Ridgid SeekTech ST-305 – страница 4
Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-305
60
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Indicatore di alta tensione
Trasporto e conservazione
Ogni volta che il trasmettitore di linea incontra una linea
Prima del trasporto, accertarsi che l’apparecchio sia SPENTO
sotto tensione che sia più alta di 62 VAC, farà lampeggiare
per risparmiare l’energia delle batterie.
un LED rosso in cima al tastierino. Nel caso che questo si
Assicurarsi anche che il trasmettitore di linea ST-305 sia
verichi, scollegare con attenzione il trasmettitore usando le
immobilizzato, che non sobbalzi e che non venga urtato da
precauzioni usate con l’alta tensione.
attrezzature non ssate.
Informazioni utili
ATTENZIONE: Rimuovere tutte le batterie prima della
spedizione.
Resistenza e impedenza
L’ST-305 deve essere conservato in un luogo fresco e
Una resistenza più alta riduce la quantità di corrente che
asciutto.
può viaggiare lungo una linea sotterranea. I fattori che
pregiudicano la resistenza nel circuito del trasmettitore sono
NOTA: Se si prevede di lasciare l’ST-305 inutilizzato per un
la conduttività della linea stessa, le interruzioni o i difetti
periodo di tempo prolungato, le batterie devono essere
nella linea, i problemi di isolamento della linea e la bontà
rimosse.
della messa a terra del trasmettitore. (La cattiva messa a terra
rende più resistivo il percorso di ritorno del circuito).
La messa a terra può essere inuenzata dalle condizioni del
Manutenzione e pulizia
terreno, dalla lunghezza dell’asta di messa a terra o dal modo
in cui il trasmettitore di linea è collegato all’asta di messa a
1. Mantenere il trasmettitore di linea ST-305 pulito
terra. La buona messa a terra migliora il segnale, riducendo la
con un panno umido e un detergente delicato. Non
resistenza totale incontrata dalla corrente trasmessa.
immergere in acqua.
L’impedenza è una forma di resistenza provocata da un
2. Durante la pulizia, non utilizzare raschiatori o prodotti
forza contraria nel campo elettrico generata dalla corrente
abrasivi poiché potrebbero graare in modo
alternata (c.a.). L’impedenza può essere pensata come una
irreparabile il display. NON UTILIZZARE MAI SOLVENTI
“resistenza della c.a.” e si aggiunge alla resistenza presente
per pulire qualsiasi parte dell’apparecchio. Sostanze
nel circuito in proporzione alla frequenza che viene usata
come acetone o altri prodotti chimici aggressivi
(cioè, le frequenze di c.a. più alte aggiungono più impedenza
possono incrinare il corpo dell’apparecchio.
di quelle più basse).
Uso delle alte e basse frequenze
Ricerca dei guasti
Alte frequenze:
Per indicazioni sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento
• Non viaggiano molto lontano
alla relativa guida al termine del presente manuale.
• Superano alcune barriere
Assistenza e riparazione
• Danno maggiori interferenze
Basse frequenze:
Lo strumento deve essere consegnato a un centro di assistenza
autorizzato indipendente RIDGID. Tutte le riparazioni eseguite
• Viaggiano più lontano
dai centri di assistenza Ridge Tool Company sono garantite
• Perdono segnale quando colpiscono barriere, guarnizioni,
contro difetti del materiale e della qualità di esecuzione.
cattivo isolante
Se avete delle domande riguardanti l’assistenza o la riparazione
Non producono molta interferenza.
di questa macchina, contattate il vostro distributore Ridgid,
il vostro ucio Ridgid locale o direttamente la Ridgid Tool
Come regola generale, il rilevamento con frequenze inferiori
Europe a info.europe@ridgid.com.
è più adabile per le ragioni indicate sopra, SE è possibile
ottenere un buon segnale.
Ridge Tool Company
61
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Guida sulla risoluzione dei
problemi
PROBLEMA RIMEDIO
I LED appaiono
Provare a SPEGNERE l’unità e quindi RIACCENDERLO.
completamente scuri,
Permettere all’unità di rareddarsi se è stata esposta a un calore eccessivo provocato dalla luce
o completamente
solare.
illuminati quando l’unità
è ACCESA.
Il ricevitore non rileva il
Controllareche la frequenza corretta sia stata selezionata su entrambe le unità.
segnale del trasmettitore
(Consultare il manuale per il ricevitore specico.) Possono essere provate delle frequenze più alte
di linea.
o più basse.
Controllare per assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore di linea siano nella stessa modalità.
Assicurarsi che sul ricevitore siano attivate le funzioni corrette, per es. l’attivazione della funzione
di traccia-linea per la traccia della linea (ved. il manuale del ricevitore.)
Regolare la potenza verso l’alto, se possibile.
