Melissa 643-197 – page 3

Manual for Melissa 643-197

40

nisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere

brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner

vederlagsfritt. I enkelte medlemsland kan brukte

apparater returneres til forhandleren der de ble

kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet.

Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller

offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere

informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og

elektronisk avfall.

GARANTIVILKÅR

Garantien gjelder ikke

hvis instruksjonene over ikke følges

hvis apparatet har blitt endret

hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for

hard håndtering eller på en eller annen måte er

blitt skadet

det har oppstått feil som følge av feil på strøm-

nettet.

På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og

utformingen på produktene våre, forbeholder vi

oss retten til å endre produktet uten forvarsel.

OFTE STILTE SPØRSMÅL

Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet som

du ikke nner svar på i denne bruksanvisningen,

kan du ta en titt på nettsidene våre på

www.adexi.eu.

Gå til menyen "Consumer Service" og klikk på

"Question & Answer" for å se ofte stilte spørsmål.

Se også kontaktinformasjonen på vår nettside hvis

du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske

problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler.

IMPORTØR

Adexi Group

Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.

41

42

43

FI

JOHDANTO

Poista leivänmurut säännöllisesti laitteesta, sillä

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen

murut saattavat aiheuttaa tulipalon.

ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyö-

Älä lämmitä paahtimessa folioon tai vastaavaan

dyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota

materiaaliin käärittyjä ruokia tai erittäin paksuja

turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että

leipäviipaleita, sillä ne saattavat aiheuttaa palo-

säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri

vaaran.

toimintoihin myöhemminkin.

Johto ja pistoke

TURVALLISUUSTOIMENPITEET

Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli.

Yleistä

Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi

Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa

kompastua.

henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

Suojaa laite ja virtajohto lämmönlähteiltä,

Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoituk-

kuumilta esineiltä, avotulelta ja laitteen kuumilta

seen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä

osilta.

käytöstä tai käsittelystä johtuvista henkilöva-

Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta,

hingoista tai vaaratilanteista (katso myös kohta

kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei ole

Takuuehdot).

käytössä. Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke

Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu

irrotetaan pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni

ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.

pistokkeesta.

Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jän-

Varmista, että johto on täysin ojennettuna.

nite on 230 V ja taajuus 50 Hz.

Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää laitteen

Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta

ympärille.

veteen ja varmista, ettei laitteen sisään pääse

Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai

vettä.

pistoke ole vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, jos

Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistok-

se on pudotettu tai muuten vahingoittunut.

keeseen märillä tai kosteilla käsillä.

Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut, tar-

Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä lapsia silmällä,

kastuta ja korjauta se tarvittaessa valtuutetulla

kun he käyttävät laitteita.

korjaajalla. Älä yritä itse korjata laitetta. Jos

Käytä vain valmistajan valmistamia tai suosit-

tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen,

telemia lisävarusteita.

josta ostit laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos

laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuk-

Käyttö

sia.

Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle, tukevalle

LAITTEEN PÄÄOSAT

ja lämmönkestävälle alustalle riittävän kauas

reunoista.

1. Paahtoaukot

Sijoita laite aina riittävän kauas verhoista,

2. Leivännostin

pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaalei-

3. "CANCEL"-painike (keskeytys = sammutuspai-

sta.

nike)

Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden

4. Asetuksen valitsin (paahtoaika)

lämmönlähteiden läheisyyteen.

Mukana sämpyläritilä

Älä peitä laitetta.

Älä koskaan työnnä sormiasi tai metalliesineitä

laitteen aukkoihin, sillä se voi aiheuttaa säh-

köiskun.

Metalliosat kuumenevat voimakkaasti käytön

aikana. Älä kosketa kuumenneita pintoja pa-

lovammavaaran vuoksi.

Muista, että laite on kuuma jonkin aikaa sen jäl-

keen, kun olet sammuttanut sen. Anna laitteen

jäähtyä täysin ennen säilytykseen laittamista tai

puhdistamista.

