Ridgid SeekTech ST-305 – страница 4

Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-305

60

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Indicatore di alta tensione

Trasporto e conservazione

Ogni volta che il trasmettitore di linea incontra una linea

Prima del trasporto, accertarsi che l’apparecchio sia SPENTO

sotto tensione che sia più alta di 62 VAC, farà lampeggiare

per risparmiare l’energia delle batterie.

un LED rosso in cima al tastierino. Nel caso che questo si

Assicurarsi anche che il trasmettitore di linea ST-305 sia

verichi, scollegare con attenzione il trasmettitore usando le

immobilizzato, che non sobbalzi e che non venga urtato da

precauzioni usate con l’alta tensione.

attrezzature non ssate.

Informazioni utili

ATTENZIONE: Rimuovere tutte le batterie prima della

spedizione.

Resistenza e impedenza

L’ST-305 deve essere conservato in un luogo fresco e

Una resistenza più alta riduce la quantità di corrente che

asciutto.

può viaggiare lungo una linea sotterranea. I fattori che

pregiudicano la resistenza nel circuito del trasmettitore sono

NOTA: Se si prevede di lasciare l’ST-305 inutilizzato per un

la conduttività della linea stessa, le interruzioni o i difetti

periodo di tempo prolungato, le batterie devono essere

nella linea, i problemi di isolamento della linea e la bontà

rimosse.

della messa a terra del trasmettitore. (La cattiva messa a terra

rende più resistivo il percorso di ritorno del circuito).

La messa a terra può essere inuenzata dalle condizioni del

Manutenzione e pulizia

terreno, dalla lunghezza dell’asta di messa a terra o dal modo

in cui il trasmettitore di linea è collegato all’asta di messa a

1. Mantenere il trasmettitore di linea ST-305 pulito

terra. La buona messa a terra migliora il segnale, riducendo la

con un panno umido e un detergente delicato. Non

resistenza totale incontrata dalla corrente trasmessa.

immergere in acqua.

Limpedenza è una forma di resistenza provocata da un

2. Durante la pulizia, non utilizzare raschiatori o prodotti

forza contraria nel campo elettrico generata dalla corrente

abrasivi poiché potrebbero graare in modo

alternata (c.a.). Limpedenza può essere pensata come una

irreparabile il display. NON UTILIZZARE MAI SOLVENTI

“resistenza della c.a. e si aggiunge alla resistenza presente

per pulire qualsiasi parte dell’apparecchio. Sostanze

nel circuito in proporzione alla frequenza che viene usata

come acetone o altri prodotti chimici aggressivi

(cioè, le frequenze di c.a. più alte aggiungono più impedenza

possono incrinare il corpo dell’apparecchio.

di quelle più basse).

Uso delle alte e basse frequenze

Ricerca dei guasti

Alte frequenze:

Per indicazioni sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento

Non viaggiano molto lontano

alla relativa guida al termine del presente manuale.

Superano alcune barriere

Assistenza e riparazione

Danno maggiori interferenze

Basse frequenze:

Lo strumento deve essere consegnato a un centro di assistenza

autorizzato indipendente RIDGID. Tutte le riparazioni eseguite

Viaggiano più lontano

dai centri di assistenza Ridge Tool Company sono garantite

Perdono segnale quando colpiscono barriere, guarnizioni,

contro difetti del materiale e della qualità di esecuzione.

cattivo isolante

Se avete delle domande riguardanti l’assistenza o la riparazione

Non producono molta interferenza.

di questa macchina, contattate il vostro distributore Ridgid,

il vostro ucio Ridgid locale o direttamente la Ridgid Tool

Come regola generale, il rilevamento con frequenze inferiori

Europe a info.europe@ridgid.com.

è più adabile per le ragioni indicate sopra, SE è possibile

ottenere un buon segnale.

Ridge Tool Company

61

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Guida sulla risoluzione dei

problemi

PROBLEMA RIMEDIO

I LED appaiono

Provare a SPEGNERE l’unità e quindi RIACCENDERLO.

completamente scuri,

Permettere all’unità di rareddarsi se è stata esposta a un calore eccessivo provocato dalla luce

o completamente

solare.

illuminati quando l’unità

è ACCESA.

Il ricevitore non rileva il

Controllareche la frequenza corretta sia stata selezionata su entrambe le unità.

segnale del trasmettitore

(Consultare il manuale per il ricevitore specico.) Possono essere provate delle frequenze più alte

di linea.

o più basse.

Controllare per assicurarsi che il ricevitore e il trasmettitore di linea siano nella stessa modalità.

Assicurarsi che sul ricevitore siano attivate le funzioni corrette, per es. l’attivazione della funzione

di traccia-linea per la traccia della linea (ved. il manuale del ricevitore.)

Regolare la potenza verso l’alto, se possibile.