Accertarsi che la messa a terra sia adeguata.
L’unità non si accende. Vericare la posizione delle batterie.
Controllare che le batterie siano nuove o cariche.
Vericare che i contatti delle batterie siano OK.
Mancata ricezione del
Controllareche il ricevitore sia impostato alla frequenza eettiva di 93 kHz di 93696 Hz. Alcuni
segnale a 93 kHz
ricevitori utilizzano una frequenza diversa per 93 kHz (93622,9). Aggiornare il software del
localizzatore SeekTech.
62
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Caratteristiche tecniche
Dotazione standard
Peso:
Voce Cat. #
• 0,772 Kg senza batterie, 1,1 Kg
Trasmettitore SeekTech ST-305
21948
con batterie
Cavi e i fermagli di collegamento diretto 22538/18443
Dimensioni:
Manuale dell’operatore
• Profondità ............................ 11,9 cm
6 batterie a celle C (alcaline)
• Larghezza ............................. 19,6 cm
• Altezza ................................... 7,6 cm
Pezzi sostitutivi standard
Alimentazione:
Paletto di terra 22528
• 6 batterie alcaline o ricaricabili. (Celle C)
Cavo di fermaglio
22533
Impostazioni della potenza:
Cavi
22538
• 25 mA a 5 W
Gruppo del coperchio del portabatterie
22543
Alimentazione in uscita:
• 5 watt nominali.
Ridge Tool Company
63
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
PELIGRO
ES
• El SeekTech ST-305 está concebido para ser utilizado
con un localizador/receptor SeekTech. El localizador es
SeekTech ST-305
una herramienta de diagnósticos que capta campos
electromagnéticos emitidos por objetos situados bajo
Instrucciones de
tierra. Su propósito es ayudar al usuario a localizar
dichos objetos mediante el reconocimiento de ciertas
características de las líneas de campo, mostrándolas
funcionamiento
en la pantalla. Las líneas de campos electromagnéticos
pueden sufrir distorsiones e interferencias, de ahí la
importancia de conrmar la localización de los objetos
Información general sobre
subterráneos antes de realizar la excavación.
seguridad
• Es posible que exista más de un objeto subterráneo
en la misma zona, por lo que se recomienda seguir
¡ATENCIÓN! Antes de utilizar esta
siempre las normativas locales y los procedimientos
herramienta, lea atentamente las
de servicio.
instrucciones y el folleto de seguridad
• La única forma de asegurar al cien por cien la
que la acompañan. Si no está seguro de
existencia de un objeto subterráneo, así como su
cualquier cuestión relacionada con la utilización
localización y la profundidad a la que se encuentra,
de esta herramienta, consulte a su distribuidor
es desenterrarlo.
RIDGID para obtener más información.
• Ridge Tool Co., sus aliados y proveedores, no
se responsabilizan de ningún perjuicio o daño,
El no respeto de de estas consignas
indirecto, incidental o consecuente, derivado del uso
puede dar lugar a descargas eléctricas,
del SeekTech ST-305.
incendios o lesiones graves.
PELIGRO
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
• CONECTE LOS CABLES ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD,
PODRÍA PROVOCAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ATENCIÓN: saque las pilas antes de transportar el aparato.
• DESENCHUFE SIEMPRE LA UNIDAD ANTES DE
DESCONECTAR CUALQUIER CABLE.
Si tuviera cualquier duda acerca de la reparación o
mantenimiento de este aparato, póngase en contacto con
• SI NO SE CONECTAN LOS CABLES ANTES DE ENCENDER
su distribuidor local Ridgid o directamente con Ridge Tool
LA UNIDAD, PUEDEN PRODUCIRSE DESCARGAS
Europe a través de la dirección info.europe@ridgid.com.
ELÉCTRICAS.
En toda correspondencia con el servicio técnico, deberá
• No manipule el transmisor cuando esté conectado
proporcionar todos los datos que guran en la placa del
directamente a tierra.
nombre de la herramienta, incluido el número del modelo y
el número de serie.
• Lleve siempre calzado apropiado para el trabajo con
equipos de alto voltaje.
NOTA: la energía del transmisor de línea es suministrada
normalmente por pilas internas; el transmisor tiene por
objeto proteger al usuario de altas tensiones que pueden
llegar en ocasiones hasta los 250 VAC. El ST-305 sólo se
alimenta con pilas. El indicador de alto voltaje se encenderá
cuando la tensión de la unidad supere los 62 VAC (RMS),
aproximadamente.
64
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
ATENCIÓN: en cumplimiento con la normativa federal
EN-50249, el transmisor de línea ST-305 está diseñado
para soportar hasta 250 VAC y 50/60Hz entre los dos
cables.
