Ridgid SeekTech ST-305 – страница 2

Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-305

20

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Stecken Sie den Erdungsstab möglichst tief in den Boden.

Induktionsklammermethode

Eventuell können Sie versuchen, die Stelle anzufeuchten.

Halten Sie die Transmitter-Zuleitungen kurz, indem

Sie überschüssiges Kabel um das Transmittergehäuse

wickeln, somit werden von den Zuleitungen herrührende

Störsignale reduziert. Platzieren Sie den Transmitter nach

Möglichkeit abseits vom Bereich der beabsichtigten

Suche. Dies trit besonders auf den Induktionsmodus

zu, bei dem eine Luftkopplung mit dem Empfänger

vermieden werden muss.

Beginnen Sie mit der niedrigsten Frequenz und dem

geringsten Strom, der erforderlich ist, um der Leitung

Energie zuzuführen. Niedrigere Frequenzen haben

eine größere Reichweite, weil sie sich nicht so schnell

zerstreuen. Mit höheren Frequenzen lassen sich

Leitungen leichter aunden, sie haben jedoch nicht eine

so große Reichweite und koppeln sich eher an andere

Versorgungsleitungen, sodass das Signal verzerrt und die

Abbildung 8: ST-305 mit Induktionsklammer

Genauigkeit reduziert wird.

Schließen Sie, bei Verwendung einer Induktionsklammer, den

Stecker der Induktionsklammer an die dafür vorgesehene

Dual-Frequenz-Übertragung

Buchse am Ende des Transmitters an. Die Induktionsmodus-

LED blinkt in rascher Folge, wenn eine Klammer angeschlossen

Der ST-305 kann in den Dual-Frequenz-Modus versetzt

ist. Clips und Zuleitungen werden nicht verwendet. Beachten

werden, indem man die Frequenztaste mindestens

Sie, dass für ein deutliches Signal unter Verwendung einer

1 Sekunde drückt (langer Tastendruck). Zum Beenden des

Induktionsklammer beide Enden der Versorgungsleitung

Dual-Frequenz-Modus wiederholen Sie einfach den langen

geerdet werden sollten.

Druck auf die Frequenztaste. Siehe Abbildung 2.

Legen Sie die Induktionsklammer um einen zugänglichen

Im Dual-Frequenz-Modus wechselt man mit der

Teil der zu lokalisierenden Leitung. Die Klammer induziert

Frequenztaste mit

kurzem Tastendruck durch folgende

ein Signal in den Leiter, wenn der Transmitter eingeschaltet

Frequenzeinstellungen:

wird.

1. Nur 93 kHz (rasch blinkende 33 kHz LED).

Wählen Sie Frequenz und Leistung, wie bei der Direktver-

bindungsmethode. Die verfügbaren Frequenzen für den

2. 33 kHz und 1 kHz Dual-Frequenz-Übertragung

Betrieb mit Induktionsklammer sind 1 kHz, 8 kHz und

(LEDs für 33 kHz und 1 kHz leuchten beide).

33 kHz.

3. 33 kHz und 8 kHz Dual-Frequenz-Übertragung

(LEDs für 33 kHz und 8 kHz leuchten beide).

Die Dual-Frequenz-Übertragung steht nur im Direkt-

verbindungsmodus zur Verfügung.

Der besondere Nutzen der Dual-Frequenz besteht darin,

dass man den Vorteil einer niedrigeren Frequenz (geringeres

Überlaufrisiko, größere Reichweite) mit dem der höheren

Frequenz kombinieren kann (eine höhere Frequenz kann

kleine Hürden “überspringen, sodass eine Fortsetzung

der Lokalisierung möglich ist). So kann man die Suche mit

einer niedrigeren Frequenz beginnen und wenn das Signal

z.B. aufgrund eines rostigen Ventils stoppt, auf eine höhere

Frequenz wechseln, ohne zurück zum Transmitter zu gehen

und dort eine höhere Frequenz einzustellen.

Abbildung 9: An einem Leiter angebrachte

Induktionsklammer

Ridge Tool Company

21

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Induktionsmodus

1. Vergewissern Sie sich, dass der Transmitter korrekt über

der Leitung positioniert ist.

