.....................................................461
Výmena súprav valcov ................................................................................................................................................................461
Príslušenstvo..................................................................................................................................................................................462
Uskladnenie zariadenia....................................................................................................................................................................462
Servis a opravy ..............................................................................................................................................................................462
Tabuľka I.Špecifikácie štandardnej valcovej drážky19
Tabuľka II. Maximálna a minimálna hrúbka steny rúry ..............................................................................................................463
Tabuľka III. Špecifikácia drážky v medenom materiáli ............................................................................................................464
Odstraňovanie porúch ..........
................................................................................................................................................464-465
Celoživotná záruka Zadná strana
445 Ridge Tool Company

Kombinovaný valcový drážkovač 975
Bezpečnostné symboly
V tejto používateľskej príručke a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a varovné hlásenia, ktoré slúžia ako upozornenie na
dôležité bezpečnostné informácie. Táto časť vysvetľuje tieto varovné hlásenia a symboly, aby ste im porozumeli.
Toto je symbol bezpečnostnej výstrahy. Upozorňuje používateľa na nebezpečenstvo možného zranenia osôb. Dodržaním všetkých
pokynov z bezpečnostných hlásení, ktoré vyplývajú z tohto symbolu, môžete predísť možným úrazom alebo úrazom s následkom
smrti.
NEBEZPEČENSTVO indikuje nebezpečnú situáciu, ktorej ak nepredídete, bude mať za následok vážny úraz
NEBEZPECENSTVO
alebo úraz s následkom smrti.
VAROVANIE poukazuje na nebezpečnú situáciu, ktorej ak nepredídete, môže mať za následok vážny úraz alebo úraz
VAROVANIE
s následkom smrti.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE poukazuje na nebezpečnú situáciu, ktorej ak nepredídete, môže mať za následok menej vážny
alebo
stredne vážny úraz.
POZNÁMKA
POZNÁMKA poukazuje
na informácie vzťahujúce sa na ochranu majetku.
Tento symbol znamená, že pred používaním zariadenia je nevyhnutné prečítať si používateľskú príručku. Používateľská príručka
obsahuje informácie dôležité pre bezpečnosť a správnu prevádzku zariadenia.
Tento symbol znamená, že používateľ musí používať okuliare s bočnými krytmi alebo bezpečnostné okuliare, pomocou ktorých
sa zníži nebezpečenstvo poranenia očí.
Tento symbol poukazuje na riziko poranenia prstov a rúk, ak dôjde k ich zachyteniu medzi drážkovacie valce.
Tento symbol poukazuje na riziko zachytenia rúk, prstov, nôh, oblečenia a iných predmetov a/alebo navinutia na otáčajúce sa
hriadele s možným následkom rozdrvenia alebo iného vážneho poranenia.
Tento symbol poukazuje na to, že pri používaní tohto zariadenia nie je povolené použiť ako pohon vŕtačku, nárazový alebo iný
elektrický nástroj.
Tento symbol poukazuje na riziko naklonenia a spadnutia stroja, ktoré môže spôsobiť pomliaždeniny alebo iné vážne zranenia.
Tento symbol znamená, že používateľ musí vždy používať nožný spínač, ak pracuje so závitorezným strojom/pohonnou jed-
notkou.
Tento symbol znamená povinnosť používať ochrannú prilbu pri práci nad hlavou, čím je možné predchádzať zraneniu hlavy.
• Udržujte podlahy suché a bez klzkých materiálov, ako je
Všeobecné bezpečnostné predpisy
napríklad olej. Klzké podlahy môžu spôsobiť úraz.
VAROVANIE
• Ak opracovávaný diel presahuje za stroj, použite ochran-
Prečítajte si a porozumejte všetkým pokynom. Nedodržanie
né prvky a barikády. Ochranný prvok alebo barikáda, ktorá
všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať za následok
poskytuje najmenej tri (3) stopy voľného priestoru okolo
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie
opracovávaného dielu znižuje riziko zachytenia.
osôb.
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE!
Elektrická bezpečnosť
• Zástrčky elektrického náradia sa musia typovo zhodovať
Pojem „elektrické náradie” v upozorneniach sa vzťahuje na
so zásuvkami. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifi-
elektrické náradie zapojené do vašej rozvodnej siete (so šnúrou)
kujte elektrické zástrčky. Nepoužívajte žiadne adap-
alebo elektrické akumulátorové náradie (bezšnúrové).
téry, ak požívate uzemnené elektrické náradie.
Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko
Bezpečnosť na pracovisku
úrazu elektrickým prúdom.
• Udržujte vaše pracovisko čisté a dobre osvetlené.
• Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi,
Preplnené a tmavé miesta spôsobujú nehody.
ako sú napríklad rúry, chladiče, obvody a chladiace
• Nepracujte s elektrickým náradím v explozívnom pro-
časti. Ak je vaše telo uzemnené, vzniká totiž riziko úrazu
stredí, ako je prostredie s horľavými tekutinami, plynmi
elektrickým prúdom.
alebo prachom. Elektrické nára
die vytvára iskrenie a môže
• Elektrické náradie nevystavujte dažďu alebo mokrým
spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov.
podmienkam. Voda, ktorá vnikne dovnútra elektrick
ého
• Deti a okolostojace osoby musia byť pri práci s elek-
náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
trickým náradím v dostatočnej vzdialenosti.
Rozptyľovanie môže znížiť kontrolu nad náradím.
Ridge Tool Company446

Kombinovaný valcový drážkovač 975
• Nepoškodzujte napájaciu šnúru. Nikdy nepoužívajte
Použitie nástrojov a starostlivosť o ne
napájaciu šnúru na držanie, ťahanie alebo odpájanie
• Náradie nepreťažujte. Použite náradie určené pre dané
elektrického náradia z elektrickej siete. Udržujte napá-
použitie. Správne zvolené náradie vykoná danú prácu lep-
jaciu šnúru mimo dosahu účinkov tepla, oleja, ostrých
šie a bezpečnejšie, ak je použité pri správnej rýchlosti.
hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zapletené
napájacie šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte náradie, ktoré nie je možné ZAPNUT a
VYPNUT vypínačom. Každé elektrické náradie, ktoré nie
• Pri používaní elektrického náradia v exteriéroch použí-
je možné ovládať vypínačom je nebezpečné a je nevyh-
vajte len predlžovacie šnúry vhodné na externé použitie.
nutné ho opraviť.
Použitie pred
lžovacej šnúry vhodnej na použitie v exteriéroch
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
• Odpojte zástrčku z rozvodu elektrického napät
ia a/alebo
batériu pred tým, ako začnete náradie nastavovať,
• Ak je prevádzka elektrického náradia vo vlhkom pro-
vymieňať príslušenstvo alebo ho uskladníte. Takéto pre-
stredí nevyhnutná, použite obvod s uzemnenou prú-
ventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko neočaká-
dovou ochranou (GFCI). Použitie GFCI znižuje riziko
vaného uvedenia do prevádzky.
úrazu elektrickým prúdom.
• Nepoužívané elektrické náradie skladujte mimo dosa-
Bezpečnosť osôb
hu detí
a osôb, ktoré nie sú dostatočne zaškolené o
používaní takéhoto náradia. Náradie je v rukách neza-
• Pri práci s elektrickým náradím buďte pozorný a
školených osôb nebezpečné.
sústreďte sa vždy na to, čo práve robíte. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavený alebo pod vplyvom
• Vykonávajte údržbu. Skontrolujte nastavenie, spojova-
drog, alkoholu alebo li
ečiv. Chvíľková nepozornosť pri
cie a pohyblivé č
asti, poškodenie dielov a stav, ktorý by
práci s elektrickým náradím môže mať za následok vážne
mohol ovplyvniť prevádzku náradia. Ak je náradie poško-
zranenie.
dené, je nevyhnutné ho pred ďalším použitím opraviť.
