Ridgid Combo Roll Groover – page 12

Ridgid
Combo Roll Groover

Manual for Ridgid Combo Roll Groover

975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullaurituslaite

Puhdistus

Hammasratas

Puhdista vetoakselin pyällysreuna teräsharjalla päivittäin tai

tarvittaessa useammin.

Pidätinrengas

Rullasarjojen vaihto

HUOMAUTUS

Varmista rullasarjoja vaihtaessasi, että veto-

akselin ja urarullan merkinnät vastaavat toisiaan. Väärät osat

tuottavat heikkolaatuisia uria ja saattavat aiheuttaa vuotoja.

Paineal

Poista urituslaite käyttö- tai kierteityslaitteesta ja aseta se

uslaatta

vakaalle työpenkille.

Kuva 19: Pidätinrenkaan poisto

Tarvittavat työkalut:

3

/

8

“:n kuusiokoloavain

6. Irrota lukitustappi ja sitten painealuslaatta.

3

/

32

“:n kuusiokoloavain

7. Työnnä painealuslaatta uuteen vetoakseliin.

0,070”:n ulkoiset pidätinrengaspihdit.

8. Asenna lukitustappi ja sitten hammasratas.

Ohjausrullan irrotus ja asennus

1. Irrota takasuojan kiinnittävät kuusi ruuvia.

9. Asenna pidätinrengas vetoakselin uraan.

2. Irrota takasuoja (kuva 18).

10. Aseta vetoakselikokonaisuus pääkoteloon.

11. Vaihdelaatikosta saattaa hävitä rasvaa vetoakselin vaihdon

yhteydessä. Varmista, että laakerit ja hammasrattaan ham-

paat on rasvattu riittävästi hyvällä yleisrasvalla.

Takasuoja

12. Asenna vetopyörä ja takakansi Kiristä ruuvit momenttiin

16–21 N·m.

Pääkotelo

Hammasratas

Vetoakseli

Takasuoja

Kuva 18: Takasuojan poisto

Vetopyörä

3. Irrota vetopyörä.

Ruuvit

Lukitustappi

4. Irrota vetoakselikokonaisuus urituslaitteen takaa.

Painealuslaatta

Pidätinrengas

5. Irrota pidätinrengas vetoakselista ja vedä hammasratas

pois. (Katso kuva 19.)

Kuva 20: 975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullauritus-

laitteen osat

Urarullan irrotus ja asennus

1. Irrota asetusruuvi, joka pitää urarulla-akselia paikallaan.

2. Vedä urarulla-akseli liukukappaleesta ja poista urarulla ja

painealuslaatta.

3. Asenna painealuslaatta ja uusi urarulla liukukappaleeseen.

Varmista, että urarullan sisäinen pidätinrengas on lähinnä

pääkoteloa ja että urarulla sijoittuu painealuslaatan ja pää-

kotelon väliin.

Ridge Tool Company 219

975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullaurituslaite

Pääkotelo

Laitteen varastointi

Liukuka

Asetusruuvi

VAROITUS

Laite on varastoitava lukittuun tilaan, jossa se

ppale

ei ole lasten tai sivullisten ulottuvilla. Laite voi aiheuttaa vaka-

Painealuslaatta

via loukkaantumisia kouluttamattomien käyttäjien käytössä.

Urarulla

Huolto ja korjaus

VAROITUS

Epätäydellisen huollon tai korjauksen jälkeen laitteen

käyttö ei välttämättä ole enää turvallista.

Huolto-ohjeet-kohdan ohjeet kattavat useimmat tämän lait-

teen huoltotarpeista. Jos laitteessa esiintyy ongelma, jota ei

Kuva 21

mainita tässä kohdassa, vain valtuutettu RIDGID-huoltoteknikko

voi korjata sen.

4. Aseta urarulla-akseli ja asetusruuvi takaisin paikoilleen.

Laite on vietävä itsenäiseen valtuutettuun RIDGID-huoltoliik-

keeseen tai palautettava tehtaalle.

5. Tarkista urarullan ja ohjausrullan kohdistus silmämääräi-

Tätä laitetta huollettaessa on käytettävä ainoastaan samanlai-

sesti. Jos ne eivät ole kohdakkain, tarkista urarullan ja

sia varaosia. Muiden osien käyttö voi aiheuttaa vakavan louk-

painealuslaatan suunta.

kaantumisen vaaran.

6. Rasvaa Voitelu-kohdassa mainitut kohdat ohjeiden mukaan.

Jos sinulla on kysymyksiä tämän laitteen huollosta tai korja-

uksesta, soita seuraavaan numeroon tai kirjoita seuraavaan

osoitteeseen:

Lisävarusteet

Ridge Tool Company

Technical Service Department

VAROITUS

400 Clark Street

Seuraavat RIDGID-tuotteet on tarkoitettu käytettäviksi

Elyria, Ohio 44035-6001, USA

975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullaurituslaitteen

Puh. +1 (0)800 519 3456

kanssa. Muiden työkalujen kanssa käytettäviksi tar-

Sähköposti: TechServices@ridgid.com

koitetut lisävarusteet voivat olla vaarallisia, jos niitä käy-

tetään 975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullauritus-

Tietoja lähimmästä itsenäisestä RIDGID-huoltoliikkeestä ja

laitteen kanssa. Pienennä vakavan loukkaantumisen

vastauksia huoltoa tai korjauksiin liittyviin kysymyksiin saat otta-

vaaraa käyttämällä ainoastaan lisävarusteita, jotka on

malla yhteyttä lähimpään Ridge Toolin jälleenmyyjään.

tarkoitettu ja suositeltu käytettäviksi 975 Combo Roll

Lähimmän Ridge Toolin edustajan löydät käymällä osoit-

Groover -yhdistelmärullaurituslaitteen kanssa. Tällaisia

ovat esimerkiksi seuraavassa taulukossa luetellut.

teessa www. RIDGID.com tai www.RIDGID.eu.

Ridge Toolin tekniseen palveluosastoon saat yhteyden lähet-

Tuotenumero

Kuvaus

tämällä sähköpostia osoitteeseen techservices@emerson.com

60082 300 Power Drive -käyttölaite, 230 V 25-60 Hz

tai soittamalla Yhdysvalloissa ja Kanadassa numeroon

60077 300 Power Drive -käyttölaite, 115 V, 25–60 Hz

(800) 519-3456

42360 300 Power Drive -laitteen teline 1206

50697 300 Compact, 230 V 25-60 Hz

50692 300 Compact, 115V 25-60 Hz

20391 300 Compact, 230 V 25-60 Hz (DK)

67662 300 Compact/1233 -laitteen sovitinkiinnike

58077

300 Compact/1233 -laitteen taitettava teline 250

72037 Siirrettävä Tristand-ketjupuristin 460

56662 Korkea V-putkiteline VJ-99

76822 Läpimittanauha, tuumat

76827 Läpimittanauha, metrit

30708 Jatkovarsi, 0,5” vetoakseli, lukitus

30703 Räikkäväännin, 0,5” vetoakseli, 90° kulma

33043 Ura- ja ohjausrullat kupariputkille, joiden

koko on 2”–8”, tyypit K, L, M ja DWV

Ridge Tool Company220

975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullaurituslaite

Taulukko I: Vakioasetukset IPS-mitoitettujen putkien rullauritukseen

HUOMAA! Kaikki mitat on annettu tuumina.

T

A

B

C

D

PUTKEN

PUTKEN

SEIN.

TIIVISTEEN

URAN

URAN

URAN

NIM.

LÄPIMITTA

MIN.

ISTUKKA

LEVEYS

LÄPIMITTA

NIM.

KOKO

ULM TOL.

PAKS.

+.015/-.030

+.030/-.015

ULM TOL.

SYVYYS (viit.) (2)

1

1

/

4

1.660 +.016 .065 .625 .344 1.535 +.000 .063

-.016 -.015

1

1

/

2

1.900 +.016 .065 .625 .344 1.775 +.000 .063

-.016 -.015

(1)

2

2.375

+

.024 .065 .625 .344 2.250 +.000 .063

-.016 -.015

1

(1)

2

/

2

2.875

+

.029 .083 .625 .344 2.720 +.000 .078

-.016 -.015

(1)

3

3.50

+

.030 .083 .625 .344 3.344 +.000 .078

-.018 -.015

1

(1)

3

/

2

4.00

+

030 .083 .625 .344 3.834 +.000 .083

-.018 -.015

(1)

4

4.50

+

.035 .083 .625 .344 4.334 +.000 .083

-.020 -.015

(1)

5

5.563

+

.056 .109 .625 .344 5.395 +.000 .084

-.022 -.015

(1)

6

6.625

+

.050 .109 .625 .344 6.455 +.000 .085

-.024 -.015

(1) AWWA C606-06 -määritysten mukaan

(2) Uran nimellinen syvyys mainitaan vain viitemittana. Uran syvyyden mittauksella ei voida arvioida uran hyväksyttävyyttä.