Ausricht-

markierung

Abbildung 11: ST-305 im Induktionsmodus bei 33 kHz

4. Bei niedrigeren Frequenzen ist die Kopplung

unzureichend. Daher sind beim ST-305 Transmitter

im Induktionsmodus 33 kHz vorgegeben. Für

ein deutliches Signal im Induktionsmodus ist

in der Regel eine höhere Leistung erforderlich.

Durch Drücken der Power-Taste werden die drei

verfügbaren Leistungsstufen durchgegangen: 1 kHz,

8 kHz und 33 kHz.

HINWEIS: Wenn der ST-305 im Induktionsmodus eingesetzt

wird, muss der Induktionsmodus unbedingt abgeschaltet

werden, wenn das Gerät wieder im Direktverbindungsmodus

verwendet werden soll. Luftkopplung kann zu verwirrenden

Signalen führen, wenn man das Gerät versehentlich auf

Abbildung 10: Ausrichtung zur Leitung

Induktionsmodus eingestellt hat und versucht, es im

– Induktionsmodus

Direktverbindungsmodus einzusetzen.

HINWEIS: Eine leichte Neigung zur Achse des Leiters

kann helfen, die Wahrscheinlichkeit einer Luftkopplung zu

Luftkopplung

verringern:

Transmitter

Leiter

2. Schalten Sie den Transmitter ein. Drücken Sie den

Induktionsmodusschalter, um ohne direkte Verbindung

ein Signal in die Leitung zu induzieren. (Bei Aktivierung

des Induktionsmodus ist ein langer Piepton zu hören.)

Die Induktionsmodus-LED leuchtet.

3. Der Transmitter gibt im Induktionsmodus eine Reihe

regelmäßiger Pieptöne von sich.

Abbildung 12: In der Nähe des Transmitters

misst der Empfänger das lokale

Dipolfeld rund um den Transmitter.

Bei Einsatz im Induktionsmodus ist es wichtig, den Transmitter

gut 6 bis 9 Meter (20 bis 30 Fuß) vom Suchbereich entfernt

aufzustellen.

22

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Hochspannungsanzeige

Transport und Lagerung

Wenn der Transmitter in der Leitung eine Spannung von mehr

Schalten Sie vor dem Transport das Gerät ab, um die Batterien

als 62 V Wechselstrom feststellt, blinkt eine rote LED oberhalb

zu schonen.

des Bedienfeldes. Sollte dies geschehen, klemmen Sie den

Vergewissern Sie sich beim Transport, dass der ST-305

Transmitter, unter Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen für

Leitungstransmitter gesichert ist und keinen Stößen durch

Hochspannung, vorsichtig ab.

andere Ausrüstungsgegenstände ausgesetzt ist.

Hilfreiche Informationen

VORSICHT: Vor dem Transport die Batterien vollständig

entfernen.

Widerstand und Impedanz

Der ST-305 Leitungstransmitter sollte kühl und trocken

Ein höherer Widerstand reduziert die Strommenge, die

gelagert werden.

eine unterirdische Leitung passieren kann. Faktoren, die

die Leitfähigkeit der Leitung selbst beeinussen, sind die

HINWEIS: Wird der ST-305 für längere Zeit gelagert, sollten

Leitfähigkeit der Leitung selbst, Brüche oder Fehler in der

die Batterien entfernt werden.

Leitung, Isolierungsprobleme der Leitung und die Qualität

der Erdung des Leiters. (Eine schlechte Erdung erhöht den

Widerstand im Rückweg des Stromkreises).

Wartung und Reinigung

Die Erdung kann durch Bodenbedingungen, die Länge des

Erdungsstabs oder die Verbindung des Leitungstransmitters

1. Säubern Sie den ST-305 Leitungstransmitter mit einem

mit dem Erdungsstab beeinusst werden. Eine gute Erdung

feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.

verbessert das Signal, indem sie den Gesamtwiderstand

Nicht in Wasser eintauchen.

reduziert, auf den der übertragene Strom trit.