Mnoho úrazov nastáva z dôvodu nedostatočnej údržby
• Použite prostriedky osobnej ochrany. Vždy používajte
náradia.
ochranu očí. Ochranné osobné prostriedky, ako sú maska,
protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo
• Používajte len príslušenstvo, ktoré je pre dané náradie
ochrana sluchu, používané vo vhodných podmienkach zni-
odporúčané. Správne udržiavané rezacie náradie s ostrými
žujú riziko úrazu.
rezacími hranami je jednoduchšie použiteľné a ovládateľné.
• Zabráňte neočakávanému spusteniu. Pred pripojením
• Udržujte rukoväte suché a čisté; bez oleja alebo maza-
elektrického
náradia do elektrickej siete alebo pred
diel. Náradie je tak lepšie
ovládateľné.
založením akumulát
orov, prenášaním alebo údržbou
sa vždy uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe.
Servis
Prenášanie elektrického náradia s prstom položeným na spí-
• Servis náradia nechajte na kvalifikovaný servisný per-
nači alebo zapnutého elektrického náradia môže mať za
sonál, ktorý používa len identické náhradné diely. Tým
následok úraz.
zaistíte správne udržiavanie elektrického náradia.
• Pred spustením elektrického náradia odstráňte nasta-
vovací alebo francúzsky kľúč. Francúzsky kľúč alebo
kľúč ponechaný na pohyblivej časti elektrického náradia
Špecifické bezpečnostné informácie
môžu spôsobiť úraz.
VAROVANIE
• Nedočahujte. Buďte vždy vhodne postavený a v rovno-
Táto časť obsahuje dôležité bezpečnostné informácie,
váhe. To umožňuje le
pšie ovládanie elektrického náradia v
špecifické pre toto náradie.
neočakávaných situáciách.
Pred použitím Kombinovaného valcového drážkovača 975
• Vhodne sa oblečte. Neobliekajte si príliš voľné obleče-
si dôkladne prečítajte tieto upozornenia. Zaistíte tým zní-
nie a nenoste šperky. Udržujte vaše vlasy, oblečenie a
ženie miery rizika úrazu.
rukavice mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné obleče-
nie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu ľahko zachytiť do
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE!
pohyblivých častí.
V prípade akýchkoľvek otázok kontaktujte Oddelenie technických
• Ak sú použité zariadenia na odsávanie a zhromažďo-
služieb spoločnosti Ridge Tool na (800) 519-3456 alebo techser-
vanie prachu, uistite sa, že sú používané správne.
vices@ridgid.com.
Použitie zariadenia na odsávanie prachu môže zmierniť
rizik
o spojené s prašnosťou.
Ridge Tool Company 447

Kombinovaný valcový drážkovač 975
Bezpečnosť počas používania valcového
čenie sa vtiahne do stroja. Toto zariadenie má silný uťaho-
drážkovača
vací moment a môže spôsobiť zachytenie a obtočenie
oblečenia okolo ramena alebo inej časti tela a následné
• Nenoste voľné oblečenie. Rukávy a bundy majte vždy
zlomeniny alebo iné vážne poranenia.
zapnuté. Nedočahujte predmety ponad stroj alebo rúru.
Oblečenie môže zachytiť rúra alebo otáčajúce sa časti, čo
• Proces drážkovania a nožný spínač musí riadiť jedna a tá
môže mať za následok zapletenie a vážne zranenie.
istá osoba. Nikdy nesmie so zariadením pracovať viac
osôb. V momente zachytenia musí osoba ovládať nožný spí-
• Ruky udržujte mimo drážkovacích valcov. Nikdy nedráž-
nač.
kujte rúru kratšiu, ako je
špecifikované. Rukavice nepou-
žívajte voľne nasadené. Prsty sa vám môžu zachytiť medzi
• Použite len pohonné jednotky a závitorezné zariade-
drážkovacie valce alebo medzi drážkovací valec a rúru.
nia s otočnou rýchlosťou 57 ot./min. alebo m
enšou.
Vyššie rýchlosti zvyšujú riziko poranenia osôb.
• Ruky majte vždy ďalej od koncov rúry. Nevkladajte
prsty dovnútra rúry. Drsné a ostré hrany môžu prsty zachy-
• Uistite sa, že valcový drážkovač je správne nastavený a
tiť a porezať. Prsty sa vám môžu zachytiť medzi drážkova-
zaistený k pohonnej jednotke/závitoreznému zariadeniu.
cie valce alebo medzi drážkovací valec a rúru.
Uistite sa, že stroj, stojan, drážkovač a rúra sú stabilné.
Tým sa uistíte, že nedôjde k nakláňaniu rúry alebo zariade-
• Vhodne pripravte a manipulujte s rúrou. Drsné a ostré
nia.
hrany môžu prsty zachytiť a porezať.
• Rúru vhodne podoprite.
To umožní zabrániť nakláňaniu
Bezpečnosť počas používania valcového
rúry a zariadenia.
drážkovača na mieste
• Prečítajte si a riadne porozumejte tejto používateľskej
• Pri používaní na mieste používajte len manuálny pohon.
príručke, používateľskej príručke pohonnej jednotky
Nepoužívajte elektrické pohony (ako sú vŕtačky alebo
alebo závitorezného zariadenia, pokynom zhotoviteľa
nárazové nástroje) pre poháňanie valcového drážko-
inštalácie a pokynom akéhokoľvek iného zariadenia
vača pri použití na mieste. Použitie elektrického pohonu
použitého s týmto nástrojom ešte pred zahájením použí-
môže poškodiť drážku a zvýšiť riziko poranenia osôb.
vania Kombinovaného valcového drážkovača RIDGID
®
• Pri práci nad hlavou musí personál používať ochrannú
975. Nedodržanie všetkých pokynov uvedených vyššie môže
prilbu a zdržiavať sa mimo priestoru pod opracováva-
mať za následok poškodenie majetku a/alebo vážne pora-
ným dielom. Tým sa zníži miera rizika poranenia osôb, ak
nenie osôb.
rúra alebo iné predmety spadnú.
• Pri nastavovaní alebo používaní Kombinovaného val-
cového drážkovača RIGID 975 vždy používajte primera-
né osobné ochranné prostriedky. Primerané osobné
Popis, špecifikácia a štandardné
ochranné prostriedky vždy zahŕňajú ochranu očí a môžu
zariadenie
zahŕňať prostriedky ako sú tesné kožené rukavice, bezpeč-
Popis
nostnú obuv s oceľovou špičkou a bezpečnostnú prilbu.
Kombinovaný valcový drážkovač RIDGID
®
975 vytvára
• Drážkovač používajte len na drážkovanie rúr odporú-
drážky do oceľových, hliníkových a PVC rúr a môže drážkovať
čanej veľkosti a typu, v súlade s týmito pokynmi. Iné
rúry s priemerom 1
1
/
4
“ až 6”, typ 10 a typ 40. Je tiež určený na
použit
ie alebo modifikácia drážkovača pre iné použitie
drážkovanie nerezových rúr 1
1
/
4
“ až 6”, typ 10 a 1
1
/
4
“ až 2”, typ
môže mať za následok zväčšenie rizika úrazu.
40. Tiež môže byť adaptovaný na medené rúry so zmenou
nastavenia drážky 2” - 8” typ K, L,M a DWV. Drážky sa vytvárajú
Bezpečnosť počas používania valcového
mechanickým posúvaním drážkovacieho valca do rúry, ktorá je
drážkovača spolu s pohonnou jednot-
posúvaná hnacím valcom. Jediné potrebné nastavenie je nasta-
kou/závitorezným strojom
venie hĺbky drážky.
• S Kombinovaným valcovým drážkovačom 975 použí-
Jednotka je špeciálne vyvinutá na používanie na m
ieste alebo s
vajte len pohonnú jednotku RIDGID 300 alebo závito-
pohonnou jednotkou RIGID Model 300 (modely s 38 a 57
rezný stroj Compact 300. Použitie iných zdrojov môže
ot./min.). S vhodným adaptérom (kat. č. 67662), môže jednotka
mať za následok nesprávne nastavenie a môže spôsobiť
pracovať aj so závitorezným zariadením RIGID Compact 300.
nakláňanie alebo iné situácie.