Taulukko II: Putkiseinämien maksimi- ja minimipaksuudet

HUOMAA! Kaikki mitat on annettu tuumina.

HIILITERÄS- TAI

RUOSTUMATON

ALUMIINIPUTKI

TERÄSPUTKI

PVC-PUTKI

Putken koko

Seinämän paksuus Seinämän paksuus Seinämän paksuus

Min. Maks. Min.

Maks. Min. Maks.

1

1

/

4

.065 .140 .065 .140 .140 .140

1

1

/

2

.065 .145 .065 .145 .145 .200

2” .065 .154 .065 .154 .154 .154

1

2

/

2

.083 .203 .083 .188 .203 .276

3” .083 .216 .083 .188 .216 .300

1

3

/

2

.083 .226 .083 .188 .226 .300

4” .083 .237 .083 .188 .237 .300

5” .109 .258 .109 .188 .258 .300

6” .109 .280 .109 .188 .280 .300

Ridge Tool Company 221

975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullaurituslaite

Taulukko III: Asetukset kupariputkien rullauritukseen

1234 5 6 7 8

AB CD T

Nim.

Putken ulkoinen

Tiivisteen

Uran

Uran

Uran

Sein.

Lev.

koko

läpimitta ULM

istukka

leveys

lm

syvyys

min.

maks.

1

tuumina

A +.03 +.00 viite

sallittu

sallittu

Perusmitta Toleranssi ±0.03 –.000 –.02

paks.

lm

2” 2.125 ±0.002 0.610 0.300 2.029 0.048 DWV 2.220

1

2

/

2

2.625 ±0.002 0.610 0.300 2.525 0.050 0.065 2.720

3” 3.125 ±0.002 0.610 0.300 3.025 0.050 DWV 3.220

4” 4.125 ±0.002 0.610 0.300 4.019 0.053 DWV 4.220

5” 5.125 ±0.002 0.610 0.300 5.019 0.053 DWV 5.220

6” 6.125 ±0.002 0.610 0.300 5.999 0.063 DWV 6.220

8” 8.125 +0.002/-0.004 0.610 0.300 7.959 0.083 DWV 8.220

1. Uran nimellinen syvyys mainitaan viitemittana. Uran syvyyden mittauksella ei voida arvioida uran hyväksyttävyyttä.

Vianmääritys

OIRE MAHDOLLISET SYYT RATKAISU

Rullaura on liian kapea tai

Rullaura ja/tai vetoakseli on kulunut.

Vaihda urarulla ja/tai vetoakseli.

leveä.

Rullaura ei ole kohtisuo-

Putki ei ole suora.

Käytä suoraa putkea.

rassa putken akselin suh-

teen.

Putken pää ei ole kohtisuora putken akselin suhteen.

Leikkaa putken pää suoraan.

Rutki ei ohjaudu urituk-

Putki ja vetoakseli eivät ole samansuuntaiset.

Aseta putki samansuuntaiseksi säätämällä telinettä.

sen aikana / urituslaite ei

Putken akselia ei ole asetettu puolta astetta vinoon

Aseta putki puoli astetta vinoon.

ohjaa putkea urituksen

ohjausrulla-akselin suhteen.

aikana.

Ohjausrullan päällysreuna on tukkeutunut tai kulu-

Puhdista tai vaihda ohjausrulla.

nut tasaiseksi.

Syöttöruuvi ei ole kireällä.

Kiristä syöttöruuvia räikkävääntimellä joka

kierroksella ohjeiden mukaan.

Räikkäväännintä on kierretty väärään suuntaan.

Kierrä räikkäväännintä oikeaan suuntaan.

Putken sisäpinnalla on liikaa karstaa.

Puhdista putken sisäpinta.

Hitsisauma on liian koholla.

Hio hitsisauma tasaiseksi 5 cm:n pituudelta putken

päästä.

Putkea ei paineta.

Paina putkea (katso kuva 10).

Putken pää ei ole suora tai siitä ei ole poistettu

Valmistele putken pää kunnolla.

särmiä.

Syöttöruuvi on liian kireällä.

Käännä syöttöruuvia vain neljänneskierros kerral-

laan.

Putken uritettu pää on

Putki ja vetoakseli eivät ole samansuuntaiset.

Aseta putki samansuuntaiseksi säätämällä telinettä.

levinnyt.

Syöttöruuvi on liian kireällä.

Käännä syöttöruuvia vain neljänneskierros.

Ridge Tool Company222

975 Combo Roll Groover -yhdistelmärullauri-

tuslaite

Vianmääritys (jatkuu)

OIRE MAHDOLLISET SYYT RATKAISU

Putki siirtyy edestakaisin

Putki ei ole suora.

Käytä suoraa putkea.

ohjausrulla-akselissa uri-

Putken pää ei ole kohtisuora putken akselin suhteen.

Leikkaa putken pää suoraan.

tuksen aikana.

Putki heiluu sivusuunnas-

Putkiteline on liian lähellä putken päätä.

Siirrä putkitelinettä valmisteluohjeiden mukaan.

sa ohjausrullassa urituk-

Putken pää on litistynyt tai vaurioitunut.

Leikkaa putken vaurioitunut pää.

sen aikana.

Putkimateriaalissa on kovia kohtia tai putkea

Käytä toista putkea.

kovempia hitsisaumoja.

Urarullan syöttönopeus on liian hidas.

Syötä urarulla putkeen nopeammin.

Käyttölaitteen nopeus on yli 57 kierr/min.

Vähennä nopeus tasolle 57 kierr/min. tai

vähemmän.

Putken tukitelineitä ei ole sijoitettu oikein.

Sijoita tukitelineet oikein.

Urituslaite ei urita putkea.

Putkiseinämän maksimipaksuus on ylitetty.

Katso lisätietoja putkikapasiteettitaulukosta.

Putkimateriaali on liian kovaa.

Vaihda putki.

Säätöruuvia ei ole säädetty.

Määritä syvyys.

Käyttölaite ei tuota vaadittavaa minimivääntömo-

Käytä RIDGID-laitetta 300, Power Drive tai

menttia.

300 Compact tai 1233.

Urituslaite ei urita putkea

Putken maksimiläpimitan toleranssi on ylitetty.

Käytä oikean läpimitan putkea.

haluttuun

Syvyydensäätöruuvia ei ole säädetty oikein.

Säädä syvyysasetusta.

läpimittaan.

Putki on liian kova.

Käytä toista putkea.

Putki luistaa ohjausrullas-

Urarullan syöttönopeus on liian hidas.

Syötä urarulla putkeen nopeammin.

sa.

Ohjausrullan pyällysreuna on metallin tukkima tai tasai-

Puhdista tai vaihda ohjausrulla.

seksi kulunut.

Urituslaite ei käännä put-

Käyttölaite ei tuota vaadittavaa minimivääntömo-

Käytä RIDGID-laitetta 300, Power Drive tai

kea urituksen aikana.

menttia.

300 Compact tai 1233.

Istukkaa ei ole suljettu vetoakselin tasaisiin kohtiin.

Sulje istukka.

Putki kohoaa tai melkein

Putken tukitelinettä ei ole sijoitettu oikein.

Aseta telineet oikein.

kaataa urituslaitteen taak-

sepäin.

Ridge Tool Company 223

975

Combo Roll Groover

975 Combo Roll Groover

Innhold

Sikkerhetssymboler ......................................................................................................................................................................226

Generell sikkerhetsinformasjon

Sikkerhet arbeidsstedet..........................................................................................................................................................226

Elektrisk sikkerhet ......................................................................................................................................................................226

Personlig sikkerhet......................................................................................................................................................................227

Bruk og vedlikehold av verktøyet ................................................................................................................................................227

Service ........................................................................................................................................................................................227

Spesifikk sikkerhetsinformasjon

Rullegjengersikkerhet..................................................................................................................................................................228

Rullegjengersikkerhet ved bruk med elektrisk drev / gjengemaskin ..........................................................................................228

Rullegjengersikkerhet ved bruk stedet ..................................................................................................................................228

Beskrivelse, spesifikasjoner og standardutstyr

Beskrivelse..................................................................................................................................................................................228

Spesifikasjoner............................................................................................................................................................................229

Standardutstyr ............................................................................................................................................................................229

Rullegjengerinspeksjon ................................................................................................................................................................229

Oppsett av maskin- og arbeidsområde for bruk med elektrisk drev

Montere 975 Combo Groover en RIDGID 300 Power Drive ..................................................................................................231

Montere 975 Combo Groover en RIDGID 300 Compact/1233 gjengemaskin ......................................................................231

Fullføre oppsett ..........................................................................................................................................................................232