2. Zum Reinigen keine Kratzwerkzeuge oder rauen

Impedanz ist eine Form des Widerstandes, die durch eine

Gegenstände verwenden, da sie das Display

rückwärts wirkende Kraft im durch Wechselstrom erzeugten

permanent zerkratzen können. Zum Reinigen des

elektrischen Feld verursacht wird. Impedanz kann man sich

Systems NIEMALS LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN.

als Wechselstromwiderstand” vorstellen, der proportional

Substanzen, wie Aceton oder andere aggressive

zur verwendeten Frequenz zum Widerstand hinzu kommt

Chemikalien können Risse im Gehäuse verursachen.

(d.h. höhere Wechselstromfrequenzen sorgen für mehr

Impedanz als niedrigere).

Lokalisieren fehlerhafter Komponenten

Verwendung hoher und niedriger

Empfehlungen zur Fehlerbehebung nden Sie im

Frequenzen

entsprechenden Leitfaden am Ende des Handbuchs.

Hohe Frequenzen:

Service und Reparatur

Haben nicht eine so große Reichweite

Das Gerät sollte zu einer unabhängigen RIDGID Vertrags-

Überwinden einige Hindernisse

Servicezentrale gebracht werden. Auf alle Reparaturen,

Neigen stärker zum Überlauf

die von Ridge Service-Betrieben durchgeführt werden,

wird Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel

Niedrige Frequenzen:

gewährt.

Haben eine große Reichweite

Sollten Sie Fragen bezüglich Wartung oder Reparatur dieses

Verlieren das Signal, wenn sie auf Hindernisse, Dichtungen,

Gerätes haben, wenden Sie sich an Ihren RIDGID Händler,

mangelhafte Isolierung treen

Ihre zuständige RIDGID Niederlassung oder an Ridge Tool

Europe unter info.europe@ridgid.com

Neigen weniger zum Überlauf.

Generell gilt, dass die Leitungssuche mit niedrigeren

Frequenzen aus den oben genannten Gründen zuverlässiger

ist, WENN man ein klares Signal erhält.

Ridge Tool Company

23

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Leitfaden zur Fehlerbehebung

PROBLEM ABHILFE

LEDs sind beim

Versuchen Sie, das Gerät aus- und wieder einzuschalten.

Einschalten des

Lassen Sie das Gerät abkühlen, wenn es starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt war.

Geräts völlig dunkel

oder sehr hell.

Der Empfänger erhält

Vergewissern Sie sich, dass an beiden Geräten die korrekte Frequenz eingestellt wurde.

kein Signal vom

(Siehe Handbuch des jeweiligen Empfängers.) Höhere oder niedrigere Frequenzen können

Leitungstransmitter.

ausprobiert werden.

Vergewissern Sie sich, dass Empfänger und Leitungstransmitter auf den gleichen Modus

eingestellt sind.

Vergewissern Sie sich, dass die richtigen Funktionen am Empfänger aktiviert sind, also z.B. die

Leitungssuchfunktion bei der Lokalisierung von Leitungen. (Siehe Handbuch des Empfängers.)

Stellen Sie die Leistung höher ein, wenn möglich.

Prüfen Sie, ob die Erdung ausreicht.

Das Gerät lässt sich nicht

Prüfen Sie, ob die Batterien in der korrekten Richtung eingelegt sind.

einschalten.

Prüfen Sie, ob die Batterien frisch oder geladen sind.

Prüfen Sie, ob die Batteriekontakte in Ordnung sind.

93 kHz Signal nicht

Vergewissern Sie sich, dass der Empfänger auf die tatsächliche 93 kHz Frequenz von

empfangen

93,696 Hz eingestellt ist. Einige Empfänger arbeiten mit einer anderen Frequenz für 93 kHz

(93,6229). Lassen Sie ein Update der SeekTech Suchgerätesoftware durchführen.