Accertarsi che la messa a terra sia adeguata.

L’unità non si accende. Vericare la posizione delle batterie.

Controllare che le batterie siano nuove o cariche.

Vericare che i contatti delle batterie siano OK.

Mancata ricezione del

Controllareche il ricevitore sia impostato alla frequenza eettiva di 93 kHz di 93696 Hz. Alcuni

segnale a 93 kHz

ricevitori utilizzano una frequenza diversa per 93 kHz (93622,9). Aggiornare il software del

localizzatore SeekTech.

62

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Caratteristiche tecniche

Dotazione standard

Peso:

Voce Cat. #

0,772 Kg senza batterie, 1,1 Kg

Trasmettitore SeekTech ST-305

21948

con batterie

Cavi e i fermagli di collegamento diretto 22538/18443

Dimensioni:

Manuale dell’operatore

Profondità ............................ 11,9 cm

6 batterie a celle C (alcaline)

Larghezza ............................. 19,6 cm

Altezza ................................... 7,6 cm

Pezzi sostitutivi standard

Alimentazione:

Paletto di terra 22528

6 batterie alcaline o ricaricabili. (Celle C)

Cavo di fermaglio

22533

Impostazioni della potenza:

Cavi

22538

25 mA a 5 W

Gruppo del coperchio del portabatterie

22543

Alimentazione in uscita:

5 watt nominali.

Ridge Tool Company

63

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

PELIGRO

ES

El SeekTech ST-305 está concebido para ser utilizado

con un localizador/receptor SeekTech. El localizador es

SeekTech ST-305

una herramienta de diagnósticos que capta campos

electromagnéticos emitidos por objetos situados bajo

Instrucciones de

tierra. Su propósito es ayudar al usuario a localizar

dichos objetos mediante el reconocimiento de ciertas

características de las líneas de campo, mostrándolas

funcionamiento

en la pantalla. Las líneas de campos electromagnéticos

pueden sufrir distorsiones e interferencias, de ahí la

importancia de conrmar la localización de los objetos

Información general sobre

subterráneos antes de realizar la excavación.

seguridad

Es posible que exista más de un objeto subterráneo

en la misma zona, por lo que se recomienda seguir

¡ATENCIÓN! Antes de utilizar esta

siempre las normativas locales y los procedimientos

herramienta, lea atentamente las

de servicio.

instrucciones y el folleto de seguridad

La única forma de asegurar al cien por cien la

que la acompañan. Si no está seguro de

existencia de un objeto subterráneo, así como su

cualquier cuestión relacionada con la utilización

localización y la profundidad a la que se encuentra,

de esta herramienta, consulte a su distribuidor

es desenterrarlo.

RIDGID para obtener más información.

Ridge Tool Co., sus aliados y proveedores, no

se responsabilizan de ningún perjuicio o daño,

El no respeto de de estas consignas

indirecto, incidental o consecuente, derivado del uso

puede dar lugar a descargas eléctricas,

del SeekTech ST-305.

incendios o lesiones graves.

PELIGRO

¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

CONECTE LOS CABLES ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD,

PODRÍA PROVOCAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.

ATENCIÓN: saque las pilas antes de transportar el aparato.

DESENCHUFE SIEMPRE LA UNIDAD ANTES DE

DESCONECTAR CUALQUIER CABLE.

Si tuviera cualquier duda acerca de la reparación o

mantenimiento de este aparato, póngase en contacto con

SI NO SE CONECTAN LOS CABLES ANTES DE ENCENDER

su distribuidor local Ridgid o directamente con Ridge Tool

LA UNIDAD, PUEDEN PRODUCIRSE DESCARGAS

Europe a través de la dirección info.europe@ridgid.com.

ELÉCTRICAS.

En toda correspondencia con el servicio técnico, deberá

No manipule el transmisor cuando esté conectado

proporcionar todos los datos que guran en la placa del

directamente a tierra.

nombre de la herramienta, incluido el número del modelo y

el número de serie.

Lleve siempre calzado apropiado para el trabajo con

equipos de alto voltaje.

NOTA: la energía del transmisor de línea es suministrada

normalmente por pilas internas; el transmisor tiene por

objeto proteger al usuario de altas tensiones que pueden

llegar en ocasiones hasta los 250 VAC. El ST-305 sólo se

alimenta con pilas. El indicador de alto voltaje se encenderá

cuando la tensión de la unidad supere los 62 VAC (RMS),

aproximadamente.

64

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

ATENCIÓN: en cumplimiento con la normativa federal

EN-50249, el transmisor de línea ST-305 está diseñado

para soportar hasta 250 VAC y 50/60Hz entre los dos

cables.