Klargjøring av rør ........................................................................................................................................................................233

Røroppsett i rullegjenger ............................................................................................................................................................234

Bruke 975 Combo Roll Groover med et elektrisk drev / gjengemaskin

Stille inn / måle gjengediameter ..................................................................................................................................................234

Forme rullegjengen ....................................................................................................................................................................235

Stille inn gjengediameter for kobberrør ......................................................................................................................................236

Sporingstips for 975 Combo Roll Groover ................................................................................................................................236

Oppsett av maskin- og arbeidsområde for bruk med elektrisk drev

Klargjøring av rør ........................................................................................................................................................................238

Montere rullegjengeren til røret ..................................................................................................................................................238

Bruke 975 Combo Roll Groover stedet

Stille inn / måle gjengediameter ..................................................................................................................................................239

Forme rullegjengen ....................................................................................................................................................................240

Vedlikeholdsinstruksjoner

Smøring ......................................................................................................................................................................................240

Rengjøring ..................................................................................................................................................................................241

Skifte ut rullesett..........................................................................................................................................................................241

Tilbehør ..........................................................................................................................................................................................242

Maskinoppbevaring..........................................................................................................................................................................242

Service og reparasjon ..................................................................................................................................................................242

Tabell I. Standard rullegjengespesifikasjoner ............................................................................................................................243

Tabell II. Maksimum og minimum rørveggtykkelse ....................................................................................................................243

Tabell III. Kobberrullegjengespesifikasjoner ..............................................................................................................................244

Feilsøking ..............................................................................................................................................................................244–245

225 Ridge Tool Company

975 Combo Roll Groover

Sikkerhetssymboler

I denne bruksanvisningen og selve produktet benyttes sikkerhetssymboler og signalord for å kommunisere viktig sikkerhetsin-

formasjon. Hensikten med denne delen er å gi en bedre forståelse av disse signalordene og symbolene.

Dette er sikkerhetssymbolet. Det brukes til å varsle om mulig fare for personskade. Følg alle sikkerhetsmeldingene som følger dette

symbolet for å unngå personskade eller dødsfall.

FARE

FARE indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.

ADVARSEL

ADVARSEL indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade hvis den ikke unngås.

FORSIKTIG

FORSIKTIG indikerer en farlig situasjon som kan føre til en mindre eller moderat personskade hvis den ikke unngås.

MERKNAD

MERKNAD indikerer informasjon som gjelder beskyttelse av eiendeler.

Dette symbolet betyr les bruksanvisningen nøye før utstyret tas i bruk. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om trygg

og korrekt bruk av utstyret.

Dette symbolet betyr bruk alltid sikkerhetsbriller med sidebeskyttelse eller heldekkende vernebriller når du håndterer dette utstyr-

et, for å redusere risikoen for øyeskade.

Dette symbolet betyr risiko for at fingre og hender kan bli klemt mellom gjengerullene.

Dette symbolet betyr risiko for at hender, fingre, bein, klær og andre objekter kan settes fast i og/eller vikles inn i roterende aksl-

er og utsettes for klem- eller slagskader.

Dette symbolet betyr at drill, slagverktøy eller annet el-verktøy ikke bør brukes til å drive denne enheten når den er i bruk på sted-

Dette symbolet betyr risiko for at maskinen kan velte og forårsake slag- eller klemskader.

Dette symbolet betyr at du alltid må bruke en fotbryter ved bruk av gjengemaskin / elektrisk drev.

Dette symbolet betyr at du må bruke hjelm når du jobber over hodehøyde, for å redusere risikoen for hodeskader.

Hold gulv tørre og fri for glatte materialer som olje. Det

Generell sikkerhetsinformasjon

oppstår lettere uhell på glatte gulv.

ADVARSEL

Gjerd inn eller sperr av området når arbeidsstykket er

Les og sett deg inn i alle instruksjoner. Unnlatelse i å følge

lengre enn maskinen. Et gjerde eller en sperre som gir en

alle instruksjonene som er oppført nedenfor, kan føre til

klaring på minimum én meter rundt arbeidsstykket, reduser-

elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.

er risikoen for innvikling.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

Elektrisk sikkerhet

Uttrykket “el-verktøy” i advarslene referer til verktøy som bruk-

er strøm, enten verktøy med ledning som er tilkoblet nettet, eller

Støpselet til el-verktøyet passe til stikkontakten.

verktøy uten ledning, dvs. batteridrevet.

Støpselet må ikke modifiseres på noen måte. Bruk ikke

adap terstøpsler med jordede el-verktøy. U modifiserte

Sikkerhet på arbeidsstedet

støpsler og passende stikkontakter reduserer faren for elek-

trisk støt.

Hold arbeidsstedet rent og godt belyst. Det oppstår lett-

ere uhell på rotete eller mørke arbeidssteder.

Unngå kroppskontakt med jordede overflater som for

eksempel rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er

Bruk ikke el-verktøy i omgivelser med eksplosive stoff-

økt fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet.

er, som for eksempel i nærheten av brenn bare væsker,

gasser eller støv. El-verktøy danner gnister som kan

El-verktøy må ikke eksponeres for regn eller fuktighet.

antenne støv eller damper.

Risikoen for elektrisk støt øker hvis det kommer vann inn i et

el-verktøy.

Hold barn og andre personer på avstand mens el-verk-

tøyet brukes. Hvis du blir distrahert, kan du miste kontroll-

Strømledningen håndteres forsiktig. Bruk ikke

en.

strømledningen til å bære eller trekke el-verktøyet, og

Ridge Tool Company226

975 Combo Roll Groover

trekk ikke støpselet ut av kontakten ved å dra i strømled-

Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke slår verktøyet PA

ningen. Hold strømledningen unna varme, olje, skarpe

og AV. Verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren, er

kanter og bevegelige deler. Skadde eller flokete strømled-

farlig og må repareres.

ninger øker risikoen for elektrisk støt.

Trekk ut støpselet fra kontakten og/eller koble batteriet

Hvis el-verktøyet brukes utendørs, det brukes en

fra verktøyet for du foretar noen justeringer, bytter til-

skjøteledning som er egnet for bruk utendørs. Bruk av en

behør eller setter verktøyet til oppbevaring. Slike fore-

ledning som er egnet for bruk utendørs, reduserer risikoen for

byggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at verktøyet

elektrisk støt.

kan startes opp ved et uhell.

Hvis el-verktøyet må brukes i fuktige omgivelser, må det

Verktøy som går på tomgang, må oppbevares utenfor

brukes en strømforsyning med jordfeilbryter. Dette

barns rekkevidde. Personer som ikke er kjent med

reduserer risikoen for elektrisk støt.

bruken av verktøyet eller med disse instruksjonene,

må ikke bruke verktøyet. Verktøy er farlige i hendene på

Personlig sikkerhet

brukere som ikke har fått opplæring.

Vær årvåken og oppmerksom det du gjør og bruk

Vedlikehold verktøy. Kontroller for skjevinnstillinger

sunn fornuft når du bruker el-verktøy. Bruk ikke el-

eller fastkiling i bevegelige deler, at det ikke er brudd på

verktøy hvis du er trett eller påvirket av narkotika, alko-

deler eller andre forhold som kan redusere verktøyets

hol eller medisiner. Et øyeblikks uoppmerksomhet når du

ytelse. Hvis verktøyet er skadet, det repareres før

bruker el-verktøy, kan føre til alvorlig personskade.

bruk. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdt verktøy.

Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Bruk

Bruk kun tilbehør som er anbefalt for ditt verktøy. Korrekt

av verneutstyr som støvmaske, vernesko med antisklisåle,

vedlikeholdt skjæreverktøy med skarpe skjærekanter redus-

hjelm og hørselsvern der forholdene krever det, reduserer

erer risikoen for kiling og er lettere å kontrollere.

faren for personskader.

Hold håndtakene tørre og rene, tørk av olje og fett. Det gir

Påse at du ikke starter utstyret utilsiktet. Påse at bryteren

bedre kontroll over verktøyet.

er i off-stilling (av) før du kobler verktøyet til strømfor-

syningen og/eller batteriet, og før du plukker opp eller

Service

bærer verktøyet. Faren for ulykker øker hvis du bærer el-

verktøyet ditt undersøkt av en kvalifisert reparatør

verktøy med fingeren på bryteren eller tilfører strøm til verk-

som kun bruker identiske deler ved utskifting. Dette

tøy som har bryteren slått på.

sikrer at verktøyets sikkerhet opprettholdes.

Fjern eventuelle skiftenøkler eller skrunøkler før du slår

på el-verktøyet. Dersom en skrunøkkel eller nøkkel er fest-

et til en roterende del av el-verktøyet, kan det føre til per-

Spesifikk sikkerhetsinformasjon

sonskade.