24

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Technische Daten

Standardausstattung

Gewicht:

Artikel Bestell- #

0,772 Kg ohne Batterien, 1,1 Kg mit Batterien

SeekTech ST-305 Transmitter

21948

Maße:

Zuleitungen und Clips

Tiefe ........................................ 11,9 cm

für Direktverbindung 22538/18443

Breite ...................................... 19,6 cm

Bedienungsanleitung

Höhe

....................................... 7,6 cm

6 Baby-Zellen (Alkaline)

Stromquelle:

6 Alkaline oder auadbare Batterien. (C-Zellen)

Standardersatzteile

Leistungseinstellungen:

Erdungsstab 22528

25 mA bis 5 W

Zuleitung mit Clip

22533

Ausgangsleistung:

Kabel

22538

5 Watt Nennleistung.

Batteriehalterdeckelbaugruppe

22543

Ridge Tool Company

25

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

DANGER

FR

Le SeekTech ST-305 est destiné à une utilisation avec

un localisateur/émetteur SeekTech. Le localisateur

SeekTech ST-305

est un outil de diagnostic qui détecte les champs

électromagnétiques émis par des objets enfouis. Il

Instructions d’utilisation

est conçu pour aider l’utilisateur à localiser ces objets

en reconnaissant les caractéristiques des lignes de

champ et en les achant à l’écran. Comme les lignes

Informations de sécurité générales

de champ électromagnétique peuvent être altérées par

de la distorsion et des interférences, il est important de

AVERTISSEMENT! Lisez attentivement

conrmer l’emplacement des objets enfouis avant de

ces instructions et le guide de sécurité

commencer les fouilles.

qui les accompagne avant d’utiliser

Plusieurs impétrants peuvent être enfouis

cet appareil. Si vous avez des questions sur

dans la même zone. Veillez donc à respecter les

réglementations locales en vigueur et les procédures

l’un ou l’autre aspect relatif à l’utilisation

de service par appel unique.

de cet appareil, contactez votre distributeur

La mise à jour de limpétrant constitue le seul moyen

RIDGID.

de vérier son existence, son emplacement et sa

profondeur.

Lincompréhension et le non-respect de

Ridge Tool Co., ses liales et ses fournisseurs ne sont

toutes les instructions peut provoquer

pas responsables des blessures ou dommages directs,

une électrocution, un incendie et/ou des

indirects, incidents ou conséquents dus à l’utilisation

blessures corporelles graves.

du SeekTech ST-305.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN

ENDROIT SUR!

ATTENTION: Retirez complètement les piles avant le

transport.

Pour toute question relative à lentretien ou la réparation

de l’appareil, contactez votre distributeur Ridgid, votre

bureau Ridgid local ou Ridge Tool Europe à l’adresse

info.europe@ridgid.com.

Dans toute correspondance, mentionnez toutes les

informations indiquées sur la plaque signalétique de

l’appareil, y compris le numéro de modèle et le numéro de

série.

26

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

DANGER

AVERTISSEMENT: Conformément à la norme fédéral

EN-50249, l’émetteur de ligne ST-305 est conçu pour

RACCORDEZ TOUJOURS LES FILS AVANT DE METTRE

résister à une excitation pouvant atteindre 250 V CA

LAPPAREIL SOUS TENSION AFIN D’EVITER TOUTE

50/60 Hz entre les deux ls.

ELECTROCUTION.

L’utilisateur est prévenu qu’il ne doit pas délibérément

METTEZ TOUJOURS LAPPAREIL HORS TENSION AVANT DE

raccorder l’appareil à des lignes d’alimentation sous

DECONNECTER LES FILS.

tension. Si le transmetteur indique la présence d’une aute

tension, appliquez les précautions spéciques à la haute

NE PAS CONNECTER PAS LES FILS AVANT LA MISE

tension pour débrancher délicatement le transmetteur

SOUS TENSION DE LAPPAREIL PEUT PROVOQUER

pour canalisation de la source haute tension.

L’ELECTROCUTION.

Ne manipulez pas l’émetteur lorsque vous êtes en contact

REMARQUE: L’appareil doit être déconnecté de tout

direct avec le sol.

conducteur externe avant d’essayer d’accéder au logement

des piles ou de remplacer les piles. Le ST-305 est protégé par

Portez des chaussures à semelles épaisses appropriées,

un verrouillage qui l’isole lorsque le logement des piles est

comme lorsque vous travaillez avec un équipement

ouvert, mais la prudence conseille de déconnecter les ls au

haute tension.

lieu de s’en remettre exclusivement à cette fonctionnalité.