El usuario, por su parte, deberá tener cuidado de no
realizar conexiones a líneas de corriente activas. Si el
transmisor indica una tensión alta, tenga siempre en
cuenta las medidas de precaución a la hora de desconectar
el transmisor de línea de una fuente de alta tensión.
NOTA: Antes de acceder al compartimento de las pilas o
cambiarlas, la unidad debe desconectarse de cualquier
conductor externo. El ST-305 está protegido por un sistema
de interbloqueo que aísla la unidad cuando se abre el
compartimento de las pilas, pero, de todas formas, es
conveniente desconectar siempre los cables, por razones de
seguridad.
Ridge Tool Company
65
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Componentes del transmisor
Indicadores de frecuencia, modo y encendidoCables de conexión y clips
Panel de mandos
Toma de la abrazadera de inducción
Conexión de la estaca de tierra
Compartimiento de las pilas
Figura 1: Componentes del ST-305
66
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Panel de mandos
Advertencia de alto
Indicador de
voltaje
Indicador de frecuencia
alimentación
Indicador de modo de
Selección de
Encendido/Apagado
inducción
Cambio al modo de
frecuencia y modo
inducción
Figura 2: Panel de mandos y pantalla
• Indicador de frecuencia: indica la frecuencia que se está utilizando, así como si está activado el modo de doble frecuencia.
• Indicador de alimentación: indica el nivel relativo de potencia de salida y muestra el nivel de carga estimado de las pilas al
encender la unidad.
• Selección de frecuencia/modo: selecciona la frecuencia deseada; se utiliza para iniciar el modo de doble frecuencia.
• Encendido/Apagado: enciende y apaga el ST-305 y establece el nivel de corriente.
• Cambio al modo inducción: cambia el ST-305 al modo inductivo.
• Indicador de modo inducción: parpadea cuando se conecta la unidad a una abrazadera de inducción. En modo inductivo, el
indicador se enciende.
• Advertencia de alta tensión: indicador de advertencia en caso de tensión excesiva (> ~62V AC RMS).
Ridge Tool Company
67
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Apagado automático
Antes de empezar
Para ahorrar energía, el ST-305 se apaga automáticamente
Colocación/Cambio de las pilas
después de un tiempo determinado que varía según la
potencia:
Baja potencia 4 horas
Media potencia 2 horas
Alta potencia 1 hora
Comprobación de la carga de las pilas
Al encenderse la unidad, el ST-305 comprueba la carga e
indica el nivel estimado de las pilas encendiendo uno, dos o
tres indicadores en la columna de la derecha (nivel de carga)
del panel de control. Dicho nivel es sólo una estimación
basada en una comprobación interna rápida. Si el nivel de las
Figura 3: Extracción de la tapa de las pilas
pilas es demasiado bajo, sonarán varios pitidos.
NOTA: Cuando cambie las pilas, utilice 6 pilas C del mismo
Sonidos del transmisor ST-305
tipo. Nunca mezcle pilas alcalinas usadas con pilas nuevas.
Los sonidos del ST-305 corresponden a diferentes
situaciones o estados:
ATENCIÓN: saque las pilas antes de transportar el aparato.
Los sonidos son los siguientes:
• Pitidos: ujo de corriente (más rápidos cuando
Tiempo de funcionamiento
aumenta la corriente).
• Pitidos: encendido (4 pitidos) y apagado (3 pitidos)
El tiempo de funcionamiento normal del ST-305 varía en
función de determinados factores, como la carga, el entorno
• Doble tono corto: abrazadera de inducción
y la corriente transmitida. Otro factor que afecta al tiempo
conectada.
de duración es el compuesto químico de las pilas (muchas
• Tono largo-corto-corto: modo inductivo.
de las nuevas pilas de alto rendimiento, como las “Duracell®
ULTRA” duran realmente entre un 10 y un 20% más que las
• Pitidos rápidos: advertencia de pilas bajas.
alcalinas convencionales, en aplicaciones de alta exigencia).
El sonido puede activarse o desactivarse presionando a la
Del mismo modo, la vida de las pilas también es menor a
vez los botones de frecuencia y de encendido.
bajas temperaturas.
A menudo, las pilas pueden recuperarse después de utilizarse
con cargas altas. Si tiene tiempo, espere a que se recuperen y
podrá contar con varias horas más de funcionamiento.
Encendido / Apagado
Para encender la máquina, apriete el botón de encendido
del panel de mandos. Inmediatamente, se encenderán
los indicadores de frecuencia de nivel de carga y sonará un
pitido.
Para apagar la máquina, apriete el botón de encendido
del panel de mandos durante 2 segundos. Sonarán tres
pitidos.
68
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Conexión directa: los cables del transmisor se conectan
Utilización del transmisor de línea
directamente al conductor objeto de la búsqueda y a una
ST-305
toma de tierra apropiada.