ADVARSEL

Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha sikkert fotfeste og

Denne delen inneholder viktig sikkerhetsinformasjon

god balanse hele tiden. Dette gir bedre kontroll over el-verk-

som er spesifikk for dette verktøyet.

tøyet i uforutsette situasjoner.

Les disse forholdsreglene nøye før bruk av 975 Combo

Roll Groover for å redusere risikoen for alvorlig per-

Kle deg riktig. Unngå løstsittende klær eller smykker.

sonskade.

Sørg for å holde hår, klær og hansker unna bevege-

lige deler. Løse klær, smykker og langt hår kan fanges i

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE!

bevegelige deler.

Ring til Ridge Tool Company, Teknisk serviceav deling på tele-

Hvis det er mulighet for tilkobling av enheter for støvav-

fonnummer 1234 800-519-3456 eller techservices@ridgid.com

sug og støvoppsamling, må slike enheter kobles til og

om du har spørsmål.

brukes riktig. Bruk av støvoppsamlere kan redusere farer i

forbindelse med støv.

Rullegjengersikkerhet

Ikke bruk løstsittende klær. Knapp igjen ermer og jakke.

Bruk og vedlikehold av verktøyet

Ikke strekk deg over maskinen eller røret. Klær kan fang-

Ikke tving verktøyet. Bruk korrekt verktøy for jobben som

es opp av røret eller andre roterende deler og kan føre til inn-

skal gjøres. Korrekt verktøy sikrer at jobben utføres bedre

vikling og alvorlig personskade.

og sikrere i hastigheten det er laget for.

Ridge Tool Company 227

975 Combo Roll Groover

Hold hendene unna gjengerullene. Du ikke lage

Bruk kun elektriske drev og gjengemaskiner med en

gjengene kortere enn spesifisert. Ikke bruk løstsittende

rotasjonshastighet 57 o/min eller mindre. Maskiner

hansker. Fingre kan bli klemt mellom gjengerullene eller

med høyere hastighet øker risikoen for personskade.

mellom gjengerullen og røret.

Påse at rullegjengeren settes opp korrekt og festes til

Hold hendene unna rørendene. Ikke før hånden inn i

elektrisk drev / gjengemaskin. Påse at maskin, stativ,

røret. Du kan skade deg ujevnheter og skarpe kanter.

gjenger og rør er stabile. Dette vil bidra til å hindre velt av

Fingre kan bli klemt mellom gjengerullene eller mellom

utstyr og rør.

gjengerullen og røret.

Rullegjengersikkerhet ved bruk på stedet

Reparer og håndter røret korrekt. Du kan skade deg

ujevnheter og skarpe kanter.

Bruk kun manuelt drev ved bruk stedet. Ikke bruk

elektriske enheter (som drill eller slagverktøy) til å drive

Støtt røret ordentlig. Dette vil bidra til å hindre at rør og

rullegjengeren ved bruk stedet. Bruk av elektriske

utstyr velter.

enheter kan skade gjengen og øke risikoen for personskade.

Les og sett deg inn i denne bruksanvisningen, korrekt

Ved arbeid over hodehøyde skal alt personell bruke

bruksanvisning for elektrisk drev eller gjengemaskin,

hjelm, og ingen stå under arbeidsområdet. Dette

produsentens installasjonsanvisninger og bruksan-

hindrer alvorlige skader hvis rullegjenger, rør eller andre

visningene for annet utstyr som brukes med dette verk-

objekter faller.

®

tøyet, før du tar RIDGID

975 Combo Roll Groover i bruk.

Hvis disse anvisningene ikke følges, kan det føre til skade

eiendom og/eller alvorlig personskade.

Beskrivelse, spesifikasjoner og

standardutstyr

Bruk alltid passende personlig verneut styr ved oppsett

og bruk av RIDGID 975 Combo Roll Groover. Passende

Beskrivelse

personlig verneutstyr inkluderer alltid vernebriller og kan

®

RIDGID

975 Combo Roll Groover lager rullegjenger i stål,

inkludere utstyr som tettsittende skinnhansker, vernesko

1

aluminium og PVC-rør, og gjenger rør på 1

/

4

“ til 6” diameter med

med ståltupp og hjelm.

veggtykkelse 10 og 40. Den er også laget for å gjenge rør i

1

1

rustfritt stål i størrelsen 1

/

4

“ til 6” med veggtykkelse 10 og 1

/

4

“ til

Bruk kun rullegjengeren til å gjenge rør med anbefalte

2” med veggtykkelse 40. Den kan også tilpasses for 2–8” kobb-

størrelser og typer ifølge disse an visningene. Å bruke

errør i type K, L, M og DWV med reserverullesett. Gjengene lages

eller endre rullegjengeren for andre formål kan øke risikoen

ved å føre en gjengerull mekanisk inn på røret som støttes av en

for personskade.

drivrull. Den eneste justeringen som er nødvendig, er gjeng-

ens dybde.

Rullegjengersikkerhet ved bruk med

elektrisk drev / gjengemaskin

Enheten er laget spesielt for bruk enten stedet eller med

Bruk kun RIDGID 300 Power drive eller 300 Compact

RIDGID-modell 300 Power drive (modeller med 38 og 57 o/min).

Threading Machine med 975 Combo Roll Groover. Bruk

Med passende adapter (kat. #67662), kan enheten arbeide

av andre elektriske kilder fører til feilaktig oppsett, og kan for-

med RIDGID Model 300 Compact Threading Machine. 975

årsake velt eller andre problemer.

Combo Roll Groov er inkluderer et patentert gjengedybdemål

for å hjelpe med oppsett av gjenge og patenterte funksjoner

Ikke bruk denne rullegjengeren med et elektrisk drev

for å forbedre sporing ved bruk.

eller en gjengemaskin som ikke har en fotbryter. Blokker

aldri en fotbryter slik at den ikke kontrollerer det elek-

975 Combo Roll Groover er en bærbar enhet som er beregn-

triske drevet. En fotbryter gir bedre kontroll fordi den kobl-

et på sporadisk bruk på jobbstedet, og bør ikke brukes for et

er fra det elektriske motordrevet når du fjerner foten fra

høyt arbeidsvolum eller for produksjonsarbeid i et rørproduk-

den. Hvis klær skulle sette seg fast i maskinen og motoren

sjonsverksted.

går, vil klærne bli dratt inn i maskinen. Denne maskinen har

MERKNAD

Ved korrekt bruk, lager modell 975 Combo Roll

høyt kraftmoment, og kan vikle klær rundt en arm eller

Groover gjenger 2–5” som er dimensjonalt innenfor spesi-

andre kroppsdeler med tilstrekkelig kraft til å knuse eller

fikasjonene til AWWA C606-06. Det er systemdesigners og/eller

bryte bein eller forårsake slagskader eller andre skader.

installatørs ansvar å velge passende materialer og sammen-

føyningsmetoder. Før installasjon det bestemte arbeids-

Samme person må kontrollere både gjengeprosessen og

miljøet vurderes nøye, inkludert kjemisk miljø og driftstemperatur.

fotbryteren. Må ikke brukes av mer enn én person. Hvis

inn vik l ing skulle oppstå, må operatøren ha kontroll over fot-

bryteren.

Ridge Tool Company228

975 Combo Roll Groover

Spesifikasjoner

Rullegjengerinspeksjon

1

Kapasitet............................1

/

4

– 6” stålrør med veggtykkelse

ADVARSEL

10 og 40

Med reserverull: 2–8” kob berrør,

type K, L, M og DWV

Gjengediameter

Justering ............................Justeringsskrue og gjengedybde-

mål

1

Aktivering...........................Mateskrue med

/

2

sperrenøkkel

Inspiser rullegjengeren før hver bruk, og rett opp

eventuelle problemer for å redusere risikoen for alvor-

Montere elektrisk drev .......RIDGID 300 Power drive (kun

lige klemskader og andre personskader og forebygge

modeller med 38 og 57 o/min)

skade på rullegjenger.

RIDGID 300 Compact Thread ing

Ikke bruk denne rullegjengeren med et elektrisk drev/

Machine (med adapter)

eller en gjeng e maskin som ikke har en fotbryter.

Vekt....................................12,25 kg.

1. Hvis rullegjengeren er installert et elektrisk drev eller

975 Combo Roll Groover er beskyttet av amerikanske og inter-

en gjengemaskin, påse at maskinen er koblet fra og at

nasjonale patenter, inkludert patentene 6 272 895 og 6 591 652.

REV/OFF/FOR-bryteren er i OFF-stilling (av). Inspiser og

oppretthold det elektriske drevet / gjenge maskinen som

Mateskrue

anvist i brukerhåndboken. Hvis utstyret ikke inspiseres og

Justeringsskrue

vedlikeholdes, kan det føre til alvorlige skader på person og

Glidekloss

Gjengedybdemål

eiendom. Sørg for at en fotbryter er i bruk og fungerer som

den skal. Ikke bruk denne rullegjengeren uten en fotbryter.