El usuario, por su parte, deberá tener cuidado de no

realizar conexiones a líneas de corriente activas. Si el

transmisor indica una tensión alta, tenga siempre en

cuenta las medidas de precaución a la hora de desconectar

el transmisor de línea de una fuente de alta tensión.

NOTA: Antes de acceder al compartimento de las pilas o

cambiarlas, la unidad debe desconectarse de cualquier

conductor externo. El ST-305 está protegido por un sistema

de interbloqueo que aísla la unidad cuando se abre el

compartimento de las pilas, pero, de todas formas, es

conveniente desconectar siempre los cables, por razones de

seguridad.

Ridge Tool Company

65

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Componentes del transmisor

Indicadores de frecuencia, modo y encendidoCables de conexión y clips

Panel de mandos

Toma de la abrazadera de inducción

Conexión de la estaca de tierra

Compartimiento de las pilas

Figura 1: Componentes del ST-305

66

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Panel de mandos

Advertencia de alto

Indicador de

voltaje

Indicador de frecuencia

alimentación

Indicador de modo de

Selección de

Encendido/Apagado

inducción

Cambio al modo de

frecuencia y modo

inducción

Figura 2: Panel de mandos y pantalla

Indicador de frecuencia: indica la frecuencia que se está utilizando, así como si está activado el modo de doble frecuencia.

Indicador de alimentación: indica el nivel relativo de potencia de salida y muestra el nivel de carga estimado de las pilas al

encender la unidad.

Selección de frecuencia/modo: selecciona la frecuencia deseada; se utiliza para iniciar el modo de doble frecuencia.

Encendido/Apagado: enciende y apaga el ST-305 y establece el nivel de corriente.

Cambio al modo inducción: cambia el ST-305 al modo inductivo.

Indicador de modo inducción: parpadea cuando se conecta la unidad a una abrazadera de inducción. En modo inductivo, el

indicador se enciende.

Advertencia de alta tensión: indicador de advertencia en caso de tensión excesiva (> ~62V AC RMS).

Ridge Tool Company

67

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Apagado automático

Antes de empezar

Para ahorrar energía, el ST-305 se apaga automáticamente

Colocación/Cambio de las pilas

después de un tiempo determinado que varía según la

potencia:

Baja potencia 4 horas

Media potencia 2 horas

Alta potencia 1 hora

Comprobación de la carga de las pilas

Al encenderse la unidad, el ST-305 comprueba la carga e

indica el nivel estimado de las pilas encendiendo uno, dos o

tres indicadores en la columna de la derecha (nivel de carga)

del panel de control. Dicho nivel es sólo una estimación

basada en una comprobación interna rápida. Si el nivel de las

Figura 3: Extracción de la tapa de las pilas

pilas es demasiado bajo, sonarán varios pitidos.

NOTA: Cuando cambie las pilas, utilice 6 pilas C del mismo

Sonidos del transmisor ST-305

tipo. Nunca mezcle pilas alcalinas usadas con pilas nuevas.

Los sonidos del ST-305 corresponden a diferentes

situaciones o estados:

ATENCIÓN: saque las pilas antes de transportar el aparato.

Los sonidos son los siguientes:

Pitidos: ujo de corriente (más rápidos cuando

Tiempo de funcionamiento

aumenta la corriente).

Pitidos: encendido (4 pitidos) y apagado (3 pitidos)

El tiempo de funcionamiento normal del ST-305 varía en

función de determinados factores, como la carga, el entorno

Doble tono corto: abrazadera de inducción

y la corriente transmitida. Otro factor que afecta al tiempo

conectada.

de duración es el compuesto químico de las pilas (muchas

Tono largo-corto-corto: modo inductivo.

de las nuevas pilas de alto rendimiento, como las “Duracell®

ULTRA duran realmente entre un 10 y un 20% más que las

Pitidos rápidos: advertencia de pilas bajas.

alcalinas convencionales, en aplicaciones de alta exigencia).

El sonido puede activarse o desactivarse presionando a la

Del mismo modo, la vida de las pilas también es menor a

vez los botones de frecuencia y de encendido.

bajas temperaturas.

A menudo, las pilas pueden recuperarse después de utilizarse

con cargas altas. Si tiene tiempo, espere a que se recuperen y

podrá contar con varias horas más de funcionamiento.

Encendido / Apagado

Para encender la máquina, apriete el botón de encendido

del panel de mandos. Inmediatamente, se encenderán

los indicadores de frecuencia de nivel de carga y sonará un

pitido.

Para apagar la máquina, apriete el botón de encendido

del panel de mandos durante 2 segundos. Sonarán tres

pitidos.

68

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Conexión directa: los cables del transmisor se conectan

Utilización del transmisor de línea

directamente al conductor objeto de la búsqueda y a una

ST-305

toma de tierra apropiada.