El transmisor de línea ST-305 aplica una señal de rastreo
El ST-305 realiza transmisiones de doble frecuencia (enviando
activo al conductor objeto de la búsqueda de tres maneras:
simultáneamente dos frecuencias a una línea) en el modo de
conexión directa. Consulte la página 70.
Abrazadera de inducción: las mordazas de la abrazadera
de inducción rodean el conductor, sin conexión metálica (la
abrazadera de inducción es un accesorio opcional). Consulte
la página 70.
Modo inductivo (bobinas internas): el transmisor se
sitúa encima y en línea con el conductor. Su antena interna
genera un campo dipolar que aplica energía al conductor
subterráneo buscado, induciéndole corriente. Consulte la
página 71.
¡PELIGRO! Para evitar cualquier riesgo de descarga
Figura 4
eléctrica, conecte siempre los cables antes de encender el
transmisor de línea, y asegúrese de que el transmisor está
bien conectado a tierra.
Método de conexión directa
1. Conexión del transmisor de línea
ST-305 a tierra y a la línea objeto de
la búsqueda.
Introduzca la estaca de tierra en el suelo. Conecte uno de los
cables.
Conecte el otro cable al conductor objeto de la búsqueda.
Figura 5
Figura 7: Conexión del ST-305 a una línea
Figura 6
Ridge Tool Company
69
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Ajuste de la potencia
¡ATENCIÓN! NO CONECTE NUNCA LA UNIDAD A LÍNEAS
Existen 3 niveles de potencia:
CON CORRIENTE ELÉCTRICA POTENCIALMENTE PELIGROSA.
Por razones de seguridad, el cable de tierra debe
• Baja (aproximadamente ,5 watios)
conectarse primero. Si hubiera alta tensión de procedencia
• Media (aproximadamente 2,0 watios)
desconocida por la línea o tubería de destino, la conexión a
tierra cambiaría la dirección de la corriente y la alejaría del
• Alta (aproximadamente 5 watios)
transmisor y del usuario.
La potencia baja proporcionará la corriente más baja y
la duración de las pilas será mayor. La potencia de salida
Encienda el ST-305.
real variará según la resistencia del circuito y la frecuencia
empleada. Estos valores suponen una carga nominal de
320 ohmios.
Seleccione una frecuencia en el transmisor.
Las frecuencias posibles son:
La salida de corriente máxima del transmisor depende de la
cantidad de resistencia del circuito.
1 kHz
8 kHz
ATENCIÓN: si el transmisor no indica corriente o una
33 kHz
corriente baja (pocos pitidos o ninguno), es posible que la
93 kHz
señal sea demasiado baja para ser detectada por el localizador
del receptor y, por consiguiente, inadecuada para el rastreo.
Se enciende un indicador para mostrar la frecuencia
seleccionada. La frecuencia de 93 kHz es indicada por un
rápido parpadeo del indicador de 33 kHz. Para establecer la
frecuencia en 96 kHz, presione la tecla de frecuencia durante
3. Inspección del receptor
más de un segundo. El indicador de 33 kHz empezará a
parpadear rápidamente, indicando la frecuencia de 93 kHz.
Asegúrese de que el transmisor y el receptor están en la
misma frecuencia. Mantenga el receptor cerca de los cables
del transmisor y conrme si se recibe señal.
2. Inspección del circuito y ajuste del
nivel de potencia
Límites FCC
Conrme si el circuito está conectado a tierra comprobando
La norma 47 CFR 15.213 estipula que a partir de
la conexión a la estaca de tierra y si esta está bien anclada
9 kHz hasta 45 kHz exclusive, la potencia de salida
en el suelo. Para ajustar el nivel de potencia, presione
máxima no debe superar los 10 W. A partir de 45 kHz
brevemente el botón de encendido. El ST-305 mostrará los
y hasta 490 kHz, no debe exceder 1 W. Cuando el
distintos niveles de potencia: bajo, medio y alto.
ST-305 está en 262 kHz (versión europea: 93 kHz), los niveles
de potencia de salida están limitados:
NOTA: a mayor potencia, mayor corriente, y, como
Baja: 0,3 watios
consecuencia, mayor intensidad de señal, pero una menor
corriente prolonga la vida de las pilas. La intensidad de la
Media: 0,6 watios
señal medida por el receptor es directamente proporcional
Alta: 1 watio
a la cantidad de corriente existente en la línea. A mayor
corriente, mayor intensidad de la señal captada por el
Estos valores suponen una carga nominal de 320 ohmios.
receptor.
Utilice sólo la corriente que necesite para obtener una lectura
sucientemente intensa en el receptor.
Por lo general, cuanto más baja sea la resistencia, más
ecazmente se aplicará la corriente. Además, una resistencia
baja es sinónimo de un circuito eciente y requiere menos
tensión para cargar la línea. Los factores que aumentan
la resistencia son la pintura o la suciedad de los puntos de
conexión, suelos excesivamente secos, conexión deciente a
tierra, mal aislamiento de cables o roturas en el conductor.