Gjengerullaksel

2. Tørk av eventuell olje, fett eller smuss fra rullegjengeren,

Gjengerull

inkludert bærehåndtaket og sperrenøkkelen som brukes for

å aktivere rullegjengeren. Dette reduserer risiko for per-

Støttearm

sonskade pga. at gjengen eller sperrenøkkelen glipper fra

Drivaksel

grepet ditt ved bruk, og gjør det enklere å inspisere.

Dekselplate

3. Påse at støttearmene er i kontakt med rullegjengeren.

Base

Forlengelse

4. Inspiser rullegjengeren for eventuelle ødelagte, manglende,

feilmonterte eller fastkilte deler, eller annet som kan hindre

sikker og normal drift. Påse at gjengerullen og drivakselen

Sperrenøkkel

roterer uhindret.

Figur 1 – 975 Combo Roll Groover

5. Sjekk at advarselsetiketten er plass og sitter godt. Se

figur 2 for plassering av advarselsetiketten.

Standardutstyr

6. Hvis drivakselknottene er skitne, rengjøres de med en stål-

1

Gjenge- og drivruller 1

/

4

–6“ med veggtykkelse 10 og 40

børste. Skitne knotter kan forårsake at røret glir og gi spor-

1

Sperrenøkkel (

/

2

drev) med utløserknapp

ingsproblemer ved gjenging.

Låseforlengelsesdrev

7. Inspiser gjengerullen og drivakselen for sprekker, slitasje

Støttearmer

eller andre tegn på skade. Skadde gjengeruller og drivaksl-

Integrert indeksdybdemål

er kan forårsake at røret glir, gjenger av dårlig kvalitet eller

feil ved bruk.

8. Inspiser om sperrenøkkel og forlengelse fungerer korrekt.

Påse at sperrenøkkelen går jevnt og konsekvent i begge ret-

ninger. Trykk på utløserknappen i midten av sperrehodet, og

installer mateskruen. Sperrenøkkelen skal låse seg sikkert

i stilling. Sperrenøkkelen bør også låse seg sikkert på for-

lengelsen, og forlengelsen bør låses sikkert på det manuelle

drevkvadratet på baksiden av rullegjengeren. Dette bidrar

Ridge Tool Company 229

975 Combo Roll Groover

til å hindre at sperrenøkkelen og forlengelsen løsner fra

Oppsett av maskin- og arbeids-

rullegjengeren ved bruk. Ved bruk av en annen sperre-

område for bruk med elektrisk

nøkkel, nøkkel eller forlengelse som ikke låser seg til rulle-

drev

gjengeren, vær oppmerksom at den kan løsne ved

bruk.

ADVARSEL

Hvis det oppstår et problem, ikke bruk maskinen før pro-

blemene har blitt rettet opp.

9. Smør rullegjengeren ifølge vedlikeholdsinstruksjonene i

denne håndboken. Tørk av eventuelt overskytende fett

fra rullegjengeren.

Bruk alltid øyebeskyttelse for å beskytte øynene dine

mot smuss og fremmedlegemer. Bruk fottøy med

10. Hvis annet utstyr brukes, inspiser og vedlikehold dette for

ståltupp for å beskytte føttene mot verktøy som velt-

å påse at det fungerer som det skal.

er og rør som faller.

Ikke bruk denne rullegjengeren med et elektrisk drev

eller en gjengemaskin som ikke har en fotbryter.

Blokker aldri en fotbryter slik at den ikke kontrollerer

det elektriske drevet. En fotbryter gir bedre kontroll

fordi den kobler fra det elektriske motordrevet når du

fjerner foten fra den. Hvis klær skulle sette seg fast i

maskinen når motoren til det elektriske drevet går,

Smøren

Advarselsetikett

blir klærne dratt inn i maskinen. Denne ma skinen har

ipler

høyt kraftmoment, og kan vikle klær rundt en arm eller

andre kroppsdeler med tilstrekkelig kraft til å knuse

eller bryte bein eller forårsake slag- eller andre skader.

Sett opp rullegjengeren og arbeidsområdet i henhold til

disse prosedyrene for å redusere risikoen for skade fra

elektrisk støt, brann, maskinvelt, innvikling, klemm-

ing og annet og forebygge skade på rullegjenger.

1. Finn et arbeidsområde som har følgende:

Tilstrekkelig lys.

Figur 2 – 975 Combo Roll Groover-advarselsetikett

Ingen brennbare væsker, damper eller støv som kan

antennes. Hvis noe av dette blir funnet, du ikke

jobbe på stedet før kildene er funnet og problemet løst.

Elektriske drev og gjengemaskiner er ikke eksplosjons-

bestandige, og kan forårsake gnister.

Ryddig, jevnt, stabilt og tørt sted for alt utstyr og operatør.

Ikke bruk utstyret når du står i vann.

Korrekt jordet elektrisk stikkontakt. En trefaset stikkon-

takt eller en stikkontakt med jordfeilbryter vil kanskje ikke

være korrekt jordet. Be en autorisert elektriker under-

søke stikkontakten hvis du er i tvil.

Sørg for at det er fri passasje til stikkontakten, og at det

ikke er noe der som kan skade strømledningen.

2. Rengjør arbeidsområdet før oppsett av utstyr. rk alltid

opp eventuell olje.

Ridge Tool Company230

975 Combo Roll Groover

3. Inspiser røret som skal gjenges, og bekreft at 975 Combo

Roll Groover er korrekt verktøy for jobben. 975 Combo

Roll Groover er laget for å gjenge stål-, aluminiums- og

1

PVC-rør med veggtykkelse 10 og 40 i 1

/

4

–6”-størrelser. Det

er også designet for å gjenge rør av rustfritt stål i størrels-

1

1

en 1

/

4

–6” med veggtykkelse 10 og 1

/

4

–2” med veggtykk-

else 40. Ved å bytte rullesett kan det brukes til å gjenge

2–8” kobberrør av type K, L, M og DWV.

975 Combo Roll Groover kan brukes på stedet (rør som er

på plass eller festet i en skrustikke) eller med RIDGID 300

Power drive eller 300 Compact Threading Machine til bruk

med elektri ske drev på jobbstedet. 975 Combo Roll Groover

er ikke beregnet brukt i produksjon.

Du finner rullegjenger for andre bruksområder ved å kon-

sultere Ridge Tool-katalogen, gå til www.RIDGID.com på

Figur 3 – Montere 975 Combo Roll Groover på 300 Power

nett, eller ringe Ridge Tool bru kerstøtte 1234 800-

drive Chuck

519-3456.

MERKNAD

Bruk av rullesett (gjengerull og drivaksel) på rør av

Montere 975 Combo Groover på en

både karbon og rustfritt stål kan føre til kontaminasjon av mater-

RIDGID 300 Compact/1233 gjengemaskin

ialet i rustfritt stål. Denne kontaminasjonen kan føre til korrosjon og

Hvis 975 Combo Roll Groover brukes sammen med en 300

for tidlig rørsvikt. For å hindre jernkontaminering av rør i rustfritt stål,

Compact/1233 gjengemaskin, må et adaptersett brukes (kata-

bruk rullesett som er laget for rullegjenging av rustfritt stål. Du kan

lognummer 67662). Dette adaptersettet stiller 975 Combo Roll

alternativt bruke en børste i rustfritt stål for å rengjøre rullesettet

grundig når du bytter materiale.

Groover korrekt i forhold til gjengemaskinen og stativet, og gjør

det mulig å gjenge hele størrelsesrekken. Ikke prøv å bruke 975

4. Påse at elektrisk drev / gjengemaskin har blitt inspisert

Combo Groover med en annen gjengemaskin, ettersom velt eller

ifølge respektiv håndbok. Kontroller tilstedeværelse av fot-

andre problemer kan oppstå.

bryter og påse at FOR/ OFF/ REV-bryteren er i OFF-stilling.

Sett opp elektrisk drev / gjengemaskin som anvist i respek-

1. Installer drivakseladapteren på drivakselen til rullegjengeren

tiv håndbok. Påse at maskin og stativ er stabile, og at de

(se figur 4). Still settskruene med flatene på linje med rulle-

ikke vakler.

gjengerens drivaksel og stram godt til.

5. Åpne chuck for elektrisk drev / gjengemaskin helt opp.

6. Bekreft at 975 Combo Roll Groover har blitt inspisert og har

passende rullesett installert.

Montere 975 Combo Groover på RIDGID

300 Power drive

1. Hvis det elektriske drevet er utstyrt med en vogn eller

annet tilbehør, fjern dette fra det elektriske drevet. Påse at

støttearmene for det elektriske drevet er fullt forlenget og

gjort fast i stilling.