El transmisor de línea ST-305 aplica una señal de rastreo

El ST-305 realiza transmisiones de doble frecuencia (enviando

activo al conductor objeto de la búsqueda de tres maneras:

simultáneamente dos frecuencias a una línea) en el modo de

conexión directa. Consulte la página 70.

Abrazadera de inducción: las mordazas de la abrazadera

de inducción rodean el conductor, sin conexión metálica (la

abrazadera de inducción es un accesorio opcional). Consulte

la página 70.

Modo inductivo (bobinas internas): el transmisor se

sitúa encima y en línea con el conductor. Su antena interna

genera un campo dipolar que aplica energía al conductor

subterráneo buscado, induciéndole corriente. Consulte la

página 71.

¡PELIGRO! Para evitar cualquier riesgo de descarga

Figura 4

eléctrica, conecte siempre los cables antes de encender el

transmisor de línea, y asegúrese de que el transmisor está

bien conectado a tierra.

Método de conexión directa

1. Conexión del transmisor de línea

ST-305 a tierra y a la línea objeto de

la búsqueda.

Introduzca la estaca de tierra en el suelo. Conecte uno de los

cables.

Conecte el otro cable al conductor objeto de la búsqueda.

Figura 5

Figura 7: Conexión del ST-305 a una línea

Figura 6

Ridge Tool Company

69

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Ajuste de la potencia

¡ATENCIÓN! NO CONECTE NUNCA LA UNIDAD A LÍNEAS

Existen 3 niveles de potencia:

CON CORRIENTE ELÉCTRICA POTENCIALMENTE PELIGROSA.

Por razones de seguridad, el cable de tierra debe

Baja (aproximadamente ,5 watios)

conectarse primero. Si hubiera alta tensión de procedencia

Media (aproximadamente 2,0 watios)

desconocida por la línea o tubería de destino, la conexión a

tierra cambiaría la dirección de la corriente y la alejaría del

Alta (aproximadamente 5 watios)

transmisor y del usuario.

La potencia baja proporcionará la corriente más baja y

la duración de las pilas será mayor. La potencia de salida

Encienda el ST-305.

real variará según la resistencia del circuito y la frecuencia

empleada. Estos valores suponen una carga nominal de

320 ohmios.

Seleccione una frecuencia en el transmisor.

Las frecuencias posibles son:

La salida de corriente máxima del transmisor depende de la

cantidad de resistencia del circuito.

1 kHz

8 kHz

ATENCIÓN: si el transmisor no indica corriente o una

33 kHz

corriente baja (pocos pitidos o ninguno), es posible que la

93 kHz

señal sea demasiado baja para ser detectada por el localizador

del receptor y, por consiguiente, inadecuada para el rastreo.

Se enciende un indicador para mostrar la frecuencia

seleccionada. La frecuencia de 93 kHz es indicada por un

rápido parpadeo del indicador de 33 kHz. Para establecer la

frecuencia en 96 kHz, presione la tecla de frecuencia durante

3. Inspección del receptor

más de un segundo. El indicador de 33 kHz empezará a

parpadear rápidamente, indicando la frecuencia de 93 kHz.

Asegúrese de que el transmisor y el receptor están en la

misma frecuencia. Mantenga el receptor cerca de los cables

del transmisor y conrme si se recibe señal.

2. Inspección del circuito y ajuste del

nivel de potencia

Límites FCC

Conrme si el circuito está conectado a tierra comprobando

La norma 47 CFR 15.213 estipula que a partir de

la conexión a la estaca de tierra y si esta está bien anclada

9 kHz hasta 45 kHz exclusive, la potencia de salida

en el suelo. Para ajustar el nivel de potencia, presione

máxima no debe superar los 10 W. A partir de 45 kHz

brevemente el botón de encendido. El ST-305 mostrará los

y hasta 490 kHz, no debe exceder 1 W. Cuando el

distintos niveles de potencia: bajo, medio y alto.

ST-305 está en 262 kHz (versión europea: 93 kHz), los niveles

de potencia de salida están limitados:

NOTA: a mayor potencia, mayor corriente, y, como

Baja: 0,3 watios

consecuencia, mayor intensidad de señal, pero una menor

corriente prolonga la vida de las pilas. La intensidad de la

Media: 0,6 watios

señal medida por el receptor es directamente proporcional

Alta: 1 watio

a la cantidad de corriente existente en la línea. A mayor

corriente, mayor intensidad de la señal captada por el

Estos valores suponen una carga nominal de 320 ohmios.

receptor.

Utilice sólo la corriente que necesite para obtener una lectura

sucientemente intensa en el receptor.

Por lo general, cuanto más baja sea la resistencia, más

ecazmente se aplicará la corriente. Además, una resistencia

baja es sinónimo de un circuito eciente y requiere menos

tensión para cargar la línea. Los factores que aumentan

la resistencia son la pintura o la suciedad de los puntos de

conexión, suelos excesivamente secos, conexión deciente a

tierra, mal aislamiento de cables o roturas en el conductor.

