Ridgid RB-214_3: instruction

Class: Power tools

Type:

Manual for Ridgid RB-214_3

background image

RIDGE TOOL COMPANY

RB-208/3 

RB-214/3

EN

    p.  1

DE

    p.  2

FR

    p.  4

NL

    p.  6

 IT

    p.  8

ES

    p.  10

PT

    p. 12

SV

    p. 14

DA

    p.  16

NO

    p.  18

 FI

    p.  20

HR

    p.  21

 PL

    p.  23

RO

    p.  25

CZ

    p.  27

HU

    p.  29

EL

    p.  31

RU

    p.  33

SK

    p.  36

SL

    p.  38

SR

    p.  39

TR

    p.  41

  p.  44

Figures

background image
background image

Ridge Tool Company

1

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

WARNING! Read these instructions and 

the  accompanying  safety  booklet  care­

fully before using this equipment. If you 

are uncertain about any aspect of using this tool, 

contact your RIDGID distributor for more infor­

mation.

Failure to understand and follow all instructions 

may result in electric shock, fire, and/or serious 

personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

The  EC  declaration  of  conformity  (890-011-320.10)  will  accompany  this 

manual as a separate booklet when required.

SAFETY INSTRUCTIONS

Warning:

  When  using  electric  tools,  basic  safety  precautions  should 

always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal 

injury including the following:

1. 

Know your Core Drilling Machine.

 Read Operator ’s Manual 

carefully.

2. 

Servicing.

 Other than routine maintenance should be performed by an 

authorized service representative.

3. 

Accessories; replacement parts.

 When servicing use only identical 

replacement parts.

  Use recommended accessories.

4. 

Keep work area clean.

 Avoid cluttered work areas.

5. 

Consider work area environment.

-  Don ’t expose power tools to rain.

-  Mop up all excessive water around the work area before 

proceeding.

-  Keep work areas well lit.

6. 

Use extreme caution when drilling through floors.

  Provide for protection of all personnel and material below the area.

7. 

Keep visitors away.

8. 

Don’t force tool.

 Drill should be used at a speed and feed rate that 

does no overload the motor.

9. 

Dress properly.

-  Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in 

moving parts.

-  Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when 

working outside.

-  Wear protective hair covering to contain long hair.

10. 

Use safety glasses.

11. 

Don’t abuse cord.

 Never carry tool by cord or yank it to disconnect 

from receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp edges.

12. 

Secure Drill Stand.

 Use bolts, ceiling jack, or vacuum hold-down. 

Do not secure Drill Stand with a vacuum hold-down when drilling on 

vertical surfaces such as walls.

13. 

Don’t overreach.

 Keep proper footing and balance at all times.

14. 

Maintain tools with care.

-  Keep tools clean for optimum performance.

-  Follow instructions for lubricating and changing accessories.

-  Inspect Machine and extension cords periodically and if damaged, 

have repaired by authorized service facility.

-  Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

15. 

Disconnect power when not in use,

 before servicing, and when 

changing accessories or Bits.

16. 

Form a habit of checking

 to see if wrenches are removed from tool 

before turning it on.

17. 

Avoid accidental starting.

 Make sure ON/OFF Switches are in OFF 

position before plugging in Power Cord.

18. 

When releasing Carriage Locking Handle,

 maintain a firm grip on 

Feed Handle to prevent Feed Handle from revolving due to weight of 

Drill.

SET UP INSTRUCTIONS FOR SECURING MACHINE

Caution: It is very important that the Drilling Machine is properly 

secured to the work surface. Movement during drilling will cause 

chatter of Bit against the work surface, fracturing diamonds. 

Bit may also bind in hole causing damage to the Bit. The methods for 

anchoring are as follows:

Bolt Anchor Method-to-Floor

1.  Mark the position where Anchor Bolt hole will be drilled.

2.  Drill and set Anchor Bolt. Place Drilling Machine over anchor hole and 

hand tighten bolt (Fig. 1).

3.  Adjust 4 Leveling Screws (Fig. 2A) to stabilize Base and plumb Mast. 

Secure Machine by tightening Anchor bolt.