70
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Consejos prácticos
La ventaja de la doble frecuencia es la posibilidad de
combinar la baja frecuencia (menor riesgo de desborde,
• Cuanto menor sea la resistencia, más corriente se aplicará
mayor distancia) con la alta frecuencia (que puede “saltar”
a la línea.
obstáculos pequeños y, por consiguiente, no interrumpir
el rastreo). De esta forma, el usuario puede empezar una
• Elimine cualquier resto de suciedad, pintura y corrosión
localización a baja frecuencia y, cuando observe que la señal
antes de realizar la conexión al conductor objeto de la
se detiene debido, por ej., a una válvula oxidada, puede
búsqueda o al clavo de tierra.
cambiar a la frecuencia superior sin necesidad de volver al
• Introduzca el clavo de tierra lo más lejos posible. Si es
transmisor y cambiar la frecuencia.
necesario, considere la posibilidad de humedecer la
zona.
Método de abrazadera de inducción
• No deje cables del transmisor sueltos demasiado largos;
guarde la parte que sobre en la carcasa del transmisor.
De esta forma, habrá menos interferencias de señales
de los cables. En la medida de lo posible, mantenga el
transmisor alejado de la zona prevista para la localización,
especialmente en el modo inductivo, con objeto de evitar
el acoplamiento de aire con el receptor.
• Empiece con la frecuencia más baja y la menor cantidad de
corriente necesaria para iluminar la línea. Las frecuencias
más bajas se transmiten más lejos, ya que no se disipan tan
rápidamente. Las altas frecuencias facilitan generalmente
la iluminación de las líneas, pero transmiten a menos
distancia y la posibilidad de acoplamiento en las líneas
de otros objetos es mayor, lo que puede distorsionar la
señal y hacerla menos precisa.
Figura 8: ST-305 con abrazadera de inducción
Transmisión de doble frecuencia
Cuando emplee el método de abrazadera de inducción,
El ST-305 puede colocarse en modo de doble frecuencia
conecte la abrazadera en el receptáculo situado en el
presionando la tecla de frecuencia durante 1 segundo. Para
extremo del transmisor. El indicador de modo inductivo
salir del modo de doble frecuencia, vuelva a presionar del
parpadeará rápidamente en cuanto se conecte la abrazadera.
mismo modo la tecla de frecuencia. Observe la gura 2.
No hace falta ningún clip ni cable. Tenga en cuenta que, para
En el modo de doble frecuencia, presionando la tecla de
obtener una señal clara con una abrazadera de inducción, los
frecuencia
brevemente, se desplazará por los distintos ajustes
dos extremos de la herramienta han de estar conectados a
de frecuencia posibles:
tierra.
1. Sólo 93 kHz (parpadeos rápidos del indicador de
Coloque la abrazadera de inducción alrededor de una parte
33kHz).
accesible de la línea escogida para efectuar el rastreo. La
abrazadera inducirá una señal en el conductor cuando se
2. Transmisión de doble frecuencia de 33 kHz y 1 kHz
encienda el transmisor.
(se encienden los indicadores de 33 kHz y 1 kHz).
Seleccione la frecuencia y la potencia como en el método
3. Transmisión de doble frecuencia de 33 kHz y 8 kHz
de conexión directa. Las frecuencias operativas con una
(se encienden los indicadores de 33 kHz y 8 kHz).
abrazadera de inducción son 1 kHz, 8 kHz y 33 kHz.
La transmisión de doble frecuencia sólo es posible en modo
de conexión directa.
Ridge Tool Company
71
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
NOTA: una ligera inclinación hacia el eje del conductor puede
ayudar a reducir la probabilidad de acoplamiento de aire.
Transmisor
Conductor
2. Encienda el transmisor. Apriete el botón de modo
inductivo para inducir una señal en la línea sin
conexión directa (sonará un pitido largo al entrar en
el modo inductivo). El indicador de modo inductivo
se encenderá.
3. El transmisor emitirá una serie de pitidos frecuentes
mientras permanezca en el modo inductivo.
Figura 9: brazadera de inducción alrededor
de un conductor
Modo inductivo
1. Compruebe si el transmisor está colocado
correctamente sobre la línea.
Guía de
orientación
Figura 11: ST-305 en modo inductivo a 33 kHz
4. Con frecuencias bajas se realizan acoplamientos
decientes. Por tanto, el valor por defecto del
transmisor ST-305 en modo inductivo es de
33 kHz. Normalmente, para obtener una señal
nítida en modo inductivo, se necesita una potencia
mayor. Presione la tecla de encendido para
desplazarse por los tres niveles de potencia: 1 kHz,
8 kHz y 33 kHz.