2. Plasser støttearmene til rullegjengeren på støttearmene til

det elektriske drevet og enden på rullegjengeren i chucken

til maskinen. Lukk og stram til det elektriske drevets chuck

Figur 4 – Installere drivstangadapter

på flatene til drivakselen. Påse at drivakselen er sentrert i

chucken. Drei hastighetschuckens hammerhjul kraftig mot

2. Flytt vognen på 300 Compact/1233 gjengemaskin så nær

klokken gjentatte ganger for å feste drivakselen sikkert

chucken maskinen som mulig. Flytt freser-, brotsj- og

(figur 3).

formhodet i stilling bort fra operatør, slik at de ikke er i

veien. Still brotsjkonen inni formhodet.

Ridge Tool Company 231

975 Combo Roll Groover

3. Plasser adapterbraketten over enden av skinnene på 300

kontrollere ON/OFF-handling (på/av) med fotbryter og

Compact/1233 (som vist i figur 5), og lås den plass

raskt slippe fotbryter hvis nødvendig

med bolten

ha enkel tilgang til rullegjenger, rør og sperrenøkkel uten

å måtte strekke seg over rullegjengeren

Figur 5 – Installere adapterbrakett

4. Plasser 975-støttearmene på armene til adapterbraketten

med drivstangadapteren i chucken til maskinen. Lukk og

stram til gjengemaskinchucken drivstangadapteren.

Påse at drivstangen er sentrert i chucken. Drei hastighets-

chuckens hammerhjul kraftig mot klokken gjentatte ganger

for å feste drivstangen sikkert

Figur 7 – Operatørstilling

2. Legg strømledningen langs den tidligere identifiserte klare

banen. Koble det elektriske drevet til en korrekt jordet

stikkontakt med tørre hender. Sørg for å holde alle elektriske

tilkoblinger tørre og over bakken. Hvis strømledningen ikke

er lang nok, bruk en skjøteledning som:

er i god stand

har et støpsel med tre ledere, som støpselet det

elektriske drevet

er klassifisert for utendørs bruk og inneholder en W eller

W–A i ledningstildelingen (f.eks. SOW

)

Figur 6 – 975 Combo Roll Groover korrekt montert på 300

har tilstrekkelig ledningsstørrelse (14 AWG for 25” eller

Compact Threading Machine

mindre, 12 AWG for 25–50” lang Ledninger som er for

små kan bli overopphetet, isolasjonen kan smelte eller for-

Fullføre oppsett

årsake brann eller annen skade.

1. Still fotbryteren slik at operatøren kan kontrollere elektrisk

3. Kontroller elektrisk drev / gjengemaskin for korrekt funksjon:

drev / gjengemaskin, rullegjenge og røret som skal gjeng-

Flytt bryteren til FOR-stilling (fremover). Trykk og

es. Som vist i figur 6, skal stillingen gjøre det mulig for

slipp fotbryteren. Bekreft at drivakselen roterer mot klokk-

operatøren å:

en når du står rett overfor fremre chuck. Hvis enheten

stå vendt mot rullegjengeren med tilgang til (på samme

ikke roterer i korrekt retning eller fotbryter ikke kontrollerer

side som) FOR/OFF/REV-bryteren (forover/av/revers)

maskindriften, må ikke maskinen brukes før den har blitt

reparert.

Ridge Tool Company232

975 Combo Roll Groover

Trykk og hold nede fotbryteren. Kontroller rotasjons-

Nom. Min. Maks. Nom. Min. Maks.

hastigheten til enheten. Inspiser bevegelige deler for

Størrelse Lengde Lengde Størrelse Lengde Lengde

skjevinnstilling, fastkiling, merkelige lyder eller andre

1836 4836

uvanlige tilstander. Slipp opp fotbryteren. Ikke bruk

1

1

1

/

4

8 36 4

/

2

8 32

enheten til rullegjenging hvis rotasjonshastigheten over-

1

1

/

2

8 36 5832

skrider 57 o/min. Høyere hastigheter øker risikoen for per-

2836 6 Utv.diam. 10 30

1

sonskade. Hvis uvanlige tilstander oppdages, ikke

2

/

2

8 36 6 10 28

utstyret brukes før det har blitt reparert.

3836

1

3

/

2

8 36

Flytt bryteren til REV-stilling (revers). Trykk på og slipp fot-

bryteren. Be kreft at drivakselen roterer med klokken når

Tabell A – Minimum/maksimum rørlengde som kan gjenges

du står rett overfor fremre chuck. Hvis enheten ikke

med ett

stativ (alle mål er i tommer)

roterer i korrekt retning, må ikke maskinen brukes før den

3. Plasser påkrevde rørstativ foran rullegjengeren. For lengd-

har blitt reparert.

er som støttes av et enkeltstativ, bør stativet plasseres litt

Flytt bryteren til OFF-stilling (av). Koble fra maskinen med

mer enn halve rørlengden fra rullegjengerens dekselplate.

tørre hender.

For rørlengder som trenger mer enn ett stativ, bør stativene

1

plasseres

/

4

av rørlengden fra rørenden. Det kan være

Klargjøring av rør

passende å bruke flere stativ i noen situasjoner.

MERKNAD

Disse instruksjonene er generelle. Følg alltid

Stativhøyden bør justeres slik at røret kan træs over driv-

gjengekoblingsprodusentens spesifikke anbefalinger for klar-

rullen.

gjøring av rørende. Hvis koblingsprodusentens anbefalinger

ikke følges, kan det føre til dårlig kobling og lekkasje.

4. Påse at gjengerullen har blitt trukket tilstrekkelig tilbake til å

la røret bli plassert over drivakselen. Hvis nødvendig, vri

1. Kutt røret til korrekt lengde. Vær oppmerksom mini-

mateskruen mot klokken for å heve gjengerullen.

mum rørlengde som kan gjenges for hver rørstørrelse (se

tabell A). Å gjenge rør som er kortere enn minimums-

5. Plasser rørenden over drivakselen og sett røret ned

lengden øker risikoen for personskader som knuste fingre

rørstativet(-ene). Påse at røret er stabilt.

og innvikling.

Påse at rørenden er kuttet rett og er fri for ujevnheter.

Ujevnheter kan fange eller skjære hansker eller fingre ved

gjenging. Avkuttingsmetode og store ujevnheter kan påvirke

Dekselplate

kvaliteten til gjengen som lages og gjengens sporing. Ikke

prøv å gjenge rør som har blitt kuttet med skjærebrenner.

2. Alle interne/eksterne sveisestrenger, -punkter og -sømmer

må slipes glatte minst 2” bakover fra rørenden. Ikke kutt flat-

er i pakningens seteområde. Det kan forårsake lekkasjer.

3. Fjern all kalk, smuss, rust og andre kontaminanter minst 2”

bakover fra rørenden. Kontaminanter kan tette drivknottene

og hindre korrekt kjøring og sporing av røret ved gjenging.

Figur 8 – Plassere rør over drivaksel og i flukt med

dekselplaten

Røroppsett i rullegjenger

1. Bekreft at bryter for elektrisk drev / gjengema skin er i OFF-

6. Juster røret og rørstativene slik at rørenden er i flukt med

stilling.

rullegjengerens dekselplate, og innsiden av røret er i kon-

2. Påse at du har passende støtte tilgjengelig for røret du skal

takt med toppen av drivakselen (figur 7). Rørets og driv-

gjenge. Tabell A viser maksimal rørlengde som skal gjeng-

akselens senterlinje bør være parallelle i forhold til

es, med et enkelt rørstativ. Lengre lengder bør støttes

hverandre. En måte å gjøre dette på er å justere både rør

med minst to rørstativ. Hvis røret ikke støttes korrekt, kan

og elektrisk drev / gjengemaskin.

røret eller røret og maskinen velte og falle. Du ikke

1

7. Forskyv røret og rørstativene litt, omtrent

/

2

grad (omtrent

gjenge rør som er kortere enn minimumslengden.

1” over ved tre meter fra rullegjenge r en) mot operatøren.

Korrekt justering av rør og rullegjenger bidrar til å sikre kor-

rekt sporing av røret ved gjenging. (Se figur 9.)

Ridge Tool Company 233

975 Combo Roll Groover

Bruke 975 Combo Roll Groover

med et elektrisk drev /

gjengemaskin

ADVARSEL

Ikke bruk løstsittende klær ved bruk av rullegjengeren.

Rørsenterlinje

Knapp igjen ermer og jakke. Ikke strekk deg over mas-

kinen eller røret. Løstsittende klær kan bli viklet inn i

roterende deler og forårsake klemskader.

Hold hendene unna gjengerullene. Du må ikke gjenge

rør som er kortere enn spesifisert. Ikke bruk løstsitt-

ende hansker. Fingre kan bli klemt mellom gjengerull-

ene eller mellom gjengerullen og røret.