Vacuum Anchor Method-to-Floor

The Anchor Vacuum Method is NOT recommended on rough or cracked 

floor conditions, holes deeper than one bit length, or steel concentration 

greater than standard rebar.

RB-208/3

1.  Turn Machine on its back and insert Vacuum Seal (Fig. 3) under 

Machine Base.

2.  Turn drilling Machine upright and loosen 4 Base Leveling Screws.

3.  Check vacuum and hose connections (Fig. 4, 6), then switch on 

vacuum pump.

4.  The Drilling Machine should now be vacuum anchored. If Machine 

does not anchor, add weight by standing on Vacuum Base. It should 

now anchor with Vacuum Gauge reading 20 inches of mercury 

minimum. If not, check the floor and Vacuum Seal for leaks.

5.  Adjust 4 Leveling Screws to stabilize machine and plumb Mast. The 

Machine is now ready to drill.

Note:

 Vacuum can be released by turning Vacuum Release Valve.

RB-214/3

1.  Put vacuum plate under the base plate (Fig. 7).

2.  Check vacuum and hose connections, then switch on vacuum pump 

(Fig. 4, 6).

3.  The drilling machine should now be vacuum anchored. If machine 

does not anchor, add weight by standing on vacuum base.It should 

anchor now with vacuum gauge reading 20 inches of mercury 

minimum. If not, check the floor and vacuum seals for leaks.

Note:

-  It is not recommended to use vacuum anchoring for drilling holes 

260 mm and more in reinforced concrete.

-  Vacuum can be released by turning vacuum release valve (Fig. 6).

Ceiling jack anchor method (Fig. 8)

1.  For the RB-208/3 and RB-214/3 fit the quick fixing device between the 

ceiling and the ceiling jack on top of mast.Tighten ceiling jack screw to 

force machine against floor. Stabilize and plumb machine by adjusting 

4 leveling screws.

Angle Drilling (RB-208/3, RB-214/3)

Anchor unit as described above. Secure mast at required angle and drill 

hole.

EN

RB-208/3, RB-214/3

Operating Instructions

Original instructions

background image

Ridge Tool Company

2

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

Note:

 More care is required as the vibration will be higher when starting to 

drill at an angle.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Thread the Drilling Bit onto Drill Spindle and tighten securely with Bit 

Wrench. Using a copper ring (52936) between bit is recommended for 

easier release of the core bit after use. 

Caution:

 Never turn Drill on with Bit resting on the concrete.

2. 

Speed selection (RB-208/3, RB-214/3)

Position 3-speed selector knob on drill to required speed.

RB-208/3

RB-214/3

Speed

Size

Speed

Size

320

800

1300

102-200

62-100

10-60

230

500

1030

152-350

62-150

30-60

Caution: 

Do  not  move  speed  selector  while  drill  spindle  is  rotating.  

(RB-208/3, RB-214/3)

Note:

 Water can be supplied by a standard garden hose or by a Pressure 

Tank. Water is fed through Inlet Hose, down inside of Bit, washing cuttings 

from under bit crown, up and outside of hole. Be sure that any method 

used has adequate water pressure to supply a flow of 4-6 litres per minute 

(max 3 bar). Lack of water can cause diamonds to polish or burn the Bit 

causing Bit end turn blue.

3.  With Drill Motor Switch in OFF position, plug Power Cord in.

4.  Open Water Control Valve allowing water to flow at 4-6 litres per 

minute and switch ON motor.

5.  Apply load on Bit with light pressure on Feed Handle.

6.  Drill Bit feed should be uniform without excessive force.

Overload Protection

If the bit is blocked a mechanical clutch will slip.If the clutch slips during 

normal drilling have unit serviced by authorised RIDGID service centre.

If the red light (RB-208/3, RB-214/3) shows it means the motor is overloaded 

and will begin to overheat. Reduce load until the red light goes out. If the 

motor  does  overheat  a  thermal  protection  will  operate.  Switch  off  the 

machine and wait for the motor to cool before starting (RB-214/3).

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Warning: Make sure Machine is unplugged from power source before 

making any adjustment.