Kombinovaný valcový drážkovač 975 zahŕňa patentovaný uka-
zovateľ hĺbky drážky, ktorého úlohou je uľahčenie nastavenia a
• Nepoužívajte tento valcový dráž
kovač s pohonnou jed-
patentované funkcie, ktoré napomáhajú smerovej stabilite pri
notkou alebo závitorezným zariadením bez nožného
používaní.
spínača. Nožný spínač nikdy neblokujte tak, aby neovlá-
dal pohonnú jednotku. Nožný spínač poskytuje lepšiu
Kombinovaný
valcový drážkovač 975 je prenosná jednotka
kontrolu nad zariadením tým, že po odsunutí nohy zo spí-
určená na príležitostné použi
tie pri prácach na stavbách a nie
nača sa pohonná jednotka zastaví. Ak dôjde k zachyteniu
je povolené ho používať pre veľkoobjemovú prácu alebo pre
oblečenia do stroja a napájanie je pripojené k motoru, oble-
výrobu v
dielni pre prípravu rúr.
Ridge Tool Company448

Kombinovaný valcový drážkovač 975
UPOZORNENIE
Pri správnom použití vytvára model
Kontrola valcového drážkovača
Kombinovaný valcový drážkovač 975 drážky 2” - 6”, ktoré sú
rozmermi v rámci špecifikácií AWWA C606-06. Za výber vhod-
VAROVANIE
ných materiálov a spojovacej metódy je zodpovedný systé-
mový projektant a/alebo zriaďovateľ. Pred inštaláciou je potrebné
vykonať dôkladné zhodnotenie špecifík pracovného prostre-
dia, vrátane chemického prostredia a pracovnej teploty.
Špecifikácia
Kapacita ............................1
1
/
4
“ – 6” typ 10 a typ 40, oceľová
Pred každým použitím skontrolujte stav valcového dráž-
rúra
kovača a všetky okolnosti, ktoré by mohli zvýšiť riziko
so zmenou drážkovania: 2”- 8”
poranenia, ako sú zlomeniny, pomliaždeniny, a ktoré by
medená rúra, typ K, L ,M a DWV
mohli spôsobiť poškodenie drážkovača.
Priemer drážky
Nepoužívajte tento valcový drážkovač s pohonnou jednot-
Nastavenie ........................Nastavovacia skrutka a ukazova-
kou/závitorezným zariadením bez nožného spínača.
teľ hĺbky drážky
Spustenie...........................Vodiaca skrutka s
1
/
“ pákovým
1. Ak je valcový drážkovač nainštalovaný na pohonnej jednotke
2
kľúčom
alebo na závitoreznom zariadení, uistite sa, či je stroj odpo-
jený a či je prepínač REV/OFF/FOR (VZAD/VYP/VPRED) v
Montáž pohonnej jednotkyPohonná jednotka RIDGID 300
polohe OFF (VYP.). Skontrolujte a udržiavajte pohonnú
(len model s 38 a 57 ot./min.) RID-
jednotku/závitorezné zariadenie podľa pokynov v použí-
GID 300 Kompaktné závitorezné
vateľským príručkách daných zariadení. Nedostatočná kon-
zariadenie (s adaptérom)
trola a údržba zariadenia môže mať za následok vážne
poranenie a škody na majetku. Uistite sa, že nožný spínač
Hmotnosť ...........................27,6 libier.
je prítomný a funguje správne. Nikdy nepoužívajte tento val-
Kombinovaný
valcový drážkovač 975 je chránený zákonmi
cový drážkovač bez nožného spínača.
USA a
medzinárodným patentovým zákonom, zahŕňajúcim
2. Vyčistite akékoľvek známky oleja, mazadla alebo nečis
to-
patenty 6,272,895 a 6,591,652.
ty na valcovom drážkovači, vrátane prepravnej rukoväte a
Vodiaca skrutka
pákového kľúča používaného na spúšťanie valcového
Nastavovacia skrutka
drážkovača. Tým znížite riziko poranenia spôsobeného
skĺznutím drážkovača alebo vykĺznutím pákového kľúča z
Bočná zarážka
Ukazovateľ hĺbky
drážky
vášho zovretia a zároveň uľahčí kontrolu.
Hriadeľ
3. Uistite sa, že podporné ramená sú natesno v tele valcového
drážkovača
drážkovača.
Drážka
4. Skontrolujte, či valcový drážkovač nejaví známky poško-
valca
Podporné
denia spojovacích prvkov, či tieto prvky nechýbajú, či nie
rameno
Hnací
sú nesprávn
e umiestnené, a či je v stave, v ktorom doká-
hriadeľ
že vykonávať bezpečnú a normálnu prevádzku.
Kryt
Skontrolujte, či sa valce drážkovača a hnací hriadeľ otáčajú
Základňa
voľne.
Nástavec
5. Skontrolujte prítomnosť a pevné uchytenie varovných štít-
kov. Pozrite Obrázok 2, kde je popísané umiestnenie varov-
ných štítkov.
Pákový kľúč
6. Ak je drážkovanie hnacieho hriadeľa znečistené, vyčistite ho
Obrázok 1 -Kombinovaný valcový drážkovač 975
drôtenou kefou. Znečistené drážkovanie môže spôsobiť
preklzávanie rúry a smerovú nestabilitu počas drážkovania
.
Štandardné zariadenie
7. Skontrolujte drážkovacie valce a hnací hriadeľ, či nemajú
1
známky prasknutia, opotrebovania alebo iné známky
1
/
4
“ – 6“ typ 10 a 40 drážkovacie a hnacie valce
1
poškodenia. Poškodené drážkovacie valce a hnacie hria-
Pákový kľúč (
/
2
“ pohon) s uvoľňovacím tlačidlom
dele môžu spôsobiť preklzávanie rúry, zníženú kvalitu
Uzamykateľné predĺženie
drážkovania alebo prevádzkovú poruchu.
Podporné ramená
Ukazovateľ hĺbky s integrálnym indexom
Ridge Tool Company 449

Kombinovaný valcový drážkovač 975
8. Skontrolujte správnu prevádzku pákového kľúča a jeho pre-
Nastavenie stroja a pracovného
dĺženia. Uistite sa, že pákový kľúč pracuje ľahko a kon-
prostredia pre požitie s elektrickým
zistentne v oboch smeroch. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo v
strede hlavy pákového kľúča a nasaďte na vodiacu skrut-
pohonom
ku. Pákový kľúč musí pevne zasadnúť na miesto. Pákový
VAROVANIE
kľúč musí tiež pevne zasadnúť na predlžovaciu časť a
predlžovacia časť musí pevne zasadnúť na výbežok pre
manuálny pohon na zadnej časti valcového drážkovača. To
pomôže predchádzať uvoľn
eniu predlžovacej časti a páko-
vého kľúča pri používaní valcového drážkovača. Ak použí-
vate iný pákový kľúč, francúzsky alebo predlžovaciu časť,
ktorá pevne nezasadne do valcového drážkovača, buďte
Vždy používajte ochranu očí, ktorá zabráni vniknutiu nečis-
opatrný, pretože sa môže pri používaní uvoľniť.
tôt a cudzích predmetov do vašich očí. Používajte obuv so
spevnenou oceľovou špičkou, ktorá ochráni vaše nohy pri
Ak sa vyskytnú akékoľvek problémy, nepoužívajte stroj,
prípadnom prevrhnutí zariadenia alebo rúry.
kým nedôjde k ich úplnému odstráneniu.
Nepoužívajte tento valcový drážkovač s pohonnou jednotkou
9. Premažte valcový drážkovač podľa pokynov na údržbu
alebo závitorezným zariadením bez nožného spínača. Nožný
uvedených v používateľskej príručke. Nadbytočné mazad-
spínač nikdy neblokujte tak, aby neovládal pohonnú jed-
lo na valcovo
m drážkovači utrite.
notku. Nožný spínač poskytuje lepšiu kontrolu nad zariade-
ním t
ým, že po odsunutí nohy zo spínača sa pohonná
10. Ak sa chystáte použiť iné zariadenia, skontrolujte ich a
jednotka zastaví. Ak dôjde k zachyteniu oblečenia do stro-
udržujte ich v stave, v ktorom môžu spoľahlivo pracovať.
ja a napájanie je pripojené k hnaciemu motoru, bude oble-
čenie vtiahnuté do stroja. Tento stroj má silný uťahovací
moment a môže spôsobiť zachytenie a obtočenie oblečenia
okolo ramena alebo inej časti tela a následné zlomeniny
alebo iné vážne poranenia.