REMARQUE: Lémetteur de ligne est en principe alimen

par des piles internes et est conçu pour protéger l’utilisateur

contre des tensions pouvant atteindre jusqu’à 250 V CA et

susceptibles d’être rencontrées fortuitement. Les piles sont

la seule option d’alimentation disponible sur le ST-305. Le

témoin DEL haute tension s’allume si l’appareil rencontre une

tension supérieure à 62 V CA environ (RMS).

Ridge Tool Company

27

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Composants de l’émetteur

Témopins DEL de fréquence, mode et puissanceFils et clips de connexion

Clavier

Prise pour pince inductive

Rangement pour piquet de terre

Logement des piles

Figure 1: Composants du ST-305

28

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Clavier

Avertissement Haute tension Témoin de fréquence

Témoin de puissance

Témoin du mode

d’induction

Fréquence et

Mise sous/hors tension/

Basculement en mode

Sélection de mode

Sélection

d’induction

Figure 2: Clavier et achage

Témoin de fréquence: Indique la fréquence utilisée; indique lorsque le mode double fréquence est activé.

Témoin de puissance: Indique le niveau relatif de la puissance de sortie; ache le niveau de puissance des piles estimé lors du

démarrage.

Sélection de mode/Fréquence: Sélectionne la fréquence souhaitée; utilisé pour lancer le mode double fréquence.

Mise sous/hors tension: Utilisé pour mettre le ST-305 sous et hors tension et pour dénir le niveau de courant.

Basculement en mode d’induction: Utilisé pour faire basculer le ST-305 en mode dinduction.

Témoin du mode d’induction: Clignote lorsque l’appareil est connecté à une pince inductive. Allumé en mode d’induction.

Avertissement Haute tension: Témoin d’avertissement en cas de haute tension (> ~62 V CA RMS).

Ridge Tool Company

29

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Mise en route

Autonomie de fonctionnement

L’autonomie de fonctionnement typique du ST-305 varie

Mise en place/remplacement des piles

en fonction de facteurs tels que la charge, l’environnement

et le courant transmis. Les autres facteurs susceptibles

d’aecter l’autonomie de fonctionnement incluent la

composition chimique des piles (la plupart des nouvelles

piles hautes performances, telles que les piles « Duracell ®

ULTRA », durent entre 10 et 20% plus longtemps que les piles

alcalines conventionnelles dans des applications exigeantes).

L’utilisation de l’appareil à basse température réduit aussi la

durée de vie des piles.

Les piles récupèrent souvent une certaine autonomie après

avoir été exposées à des charges élevées. Si la durée le permet,

les piles peuvent même récupérer susamment d’autonomie

pour fonctionner pendant des heures supplémentaires.

Figure 3: Retrait du couvercle du

Mise sous / hors tension

logement des piles

Mettez l’appareil SOUS TENSION en appuyant sur la touche

REMARQUE: Lorsque vous remplacez les piles, utilisez

de mise.

sous/hors tension du clavier. Les témoins DEL de

6 piles de format C de même type. Ne mélangez pas des piles

fréquence de courant et de niveau de puissance s’allument.

alcalines usagées avec des piles neuves.

Un signal sonore retentit.

Mettez l’appareil HORS TENSION en appuyant sur la touche

ATTENTION: Retirez complètement les piles avant le

de mise

sous/hors tension du clavier pendant 2 secondes.

transport.

Trois signaux sonores retentissent.