70

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Consejos prácticos

La ventaja de la doble frecuencia es la posibilidad de

combinar la baja frecuencia (menor riesgo de desborde,

Cuanto menor sea la resistencia, más corriente se aplicará

mayor distancia) con la alta frecuencia (que puede “saltar”

a la línea.

obstáculos pequeños y, por consiguiente, no interrumpir

el rastreo). De esta forma, el usuario puede empezar una

Elimine cualquier resto de suciedad, pintura y corrosión

localización a baja frecuencia y, cuando observe que la señal

antes de realizar la conexión al conductor objeto de la

se detiene debido, por ej., a una válvula oxidada, puede

búsqueda o al clavo de tierra.

cambiar a la frecuencia superior sin necesidad de volver al

Introduzca el clavo de tierra lo más lejos posible. Si es

transmisor y cambiar la frecuencia.

necesario, considere la posibilidad de humedecer la

zona.

Método de abrazadera de inducción

No deje cables del transmisor sueltos demasiado largos;

guarde la parte que sobre en la carcasa del transmisor.

De esta forma, habrá menos interferencias de señales

de los cables. En la medida de lo posible, mantenga el

transmisor alejado de la zona prevista para la localización,

especialmente en el modo inductivo, con objeto de evitar

el acoplamiento de aire con el receptor.

Empiece con la frecuencia más baja y la menor cantidad de

corriente necesaria para iluminar la línea. Las frecuencias

más bajas se transmiten más lejos, ya que no se disipan tan

rápidamente. Las altas frecuencias facilitan generalmente

la iluminación de las líneas, pero transmiten a menos

distancia y la posibilidad de acoplamiento en las líneas

de otros objetos es mayor, lo que puede distorsionar la

señal y hacerla menos precisa.

Figura 8: ST-305 con abrazadera de inducción

Transmisión de doble frecuencia

Cuando emplee el método de abrazadera de inducción,

El ST-305 puede colocarse en modo de doble frecuencia

conecte la abrazadera en el receptáculo situado en el

presionando la tecla de frecuencia durante 1 segundo. Para

extremo del transmisor. El indicador de modo inductivo

salir del modo de doble frecuencia, vuelva a presionar del

parpadeará rápidamente en cuanto se conecte la abrazadera.

mismo modo la tecla de frecuencia. Observe la gura 2.

No hace falta ningún clip ni cable. Tenga en cuenta que, para

En el modo de doble frecuencia, presionando la tecla de

obtener una señal clara con una abrazadera de inducción, los

frecuencia

brevemente, se desplazará por los distintos ajustes

dos extremos de la herramienta han de estar conectados a

de frecuencia posibles:

tierra.

1. Sólo 93 kHz (parpadeos rápidos del indicador de

Coloque la abrazadera de inducción alrededor de una parte

33kHz).

accesible de la línea escogida para efectuar el rastreo. La

abrazadera inducirá una señal en el conductor cuando se

2. Transmisión de doble frecuencia de 33 kHz y 1 kHz

encienda el transmisor.

(se encienden los indicadores de 33 kHz y 1 kHz).

Seleccione la frecuencia y la potencia como en el método

3. Transmisión de doble frecuencia de 33 kHz y 8 kHz

de conexión directa. Las frecuencias operativas con una

(se encienden los indicadores de 33 kHz y 8 kHz).

abrazadera de inducción son 1 kHz, 8 kHz y 33 kHz.

La transmisión de doble frecuencia sólo es posible en modo

de conexión directa.

Ridge Tool Company

71

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

NOTA: una ligera inclinación hacia el eje del conductor puede

ayudar a reducir la probabilidad de acoplamiento de aire.

Transmisor

Conductor

2. Encienda el transmisor. Apriete el botón de modo

inductivo para inducir una señal en la línea sin

conexión directa (sonará un pitido largo al entrar en

el modo inductivo). El indicador de modo inductivo

se encenderá.

3. El transmisor emitirá una serie de pitidos frecuentes

mientras permanezca en el modo inductivo.

Figura 9: brazadera de inducción alrededor

de un conductor

Modo inductivo

1. Compruebe si el transmisor está colocado

correctamente sobre la línea.

Guía de

orientación

Figura 11: ST-305 en modo inductivo a 33 kHz

4. Con frecuencias bajas se realizan acoplamientos

decientes. Por tanto, el valor por defecto del

transmisor ST-305 en modo inductivo es de

33 kHz. Normalmente, para obtener una señal

nítida en modo inductivo, se necesita una potencia

mayor. Presione la tecla de encendido para

desplazarse por los tres niveles de potencia: 1 kHz,

8 kHz y 33 kHz.