NOTA: si utiliza el ST-305 en modo inductivo, asegúrese de
desactivar el modo cuando lo utilice en modo de conexión
directa. El acoplamiento de aire puede crear señales muy
confusas si tiene el aparato en modo inductivo e intenta
utilizarlo en modo de conexión directa.
Figura 10: Orientación hacia la línea - Modo inductivo
72
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Acoplamiento a través del aire
como “resistencia de CA” añadida a la resistencia del circuito
proporcionalmente a la frecuencia que está siendo utilizada
(p.ej., las altas frecuencias de CA añaden más impedancia
que las bajas).
Utilización de frecuencias altas y bajas
Frecuencias altas:
• Se transmiten a menos distancia
• Superan determinados obstáculos
• Se desbordan más
Frecuencias bajas:
• Se transmiten a mayor distancia
Figura 12: Cerca del transmisor, el receptor realiza una
• Pierden señal al encontrar obstáculos, juntas o malos
lectura en el campo dipolar local de alrededor
aislamientos.
del transmisor.
Se desbordan menos.
Es importante preparar el transmisor, cuando vaya a utilizar el
Por regla general, la detección con frecuencias bajas es más
modo inductivo, a unos 5 ó 10 metros de la zona de rastreo.
able por las razones citadas, SIEMPRE QUE consiga una
buena señal.
Indicador de alto voltaje
Transporte y almacenamiento
Cuando el transmisor de línea detecta un voltaje en la línea
superior a 62 VAC, el indicador rojo de la parte superior
Antes de transportar el aparato, asegúrese de que está
del panel de mandos parpadea una vez. Si esto ocurre,
apagado, para evitar que se agoten las pilas
desconecte con cuidado el transmisor teniendo en cuenta
innecesariamente.
las medidas de precaución con respecto al alto voltaje.
Procure que el transmisor de línea ST-305 vaya bien seguro,
que no se mueva y que no sufra golpes de otros objetos.
Información de utilidad
ATENCIÓN: saque las pilas antes de transportar el
Resistencia e impedancia
aparato.
La alta resistencia reduce la cantidad de corriente que
se transmite por una línea subterránea. Algunos de los
El transmisor de línea ST-305 debe guardarse en lugares
factores que pueden afectar a la resistencia del circuito del
frescos y secos.
transmisor son la conductividad de la propia línea, las roturas
o fallos en la línea, problemas de aislamiento con la línea o
NOTA: si no va a utilizar el ST-305 durante un período de
la calidad de la conexión a tierra del transmisor (una mala
tiempo prolongado, quítele las pilas.
conexión a tierra hace más resistente la vía de retorno del
circuito).
Las condiciones del suelo, la longitud de la varilla de
conexión a tierra o la conexión del transmisor de línea a la
misma pueden afectar a la calidad de dicha conexión a tierra.
Una buena conexión a tierra mejora la señal, gracias a la
reducción de la resistencia total que encuentra la corriente
transmitida.
La
impedancia es una forma de resistencia provocada por
una fuerza de retorno producida en el campo eléctrico por
la corriente alterna (CA). La impedancia puede considerarse
Ridge Tool Company
73
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento y reparaciones
1. Mantenga el transmisor de línea ST-305 limpio con un
La unidad debe ser llevada siempre a un Centro de servicio
paño húmedo y un poco de detergente suave. No lo
independiente autorizado RIDGID. Todas las reparaciones
sumerja en agua.
realizadas por los establecimientos de servicio Ridgid
están garantizadas sobre cualquier defecto de material o
2. Durante la limpieza, no utilice herramientas o
fabricación.
productos abrasivos que puedan provocar arañazos
Si tuviera cualquier duda acerca de la reparación o
en la pantalla. NUNCA USE DISOLVENTES para limpiar
mantenimiento de este aparato, póngase en contacto con
ninguna pieza del sistema. Algunas sustancias como
su distribuidor local RIDGID o directamente con Ridge Tool
la acetona u otros productos químicos fuertes pueden
Europe a través de la dirección info.europe@ridgid.com.
agrietar la carcasa.
Localización de componentes
defectuosos
En la guía de localización de averías del nal del manual
encontrará varios consejos y sugerencias al respecto.
Guía de localización de averías
PROBLEMA SOLUCIÓN
Los indicadores están
Apague la unidad y vuelva a encenderla.
todos apagados o todos
Deje que se enfríe si ha estado excesivamente expuesta a la luz del sol.
encendidos al encender
la unidad.
El receptor no capta la
Compruebe si está seleccionada la frecuencia correcta en las dos unidades
señal del transmisor de
(consulte el manual del receptor). Es necesario probar frecuencias altas y bajas.
línea.
Asegúrese de que el receptor y el transmisor de línea están en el mismo modo.