Nastavte valcový drážkovač a pracovné prostredie tak, aby
čo najviac znižovali riziko poranenia osôb zásahom elek
-
trickým prúdom, požiarom, spadnutím zariadenia, zachyte-
Mazacie
Varovný štítok
spojky
ním a následným pomliaždením častí tela a riziko poškodenia
valcového drážkovača.
1. Prácu vykonávajte na nasledujúcom mieste:
• S primeraným osvetlením.
• Kde nie sú prítomné žiadne horľavé kvapaliny, výpary
alebo prach, ktorý sa môže vznietiť. Ak sú prítomné,
nepracujte v takomto prostredí, kým nie sú zdroje mož-
ného vznietenia identifikované a stav nie je napravený.
Pohonné jednotky a závitorezné stro
je nie sú odolné
Obrázok 2 -Kombinovaný valcový drážkovač 975 - varov-
voči explózii a môžu vytvárať iskrenie.
ný štítok
• Čisté, rovné, stabilné a suché miesto pre zariadenie a pre
operátora. Ak stojíte vo vode, zariadenie nepoužívajte.
• Elektrický rozvod musí byť vhodne uzemnený.
Trojkontaktové alebo GFCI zásuvky nemusia byť uzem-
nené. Ak
máte pochybnosti, nechajte zásuvku skon-
trolovať licencovanému elektrikárovi.
• Vyčistite trasu k elektrickej zásuvke tak, aby na nej
neboli žiadne zdroje možného poškodenia napájacej
šn
úry.
2. Pracovný priestor vyčistite pred nastavením akéhokoľvek
zariadenia. Vždy vyčistite akékoľvek známky znečistenia
olejom.
3. Skontrolujte rúru, ktorá má byť drážkovaná a uistite sa, či
je Kombinovaný valcový drážkovač 975 správny nástroj na
vykonanie danej práce. Kombinovaný valcový drážkovač
975 je navrhnutý na drážkovanie ocele typu 10 a 40, hliní-
ka a PVC rúr v veľkostí 1
1
/
4
“ až 6”. Je tiež určený na dráž-
Ridge Tool Company450

Kombinovaný valcový drážkovač 975
kovanie rúr 1
1
/
1
4
“ až 6” typu 10 a 1
/
4
“ až 2” typu 40 z
nerezovej ocele. So zmenou nastavenia valca je možné
drážkovať medené rúry 2” - 8”, typ K, L, M a DWV.
Kombinovaný valcový drážkovač 975 je možné použiť aj na
mieste (rúra, ktorá je zabudovaná alebo namontovaná na
svojom m
ieste) alebo s pohonnou jednotkou RIDGID 300
alebo závitorezným zariadením Compact 300 pre použitie
s elektrickým pohonom pri použití v dielni. Kombinovaný
valcový drážkovač 975 nie je určený na použitie v sériovej
výrobe rúr.
Valcové drážkovače pre iné použitie môžete nájsť v kata-
lógu spoločnosti Ridge Tool, on-line na www.RIDGID.com,
alebo prostredníctvom telefonickej konzultácie s Tech-
nickými službami spoločnosti Ridge Tool na 800-519-
3456.
UPOZORNENIE
Použitie súp
rav valcov (drážkovací valec
Obrázok 3 – Montáž Kombinovaného valcového drážko-
vača 975 na skľučovadlo pohonnej jednotky
alebo hnací hriadeľ) na uhlíkových rúrach a rúrach z nerezovej
300 Power Drive
ocele môže viesť ku kontaminácii nerezového materiálu. Táto kon-
taminácia môže spôsobiť koróziu a predčasné poruchy na potru-
bí. Ak chcete zabrániť kontaminácii nerezových rúr železitým
Montáž kombinovaného drážkovača 975 na
materiálom, používajte súpravy valcov určených pre drážkovanie
závitorez RIDGID 300 Compact/1233
nerezovej ocele. Ak tak neurobíte, použite drôtenú kefu z nere-
Na použitie kombinovaného drážkovača 975 na závitorez 300
zovej ocele na očistenie drážok súpravy, ak prechádzate z j
ed-
Compact/1233 sa musí použíť adaptér (katalógové číslo 67662).
ného materiálu na druhý.
Táto adaptérová súprava správne polohuje Kombinovaný val-
4. Uistite sa, že bola vykonaná kontrola pohonnej jednot-
cový drážkovač 975 podľa závitorezného zariadenia a stojana
ky/závitorezného zariadenia tak, ako je uvedené v použí-
a umožňuje kompletný rozsah veľkostí,
ktoré majú byť dráž-
vateľskej príručke. Presvedčte sa, že nožný spínač je na
kované. Nepokúšajte sa používať Kombinovaný valcový dráž-
svojom mieste a uistite sa, že spínač FOR/OFF/REV
kovač 975 s iným závitorezným zariadením, pretože môže
(VPRED/VYP/VZAD) je v polohe OFF (VYP). Nastavte
dôjsť k prevráteniu alebo k iným nehodám.
pohonnú jednotku/závitorezné zariadenie tak, ako je uve-
dené v používateľskej príručke. Uistite sa, že zariadenie a
1. Nainštalujte adaptér hnacej tyče na hnací hriadeľ valcového
jeho stojan sú stabilné a nehýbu sa.
drážkovača (Pozrite Obrázok 4). Zarovnajte nastavovacie
skrutky s plochami na hnacom hriadeli valcového drážko-
5. Úplne otvorte s
kľučovadlo pohonnej jednotky/závitorez-
vača a pevne utiahnite.
ného zariadenia.
6. Uistite sa, že bola na Kombinovanom valcovom drážkovači
9
75 vykonaná
kontrola, a že je nainštalovaná správna
valcová súprava.
Montáž Kombinovaného valcového
drážkovača 975 na zariadenie RIDGID 300
elektrický pohon
1. Ak je pohonná jednotka, ktorá má byť použitá vybavená
prepravnými alebo inými pomocnými prvkami, odstráňte
ich. Uistite sa, že podporné ramená pohonnej jednotky sú
celkom zasunuté a na sv
ojej pozícii.
2. Umiestnite podporné ramená valcového drážkovača do
podporných ramien pohonnej jednotky a koniec hriadeľa
Obrázok 4 – Inštalácia adaptéra hnacej tyče
valcového drážkovača do skľučovadla na stroji. Uzatvorte
a zatiahni
te skľučovadlá pohonnej jednotky na plochu
2. Posuňte vozík na závitoreze 300 Compact/1233 čo naj-
hnacieho hriadeľa. Uistite sa, že hnací hriadeľ je v skľučo-
bližšie ku skľučovadlu stroja. Posuňte rezaciu časť, kuže-
vadle vycentrovaný. Opakovane a silno pootočte rýchle
ľovú a maticovú hlavu do polohy ďalej od operátora, tak
dorazové koliesko skľučovadla tak, aby bezpečne zovrelo
aby bol operátor mimo dosahu. Polohujte kužeľový lievik
hnací hriadeľ (Obrázok 3).
dovnútra maticovej hlavy.
Ridge Tool Company 451

Kombinovaný valcový drážkovač 975
3. Umiestnite konzolu adaptéra nad koniec koľajničiek na
• Kontrolovať činnosť ON/OFF (ZAP/VYP) na nožnom spí-
stroji 300 Comact/1233 (pozri obrázok 5) a upevnite ho na
nači a rýchlo uvoľniť spínač, ak je to potrebné.
miesto pripojeným čapom.