Lubrication

Keep a light coating of oil on rack and pinion and Drill Spindle.

Ventilation

Keep  Drill  Motor  inlet  and  air  passage  clear  to  assure  proper  Motor 

ventilation.

Motor Brush Replacement

Check Motor Brushes every 200 hours and replace when Brushes become 

1/4 inch or less in length.

Machine storage

Motor driven equipment must be stored indoors or well covered in rainy 

weather. Always remove Vacuum Seal from Base of Machine.

Bit Replacement

Bit is considered worn when the crown shows excessive  wear and has 

become flush with tube.

WARNUNG!  Lesen  Sie  diese  Anwei­

sungen und die begleitende Sicherheits­

broschüre  sorgfältig,  bevor  Sie  dieses 

Gerät  benutzen.  Bei  Unklarheiten  wenden  Sie 

sich bitte an Ihre RIDGID Vertriebsstelle, die Sie 

näher informiert.

Unkenntnis  und  Nichtbefolgung  der  Anwei­

sungen können zu elektrischen Schlägen, Feuer 

und/oder schweren Verletzungen führen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF!

Die  EG-Konformitätserklärung  (890-011-320.10)  kann  diesem  Handbuch 

auf Wunsch als separates Heft beigelegt werden.

SICHERHEITSANWEISUNG

Achtung: 

Wenn  Sie  Elektrowerkzeuge  verwenden,  sollten  stets  einige 

grundlegende Sicherheitsvor kehrungen beachtet werden, um die Gefahren 

von Brand, elektrischem Schlag und Verletzungen zu vermeiden.

1. 

Machen Sie sich mit Ihrer Kernbohrmaschine gut vertraut.

 Lesen 

Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung.

2. 

Wartungsarbeiten,

 die über die normale Pflege hinausgehen, sollten 

nur von befugtem Personal durchgeführt werden.

3. 

Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und empfohlenes 

Zubehör.

4. 

Halten Sie den Arbeitsbereich sauber.

 Vermeiden Sie Unordnung 

am Arbeitsplatz.

5. 

Achten Sie auch auf die unmittelbare Umgebung des 

Arbeitsplatzes.

-  Elektrowerkzeuge dürfen nie dem Regen ausgesetzt werden

-  Wischen Sie Wasser am Arbeitsplatz auf, bevor Sie mit der Arbeit 

beginnen

-  Sorgen Sie für Helligkeit bzw. gute Beleuchtung am Arbeitsplatz.

6. 

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in den Fußboden 

bohren.

 Sorgen Sie für den Schutz von Personen und Materialien, die 

sich darunter befinden.

7. 

Halten Sie Besucher fern.

8. 

Wenden Sie keine Gewalt an.

 Bohren Sie mit einer Drehzahl und 

einer Vorschubrate, die den Motor nicht überlastet.

9. 

Achten Sie auf zweckmäßige Kleidung.

-  Vermeiden Sie weite Kleidung und Schmuckstücke, die von 

bewegenden Teilen erfasst werden könnten. Bei der Arbeit im 

Freien sind Kautschukhandschuhe und rutschfestes Schuhwerk zu 

empfehlen. Tragen Sie einen Haarschutz.

10. 

Tragen Sie eine Schutzbrille.

11. 

Vorsicht mit dem Kabel.

 Das Gerät nie am Kabel tragen und nie den 

Stecker am Kabel herausziehen. Kabel vor Hitze, Öl und scharfen 

Kanten schützen.

12. 

Bohrständer sichern.

 Verwenden Sie Schrauben, Deckenbock oder 

Vakuumhalter. Keinen Vakuumhalter verwenden, wenn in senkrechte 

Flächen wie z.B. Wände gebohrt wird.

13. 

Reichweite nicht überschreiten.

 Sorgen Sie immer für festen Stand 

und richtiges Gleichgewicht.

DE

RB-208/3, RB-214/3

Bedienungsanleitung

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

background image

Ridge Tool Company

3

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

14. 

Werkzeuge sorgfältig in Stand halten.