42

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Älä käytä paahdinta sellaisten leipien paahtami

-

Pyyhi laitteen ulkopinnat ja sämpyläritilä ko-

seen tai lämmittämiseen, joissa on löysä täyte,

stealla liinalla ja anna laitteen kuivua.

sokeria tai tomusokeria. Täyte tai sokeri saattaa

Johdon pituutta voidaan säätää kiertämällä

valua paahtimen sisään ja syttyä palamaan.

johtoa laitteen pohjassa oleviin säilytyspidik-

Älä käytä paahdinta riisikakkujen paahtami-

keisiin.

seen, sillä ne saattavat syttyä palamaan.

Kytke laitteeseen virta ja poista valmistusvai-

Älä lämmitä paahtimessa folioon tai vastaavaan

heesta mahdollisesti jääneet öljyjäämät suorit-

materiaaliin käärittyjä ruokia tai erittäin paksuja

tamalla kokonainen paahto-ohjelma laittamatta

leipäviipaleita, sillä ne saattavat aiheuttaa palo-

leipää paahtimeen.

vaaran.

Poista leivänmurut säännöllisesti laitteesta, sillä

KÄYTTÖ

murut saattavat aiheuttaa tulipalon.

1. Kytke pistoke ja kytke laitteeseen virta.

Muista katkaista laitteesta virta ja irrottaa virta-

2. Poista leivästä pakkausmateriaalit ennen pa-

johto pistorasiasta, kun et enää käytä laitetta.

ahtamista.

3. Käytä sämpyläritilää, jos haluat paahtaa

Varoitus! Laite voi savuta ja haista hieman muuta-

sämpylöitä, patonkia tai muuta leipää, joka ei

malla ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu

mahdu paahtoaukkoihin (1).

ylimääräisten valmistusmateriaalien palamisesta

o Kiinnitä sämpyläritilä laitteen päälle, jolloin

pois. Tämä on täysin normaalia, ja savu/haju

mustien kahvojen molemmilla puolilla olevat

häviää hetken kuluttua.

metallipidikkeet tulevat paahtoaukkoihin.

Paahtamisvinkkejä

4. Aseta paahdettava leipä paahtoaukkoihin tai

sämpyläritilän päälle. Älä koskaan aseta leipää

Laitteella voidaan paahtaa monentyyppisiä leipiä.

suoraan laitteen päälle.

Kaikille leipätyypeille ei ole mahdollista suositella

o Rinkelit ja vastaavat pitää halkaista ennen

paahtoastetta, sillä paahtoasteen valinta vaihtelee

paahtimeen laittamista. Aseta puolikkaat

hyvin paljon leivän rakenteen ja henkilökohtai-

paahtoaukkoihin siten, että leivän ulkopinta

sten mieltymysten mukaan. Oikea säätö löytyy

on kohti paahtimen kylkeä. Näin rinkelit

kokeilemalla. Paksuja leipäviipaleita, sämpylöitä

paahtuvat sisäpuolelta ja lämpenevät ulko

ja karkeaa leipää on paahdettava pidempään kuin

puolelta.

ohuita ja kevyitä viipaleita.

5. Valitse haluamasi paahtoaika kääntämällä

PUHDISTUS

asetuksen valitsinta (4). 1 on lyhin ja 5 pisin

Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti:

paahtoaika.

Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista, että

6. Paina nostin (2) alas, jolloin leipä painuu laitteen

laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta.

sisään. Paahtaminen alkaa.

Älä koskaan upota laitetta veteen äläkä anna

7. "CANCEL"-painike (3) on sammutuspainike.

veden päästä laitteen sisään.

Paina painiketta, jos haluat keskeyttää paahta-

Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla.

misen, ennen kuin ajastimen aika on kulunut

Jos laite on hyvin likainen, veteen voi lisätä

loppuun.

hieman pesuainetta.

8. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun

Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaussien-

leivän paahtaminen on loppunut ja leipä pon-

tä, teräsvillaa, vahvoja liuottimia tai hankaavia

nahtaa ylös.

puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa

TÄRKEÄÄ!

laitteen ulkopintaa.