• Mať primeraný prístup k valcovému drážkovaču, rúre a
pákovému kľúču bez načahovania ponad valcový dráž-
kovač.
Obrázok 5 – Inštalácia konzoly adaptéra
4. Umiestnite podporné ramená 975 na ramená konzoly
adaptéra s adaptérom hnacej tyče v skľučovadle stroja.
Uzatvorte a utiahnite skľučovadlo závitorezného stroja do
adaptéra hnacej tyče. Uistite sa, že hnacia tyč je v skľu-
čovadle vycentrovaná. Opakovane a silno pootočte rých-
le dorazov
é koliesko skľučovadla tak, aby bezpečne zovrelo
hnaciu tyč.
Obrázok 7 – Poloha operátora
2. Veďte napájaciu šnúru priestorom, ktorý bol predtým na
tento účel prispôsobený a vyčistený. Suchými rukami
zapojte pohonnú jednotku do vhodne uzemnenej zásuvky.
Udržujte v
šetky pripojenia suché a nad úrovňou podlahy.
Ak napájacia šnúra nie je dostatočne dlhá, použite pre-
dlžovaciu šnúru, ktorá:
• Je v dobrom stave
• Má trojkontaktovú zástrčku podobnú tej, ktorá je na
pohonnej jednotke
Obrázok 6 – Kombinovaný valcový drážkovač 975 správ-
• Je určená na použitie v exteriéroch a má popis W alebo
ne namontovaný na Kompaktný závitorezný
W-A na popise šnúry (napríklad SOW
)
stroj 300
• Má dostatočnú hrúbku vodičov (14 AWG na 25’ alebo
menej, 12 AWG na dĺžku 25’ – 50’). Poddimenzovaná
hrúbka vodičov môže spôsobiť prehriatie, roztavenie
Dokončenie nastavení
izolácie, následkom čoho môže dôjsť k požiaru alebo
1. Umiestnite nožný spínač tak, aby mohol operátor bez-
iným škodám.
pečne kontrolovať pohonnú jednotku/závitorezný stroj,
valcový drážkovač a rúru, ktorá má byť drážkovaná. Tak,
ako je na Obrázku 6, poloha musí operátorovi umožňovať:
• Stáť tvárou k valcovému drážkovaču s prístupom (na tej
iste
j strane) k spínaču FOR/OFF/REV (VPRED/VYP/
VZAD).
Ridge Tool Company452

Kombinovaný valcový drážkovač 975
3. Skontrolujte pohonnú jednotku/závitorezný stroj, či je ich
Nastavenie rúry vo valcovom drážkovači
prevádzka správna:
1. Uistite sa, že pohonná jednotka/závitorezné zariadenie je
• Prepnite prepínač do polohy FOR (Vpred). Stlačte a
v polohe OFF (VYP).
uvoľnite nožný spínač. Uistite sa, že ak stojíte tvárou k
prednému skľučovadlu, hnací hriadeľ sa točí proti smeru
2. Uistite sa, že máte vhodnú podporu pre rúru, ktorú sa
hodinových ručičiek. Ak sa jednotka neotáča správnym
chytáte drážkovať. Graf A uvádza maximálne dĺžky rúr,
smerom, alebo nožný spínač neovláda prevádzku stro-
ktoré je možné drážkovať pomocou jedného stojana rúry.
ja, nepoužívajte stroj, až kým poruchy nie sú odstráne-
Väčšie dĺžky rúr musia byť podopierané najmenej dvoma
né.
stojanmi. Nezaistenie správnej podpory rúry môže spô-
sobiť, že rúra alebo rúra a stroj sa prevrhnú a spadnú.
• Zatlačte a podržte nožný spínač. Skontrolujte rýchlosť
Nikdy nedrážkujte rúru
kratšiu, ako je minimálna povolená
otáčania jednotky. Skontrolujte p
ohyblivé časti, či nie sú
dĺžka.
nesprávne usporiadané, spojené, a či stroj nevydáva
neobvyklé zvuky alebo nejaví iný, nezvyčajný stav.
Nom. Min. Max. Nom. Min. Max.
Uvoľnite nožný spínač. Ak otočná rýchlosť presahuje
Veľkosť Dĺžka Dĺžka Veľkosť Dĺžka Dĺžka
rýchlosť 57 ot./min., nepoužívajte jednotku pre valcové
1836 4836
drážkovanie. Vyššie rýchlosti zvyšujú riziko poranenia
1
1
/
1
4
8 36 4
/
2
8 32
osôb. Ak zistíte nezvyčajný stav, zariadenie nepoužívajte,
1
1
/
2
8 36 5832
až kým poruchy nie sú opravené.
2836 6 O.D. 10 30
• Prepnite prepínač do polohy REV (Vzad). Stlačte a uvoľ-
2
1
/
2
8 36 6 10 28
nite nožný spínač. Uisti
te sa, že ak stojíte tvárou k pred-
3836
nému skľučovadlu, hnací hriadeľ sa točí v smere
3
1
/
2
8 36
hodinových ručičiek. Ak sa jednotka neotáča správnym
Graf A – Minimálna/Maximálna dĺžka drážkovanej rúry s
smerom, nepoužívajte zariadenie, až kým nie sú poruchy
jednobodovou
opierkou (všetky rozmery v cóloch)
odstránené.
• Prepnite prepínač do polohy OFF (Vypnuté). Suchými
3. Umiestnite požadovaný stojan rúry pred valcový drážkovač.
rukami vytiahnite zástrčku stroja z elektrickej siete.
Pre dĺžky podopierané jedným stojanom musí byť tento
stojan o trochu viac ako o polovicu dĺžky rúry ďalej od krytu
Príprava rúry
valcového drážkovača. Pre dĺžky rúr, ktoré vyžadujú viac
UPOZORNENIE
Toto sú všeobecné pokyny. Vždy dodržia-
ako jeden stojan, musia byť tieto stojany umiestnené v
1
/
4
vajte špecifické odporúčania výrobcu pre prípravu koncov
rúry od koncov rúry. V niektorých situáciách je potrebné
drážkovaného dielu. Nedodržanie pokynov výrobcu drážko-
použiť viac ako dva stojany. Výška stojana musí byť nasta-
va
ného dielu môžu viesť k nevyhovujúcemu spojeniu a násled-
vená tak, aby rúra mohla prechádzať nad hnacím valcom.
ným únikom z rúry.
4. Uistite sa, že drážkovací valec bol vtiahnutý dostatočne na
1. Odrežte primerane dlhú rúru. Dbajte pritom, aby ste
to, aby umožnil vloženie rúry ponad hnací hriadeľ. Ak je to
dodržali minimálnu dĺžku rúry pre všetky veľkosti rúr, ktorú
potrebné, pootočte vodiacu skrutku v smere hodinových
je možno drážkovať(Pozrite Graf A). Drážkovanie kratších
ručičiek a pridvihnite drážkovací valec.
rúr, ako je minimálna povolená dĺžka, zvyšuje riziko úrazu,
hlavne zachytenia a pomliaždenia prstov.
5. Umiestnite koniec rúry ponad hnací hriadeľ a nasaďte
r
úru do stojana/stojanov. Preverte, či je rúra stabilná.
Uistite sa, že rúra je odrezaná kolmo a nemá drsné hrany.
Drsné hrany môžu počas drážkovania prerezať ruk
avice a
porezať prsty. Spôsob rezania a drsné hrany môžu nega-
tívne ovplyvniť kvalitu drážok a smerovú stabilitu drážky.
Nepokúšajte sa drážkovať rúru, ktorá bola odrezaná pla-
Kryt
meňom.
2. Všetky vnútorné/vonkajšie zvyšky zvarov, švy alebo nečis-
toty musia byť vyhladené najmenej 2” od konca rúry. Pri
brúsení dbajte, aby ste nevytvorili ploché oblasti v tesnia-
cej časti, ktoré by mohli spôsobiť úniky.
3. Odstráňte všetky usadeniny, nečistotu, hrdzu a iné kon-
taminan
ty najmenej 2” od konca rúry. Kontaminanty môžu
upchávať vrúbkovanie pohonu a brániť správnemu sme-
rovému pohybu rúry pri drážkovaní.