-  Halten Sie das Werkzeug sauber, um optimale Leistung zu 

gewährleisten.

-  Beachten Sie die Schmieranleitungen und Hinweise für das 

Auswechseln von Teilen.

-  Überprüfen Sie regelmäßig die Maschine und die 

Verlängerungskabel und lassen Sie Defekte vom zuständigen 

Reparaturdienst beheben.

-  Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

15. 

Unterbrechen Sie die Stromzufuhr,

 wenn das Gerät nicht benutzt 

wird, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden und wenn Zubehör 

oder Bohrkrone ausgewechselt werden.

16. 

Achten Sie immer darauf,

 dass sich keine Schlüssel oder Werkzeuge 

an der Maschine befinden, wenn diese eingeschaltet wird.

17. 

Vermeiden Sie ungewolltes Starten.

 Vergewissern Sie sich, dass der 

Ein/Aus- Schalter auf AUS steht, bevor Sie den Stecker einstecken.

18. 

Wenn Sie den Trage-Blockiergriff lösen,

 halten Sie den 

Vorschubgriff gut fest, um zu verhindern, dass er sich aufgrund des 

Bohrgewichts dreht.

ANWEISUNGEN ZUR SICHERUNG DER MASCHINE

Achtung: Es ist sehr wichtig, dass die Bohr maschine auf der 

Arbeitsfläche gut gesichert ist. Bewegungen während des Bohrens 

verursachen ein Rattern der Bohrkrone gegen die Arbeitsfläche, 

wodurch die Diamanten beschädigt werden. Oder die Bohrkrone 

kann sich festfressen und dadurch beschädigt werden. Es gibt 

folgende Möglichkeiten der Verankerung:

Schraubverankerung am Boden

1.  Markieren Sie die Position,wo das Loch für die Verankerungsschraube 

gebohrt werden soll.

2.  Bohren und schrauben Sie die Verankerungs schraube ein. Plazieren 

Sie die Bohrmaschine über dem Verankerungsloch und ziehen Sie die 

Schraube von Hand fest (Abb. 1).

3.  Justieren Sie 4 Nivellierschrauben (Abb. 2A), um die Basis zu 

stabilisieren, und machen Sie den Mast lotrecht. Sichern Sie die 

Maschine durch Festziehen der Verankerungsschraube.

Vakuumverankerung am Boden

Die  Vakuum-Verankerungsmethode  empfiehlt  sich  NICHT  für  raue  oder 

rissige  Böden,  für  tiefere  Löcher  als  eine  Bohrkronenlänge  oder  für 

Stahlkonzentrationen über Standard-Betonstahl.

RB-208/3

1.  Drehen Sie die Maschine auf den Rücken und setzen Sie die 

Vakuumdichtung (Abb. 3) unter der Maschine ein.

2.  Drehen Sie die Bohrmaschine wieder um und lösen Sie die 4 

Nivellierschrauben.

3.  Überprüfen Sie die Vakuum- und Schlauchanschlüsse (Abb. 4, 6).

4.  Die Bohrmaschine sollte jetzt vakuumverankert sein. Wenn die 

Maschine nicht verankert ist, erhöhen Sie das Gewicht, indem Sie sich 

auf die Vakuumbasis stellen.

  Sie sollte jetzt verankert sein und der Vakuumanzeiger sollte 

mindestens 20 Zoll Quecksilbersäule anzeigen. Andernfalls Boden und 

Vakuumdichtung auf Undichtigkeiten untersuchen.

5.  4 Nivellierschrauben justieren, um die Maschine zu stabilisieren, und 

den Mastsenkrecht ausrichten. Die Maschine ist jetzt bohrbereit. 

Hinweis: 

Das  Vakuum  kann  aufgehoben  werden,  indem  man  das 

Vakuumventil öffnet.

RB-214/3

1.   Vakuumplatte unter der Bodenplatte anbringen (Abb. 7).

2.   Vakuum- und Schlauchanschlüsse überprüfen, dann die Vakuum-

pumpe einschalten (Abb. 4, 6).