Compruebe si están activadas las funciones adecuadas en el receptor, p. ej., la función de rastreo
de líneas (consulte el manual del receptor).
Ajuste a una potencia superior si es posible.
Asegúrese de que la conexión a tierra es correcta.
La unidad no se
Compruebe si las pilas están colocadas en la dirección correcta.
enciende.
Asegúrese de que las pilas no están agotadas.
Compruebe si las pilas hacen contacto.
No se recibe señal de
Asegúrese de que el receptor está ajustado a la frecuencia actual de 93 kHz o 93.696 Hz. Algunos
96 kHz
receptores emplean una frecuencia diferente para 93 kHz (93.622,9). Actualice el software del
localizador SeekTech.
74
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Especicaciones
Equipo estándar
Peso:
Elemento Cat. n°
• 0,772 Kg (1,6 lb) sin pilas, 1,1 Kg (2,5 lb) con pilas
Transmisor ST-305 SeekTech
21948
Dimensiones:
Cables y clips de conexión directa 22538/18443
• Profundidad ........................ 11,9 cm (4,7”)
Manual de instrucciones
• Anchura ................................ 19,6 cm (7,75”)
6 pilas C (alcalinas)
• Altura ..................................... 7,6 cm (3”)
Alimentación:
Piezas de repuesto estándar
• 6 pilas alcalinas o recargables (pilas C).
Clavo de tierra 22528
Ajuste de la potencia:
Cable de clip
22533
• 25 mA a 5 W
Cable
22538
Potencia de salida:
Conjunto de la tapa del soporte de las pilas
22543
• Nominal 5 watios.
Ridge Tool Company
75
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
PERIGO
PT
• O SeekTech ST-305 destina-se a ser utilizado com
um localizador/receptor SeekTech. O localizador é
SeekTech ST-305
uma ferramenta de diagnóstico que detecta campos
electromagnéticos emitidos por objectos subterrâneos.
Instruções de
Destina-se a ajudar o utilizador a localizar estes
objectos, reconhecendo características das linhas de
Funcionamento
campo e exibindo-as no ecrã. Pelo facto de as linhas de
campo poderem estar distorcidas e com interferências,
é importante vericar a localização de objectos
Informações Gerais de Segurança
subterrâneos antes de escavar.
• Vários equipamentos de utilidade pública podem
AVISO! Antes de utilizar este
estar enterrados na mesma área. Certique-se de que
equipamento, leia cuidadosamente
cumpre as directrizes locais e os procedimentos do
estas instruções e o folheto de
serviço competente.
segurança em anexo. Se tiver dúvidas acerca
• Expor o equipamento de utilidade pública é o único
de qualquer aspecto de utilização desta
modo de vericar a sua existência, localização e
profundidade.
ferramenta, contacte o seu distribuidor RIDGID
para obter mais informações.
• A Ridge Tool Co., as suas liais e os seus fornecedores
não se responsabilizarão por quaisquer ferimentos ou
No caso de não compreender e não cumprir
por quaisquer danos directos, indirectos, acidentais
ou consequenciais sofridos ou incorridos devido à
todas as instruções, pode ocorrer choque
utilização do SeekTech ST-305.
eléctrico, incêndio e/ou ferimentos pessoais
graves.
PERIGO
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!
• PARA EVITAR CHOQUES, LIGUE SEMPRE OS TERMINAIS
ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
CUIDADO: Retire as pilhas antes da expedição.
• DESLIGUE SEMPRE A UNIDADE ANTES DE DESLIGAR OS
TERMINAIS.
Se tiver quaisquer dúvidas relativamente à assistência técnica
• PODE OCORRER UM CHOQUE ELÉCTRICO SE NÃO SE
ou à reparação desta máquina, contacte o seu distribuidor
LIGAREM OS TERMINAIS ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
Ridgid, o seu escritório Ridgid ou directamente a Ridge Tool
Europe em info.europe@ridgid.com
• Não manipule o transmissor enquanto estiver ligado
Em qualquer dos casos, é favor fornecer todas as informações
directamente à terra.
apresentadas na placa de características da sua ferramenta,
incluindo o número do modelo e o número de série.
• Use calçado apropriado de sola grossa como usaria ao
trabalhar com qualquer equipamento de alta tensão.
NOTA: O transmissor de linha é normalmente activado
por pilhas internas, e está concebido para proteger o
utilizador a partir de tensões até 250 VAC que este pode
encontrar acidentalmente. A alimentação das pilhas é a
única opção de alimentação disponível no ST-305. O LED de
Alta Tensão acenderá se a unidade encontrar mais do que
aproximadamente 62 VAC (RMS).
76
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
AVISO: Em conformidade com a Norma Federal
EN-50249, o transmissor de linha ST-305 está concebido
para suportar até 250 VAC 50/60 Hz entre os dois
terminais.