NOTA: si utiliza el ST-305 en modo inductivo, asegúrese de

desactivar el modo cuando lo utilice en modo de conexión

directa. El acoplamiento de aire puede crear señales muy

confusas si tiene el aparato en modo inductivo e intenta

utilizarlo en modo de conexión directa.

Figura 10: Orientación hacia la línea - Modo inductivo

72

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Acoplamiento a través del aire

como “resistencia de CA añadida a la resistencia del circuito

proporcionalmente a la frecuencia que está siendo utilizada

(p.ej., las altas frecuencias de CA añaden más impedancia

que las bajas).

Utilización de frecuencias altas y bajas

Frecuencias altas:

Se transmiten a menos distancia

Superan determinados obstáculos

Se desbordan más

Frecuencias bajas:

Se transmiten a mayor distancia

Figura 12: Cerca del transmisor, el receptor realiza una

Pierden señal al encontrar obstáculos, juntas o malos

lectura en el campo dipolar local de alrededor

aislamientos.

del transmisor.

Se desbordan menos.

Es importante preparar el transmisor, cuando vaya a utilizar el

Por regla general, la detección con frecuencias bajas es más

modo inductivo, a unos 5 ó 10 metros de la zona de rastreo.

able por las razones citadas, SIEMPRE QUE consiga una

buena señal.

Indicador de alto voltaje

Transporte y almacenamiento

Cuando el transmisor de línea detecta un voltaje en la línea

superior a 62 VAC, el indicador rojo de la parte superior

Antes de transportar el aparato, asegúrese de que está

del panel de mandos parpadea una vez. Si esto ocurre,

apagado, para evitar que se agoten las pilas

desconecte con cuidado el transmisor teniendo en cuenta

innecesariamente.

las medidas de precaución con respecto al alto voltaje.

Procure que el transmisor de línea ST-305 vaya bien seguro,

que no se mueva y que no sufra golpes de otros objetos.

Información de utilidad

ATENCIÓN: saque las pilas antes de transportar el

Resistencia e impedancia

aparato.

La alta resistencia reduce la cantidad de corriente que

se transmite por una línea subterránea. Algunos de los

El transmisor de línea ST-305 debe guardarse en lugares

factores que pueden afectar a la resistencia del circuito del

frescos y secos.

transmisor son la conductividad de la propia línea, las roturas

o fallos en la línea, problemas de aislamiento con la línea o

NOTA: si no va a utilizar el ST-305 durante un período de

la calidad de la conexión a tierra del transmisor (una mala

tiempo prolongado, quítele las pilas.

conexión a tierra hace más resistente la vía de retorno del

circuito).

Las condiciones del suelo, la longitud de la varilla de

conexión a tierra o la conexión del transmisor de línea a la

misma pueden afectar a la calidad de dicha conexión a tierra.

Una buena conexión a tierra mejora la señal, gracias a la

reducción de la resistencia total que encuentra la corriente

transmitida.

La

impedancia es una forma de resistencia provocada por

una fuerza de retorno producida en el campo eléctrico por

la corriente alterna (CA). La impedancia puede considerarse

Ridge Tool Company

73

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Mantenimiento y limpieza

Mantenimiento y reparaciones

1. Mantenga el transmisor de línea ST-305 limpio con un

La unidad debe ser llevada siempre a un Centro de servicio

paño húmedo y un poco de detergente suave. No lo

independiente autorizado RIDGID. Todas las reparaciones

sumerja en agua.

realizadas por los establecimientos de servicio Ridgid

están garantizadas sobre cualquier defecto de material o

2. Durante la limpieza, no utilice herramientas o

fabricación.

productos abrasivos que puedan provocar arañazos

Si tuviera cualquier duda acerca de la reparación o

en la pantalla. NUNCA USE DISOLVENTES para limpiar

mantenimiento de este aparato, póngase en contacto con

ninguna pieza del sistema. Algunas sustancias como

su distribuidor local RIDGID o directamente con Ridge Tool

la acetona u otros productos químicos fuertes pueden

Europe a través de la dirección info.europe@ridgid.com.

agrietar la carcasa.

Localización de componentes

defectuosos

En la guía de localización de averías del nal del manual

encontrará varios consejos y sugerencias al respecto.

Guía de localización de averías

PROBLEMA SOLUCN

Los indicadores están

Apague la unidad y vuelva a encenderla.

todos apagados o todos

Deje que se enfríe si ha estado excesivamente expuesta a la luz del sol.

encendidos al encender

la unidad.

El receptor no capta la

Compruebe si está seleccionada la frecuencia correcta en las dos unidades

señal del transmisor de

(consulte el manual del receptor). Es necesario probar frecuencias altas y bajas.

línea.