3.   Die Bohrmaschine sollte jetzt vakuumverankert sein. Wenn die 

Maschine nicht verankert ist, erhöhen Sie das Gewicht, indem Sie sich 

auf die Vakuumbasis stellen. Sie sollte jetzt verankert sein und der 

Vakuumanzeiger sollte mindestens 20 Zoll Quecksilbersäule anzeigen.

  Andernfalls Boden und Vakuumdichtung auf Undichtigkeiten 

untersuchen.

Hinweis:

-   Die Vakuumverankerungsmethode empfiehlt sich nicht, wenn Löcher 

von mehr als Ø 260mm in Stahlbeton gebohrt werden sollen.

-   Das Vakuum kann aufgehoben werden, indem man das Vakuumventil 

(Abb. 6) öffnet.

Deckenverankerung (Abb. 8)

1.  Für RB-208/3 die Schnellbefestigungsvorrichtung zwischen Decke und 

Spannspindel an der Spitze des Mastes anbringen. Die Spannspindel 

festziehen, so dass die Maschine auf den Boden gedrückt wird. 

Maschine stabilisieren und mit den 4 Nivellierschrauben in lotrechte 

Position bringen.

Winkelbohren (RB-208/3, RB-214/3)

Die Maschine wie oben beschrieben verankern. Den Mast im gewünschten 

Winkel befestigen und das Loch bohren.

Hinweis:

 Vorsichtig vorgehen, da beim Beginn des Winkelbohrvorgangs 

größere Schwingungen auftreten.

BETRIEBSANLEITUNG

1.  Bohrkrone auf die Bohrerspindel schrauben und mit Spezialschlüssel 

gut festziehen. Die Verwendung eines Kupferrings (52936) zwischen 

Bohrkrone und Spindel wird empfohlen, um die Bohrkrone nach der 

Benutzung leichter entfernen zu können. 

Vorsicht: 

Maschine  nie  einschalten,  während  die  Bohrkrone  auf  Beton 

aufliegt.

2. 

Drehzahl einstellen (RB-208/3, RB-214/3)

Stellen Sie den Stellhebel an der Kernbohrmaschine auf die gewünschte 

Drehzahl ein.

RB-208/3 

RB-214/3 

Drehzahl Durchmesser Drehzahl Durchmesser

320

800

1300

102-200

62-100

10-60

230

500

1030

152-350

62-150

30-60

Vorsicht: 

Geschwindigkeitsregler NIE verstellen, während die Bohrerspin-

del dreht. (RB-208/3, RB-214/3)

Hinweis: 

Wasser kann mit einem normalen Gartenschlauch oder Drucktank 

zugeführt werden.

Das  Wasser  läuft  durch  den  Zufuhrschlauch  ins  Innere  der  Bohrkrone 

und spült das lose Material unter der Bohrkronenspitze weg nach oben 

aus  dem  Bohrloch  heraus.  Achten  Sie  immer  darauf,  dass  der  Druck 

ausreichend ist und 4 bis 6 Liter Wasser pro Minute fließen. Wassermangel 

kann  zum  schnelleren  Verschleiß  der  Diamanten  führen  und  lässt  die 

Bohrkronenspitze blau werden.

3.  Motorschalter der Maschine steht auf OFF.

  Stromkabel in den Stecker stecken.

4.  Wasserkontrollventil öffnen, so dass 4 bis 6 Liter Wasser pro Minute 

fließen. Motor auf ON stellen.

5.  Durch leichten Druck auf den Vorschubgriff die Bohrkrone belasten.

6.  Der Vorschub der Bohrkrone sollte gleichmäßig und ohne zu starke 

Kraftanwendung erfolgen.

Überlastschutz

Sollte  die  Bohrkrone  blockieren,  löst  die  mechanische  Rutschkupplung 

den Antrieb. Wenn die Kupplung im normalen Betrieb nicht greift, sollten 

Sie die Kernbohrmaschine von einer autorisierten RIDGID Servicestation 

geprüft werden. Leuchtet die rote Lampe, so ist der Motor überlastet und 

kann bei weiterem Betrieb überhitzen. Reduzieren Sie die Last. Sollte der 

Motor überhitzt werden, so schaltet die thermische Überlastsicherung das 

Gerät aus. Setzen Sie die Kernbohrmaschine so lange außer Betrieb, bis 

der Motor ausreichend abgekühlt ist.

background image

Ridge Tool Company

4

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

WARTUNGSANLEITUNG

Warnung: Versichern Sie sich vor jeglichen Wartungsarbeiten, dass 

der Stecker heraus gezogen ist.