Arrêt automatique

Pour économiser de l’énergie, le ST-305 s’arrête

automatiquement après un intervalle qui varie selon le

réglage de puissance:

Puissance faible 4 heures

Puissance moyenne 2 heures

Puissance élevée 1 heure

30

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Vérication des piles

Utilisation de l’émetteur de ligne

Au démarrage, le ST-305 vérie la puissance disponible et

ST-305

indique le niveau estimé des piles en allumant un, deux

Lémetteur de ligne ST-305 peut appliquer un signal de suivi

ou trois témoins DEL dans la colonne de droite (niveau

actif à un conducteur cible de trois façons:

de puissance) du panneau de commande. Ces niveaux

sont uniquement des estimations basées sur une rapide

vérication interne. Une série d’avertissements sonores

rapides retentit si le niveau des piles devient faible.

Sons émis par l’émetteur ST-305

Les sons sont associés à des événements ou états

spéciques.

notamment:

Signaux sonores – Ils retentissent lorsque du courant

circule; leur vitesse augmente avec le courant.

Figure 4

Signaux sonores – Mise SOUS TENSION (4 signaux)/

Mise HORS TENSION (3 signaux).

Double tonalité brève – Pince inductive connectée.

Tonalité longue-brève-longue – Mode d’induction.

Série de signaux sonores rapides – Avertissement

niveau des piles faible.

Le son peut être activé ou désactivé en appuyant

simultanément sur les touches de fréquence et de mise sous/

hors tension.

Figure 5

Ridge Tool Company

31

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Méthode de connexion directe

1. Raccordez l’émetteur de ligne

ST-305 à la masse et à la ligne cible

Insérez le piquet de terre dans le sol. Connectez un des ls

du câble.

Connectez l’autre l au conducteur cible.

Figure 6

Connexion directe – Les ls de l’émetteur sont directement

connectés au conducteur cible et à une masse adéquate.

Figure 7: Connexion du ST-305 à une ligne

Le ST-305 est capable d’eectuer une transmission double

fréquence (envoi simultade deux fréquences sur une ligne)

en mode de connexion directe. Voir page 31.

AVERTISSEMENT! NE LE CONNECTEZ JAMAIS A DES LIGNES

SUR LESQUELLES TRANSITE UN COURANT ELECTRIQUE

Pince inductive – Les mâchoires de la pince inductive

POTENTIELLEMENT DANGEREUX. Pour optimiser la sécurité,

encerclent le conducteur cible; il n’y a aucun contact métal

le l de terre doit être raccordé en premier. Si une haute

à métal. (La pince inductive est un accessoire en option.) Voir

tension inconnue circule sur la ligne cible, cela permet

page 32.

d’éloigner ce courant de l’émetteur et de l’opérateur.

Mode d’induction (bobines internes) – Lémetteur est

aligné sur un conducteur et placé par-dessus celui-ci. Son

Mettez le ST-305 sous tension.

antenne interne génère un champ dipolaire qui envoir une

tension dans le conducteur cible sous la terre et induit ainsi

Sélectionnez une fréquence sur l’émetteur.

un courant dans celui-ci. Voir page 32.

Les fréquences disponibles sont les suivantes:

1 kHz

DANGER! Connectez toujours les ls avant de

8 kHz

mettre l’émetteur sous tension an déviter tout risque

d’électrocution. Veillez à ce que l’émetteur soit correctement

33 kHz

mis à la masse.

93 kHz

Un témoin DEL allumé indique la fréquence sélectionnée. Le

clignotement rapide du témoin DEL 33 kHz indique que la

fréquence de 93 kHz est sélectionnée. Pour régler l’appareil

sur 93 kHz, appuyez sur la touche de fréquence pendant

plus d’une seconde (pression prolongée). Le témoin DEL

33 kHz commence à clignoter rapidement, indiquant que la

fréquence de 93 kHz est sélectionnée.

32

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

2. Vériez le circuit et réglez le niveau

3. Vériez le récepteur

de puissance

Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur la

même fréquence. Placez le récepteur à proximité des câbles

Assurez-vous que le circuit est mis à la masse en vériant

de l’émetteur et vériez la réception d’un signal.

si la connexion au piquet de terre est franche et si celui-ci

est solidement enfoncé dans le sol. Pour régler le niveau de

puissance, appuyez brièvement sur la touche de mise sous/

FCC Limits

hors tension. Le ST-305 fait déler les niveaux de puissance

faible, moyenne et élevée.