Asegúrese de que el receptor y el transmisor de línea están en el mismo modo.

Compruebe si están activadas las funciones adecuadas en el receptor, p. ej., la función de rastreo

de líneas (consulte el manual del receptor).

Ajuste a una potencia superior si es posible.

Asegúrese de que la conexión a tierra es correcta.

La unidad no se

Compruebe si las pilas están colocadas en la dirección correcta.

enciende.

Asegúrese de que las pilas no están agotadas.

Compruebe si las pilas hacen contacto.

No se recibe señal de

Asegúrese de que el receptor está ajustado a la frecuencia actual de 93 kHz o 93.696 Hz. Algunos

96 kHz

receptores emplean una frecuencia diferente para 93 kHz (93.622,9). Actualice el software del

localizador SeekTech.

74

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Especicaciones

Equipo estándar

Peso:

Elemento Cat. n°

0,772 Kg (1,6 lb) sin pilas, 1,1 Kg (2,5 lb) con pilas

Transmisor ST-305 SeekTech

21948

Dimensiones:

Cables y clips de conexión directa 22538/18443

Profundidad ........................ 11,9 cm (4,7”)

Manual de instrucciones

Anchura ................................ 19,6 cm (7,75”)

6 pilas C (alcalinas)

Altura ..................................... 7,6 cm (3”)

Alimentación:

Piezas de repuesto estándar

6 pilas alcalinas o recargables (pilas C).

Clavo de tierra 22528

Ajuste de la potencia:

Cable de clip

22533

25 mA a 5 W

Cable

22538

Potencia de salida:

Conjunto de la tapa del soporte de las pilas

22543

Nominal 5 watios.

Ridge Tool Company

75

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

PERIGO

PT

O SeekTech ST-305 destina-se a ser utilizado com

um localizador/receptor SeekTech. O localizador é

SeekTech ST-305

uma ferramenta de diagnóstico que detecta campos

electromagnéticos emitidos por objectos subterrâneos.

Instruções de

Destina-se a ajudar o utilizador a localizar estes

objectos, reconhecendo características das linhas de

Funcionamento

campo e exibindo-as no ecrã. Pelo facto de as linhas de

campo poderem estar distorcidas e com interferências,

é importante vericar a localização de objectos

Informações Gerais de Segurança

subterrâneos antes de escavar.

Vários equipamentos de utilidade pública podem

AVISO! Antes de utilizar este

estar enterrados na mesma área. Certique-se de que

equipamento, leia cuidadosamente

cumpre as directrizes locais e os procedimentos do

estas instruções e o folheto de

serviço competente.

segurança em anexo. Se tiver dúvidas acerca

Expor o equipamento de utilidade pública é o único

de qualquer aspecto de utilização desta

modo de vericar a sua existência, localização e

profundidade.

ferramenta, contacte o seu distribuidor RIDGID

para obter mais informações.

A Ridge Tool Co., as suas liais e os seus fornecedores

não se responsabilizarão por quaisquer ferimentos ou

No caso de não compreender e não cumprir

por quaisquer danos directos, indirectos, acidentais

ou consequenciais sofridos ou incorridos devido à

todas as instruções, pode ocorrer choque

utilização do SeekTech ST-305.

eléctrico, incêndio e/ou ferimentos pessoais

graves.

PERIGO

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES!

PARA EVITAR CHOQUES, LIGUE SEMPRE OS TERMINAIS

ANTES DE LIGAR A UNIDADE.

CUIDADO: Retire as pilhas antes da expedição.

DESLIGUE SEMPRE A UNIDADE ANTES DE DESLIGAR OS

TERMINAIS.

Se tiver quaisquer dúvidas relativamente à assistência técnica

PODE OCORRER UM CHOQUE ELÉCTRICO SE NÃO SE

ou à reparação desta máquina, contacte o seu distribuidor

LIGAREM OS TERMINAIS ANTES DE LIGAR A UNIDADE.

Ridgid, o seu escritório Ridgid ou directamente a Ridge Tool

Europe em info.europe@ridgid.com

Não manipule o transmissor enquanto estiver ligado

Em qualquer dos casos, é favor fornecer todas as informações

directamente à terra.

apresentadas na placa de características da sua ferramenta,

incluindo o número do modelo e o número de série.

Use calçado apropriado de sola grossa como usaria ao

trabalhar com qualquer equipamento de alta tensão.

NOTA: O transmissor de linha é normalmente activado

por pilhas internas, e está concebido para proteger o

utilizador a partir de tensões a 250 VAC que este pode

encontrar acidentalmente. A alimentação das pilhas é a

única opção de alimentação disponível no ST-305. O LED de

Alta Tensão acenderá se a unidade encontrar mais do que

aproximadamente 62 VAC (RMS).