Schmierung

Auf Zahnstangenantrieb und Bohrerspindel sollte sich immer ein dünner 

Ölfilm befinden

Lüftung

Motoreingang  und  Lüftungsschlitze  sauber  halten,  um  erforderliche 

Belüftung sicherzustellen.

Auswechseln von Kohlebürsten

Überprüfen Sie die Kohlebürsten alle 200 Betriebsstunden und wechseln 

Sie sie aus, wenn ihre Länge 6 mm oder weniger beträgt.

Lagerung der Maschine

Motorbetriebene Geräte müssen immer gegen Regen geschützt gelagert 

werden. Entfernen Sie stets sie Vakuumdichtung von der Maschinenbasis.

Auswechseln der Bohrkrone

Die  Bohrkrone  kann  als  verschlissen  betrachtet  werden,  wenn  der 

Diamantbelag abgenutzt ist und die Segmente mit der Krone bündig sind.

AVERTISSEMENT !  Lisez  attentivement 

ces instructions et le guide de sécurité 

qui les accompagne avant d’utiliser cet 

appareil. Si vous avez des questions sur l’un ou 

l’autre aspect relatif à l’utilisation de cet appareil, 

contactez votre distributeur RIDGID.

L’incompréhension  et  le  non­respect  de  toutes 

les instructions peuvent provoquer une électro­

cution, un incendie et/ou des blessures corpo

­

relles graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SUR!

Lorsque cela sera nécessaire, la déclaration de conformité CE (890-011-

320.10) sera jointe à ce manuel sous la forme d’un livret distinct.

CONSIGNES DE SECURITE

Avertissement: 

Lors de l ’emploi d ’outils électriques, il faut respecter les 

consignes élémentaires de sécurité pour prévenir les risques d’incendie, 

d’électrocution, et les blessures; et en particulier celles qui suivent:

1. 

Familiarisez-vous avec cette machine.

 Lisez son mode d ’emploi 

attentivement.

2. 

Entretien.

 A l ’exception de l’entretien de routine, tous les travaux  

d ’entretien doivent être effectués par un spécialiste homologué par 

les services Ridgid.

3.

  Accessoires; pièces de rechange.

 Pour l’entretien, ne faire usage 

que de pièces d’origine identiques. N’employez que les accessoires 

autorisés.

4. 

Tenir le lieu de travail en ordre et propre.

  Evitez de travailler sur un lieu encombré.

5. 

Tenez compte des conditions de travail:

-  Ne pas laisser les outils exposés aux intempéries.

-  Portez des bottes en caoutchouc pour être mieux isolé par rapport 

à la machine.

-  Eliminez toutes les accumulations d’eau aux environs de la 

machine avant de poursuivre le travail.

-  Veillez à un bon éclairage du chantier.

6. 

Prendre des précautions particulières pour forer à travers les 

dalles car en général les carottes s’échappent du trépan en fin de 

forage.

 Assurez la protection de tous les ouvriers et des équipements 

qui se trouvent en-dessous de la dalle.

7. 

Tenir les visiteurs à l’écart.

8. 

Ne pas forcer la machine.

 Les trépans doivent être utilisés à une 

vitesse et une avance de coupe qui ne surcharge pas le moteur. Pour 

attaquer avec un trépan, ne pas utiliser plus de deux rallonges de  

12 pouces (300 mm x 2).

9. 

Portez des vêtements appropriés.

-  Eviter la bijouterie ou les vêtements flottants.Ils pourraient se 

prendre dans les parties en mouvement. Le port de chaussures 

antidérapantes et de gants est recommandé pour le travail à 

l’extérieur.