Obrázok 8 – Umiestnenie rúry ponad hnací hriadeľ a do
jednej roviny s krytom
Ridge Tool Company 453

Kombinovaný valcový drážkovač 975
6. Nastavte rúru a stojan rúry tak, aby koniec rúry bol v rovi-
9. Pripravte si pracovné miesto a determinujte potrebu vytvo-
ne s krytom valcového drážkovača, a aby sa vnútorná
renia bariér, ktoré zabránia iným osobám vstupovať do
strana dotýkala hornej časti hnacieho hriadeľa.(Obrázok 7).
priestoru rúry a zariadenia. Zábrany a bariéry musia byť
Stredová čiara rúry a stredová čiara hnacieho hriadeľa
osadené najmenej tri (3) stopy od pohonnej jednotky a rúry.
musia byť rovnobežné. Jeden spôsob, ako to docieliť, je
Táto “bezpečnostná zóna” ochráni iné osoby od náhod-
zarovnanie rúry a pohonnej jednotky/závitorezného zaria-
ného kontaktu so strojom alebo rúrou, ktorý môže zapríčiniť
denia.
spadnutie alebo zachytenie do pohyblivých častí.
7. Jemne vyrovnajte rúru a stojan rúry približne
1
/
2
stupňa (o
10. Suchými rukami zapojte zariadenie d
o vhodne uzemnenej
1” pri 10 stopách vzdialenosti do valcového drážkovača)
zásuvky.
smerom k operátorovi. Správne zarovnanie rúry a valco-
vého drážkovača pomôže zaistiť správnu smerovú stabilitu
rúry pri drážkovaní. (Pozrite Obrázok 9.)
Prevádzka Kombinovaného valcové-
ho drážkovača 975 s pohonnou jed-
notkou/závitorezným strojom
VAROVANIE
Pri práci s valcovým drážkovačom nenoste voľné oblečenie.
Rukávy a bundy majte vždy zapnuté. Nedočahujte predme-
ty ponad stroj alebo rúru. Voľné oblečenie sa môže zachytiť
do pohyblivých častí a spôsobiť tak zlomeniny alebo pomliaž-
deniny.
Stredová
Ruky udržujte mimo drážkovacích valcov. Nikdy nedrážkuj-
čiara rúry
te rúry kratšie, ako je špecifikované. Rukavice nepoužívajte
voľne nasadené. Prsty sa vám môžu zachytiť medzi dráž-
kovacie valce alebo medzi drážkovací vale
c a rúru.
Ruky majte vždy ďalej od koncov rúry. Nevkladajte prsty do
vnútra rúry. Drsné a ostré hrany môžu prsty zachytiť a pore-
zať. Prsty sa vám môžu zachytiť medzi drážkovacie valce
alebo medzi drážkovací valec a rúru.
Vždy používajte ochranu očí, ktorá zabráni vniknutiu nečis-
tôt a cudzích predmetov do vašich očí. Používajte obuv so
spevnenou oceľovou špičkou, ktorá ochráni vaše nohy pri
prípadnom prevrhnutí zariadenia alebo rúry.
Dodržiavajte prevádzkové pokyny
, znížite tým riziko úrazov
Stredová
s následkom zlomenín, spadnutia, či porezania.
čiara hnacieho
hriadeľa
Nastavenie/Meranie polomeru drážky
UPOZORNENIE
Keďže sa charakteristiky jednotlivých rúr
líšia, je nevyhnutné vykonať testovacie drážkovanie vždy na
začiatku dňa, keď sa má vykonávať drážkovanie, pri zmene
veľkosti rúry alebo typu materiálu. Nastavovací ukazovateľ
1
/
2
°
priemeru drážky je len informačný a priemer drážky je potreb-
né pre potvrdenie správnej veľkosti odmerať.
Obrázok 9 – Vyrovnanie rúry o 1/2° smerom k operátorovi
(Prehnané)
1. Uistite sa, že zariadenie
a rúra je správne nastavená.
Nedostatočná príprava rúry môže mať negatívny vplyv na
8. Pootočte vodiacu skrutku v smere hodinových ručičiek a
presnosť nastavenia ukazovateľa hĺbky drážky. Valec dráž-
znížte úroveň drážkovacieho valca tak, aby sa dotýkal
kovača sa musí dotýkať rúry.
vonkajšej steny rúry, potom pootočte vodiacu skrutku o
2. Nastavte ukazovateľ hĺbky drážky tak, aby bol ukazovateľ
jedno dodatočné otočenie. Nastavovaciu skrutku možno
pod hlavou nastavovacej skrutky (Obrázok 10A). Ukazovateľ
bude potrebné uvoľniť (poot
očiť v smere hodinových ruči-
hĺbky drážky bol navrhnutý pre použitie s rúrou. Pozrite
čiek), aby sa drážkovací valec dotýkal rúry. Rúra a valco-
“Nastavenie priemeru drážky pre medenú rúru” pre použi-
vý drážkovač je nevyhnutné zaistiť v tomto bode.
tie s medenou rúrou.
Ridge Tool Company454

Kombinovaný valcový drážkovač 975
3. Pootočte nastavovaciu skrutku v smere hodinových ruči-
• Ak chcete zväčšiť priemer drážky, pootočte nastavo-
čiek, až kým sa nedotkne ukazovateľa hĺbky. Pootočte
vaciu skrutku v smere hodinových ručičiek.
ukazovateľ hĺbky drážky do drážkovacej polohy (Obrázok
• Ak chcete zmenšiť priemer drážky, pootočte nasta-
10B). Ak nie je ukazovateľ v polohe drážkovania, bude
vovaciu skrutku proti smeru hodinových ručičiek.
brániť drážkovaniu a môže sa poškodiť.
• Každá
1
/
4
otáčky nastavovacej skrutky zmení priemer
drážky približne o 0,02”.
7. Opakujte kroky 4-6, až kým nie je priemer drážky v rámci
špecifikácií. Ak je drážka príliš veľká, je možné nastaviť
drážkovač a vyrábať menšie drážky. Ak je
drážka príliš
malá, je nevyhnutné vyrobiť ďalšiu drážku. Správny priemer
drážky je dôležitý pre zaistenie vyhovujúcich parametrov
spoja. Ak je drážka mimo špecifikácií, môže zapríčiniť zly-
hanie spoja.
Vytváranie drážky
Obrázok 10A – Nastavte
Obrázok 10B – Ukazovateľ
1. Uistite sa, že zariadenie a rúra je správne nastavená.
správny krok na ukazova-
v polohe drážkovania
teli pod nastavovacou
skrutkou
4. Vykonajte testovacie drážkovanie (postupujte podľa krokov
pre “Vytvorenie valcových drážok).
5. Odmerajte priemer drážky. Najlepšou metódou pre mera-
nie priemeru drážky je použitie hrúbkového pásma (po
zri-
te časť Príslušenstvo). Jemne obtočte hrúbkové pásmo
okolo rúry v drážke. Uistite sa, že pásmo leží na dne dráž-
ky a odčítajte priemer drážky. (Pozrite Obrázok 11.)
Obrázok 12 – Prevádzková poloha valcového drážkovača
Obrázok 11 – Kontrola priemeru drážky pomocou hrúb-
2. Zaujmite vhodnú pracovnú pozíciu. Umiestnite nožný spí-
kového pásma
nač pohonnej jednotky tak, aby mohol operátor ovládať
pohonnú jednotku, valcový drážkovač a rúru, ktorá má
6. Porovnajte nameranú hodnotu priemeru drážky s pož-
byť drážkovaná. Tak, ako je na Obrázku 12, poloha musí
adovaným priemerom, ako je uvedené v Tabuľke I alebo III
operátorovi umožňovať:
alebo podľa špecifikácií výrobcu drážkového spoja. Ak
sa nameraná hodnota priemeru nezhoduje s požadovaným
• Stáť tvárou k valcovému drážkovaču s prístupom (na tej
priemerom, je potr
ebné prestaviť nastavovaciu skrutku a
istej strane) k spínaču FOR/OFF/REV (VPRED/
zaistiť správny priemer drážky.