La norme 47 CFR 15.213 stipule qu’à partir de 9 kHz et jusqu’à

45 kHz (non inclus), une puissance de sortie de pointe ne

REMARQUE: Des réglages de puissance supérieurs

peut dépasser 10 W. Entre 45 kHz et 490 kHz, elle ne doit

produisent davantage de courant, ce qui génère un signal

pas dépasser 1 W. Lorsque le ST-305 est réglé sur 262 kHz

plus puissant. Moins de courant prolonge la durée de vie des

(Version européenne: 93 khz), les niveaux de puissance de

piles. La puissance du signal mesurée par le récepteur est

sortie sont limités:

directement proportionnelle à la quantité de courant sur la

Faible: 0,3 W

ligne. Plus de courant génère un signal plus puissant reçu par

le récepteur.

Moyenne: 0,6 W

N’utilisez pas plus de courant qu’il nest nécessaire pour

Elevée: 1 W

obtenir une mesure claire sur le récepteur.

Ces valeurs impliquent une charge nominale de 320 ohms.

Généralement, plus la résistance est faible, plus le courant

peut être ajouté ecacement. Une résistance plus faible

Conseils d’utilisation utiles

signale un circuit ecace et requiert moins de tension

pour charger la ligne. Parmi les facteurs qui augmentent

Plus la résistance est faible, plus le courant mis sur la ligne

la résistance, citons la présence de peinture ou de saleté

est important.

sur les points de connexion, un sol très sec, un mauvais

Grattez la saleté, la peinture et la corrosion avant de vous

raccordement à la terre, la mauvaise isolation d’un câble ou

connecter au conducteur cible ou à la tige de terre.

des ruptures de brins du conducteur.

Insérez la tige de terre aussi loin que possible. Le cas

échéant, essayez d’humidier la zone.

Réglages de puissance

Gardez les ls de l’émetteur courts en plaçant la

Trois réglages de puissance sont disponibles:

longueur excessive sur l’émetteur. Cela réduit la

quantité d’interférences des signaux provenant des ls.

Puissance

faible (environ 0,5 W)

Lorsque cest possible, éloignez lémetteur de la zone

Puissance

Moyenne (environ 2,0 W)

de l’emplacement voulu. Cela s’avère particulièrement

important en mode d’induction, pour éviter le couplage

Puissance

élevée (environ 5 W)

avec le récepteur à travers l’air.

Une puissance faible génère la quantité de courant la plus

Commencez par utiliser la fréquence et la quantité de

réduite, mais assure aux piles la durée de vie la plus longue.

courant les plus faibles pour illuminer ecacement la

La puissance de sortie réelle varie en fonction de la résistance

ligne. Des fréquences inférieures voyagent plus loin, car

du circuit et de la fréquence utilisée. Ces valeurs impliquent

elles ne se dissipent pas aussi rapidement. Des fréquences

une charge nominale de 320 ohms.

supérieures permettent généralement d’illuminer plus

La sortie de courant maximale de l’émetteur dépend de la

facilement une ligne, mais elles ne voyagent pas aussi

résistance du circuit.

loin et sont beaucoup plus susceptibles de se coupler

à d’autres lignes de distribution, déformant le signal et

ATTENTION: Si l’émetteur indique un courant faible

réduisant la précision.

ou inexistant (signal sonore faible ou inexistant), le signal

risque d’être trop faible pour être détecté par le localisateur du

récepteur et de s’avérer impropre pour le suivi.

Ridge Tool Company

33

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Transmission double fréquence

Méthode de la pince inductive

Le ST-305 peut être placé en mode double fréquence en

appuyant sur la touche de fréquence pendant plus d’une

seconde (pression prolongée). Pour quitter le mode double

fréquence, eectuez simplement une nouvelle pression

porlongée de la touche de fréquence. Voir Figure 2.

En mode double fréquence, de

brèves pressions de la touche

de fréquence permettent de faire déler les réglages de

fréquence suivants:

1. 93 kHz uniquement (clignotement rapide du témoin

DEL 33 kHz).

2. Transmission double fréquence 33 kHz et1 kHz

(éclairage des témoins DEL 33 kHz et 1 kHz).