-  Couvrir et nouer les cheveux longs.

10. 

Utilisez des lunettes de protection.

FR

RB-208/3, RB-214/3

Instructions d’utilisation

Traduction de la notice originale

background image

Ridge Tool Company

5

Tools For The Professional

TM

RB-208/3 & RB-214/3

11. 

Protégez les câbles électriques.

 Ne jamais transporter la machine 

au moyen du câble électrique et ne pas retirer la fiche en tirant sur le 

câble. Tenir les câbles électriques à l’abri des huiles, des arêtes vives 

et de la chaleur.

12. 

Assurez le bâti de la machine.

 Pour cela, faites usage de boulons 

d ’ancrage, du vérin de blocage contre plafond, ou de la ventouse de 

la base. Ne pas utiliser la ventouse pour retenir la machine sur des 

surfaces verticales, comme les parois par exemple.

13. 

Ne perdez pas pied.

 Veillez à garder votre équilibre à tout moment.

14. 

Maintenir les outils en bon état.

-  Pour une meilleure performance, veillez à leur propreté.

-  Suivez les consignes de lubrification et de changement 

d ’accessoires.

-  Vérifiez le câble électrique périodiquement, et s’il est endommagé, 

le faire réparer par un service autorisé.

-  Vérifiez également les rallonges électriques et remplacez-les si 

nécessaire.

-  Maintenez les commandes et poignées libres de graisse ou 

d’huile, propres et sèches.

15. 

Débranchez du secteur.

 Lorsque la machine n’est pas en service, 

que ce soit pour son entretien ou pour le changement des accessoires 

et des trépans, il faut la débrancher du secteur.

16. 

Prenez l’habitude de vérifier 

que les clefs et autres outils ne soient 

pas sur la machine avant de la mettre en marche.

17. 

Prévenez les démarrages intempestifs

. Veillez à ce que le 

commutateur de marche ON/OFF soit en position d ’arrêt OFF avant 

de brancher le câble électrique sur le secteur.

18. 

En relâchant la poignée de blocage du support coulissant, 

retenez 

fermement la poignée d ’avance de forage pour éviter qu’elle ne pivote 

hors de contrôle sous le poids de la machine.

INSTRUCTIONS POUR L’ANCRAGE DE LA MACHINE

Attention:  Il  est  particulièrement  important  que  la  carotteuse  soit 

fermement fixée sur la surface de forage. Tout mouvement pendant 

le forage aura pour effet de percuter le trépan contre les parois de 

forage avec risque de bris des diamants de coupe. Cela peut aussi 

endommager le trépan par grippage de celui-ci dans le trou. On peut 

fixer la machine de la façon suivante:

Ancrage sur dalle horizontale par boulon

1.  Mesurez et marquez sur la surface à forer le point où le trou pour le 

boulon doit être fait.

2.  Percez et mettez en place un boulon d’ancrage.

  Placez la carotteuse par-dessus le boulon d’ancrage et serrez à la 

main (fig. 1).

3.  Au moyen des 4 vis de réglage, mettre la machine d’aplomb (fig. 1, 

2A), stabilisant ainsi la base et vérifiant que la colonne soit verticale 

au fil à plomb. Bloquez la machine sur place en serrant le boulon 

d’ancrage.

Ancrage par ventouse sur dalle

Attention:

  NE  PAS  UTILISER  l’ancrage  par  ventouse  pour  travaux  sur 

parois. Cette méthode n’est PAS recommandée pour ancrage sur surface 

rugueuse ou fracturée, ou pour les forages allant au-delà d’une longueur de 

trépan, ou en présence d’un ferraillage renforcé.

RB-208/3

1.  Renversez la machine et mettez en place le joint de ventouse (fig. 3).

2.  Remettez la machine en position normale et desserrez les quatre vis 

de réglage de niveau.

3.  Branchez sur une prise de secteur et mettez la pompe à vide en 

marche.

4.  Vérifiez le vide et les raccordements (fig. 4, 6).

  (Le vide doit correspondre à un minimum de 20” de mercure).