Hold hendene unna rørendene. Ikke før hånden inn i

røret. Du kan skade deg på ujevnheter og skarpe kant-

er. Fingre kan bli klemt mellom gjengerullene eller

mellom gjengerullen og røret.

Bruk alltid øyebeskyttelse for å beskytte øynene dine

mot smuss og fremmedlegemer. Bruk fottøy med

ståltupp for å beskytte føttene mot verktøy som velter

og rør som faller.

Følg bruksanvisningen for å redusere risikoen for per-

Drivakselsenterlinje

sonskade fra klem, velt, innvikling og andre årsaker.

Stille inn / måle gjengediameter

MERKNAD

Av hensyn til ulike røregenskaper, bør det alltid

gjenges en testgjenge før dagens første gjenging eller ved

1

/

2

°

endring av rørstørrelse, veggtykkelse eller materiale.

Figur 9 – Forskyve røret 1/2° mot operatør (overdrevet)

Gjengediameterinnstillingsmål er kun omtrentlige og gjengedia-

meteren må måles for å bekrefte korrekt størrelse.

8. Drei mateskruen med klokken for å føre gjengerullen ned-

1. Bekreft at utstyret og røret er korrekt oppsatt. Feilaktig

over til den er i kontakt med rørets ytre diameter. Drei

klargjøring av rør kan påvirke nøyaktig oppsett av gjenge-

deretter mateskruen med en kvart omdreining ekstra.

dybdemålet. Gjengerullen bør være i kontakt med røret.

Justeringsskruen må kanskje løsnes (dreies mot klokken)

2. Juster gjengedybdemålet slik at korrekt måletrinn er under

for å la gjengerullen komme i kontakt med røret. Røret

justeringsskruens hode (figur 10A). Gjengedybdemålet er

og rullegjenger bør være sikret til hverandre på dette tids-

laget for bruk med rør. Se Stille inn gjengediameter for

punktet.

kobberrør for bruk med kobberrør.

9. Vurder arbeidsområdet, og avgjør om det er nødvendig

3. Drei justeringsskruen med klokken til hodet berører dybde-

med barrierer for holde andre enn operatøren på avstand

måltrinnet. Drei gjengedybdemålet til gjengestilling (figur

fra utstyr og rør. Gjerder eller barrikader bør brukes for å gi

10B). Hvis målet ikke er i gjengestilling, hindrer dette gjeng-

en klaring på minimum 91,44 cm rundt det elektriske drev-

ing og målet kan bli skadet.

et og røret. Denne sikkerhetssonen hindrer at andre util-

siktet kommer i kontakt med maskin eller rør og forårsaker

velt eller blir viklet inn i roterende deler.

10. Koble maskinen til en korrekt jordet stikkontakt med tørre

hender.

Ridge Tool Company234

975 Combo Roll Groover

1

En

/

4

omdreining av justeringsskruen endrer gjengedia-

meteren med omtrent 0,02”.

7. Gjenta trinn 4–6 til gjengediameteren er innenfor spesi-

fikasjonene. Hvis gjengediameteren er for stor, kan gjeng-

eren justeres og gjengen gjøres mindre. Hvis gjengen er for

liten, må det lages en ny gjenge. Korrekt gjengediameter er

viktig for å sikre koblingsytelse. Gjenger som er utenfor

spesifikasjon kan forårsake koblingsfeil.

Forme rullegjengen

Figur 10A – Legg korrekt

Figur 10B – Mål i gjenge-

måletrinn under justerings-

stilling

1. Bekreft at utstyret og røret er korrekt oppsatt.

skruehodet

4. Klargjør en testgjenging (følg trinnene for Forme rulle-

gjengen).

5. Mål gjengediameteren. Den beste metoden for å måle

gjengediameter er å bruke et diametermålebånd (se delen

Tilbehør). Vikle diametermålebåndet tett rundt røret i gjeng-

en. Påse at målebåndet ligger flatt i bunnen av gjengen, og

les av gjengediameteren. (Se figur 11).

Figur 12 – Bruksstilling for rullegjenger

Figur 11 – Kontrollere gjengediameter med et diameter-

målebånd

2. Innta en korrekt arbeidsstilling. Still fotbryter for elektrisk drev

slik at operatøren kan kontrollere det elektriske drevet,

6. Sammenlign målt gjengediameter med på krevd gjengedia-

rullegjengeren og røret som skal gjenges. Som vist i figur

meter som vist i tabell I eller III eller som spesifisert av

12, skal stillingen gjøre det mulig for operatøren å:

gjengemonteringsprodusenten. Hvis den målte gjengen

er utenfor påkrevd gjengediameter, må justeringsskruen still-

stå vendt mot rullegjengeren med tilgang til (på samme

es inn på nytt for å gi korrekt gjengediameter.

side som) FOR/OFF/REV-bryteren (forover/av/revers)

kontrollere ON/OFF-handling (på/av) med fotbryter og

Drei justeringsskruen med klokken for å øke gjengedia-

raskt slippe fotbryter hvis nødvendig

meteren.

ha enkel tilgang til gjenger og sperrenøkkel uten å måtte

Drei justeringsskruen mot klokken for å redusere

strekke seg over rullegjengeren

gjengediameteren.

Ridge Tool Company 235

975 Combo Roll Groover

legge høyre hånd røret som skal gjenges hvis nød-

Stille inn gjengediameter for kobberrør

vendig

Ved bruk av 975 Combo Roll Groover med kobberrør, kan ikke

stå støtt og ha god balanse

gjengedybdemålet på gjengeren brukes. Den vil gi feil gjengedia-

metre.

3. Drei FOR/OFF/REV-bryteren til REV (reversstilling). Ikke

kjør 975 Combo Roll Groov er i FOR (fremover).

1. Drei mateskruen med klokken for å føre gjengerullen ned-

Utføringen til 975 Combo Roll Groover gjør at dette vil

over til den er i kontakt med rørets ytre diameter. Drei

røret til å “vri seg” ut av rullegjengerullene og falle

deretter mateskruen med en kvart omdreining ekstra.

ned.

Justeringsskruen må kanskje løsnes (dreies mot klokken)

for å la gjengerullen komme i kontakt med røret. Røret og

4. Legg én hånd hodet til sperrenøkkelen / toppen av

rullegjenger bør være sikret til hverandre dette tids-

mateskruen og den andre hånden enden av sperre-

punktet.

nøkkelen.

2. Påse at gjengedybdemålet er i gjengestilling. (Figur 10B)

5. Trykk på fotbryteren for å starte det elektriske drevet. Se på

rørets rotasjon, og sørg for at rørenden forblir i kontakt

3. Drei justeringsskruen til den er i kontakt med topplaten på

med dekselplaten på rullegjengeren. Hvis røret begynner

gjengeren.

å bevege seg bort fra rullegjengerens dekselplate, må fot-

4. Finn diameter og rørtype som skal gjenges i tabell B, og

bryteren slippes opp for å hindre at røret vrir seg av og fall-

drei justeringsskruen bort fra topplaten et tilsvarende

er ned. Hvis nødvendig, sett opp røret på nytt (se delen om

antall ganger. For eksempel, for 4” kobber med veggtykk-

oppsett av rør). Hvis rørenden er de formert, må den kutt-

1

else L, drei justeringsskruen tilbake 1

/

4

omdreining.

es av og en ny gjenge klargjøres.

6. Når røret fullfører en hel omdreining, strammes mateskru-

Dybdejustering for rullegjenging av kobberrør

1

en til med en ekstra

/

4

omdreining. Fortsett å overvåke rør-

(Justeringsskrueomdreininger)

enden for å påse at den er i kontakt med dekselplaten. Ikke

Dia. K LMDWV

1

stram mateskruen til med mer enn en

/

4

omdreining per

7

7

5

5

2-2.5”

/

8

/

8

/

8

/

8

rørrotasjon. Overdreven tilstramming av mateskruen kan for-

1

1

1

1

3” 1

/

16

1

/

16

1

/

16

1

/

16

årsake overdreven gjengeutsving eller at røret vrir seg av

1

1

1

1

drivakselen.

4” 1

/

4

1

/

4

1

/

4

1

/

8

1

1

1

1

5” 1

/

2

1

/

2

1

/

2

1

/

2

1

7. Fortsett å stramme mateskruen med en

/

4

omdreining per

13

3

3

3

6” 1

/

16

1

/

4

1

/

4

1

/

4

rørrotasjon til justeringsskruens hode stopper mot toppen av

1

3

1

1

8” 2

/

2

2

/

8

2

/

8

2

/

8

rullegjengeren. Ikke fortsett å stramme mateskruen etter at

justeringsskruen når toppen av rullegjengeren, dette kan

Tabell B – Dybdejustering for rullegjenging av kobberrør

skade justeringsskruen. La røret rotere minst to hele omdrei-

ninger til i denne stillingen for å sikre enhetlig gjenge-

5. Gå til trinn 4 i Stille inn / måle gjengediameter.

dybde.