VYP/VZAD).
Ridge Tool Company 455

Kombinovaný valcový drážkovač 975
• Kontrolovať činnosť ON/OFF (ZAP/VYP) na nožnom
Nastavenie polomeru drážky pre medenú rúru
spínači a rýchlo uvoľniť spínač, ak je to potrebné.
Pri použití Kombinovaného valcového drážkovača 975 pre
• Mať primeraný prístup k valcovému drážkovaču a páko-
drážkovanie medenej rúry nie je možné použiť ukazovateľ hĺbky
vému kľúču bez načahovania ponad valcový drážkovač.
drážky na drážkovači. V tomto prípade by poskytoval nepresné
• Ak je to potrebné, položte pravú ruku na rúru, ktorá má
údaje o priemere drážky.
byť drážkovaná.
1. Pootočte vodiacu skrutku v smere hodinových ručičiek a
• Postavte sa pevne tak, aby ste mali správnu rovnová-
znížte úroveň drážkovacieho valca tak, aby sa dotýkal
hu.
vonkajšej steny r
úry, potom pootočte vodiacu skrutku o
3. Prepnite prepínač FOR/OFF/REV (VPRED/VYP/VZAD) do
jedno dodatočné otočenie. Nastavovaciu skrutku možno
polohy REV (Vzad). Nespúšťajte Kombinovaný valcový
bude potrebné uvoľniť (pootočiť v smere hodinových ruči-
drážkovač 975 v režime FOR (v
pred). Dizajn
čiek), aby sa drážkovací valec dotýkal rúry. Rúra a valcový
Kombinovaného valcového drážkovača 975 umožní
drážkovač je nevyhnutné zaistiť v tomto bode.
rúre sa „vykrútiť” z valcov valcového drážkovača a
2. Uistite sa, či je ukazovateľ hĺbky drážky v polohe drážko-
následne spadnúť.
vania. (Obrázok 10B)
4. Umiestnit
e jednu ruku na hlavu pákového kľúča/hornú
3. Pootočte nastavovacou skrutkou, až kým nie je v rovine s
časť vodiacej skrutky a druhú ruku na koniec pákového
hornou doskou drážkovača.
kľúča.
4. Nájdite priemer a typ rúry, ktorá má byť drážkov
aná v
5. Stlačte nožný spínač, čím spustíte pohonnú jednotku.
Tabuľke B a niekoľkými otáčkami vráťte nastavovaciu
Sledujte rotáciu rúry a uistite sa, či čelo rúry zostalo v
skrutku späť z polohy zarovnanej s hornou doskou dráž-
kontakte s krytom valcového drážkovača. Ak sa rúra zača-
kovača. Napríklad, pre 4” Sch. L meď, vráťte nastavova-
la pohybovať smerom od krytu valcového drážkovača,
ciu skrutku o 1
1
/
4
otáčok.
uv
oľnite nožný spínač, čí zabránite možnému vykrúteniu a
následnému spadnutiu rúry. Ak je to potrebné opäť nasaď-
Nastavenie hĺbky pri drážkovaní medenej rúry
te rúru (pozrite časť Nasadenie rúry). Ak je koniec rúry
(Otáčanie nastavovacej skrutky)
zdeformovaný, bude potrebné koniec odrezať a pripraviť
Priemer K LMDWV
nové drážkovanie.
2-2.5”
7
/
7
/
5
5
8
8
/
8
/
8
6. Ak sa rúra celkom otočila, utiahnite vodiacu skrutku o
3” 1
1
/
16
1
1
/
16
1
1
/
16
1
1
/
16
ďalšiu
1
/
4
otáčky. Pokračujte v monitorovaní konca rúry a
4” 1
1
/
4
1
1
/
4
1
1
/
4
1
1
/
8
uistite sa, či je stále v kontakte s krytom. Neuťahujte vodia-
5” 1
1
1
/
2
1
1
/
1
2
1
1
/
cu skrutku viac ako o
/
na jednu otáčku rúry. Násilné
2
1
/
2
4
6” 1
13
/
3
3
3
uťahovanie vodiacej skrutky môže spôsobiť nadmerné
16
1
/
4
1
/
4
1
/
4
ro
zšírenie drážky alebo vykrútenie rúry z hnacieho hriade-
8” 2
1
/
3
2
2
/
8
2
1
/
1
8
2
/
8
ľa.
Graf B – Nastavenie hĺbky pre drážkovanie medenej rúry
7. Pokračujte v uťahovaní vodiacej skrutky o
1
/
4
otáčku na
jednu otáčku rúry, kým sa hlava nastavovacej skrutky
nezastaví oproti hornej strany valcového drážkovača.
5. Choďte na krok 4 “Nastavenie/meranie priemeru drážky”.
Nepokračujte v uťahovaní vodiacej skrutky, ak nastavovacia
skrutka dosiahla hornú časť valcového drážkovača, pretože
Tipy na drážkovanie pomocou
by mohlo dôjsť k poškodeniu nastavovacej skrutky.
Kombinovaného valcového drážkovača 975
Umožnite rúre ot
áčať sa najmenej dve celé otáčky v tejto
Jedným z hlavných problémov, s ktorými sa používatelia stre-
polohe, zaistíte tým rovnakú hĺbku drážky.
távajú, je vykrútenie alebo vyskočenie mimo hnacieho hriadeľa
alebo nesprávna smerová stabilita. Ak chcete zaistiť správnu
8. Uvoľnite nožný spínač a prepnite prepínač FOR/OFF/REV
smerovú stabilitu, je nevyhnutné dodržať všetky pokyny. Ak aj
(VPRED/VYP/VZAD) do polohy OFF (VYP).
v prípade, že ste dodržali všetky pokyny, nemá rúra smerovú
9. Pootočte vodiacu skrutku proti smeru hodinových ručičiek
stabilitu, tu je niekoľko rád, ako zvýšiť smerovú stabilitu.
a zdvihnite drážkovací valec tak, aby bolo možné vytiahnuť
• Jemne zvýšte odchýlku smerom k operátorovi (od
1
/
2
stup-
rúru zo stroja.
ňa do 1 stupňa) (Pozrite Obrázok 9).
10. Skontrolujte drážku.
• Operátor nebude musieť vyvíjať silu na rúru pri drážkova-
• Uistite sa, či je drážka správne formovaná.
ní, ak chce získať smerovú stabilitu. To je potrebné spra-
• Skontrolujte priemer a uistite sa, či je v rámci špecifiká-
vidla len pri kratších rúrach. Ak tak chce
te urobiť, musíte
cie.
by
ť vybavený koženým rukavicami v dobrom stave a polo-
• Skontrolujte iné po
ložky vyžadované výrobcom spoja.
žiť ruky na približný stred rúry tak, ako je zobrazené na
Ak nájdete akékoľvek problémy, nie je možné drážku použiť.
Obrázku 13. To môže vyžadovať, aby stojan, na ktorom je
namontovaná pohonná jednotka/závitorezné zariadenie, bol
Ridge Tool Company456

Kombinovaný valcový drážkovač 975
pripevnený k podlahe ako prevencia proti prevrhnutiu. Ak
Nastavenie stroja a pracovného
chcete predísť úrazom, ako sú zlomeniny, udržujte si ruky
prostredia pre prácu s aplikáciami
mimo drážkovacieho valca a konca rúry a nikdy sa nepo-
kúšajte drážkovať rúry kratšie, ako je odporúčané.
na mieste
VAROVANIE
Vždy používajte ochranu očí, ktorá zabráni vniknutiu nečistôt
a cudzích predmetov do vašich očí. Používajte obuv so
spevnenou oceľovou špičkou, ktorá ochráni vaše nohy pri prí-
padnom prevrhnutí zariadenia alebo rúry. Ak spracovávate
rúru na jej pôvodnom mieste, používajte prilbu.