5.  On peut dès lors ancrer la carotteuse de chantier en place au moyen 

de la ventouse. Si au premier essai, elle ne s’ancre pas suffisamment, 

faire pression en montant sur la base. Cela devrait suffire à l’ancrer 

et le manomètre à vide devrait alors mesurer un vide minimum de 

20 pouces de mercure. Si cela n’est pas le cas, vérifier l ’état de la 

surface de la dalle et du joint de la ventouse pour détecter une fuite 

éventuelle.

6.  Réglez les 4 vis de réglage de niveau de façon à éliminer tout 

flottement et à stabiliser la machine avec le fil à plomb. La carotteuse 

de chantier est alors prête à l’emploi.

REMARQUE: 

Par ouverture de la vanne, on rétablit la pression normale et 

on libère ainsi la ventouse.

RB-214/3 

Fixation avec base à vide

Il est déconseillé d’utiliser la base à vide pour des trous de 260 mm ou plus, 

et pour percer des trous dans du béton vibré.

1.  Retournez la machine et fixer la base à vide sur la base traditionnelle 

(fig. 7).

2.  Remettez la machine en position normale et desserrez les 4 vis de la 

base.

3.  Vérifiez les branchements de la pompe à vide et du flexible puis 

branchez laprise (fig. 4, 6).

4.  La machine peut ainsi être fixée avec la ventouse, si cela ne 

fonctionne pas immédiatement, faites pression sur la base. Le 

manomètre doit toujours indiquer une dépression minimale de 500 mm 

de Mercure, si ce n ’est pas lecas, vérifiez l’état de la surface ou de la 

dalle, ainsi que le joint

.

5.  Resserrez les 4 vis du socle afin d ’éviter tout flottement pendant le 

carottage. La machine est maintenant prête à l’emploi.

Nb: Il suffit d’actionner la vanne de la pompe afin de rétablir la 

pression et libérer la ventouse (fig. 6).

Fixation par étayage (fig. 8).

Pour la RB-208/3, placez le système de fixation rapide entre le plafond et la 

vis d ’étai sur le haut de mat.

Desserrez la vis d ’étai de manière à faire appuyer fortement la carotteuse 

sur le sol. Stabilisez la machine avec les 4 vis de la base.

Percement avec inclinaison (RB-208/3, RB-214/3).

Ancrage de l’ensemble comme décrit ci-dessus.

Régler le mât avec l ’inclinaison désirée et effectuer le percement.

IMPORTANT: 

Plus  d’attention  est  recommandée  car  les  vibrations  sont 

plus importantes au début du travail dans le cas de percement incliné.

MODE D’EMPLOI

1.  Vissez le trépan sur l ’arbre de la carotteuse et fixez-le au moyen de la 

clef de blocage.

ATTENTION:

 Ne jamais mettre la machine en marche avec le trépan en 

contact avec la dalle en béton.

2.  Sélection de la vitesse

(RB-208/3, RB-214/3)

Positionnez  le  sélecteur  à  3  vitesses  de  la  perforatrice  sur  la  vitesse 

souhaitée.

RB-208/3

RB-214/3 

Vitesse (t/m)

Dimensions Vitesse (t/m)

Dimensions

320

800

1300

102-200

62-100

10-60

230

500

1030

152-350

62-150

30-60

ATTENTION: 

NE  PAS  DEPLACER  le  sélecteur  de  vitesse  lorsque  la 

machine est en marche. (RB-208/3, RB-214/3)

REMARQUE:

 L’eau peut être fournie par un tuyau ordinaire d’arrosage ou 

à partir d’un réservoir sous pression.

L’eau arrive par le tuyau d’alimentation, passe à travers le trépan, et dégage 

la couronne de coupe des matériaux de coupe, les amenant en surface et 

hors du forage.

Vérifiez que la source d ’eau puisse fournir un débit de 4-6 litres (max 3 bar) 

par minute sous pression. Si l ’eau fait défaut, cela peut provoquer la perte 

des pastilles diamantées et la destruction du trépan par surchauffe, avec 

l’apparition d’un bleuissage du métal.

Annotation for Ridgid RB-214_3 in format PDF