O utilizador é advertido para não ligar deliberadamente
a linhas eléctricas carregadas. Se o transmissor indicar a
presença de alta tensão, use as precauções de alta tensão
para desligar cuidadosamente o transmissor de linha da
fonte de alta tensão.
NOTA: Tem de se desligar a unidade de quaisquer condutores
externos antes de tentar aceder ao compartimento das
pilhas ou mudar as mesmas. O ST-305 está protegido por
um bloqueio que isola a unidade quando o compartimento
das pilhas estiver aberto, mas o conhecimento das normas
de segurança dita que se desligue os terminais em vez de se
conar exclusivamente nesta característica.
Ridge Tool Company
77
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Componentes do Transmissor
LEDs de Frequência, Modo e AlimentaçãoTerminais e molas de ligação
Teclado
Tomada do grampo de indução
Arrumação da estaca da superfície
Compartimento das Pilhas
Figura 1: Componentes do ST-305
78
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Teclado
Aviso de Alta Tensão Indicador de Frequência
Indicador de Alimentação
Indicador do Modo de
Modo de Frequência e
Ligar/Desligar/
Indução
Alternar Modo de
Selecção
Seleccionar
Indução
Figura 2: Teclado e Visor
• Indicador de Frequência: indica a frequência a ser utilizada; indica quando o modo de frequência dupla está activado.
• Indicador de Alimentação: indica o nível relativo da potência de saída; exibe o nível estimado de alimentação da pilha ao
ligar.
• Selecção de Frequência/Modo: selecciona a frequência desejada; utiliza-se para iniciar o modo de frequência dupla.
• Ligar/Desligar: utiliza-se para ligar e desligar o ST-305 e para denir o nível de corrente.
• Alternar Modo de Indução: utiliza-se para passar o ST-305 para o Modo de Indução.
• Indicador do Modo de Indução: pisca quando a unidade está ligada a um Grampo de Indução. Iluminado no Modo de
Indução.
• Aviso de Alta Tensão: luz de aviso quando se encontra alta tensão (> ~62V AC RMS).
Ridge Tool Company
79
Tools For The Professional
TM
®
SeekTech
ST-305
Encerramento Automático
Iniciar
Para poupar energia, o ST-305 desligar-se-á automaticamente
Instalar/Mudar Pilhas
após um intervalo que varia de acordo com a denição da
alimentação:
Alimentação Baixa 4 horas
Alimentação Média 2 horas
Alimentação Alta 1 hora
Vericação das Pilhas
Ao ligar, o ST-305 vericará a alimentação disponível e
indicará os níveis estimados das pilhas acendendo um, dois,
ou três LED na coluna da direita (nível de potência) no painel
de controlo. Estes níveis são apenas estimativas baseadas
numa vericação interna rápida. Soará uma série rápida de
Figura 3: Retirar a tampa do compartimento das pilhas
bips se os níveis das pilhas estiverem a funcionar baixos.
NOTA: Ao substituir as pilhas, use 6 pilhas alcalinas C-cell do
Sons do Transmissor ST-305
mesmo tipo. Não use pilhas alcalinas meio usadas com pilhas
novas.
Os sons estão associados a eventos ou estados especícos.
Incluem:
CUIDADO: Retire as pilhas antes da expedição.
• Bips – Soam quando há corrente; a velocidade
aumenta com o aumento da corrente.
• Bips – Ligar (4 bips)/Desligar (3 bips).
Tempo de Funcionamento
• Som Duplo Curto – Grampo de Indução ligado.
O tempo de funcionamento normal do ST-305 varia,
• Som Longo-Curto-Curto – Modo de Indução.
dependendo de factores como a carga, o ambiente e a
corrente transmitida. Outros factores que afectam o tempo
• Série rápida de bips – Aviso de Pilhas Fracas.
de funcionamento incluem a química das pilhas (muitas das
Pode ligar-se e desligar-se o som pressionando
novas pilhas de alto desempenho, tais como as “Duracell ®
simultaneamente os botões de Frequência e de
ULTRA”, duram mais 10%-20% do que as pilhas alcalinas
Alimentação.
convencionais em aplicações de elevada exigência). O
funcionamento a baixas temperaturas também reduzirá a
vida útil das pilhas.
As pilhas recuperam muitas vezes depois de sujeitas a cargas
elevadas. Se se permitir o tempo necessário, as pilhas podem
recuperar o suciente para proporcionar horas adicionais de
funcionamento.
Ligar/Desligar
Ligue pressionando a tecla Ligar do teclado. Os LED de
frequência de corrente e de nível de alimentação acenderão.
Soará um bip.
Desligue a unidade pressionando a tecla Ligar
do
teclado durante 2 segundos. Soarão três sons.