Sporingstips for 975 Combo Roll Groover

8. Utløs fotbryteren og flytt FOR/OFF/REV-bryteren til OFF-

stilling.

Hovedproblemet som brukere opplever ved rullegjenging, er at

røret ”vris” eller ”går” av drivakselen, eller at den ikke ”sporer” kor-

9. Drei mateskruen mot klokken og hev gjengerullen slik at

rekt. For god sporing er det viktig at alle instruksjonene følges.

røret kan fjernes fra maskinen.

Hvis røret ikke sporer korrekt selv etter at du har fulgt alle

10. Inspiser gjengen.

instruksjonene, finnes det flere andre alternativer for å forbedre

Påse at gjengen er fullstendig formet.

sporingen.

Kontroller gjengediameteren og påse at den er innenfor

1

Øk forskyvningen til røret litt mot operatøren (økning fra

/

2

spesifikasjonen.

grad til 1 grad) (se figur 9).

Kontroller eventuelle andre punkter som monterings-

Operatøren må kanskje legge litt press på røret ved gjeng-

produsenten krever.

ing for å opprettholde sporing. Dette er vanligvis kun nød-

Hvis du finner noen problemer, kan ikke gjengen brukes.

vendig på kortere rørdeler. For å gjøre dette, bør operatøren

bruke en skinnhanske som er i god stand og kurve hånden

rundt midten av røret som vist i figur 13. Dette kan kreve at

Ridge Tool Company236

975 Combo Roll Groover

stativet som det elektriske drevet / gjengemaskinen er

Oppsett av maskin- og

montert til, må festes til gulvet for å hindre bevegelse ved

arbeidsområde for bruk med

gjenging. For å hindre klemskader hånden holdes

elektrisk drev

borte fra gjengerullen og rørendene, og rør som er kortere

enn anbefalt, må ikke gjenges.

ADVARSEL

Bruk alltid øyebeskyttelse for å beskytte øynene dine

mot smuss og fremmedlegemer. Bruk fottøy med

ståltupp for å beskytte føttene fra verktøy som velter og

rør som faller. Bruk hjelm når du arbeider på stedet.

Klargjør rullegjengeren og arbeidsområdet i henhold til

disse prosedyrene for å redusere risikoen for skade fra

brann maskinvelt, klemming og annet og forebygge

skade på rullegjenger.

1. Finn et arbeidsområde som har følgende:

Tilstrekkelig lys.

Ingen brennbare væsker, damper og støv som kan antenn-

es. Hvis noe av dette blir funnet, må du ikke jobbe på sted-

et før kildene er funnet og problemet løst.

Ryddig, jevnt, stabilt og tørt sted for alt utstyr og operatør.

2. Rengjør arbeidsområdet før oppsett av utstyr. Tørk alltid opp

eventuell olje.

3. Inspiser røret som skal gjenges, og bekreft av 975 Combo

Roll Groover er korrekt verktøy for jobben. 975 Combo

Roll Groover er laget for å gjenge stål-, aluminiums- og

1

PVC-rør med veggtykkelse 10 og 40 i 1

/

4

–6”-størrelser. Det

er også designet for å gjenge rør av rustfritt stål i størrelsen

1

1

1

/

4

–6” med veggtykkelse 10 og 1

/

4

–2” med veggtykkelse

Figur 13 – Legge press på røret ved gjenging for å opp-

40. Ved å bytte rullesett kan det brukes til å gjenge 2–8”

rettholde sporing

kobberrør av type K, L, M og DWV.

975 Combo Roll Groover kan brukes på stedet (rør som er

I tillegg kan du se delen Feilsøking for en fullstendig liste

på plass eller festet i en skrustikke) eller med RIDGID 300

over årsaker til og løsninger på sporingsproblemer.

Power drive eller 300 Compact Threading Machine til bruk

med elektri ske drev på jobbstedet. 975 Combo Roll Groover

er ikke beregnet brukt i produksjon.

4. Ved gjenging på stedet, påse at det er nok plass til å sette

opp og bruke 975 Combo Roll Groover. Rullegjengeren vil

kretse rundt det solid monterte røret og krever:

1

et minimum på 6

/

2

“ klaring rundt røret som skal gjenges

1

et minimum 2

/

2

klaring for rør som går ut fra en

hindring som f.eks. en vegg

1

en minimumsåpning 9

/

2

for å sette rullegjenger

røret

Ridge Tool Company 237

975 Combo Roll Groover

Du finner rullegjengere for annet bruk ved å konsultere

Montere rullegjengeren til røret

Ridge Tool-katalogen, til www.RIDGID.com nett,

1. Bekreft at 975 Combo Roll Groover har blitt inspisert og har

eller ringe Ridge Tool bru kerstøtte på 1234 800-519-3456.

passende rullesett installert. Påse at støttearmene støtter

MERKNAD

Bruk av rullesett (gjengerull og drivaksel) på rør av

rullegjengeren, eller fjern dem fullstendig for bedre tilgang

både karbon og rustfritt stål kan føre til kontaminasjon av det rust-

på trange steder. Deretter installerer du sperrenøkkelen

frie stålmaterialet. Denne kontaminasjonen kan føre til korrosjon

mateskruen og forlengelsen på det manuelle drivkvadratet

og for tidlig rørsvikt. For å hindre jernkontaminering av rør i rust-

på baksiden av rullegjengeren. Påse at både sperrenøkk-

fritt stål, bruk rullesett som er laget for rullegjenging av rustfritt

elen og forlengelsen er godt installert.

stål. Du kan alternativt bruke en børste i rustfritt stål for å rengjøre

rullesettet grundig når du bytter materiale.

2. Påse at det er nok plass til rørveggen mellom gjengerullen

og drivakselen. Hvis nødvendig, vri mateskruen mot klokk-

Klargjøring av rør

en for å trekke tilbake gjengerullen.

MERKNAD

Disse instruksjonene er generelle. Følg alltid

3. Grip godt om rullegjengeren. Ikke løft med sperrenøkkelen.

gjengekoblingsprodusentens spesifikke anbefalinger for klar-

Plasser drivakselen inn i røret og påse at dekselplaten er i

gjøring av rørende. Hvis koblingsprodusentens anbefalinger

kontakt med rørenden (figur 14). Stram til mateskruen for å

ikke følges, kan det føre til dårlig kobling og lekkasje.

rullegjengeren i kontakt med rørets utside. Når mate-

1. Ved gjenging stedet eksisterende rør, påse at sys-

skruen er håndstrammet, brukes sperrenøkkelen til å

temet er fritt for trykk og tømt for alt innhold. Gjør deg

1

stramme mateskruen en ekstra

/

4

omdreining. Bekreft at

kjent med innholdet og eventuelle farer som er forbundet

rullegjengeren er godt festet til røret og at dekselplaten er i

med det.

flukt med rørenden. Hvis ikke, gjenta prosedyren. Alltid

2. Kutt røret til korrekt lengde.

påse at gjengeren er sikret ved bruk på stedet, for å hindre

at den faller.

Påse at rørenden er kuttet rett og er fri for ujevnheter.

Ujevnheter kan fange eller skjære hansker eller fingre ved

gjenging. Avkuttingsmetode og store ujevnheter kan påvirke

kvaliteten til gjengen som lages og gjengens sporing. Ikke

prøv å gjenge rør som har blitt kuttet med skjærebrenner.

3. Alle interne/eksterne sveisestrenger, -punkter og -sømmer

må slipes glatte minst 2” bakover fra rørenden. Ikke kutt flat-

er i pakningens seteområde. Det kan forårsake lekkasjer.

4. Fjern all kalk, smuss, rust og andre kontaminanter minst 2”

bakover fra rørenden. Kontaminanter kan tette drivknottene

og hindre korrekt kjøring og sporing av røret ved gjenging.

Dekselplate

5. Påse at røret som skal gjenges er solid montert. Røret

kunne motstå vekten til rullegjengeren (12,7 kg), og

påkrevd kraft og moment for gjenging uten å bevege seg.

For rør på stedet, er det fornuftig å fj erne røret og gjenge på

en rørtvinge. I andre tilfeller er det kanskje nødvendig å

legge til andre midlertidige eller permanente rørstøtter.

Ved bruk av rørtvinge, påse at den er godt festet og ikke vil

velte ved bruk. For lengre rørlengder, bruk passende rørsta-

tiv for å støtte den ekstra lengden.

Figur 14 – Holde rullegjengeren på plass mens du

strammer til mateskruen

Ridge Tool Company238

Table of contents