Nastavte valcový drážkovač a pracovné prostredie tak, aby
čo najviac znižovali riziko poranenia osôb následkom spad-
nutia zariadenia, zachytením a následným pomliaždením
častí tela a riziko poškodenia valcového drážkovača.
1. Pracovné miesto umiestnite na nasledujúce miesto:
• S primeraným osvetlením.
• Kde nie sú prítomné žiadne horľavé kvapaliny, výpary
alebo prach, ktorý sa môže vznietiť. Ak sú prítomné,
nepracujte v takomto prostredí, kým nie sú zdroje mož-
ného vznietenia identifikované a stav nie je napravený.
• Čisté, rovné, stabilné a suché miesto s primeranou roz-
lohou pre zariadenie a pre operátora.
2. Pracovný priestor vyč
istite pred nastavením akéhokoľvek
zariadenia. Vždy vyčistite akékoľvek známky znečistenia
Obrázok 13 – Aplikovanie sily na rúru pri drážkovaní ako
olejom.
opatrenie na zaistenie smerovej stability
3. Skontrolujte rúru, ktorá má byť drážkovaná a uistite sa, či
je Kombinovaný valcový drážkovač 975 správny nástroj na
• Navyše si pozrite Odsek Riešenie problémov, kde nájdete
vykonanie danej práce. Kombinovaný valcový drážkovač
celý zoznam dôvodov a riešení problémov pri zaisťovaní
975 je navrhnutý na drážkovanie ocele typu 10 a 40, hliní-
smerovej stability.
ka a PVC rúr v veľkostí 1
1
/
4
“ až 6”. Je tiež určený na dráž-
kovanie rúr 1
1
/
1
4
“ až 6” typu 10 a 1
/
4
“ až 2” typu 40 z
nerezovej ocele. So zmenou nastavenia valca je možné
drážkovať medené rúry 2” - 8”, typ K, L, M a DWV.
Kombinovaný valcový drážkovač 975 je možné použiť aj na
mieste (rúra, ktorá je zabudovaná alebo namontovaná na
svojom mieste) alebo s pohonnou jednotkou RIDGID 300
alebo závitorezným zariadením Compact 300 pre použitie
s elektrickým pohonom pri použití v dielni. Kombinovaný
valcový drážkovač 975 nie je určený na použitie v sériovej
výrobe rúr.
4. Pri drážkovaní na pôvodnom mieste rúry sa uistite, či tu
bu
de dostatok priestoru na prácu s Kombinovaným val-
covým drážkovačom 975 a potrebnú manipuláciu. Valcový
drážkovač bude vyžadovať okolo pevne zabudovanej rúry
nasledujúci priestor:
• Najmenej 6
1
/
2
“ voľného priestoru okolo rúry, ktoré má byť
drážkovaná.
Ridge Tool Company 457

Kombinovaný valcový drážkovač 975
• Najmenej 2
1
/
2
“ presahu rúry z prekážky, akou je naprík-
Montáž valcového drážkovača na rúru
lad stena
1. Uistite sa, či bola na Kombinovanom valcovom drážkova-
• Otvor najmenej 9
1
/
2
“ pre osadenie valcového drážkova-
či 975 vykonaná kontrola, a či je nainštalovaná správna val-
ča na rúru
cová súprava. Uistite sa, či sú podporné ramená tesne na
Valcové drážkovače pre iné použitie môžete nájsť v kata-
tele valcového drážkovača ale
bo ich kvôli lepšiemu prístupu
lógu spoločnosti Ridge Tool, on-line na www.RIDGID.com,
na stiesnené miesta odstráňte. Ďalej nainštalujte páková
alebo prostredníctvom telefonickej konzultácie s Tech
kľúč na vodiacu skrutku a nasaďte predlžovaciu časť na
nickými službami spoločnosti Ridge Tool na 800-519-
manuálny hnací bod na zadnej časti valcového drážkova-
3456.
ča. Uistite sa, či je predlžovaciu časť pákového kľúča
pevne nasadený.
UPOZORNENIE
Použitie súprav valcov (drážkovací valec
alebo hnací hriadeľ) na uhlíkov
ých rúrach a rúrach z nerezovej
2. Uistite sa, či je medzi drážkovacím valcom a hnacím hria-
ocele môže viesť ku kontaminácii nerezového materiálu. Táto
deľom dostatok miesta pre stenu rúry. Ak je to potrebné,
kontaminácia môže spôsobiť koróziu a predčasné poruchy na
pootočte vodiacu skrutku v smere hodinových ručičiek a
potrubí. Ak chcete zabrániť kontaminácii nerezových rúr žele-
pridvihnite drážkovací valec.
zitým materiálom, používajte súpravy valcov určených pre
3. Pevne uchopte valcový drážkovač. Nezdvíhajte ho pomo-
drážkovanie nerezovej ocele. Ak tak neurobíte, použite drôtenú
cou pákového kľúča. Umiestnite hnací hriadeľ na do rúry a
kefu z nerezovej ocele na očistenie drážok súpravy, ak pre-
uistite sa, či kryt pevne dolieha na koniec rúry (Obrázok 14).
chádzate z jedného materiálu na druhý.
Utiahnite vodiacu skrutku a zaistite kontakt drážkovacieho
valca s vonkajšou stenou rúry. Ak ste utiahli vodiacu skrut-
Príprava rúry
ku rukou, použite pákový kľúč na dodatočné utiahnutie o
1
/
4
UPOZORNENIE
Toto sú všeobecné pokyny. Vždy dodržia-
otáčky. Presvedčte sa, či je valcový drážkovač bezpečne
vajte špecifické odporúčania výrobcu pre prípravu koncov
prichytený k rúre a kryt zarovnaný s koncom rúry. Ak nie,
drážkovaného dielu. Nedodržanie pokynov výrobcu drážko-
opakujte postup. Vždy sa uistite, či je drážkovač zaistený
vaného dielu môžu viesť k nevyhovujúcemu spojeniu a násled-
proti prevrhnutiu a spadnutiu.
ným únikom z rúry.
1. Pri drážkovaní existujúcej rúry na jej pôvodnom mieste
musí byť toto potrubie vypustené a odtlakované. Zistite, aký
obsah bol v rúre a vyvoďte z toho bezpečnostné závery.
2. Odrežte premerane dlhú rúru.
Uistite sa, že rúra je odrezaná kolmo a hrany nie sú drs
né.
Drsné hrany môžu počas drážkovania prerezať rukavice a
porezať prsty. Spôsob rezania a drsné hrany môžu nega-
tívne ovplyvniť kvalitu drážok a smerovú stabilitu drážky.
Nepokúšajte sa drážkovať rúru, ktorá bola odrezaná pla-
meňom.
Kryt
3. Všetky vnútorné/vonkajšie zvyšky zvarov, švy alebo nečis-
toty musia byť vyhladené najmenej 2” od konca rúry. Pri
brúsení dbajte, aby ste nevytvorili ploché oblasti v tes-
niacej časti, ktoré by mohli spôsobiť úniky.
4. Odstráňte vš
etky usadeniny, nečistotu, hrdzu a iné konta-
minanty najmenej 2” od konca rúry. Kontaminanty môžu
upchávať vrúbkovanie pohonu a brániť správnemu sme-
rovému pohybu rúry pri drážkovaní.
5. Uistite sa, či je rúra, ktorá má byť drážkovaná pevná. Rúra
musí byť dostatočne pevná na to, aby uniesla váhu dráž-
Obrázok 14 - Držanie valcového drážkovača na mieste a
súčasné uťahovanie vodiacej skrutky
kovača (28 libier), a aby zniesla uťahovací moment dráž-
kovania bez posunutia. Ak je to možné, odstráňte rúru a
drážkujte ju v zveráku na rúry. V iných prípadoch, ak je to
po
trebné, zriaďte dočasnú alebo trvalú dodatočnú podporu
rúry. Pri použití zveráku na rúry sa uistite, či je pevne
zachytená a počas drážkovania nespadne. Pri väčších
dĺžkach rúr použite primerané stojany na podporu veľ-
kých dĺžok.
Ridge Tool Company458