Jos leipä juuttuu paahtoaukkoihin, liikuta nost-

Tyhjennä laite muruista säännöllisesti. Käännä

inta pari kertaa ylös ja alas leivän irrottamiseksi.

laite ylösalaisin ja ravista sitä varovasti, kunnes

Jos leipä ei kuitenkaan irtoa, irrota virtajohto pi-

paahtimessa ei ole leivänmuruja.

storasiasta ja anna paahtimen jäähtyä. Käännä

paahdin sitten ylösalaisin ja poista leipä raviste-

lemalla paahdinta varovasti. Älä koskaan yritä

irrottaa leipää metalliesineellä.

43

44

45

TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA

KIERRÄTTÄMISESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbo-

lilla:

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjät-

teen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on

hävitettävä erikseen.

Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direkti-

ivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä

asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen

keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alue-

en yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt

laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin.

Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite voidaan

palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu,

jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja

elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä

jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai paikallisilta

viranomaisilta.

TAKUUEHDOT

Takuu ei ole voimassa, jos

edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu

laitteeseen on tehty muutoksia

laitetta on käsitelty väärin tai kovakouraisesti tai

laite on kärsinyt muita vaurioita

syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.

Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta

ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden

muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.

USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ

Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyk-

siä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta,

vieraile Internet-sivuillamme osoitteessa

www.adexi.eu.

Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset

Consumer Service -valikon kohdasta Question &

Answer.

Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme

siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä

teknisiä kysymyksiä, korjauksia, lisävarusteita tai

varaosia koskevissa asioissa.

MAAHANTUOJA

Adexi Group

Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.

44

NL

INLEIDING

Kruimels moeten regelmatig uit het apparaat

Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt

worden verwijderd, omdat deze brand kunnen

eerst nauwkeurig deze gebruiksaanwijzing. Neem

veroorzaken.

vooral de veiligheidsvoorzorgen in acht. Wij advi-

Verwarm geen voedingsmiddelen verpakt in

seren ook om de gebruiksaanwijzing te bewaren,

folie of soortgelijk materiaal of zeer dikke plak-

zodat u in de toekomst de diverse functies van het

ken brood in het apparaat, omdat dit brand kan

apparaat nog eens kunt nakijken.

veroorzaken.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Snoer en stekker

Algemeen

Laat het snoer niet over de rand van het aan-

Onjuist gebruik van het apparaat kan persoon-

rechtblad hangen.

lijk letsel en schade aan het apparaat veroorza-

Zorg dat niemand aan het snoer of een even-

ken.

tueel verlengsnoer kan trekken of erover kan

Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is be-

struikelen.

doeld. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor

Houd het snoer en het apparaat verwijderd van

letsel of schade die ontstaat door het onjuist

warmtebronnen, hete voorwerpen, open vlam-

gebruiken van of omgaan met het apparaat (zie

men en de hete delen van het apparaat.

ook de Garantievoorwaarden).

Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit

Alleen bestemd voor thuisgebruik. Niet be-

het stopcontact bij reinigen en wanneer het ap-

stemd voor commercieel gebruik of gebruik

paraat niet in gebruik is. Trek niet aan het snoer

buitenshuis.

wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.

Sluit het apparaat alleen aan op 230 V, 50 Hz.

Houd de stekker vast.

Dompel het apparaat, het snoer of de stekker

Controleer of het snoer helemaal is uitgerold.

niet onder in water en zorg dat er geen water

Draai of wikkel het snoer niet rond het appa-

het apparaat binnenkomt.

raat.

Raak het apparaat, het snoer of de stekker

Controleer regelmatig of het snoer en de stek-

nooit aan met natte of vochtige handen.

ker onbeschadigd zijn en gebruik het apparaat

Houd het apparaat bij gebruik voortdurend

niet als er wel beschadigingen zijn of als het

onder toezicht. Houd kinderen in de gaten.

apparaat is gevallen of op een andere manier is

Gebruik uitsluitend door de fabrikant gefabrice-

beschadigd.

erde of aanbevolen accessoires.