76

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

AVISO: Em conformidade com a Norma Federal

EN-50249, o transmissor de linha ST-305 está concebido

para suportar até 250 VAC 50/60 Hz entre os dois

terminais.

O utilizador é advertido para não ligar deliberadamente

a linhas eléctricas carregadas. Se o transmissor indicar a

presença de alta tensão, use as precauções de alta tensão

para desligar cuidadosamente o transmissor de linha da

fonte de alta tensão.

NOTA: Tem de se desligar a unidade de quaisquer condutores

externos antes de tentar aceder ao compartimento das

pilhas ou mudar as mesmas. O ST-305 está protegido por

um bloqueio que isola a unidade quando o compartimento

das pilhas estiver aberto, mas o conhecimento das normas

de segurança dita que se desligue os terminais em vez de se

conar exclusivamente nesta característica.

Ridge Tool Company

77

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Componentes do Transmissor

LEDs de Frequência, Modo e AlimentaçãoTerminais e molas de ligação

Teclado

Tomada do grampo de indução

Arrumação da estaca da superfície

Compartimento das Pilhas

Figura 1: Componentes do ST-305

78

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Teclado

Aviso de Alta Tensão Indicador de Frequência

Indicador de Alimentação

Indicador do Modo de

Modo de Frequência e

Ligar/Desligar/

Indução

Alternar Modo de

Selecção

Seleccionar

Indução

Figura 2: Teclado e Visor

Indicador de Frequência: indica a frequência a ser utilizada; indica quando o modo de frequência dupla está activado.

Indicador de Alimentação: indica o nível relativo da potência de saída; exibe o nível estimado de alimentação da pilha ao

ligar.

Selecção de Frequência/Modo: selecciona a frequência desejada; utiliza-se para iniciar o modo de frequência dupla.

Ligar/Desligar: utiliza-se para ligar e desligar o ST-305 e para denir o nível de corrente.

Alternar Modo de Indução: utiliza-se para passar o ST-305 para o Modo de Indução.

Indicador do Modo de Indução: pisca quando a unidade está ligada a um Grampo de Indução. Iluminado no Modo de

Indução.

Aviso de Alta Tensão: luz de aviso quando se encontra alta tensão (> ~62V AC RMS).

Ridge Tool Company

79

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Encerramento Automático

Iniciar

Para poupar energia, o ST-305 desligar-se-á automaticamente

Instalar/Mudar Pilhas

após um intervalo que varia de acordo com a denição da

alimentação:

Alimentação Baixa 4 horas

Alimentação Média 2 horas

Alimentação Alta 1 hora

Vericação das Pilhas

Ao ligar, o ST-305 vericará a alimentação disponível e

indicará os níveis estimados das pilhas acendendo um, dois,

ou três LED na coluna da direita (nível de potência) no painel

de controlo. Estes níveis são apenas estimativas baseadas

numa vericação interna rápida. Soará uma série rápida de

Figura 3: Retirar a tampa do compartimento das pilhas

bips se os níveis das pilhas estiverem a funcionar baixos.

NOTA: Ao substituir as pilhas, use 6 pilhas alcalinas C-cell do

Sons do Transmissor ST-305

mesmo tipo. Não use pilhas alcalinas meio usadas com pilhas

novas.

Os sons estão associados a eventos ou estados especícos.

Incluem:

CUIDADO: Retire as pilhas antes da expedição.

Bips Soam quando corrente; a velocidade

aumenta com o aumento da corrente.

Bips – Ligar (4 bips)/Desligar (3 bips).

Tempo de Funcionamento

Som Duplo Curto – Grampo de Indução ligado.

O tempo de funcionamento normal do ST-305 varia,

Som Longo-Curto-Curto – Modo de Indução.

dependendo de factores como a carga, o ambiente e a

corrente transmitida. Outros factores que afectam o tempo

Série rápida de bips – Aviso de Pilhas Fracas.

de funcionamento incluem a química das pilhas (muitas das

Pode ligar-se e desligar-se o som pressionando

novas pilhas de alto desempenho, tais como as “Duracell ®

simultaneamente os botões de Frequência e de

ULTRA, duram mais 10%-20% do que as pilhas alcalinas

Alimentação.

convencionais em aplicações de elevada exigência). O

funcionamento a baixas temperaturas também reduzirá a

vida útil das pilhas.

As pilhas recuperam muitas vezes depois de sujeitas a cargas

elevadas. Se se permitir o tempo necessário, as pilhas podem

recuperar o suciente para proporcionar horas adicionais de

funcionamento.

Ligar/Desligar

Ligue pressionando a tecla Ligar do teclado. Os LED de

frequência de corrente e de nível de alimentação acenderão.

Soará um bip.

Desligue a unidade pressionando a tecla Ligar

do

teclado durante 2 segundos. Soarão três sons.