Wanneer het apparaat, het snoer of de stekker

is beschadigd, laat deze dan controleren en

Gebruik

indien nodig repareren door een erkende repa-

Plaats het apparaat altijd op een droog, horizo-

rateur. Probeer het apparaat nooit zelf te repa-

ntaal, stabiel en hittebestendig oppervlak, ver

reren. Neem contact op met de winkel waar u

verwijderd van randen.

het apparaat hebt aangeschaft voor reparaties

Plaats het apparaat altijd op een veilige afstand

die onder de garantie vallen. Reparaties of

van brandbare voorwerpen zoals gordijnen,

aanpassingen aan het apparaat die niet zijn

tafelkleden en dergelijke.

uitgevoerd door een erkende reparateur maken

Het apparaat mag niet naast andere warmte-

de garantie ongeldig.

bronnen worden geplaatst of opgeslagen.

Niet afdekken.

Steek nooit uw vingers of metalen voorwerpen

in de openingen van het apparaat, omdat dit

elektrische schokken kan veroorzaken.

De metalen delen worden tijdens gebruik erg

heet. Raak deze niet aan in verband met gevaar

op verbrandingen.

Het apparaat blijft na het uitschakelen nog

enige tijd warm. Laat het apparaat altijd hele-

maal afkoelen voordat u het opbergt of reinigt.

45

46

47

BELANGRIJKSTE ONDERDELEN VAN HET

o Bagels en dergelijke moeten doormid

den worden gesneden voordat ze in het

APPARAAT

broodrooster worden geplaatst. Plaats

1. Sleuven broodrooster

de twee helften in de twee sleuven van het

2. Hendel voor uitwerpen brood

broodrooster met de buitenkant van

3. “ANNULEER”-knop (annul = stopknop)

het brood richting de zijkanten van het

4. Instelknop (voor roostertijd)

broodrooster. Hierdoor worden de bagels

van binnen geroosterd en van buiten ver

Inclusief rooster voor broodjes

warmd.

5. Draai de instelknop (4) naar de vereiste rooster-

tijd. 1 is het kortst en 5 is het langst.

6. Duw de hendel (2) omlaag om het brood in het

apparaat te laten zakken. Het roosteren begint.

7. De “ANNULEER”-knop (3) is de stopknop.

Druk op deze knop als u het roosteren voortij-

dig wilt onderbreken.

8. Het apparaat schakelt automatisch uit wan-

neer het brood geroosterd is en het brood komt

omhoog.

BELANGRIJK!

Indien het brood in de sleuven van het

broodrooster vast komt te zitten, duwt u de

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

hendel een aantal keren omhoog en omlaag om

Neem de buitenkant van het apparaat en het

het brood los te maken. Indien het brood vast

rooster voor broodjes af met een vochtige doek

blijft zitten, haalt u de stekker uit het stopcon-

en laat het apparaat opdrogen.

tact en laat u de broodrooster afkoelen. Draai

Overtollig snoer kunt u om de houders voor

de broodrooster vervolgens ondersteboven en

snoeropslag aan de onderkant van het appa-

schud deze voorzichtig om het brood te verwij-

raat wikkelen.

deren. Gebruik nooit een metalen voorwerp om

Schakel het apparaat in en laat deze een com-

het brood te verwijderen.

plete toastcyclus zonder brood doorlopen om

Gebruik de broodrooster niet om brood met

restjes olie te verwijderen.

vloeibare vullingen, suiker of suikerglazuur

te roosteren of verwarmen, omdat dit in de

GEBRUIK

broodrooster kan lopen en verbranden.

1. Doe de stekker in het stopcontact en schakel

Gebruik de broodrooster niet om rijstwafels te

het apparaat in.

roosteren, omdat deze in brand kunnen vliegen.

2. Verwijder eventueel verpakkingsmateriaal van

Verwarm geen voedingsmiddelen verpakt in

het brood voordat u gaat roosteren.

folie of soortgelijk materialen of zeer dikke

3. Gebruik het rooster voor broodjes indien u

plakken brood in het apparaat, omdat dit brand

broodjes, stokbrood of andere soorten brood

kan veroorzaken.

wilt roosteren dat niet in de openingen van het

Kruimels moeten regelmatig uit het apparaat

broodrooster (1) past.

worden verwijderd, omdat deze brand kunnen

o Plaats het rooster voor broodjes bovenop

veroorzaken.

het apparaat, zodat de metalen houders

Vergeet niet het apparaat uit te schakelen en

aan weerszijden van de zwarte hendels in

de stekker uit het stopcontact te halen wanneer

de sleuven van het broodrooster passen.

u deze niet meer gebruikt.

4. Plaats het te roosteren brood in de sleuven

van het broodrooster of op het rooster voor

broodjes. Plaats brood nooit rechtstreeks op

het apparaat.

46

Voorzichtig! De eerste keren dat u het apparaat

Volgens de WEEE-richtlijn moet elke lidstaat zor-

gebruikt, kan een klein beetje rook ontstaan en

gdragen voor het op de juiste manier inzamelen,

kunnen er geuren vrijkomen. Dit wordt veroorzaakt

ophalen, verwerken en recyclen van elektrisch en

door overbodig materiaal uit het productieproces

elektronisch afval. Privé-huishoudens in de EU

dat verbrandt. Dit is volstrekt normaal en de rook/

kunnen apparatuur gratis naar speciale recyc-

geur zal spoedig verdwijnen.

lingpunten brengen. In bepaalde lidstaten kunnen

gebruikte apparaten worden geretourneerd aan de

Roostertips

leverancier waar ze zijn gekocht, op voorwaarde

Het apparaat kan voor het roosteren van ver-

dat u een nieuw product koopt. Neem contact

scheidene broodsoorten worden gebruikt. Het is

op met uw leverancier, distributeur of gemeente

onmogelijk om een bruiningsniveau aan te geven

voor meer informatie over wat u moet doen met

voor alle broodsoorten, omdat dit sterk afhangt

elektrisch en elektronisch afval.

van de samenstelling van het brood en persoonlij-

ke voorkeur. Dit leert u door uit te proberen. Dikke

GARANTIEVOORWAARDEN

plakken brood, bolletjes en bruinbrood moeten

De garantie vervalt:

langer worden geroosterd dan dunne plakken

als bovenstaande aanwijzingen niet worden

brood en witbrood.

opgevolgd

als er met het apparaat is geknoeid

REINIGEN

als het apparaat verkeerd is gebruikt, ruw is

Bij het reinigen van het apparaat moet u op het

behandeld of enige vorm van schade heeft

volgende letten:

ondervonden

Haal voor het reinigen de stekker uit het stop-

als er defecten zijn ontstaan door gebreken in

contact en laat het apparaat afkoelen.

uw elektriciteitsvoorziening.

Dompel het apparaat nooit onder in water en

zorg ervoor dat er geen water het apparaat bin-

Als gevolg van de voortdurende ontwikkeling

nendringt.

van het ontwerp en de functies van onze produ-

Reinig het apparaat door deze met een

cten behouden wij ons het recht voor om zonder

vochtige doek af te nemen. U kunt een beetje

voorafgaande mededeling wijzigingen aan te

afwasmiddel toevoegen indien het apparaat erg

brengen in het product.

vuil is.

Gebruik geen schuursponsjes, staalwol of welk

VEELGESTELDE VRAGEN

schurend reinigingsmiddel of oplosmiddel dan

Kijk op onze website www.adexi.eu als u vragen

ook om het apparaat te reinigen. Dit kan name-

hebt over het gebruik van het apparaat en het

lijk de buitenkant van het apparaat beschadi-

antwoord niet kunt vinden in deze gebruiksaan-

gen.

wijzing.

Haal regelmatig de kruimels uit het apparaat.

Ga naar het menu "Consumer Service" en klik

Houd het apparaat ondersteboven en schud

op "Question & Answer" om de meest gestelde

voorzichtig totdat alle broodkruimels verwijderd

vragen te bekijken.

zijn.

U kunt op onze website ook contactgegevens

INFORMATIE OVER VERWIJDEREN EN RECY-

vinden voor als u contact met ons wilt opnemen

CLEN VAN DIT PRODUCT

over technische vragen, reparaties, accessoires of

reserveonderdelen.

Dit Adexi-product is voorzien van dit symbool:

IMPORTEUR

Dit betekent dat dit product niet met het gewone

Adexi Group

huishoudafval mag worden weggegooid, omdat

elektrisch en elektronisch afval afzonderlijk moet

Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor even-

worden afgevoerd.

tuele drukfouten.

47

48