3. Transmission double fréquence 33 kHz et 8 kHz

(éclairage des témoins DEL 33 kHz et 8 kHz).

Figure 8: Le ST-305 avec pince inductive

La transmission double fréquence est uniquement

Lors de l’utilisation d’une pince inductive, raccordez la che

disponible en mode de connexion directe.

de la pince inductive dans la prise prévue à l’extrémité de

L’intérêt de la double fréquence est que vous combinez

l’émetteur. Le témoin DEL du mode d’induction clignote

l’avantage d’une fréquence plus faible (moins de risque de

rapidement lorsqu’une pince est raccordée. Les clips et les

débordement, distance plus longue) à celui d’une fréquence

ls ne sont pas utilisés. Notez que pour obtenir un signal clair

plus élevée (un fréquence plus élevée peut « sauter » de petits

à l’aide d’une pince inductive, les deux extrémités de la ligne

obstacles an de prolonger le suivi). Par conséquent, vous

de distribution doivent être mises à la masse.

commencez la localisation avec une fréquence plus faible et

Fixez la pince inductive autour d’une section accessible de

lorsque le signal s’interrompt en raison, par exemple, d’une

la ligne choisie pour le suivi. La pince envoie un signal au

valve rouillée, vous pouvez basculer vers une fréquence plus

conducteur lorsque l’émetteur est mis sous tension.

élevée sans devoir revenir à votre émetteur et le régler sur

une fréquence plus élevée.

Sélectionnez la fréquence et la puissance comme vous le

feriez avec la méthode de connexion directe. Avec une

pince inductive, vous avez le choix entre les fréquences

opérationnelles suivantes: 1 kHz, 8 kHz et 33 kHz.

Figure 9: Pince inductive xée à un conducteur

34

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Mode d’induction

1. Assurez-vous que l’émetteur est correctement

positionné par-dessus la ligne.

Guide

d’orientation

Figure 11: ST-305 en mode d’induction à 33 kHz

4. Dans la mesure les basses fréquences ne se

couplent pas bien, l’émetteur ST-305 sélectionne par

défaut 33 kHz en mode d’induction. Une puissance

élevée est généralement nécessaire pour obtenir

un signal clair en mode dinduction. Pour parcourir

les trois niveaux de puissance disponibles, appuyez

sur la touche de mise sous/hors tension: 1 kHz,

8 kHz et 33 kHz.

REMARQUE: Si vous utilisez le ST-305 en mode d’induction,

veillez à désactiver le mode d’induction quand vous utilisez

l’appareil en mode de connexion directe. Le couplage à

travers l’air peut créer des signaux très perturbants si vous

réglez par inadvertance l’appareil en mode d’induction et si

vous essayez de l’utiliser en mode de connexion directe.

Figure 10: Orientation de la ligne - Mode d’induction

REMARQUE: Une légère inclinaison vers l’axe du conducteur

peut aider à réduire la probabilité de couplage à travers l’air:

Emetteur

Conducteur

2. Mettez l’émetteur sous tension. Appuyez sur

l’interrupteur du mode dinduction pour envoyer un

signal sur la ligne sans connexion directe. (Un signal

sonore long retentit lorsque vous passez en mode

d’induction.) Le témoin DEL du mode d’induction

s’allume.

3. Lémetteur fait retentir une série de signaux sonores

réguliers aussi longtemps quil est en mode

d’induction.

Ridge Tool Company

35

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Couplage à travers l’air

Informations utiles

Résistance et impédance

Une plus grande résistance réduit la quantité de courant

pouvant circuler sur une ligne souterraine. Les facteurs qui

aectent la résistance dans le circuit de l’émetteur sont la

conductivité de la ligne elle-même, des ruptures de brins ou

des défaillances dans la ligne, des problèmes d’isolation de

la ligne et la mise à la masse de l’émetteur. (Une mauvaise

mise à la masse augmente la résistance du trajet de retour

du circuit).

La mise à la masse peut être aectée par les conditions du

sol, par la longueur de la tige de terre et par la façon dont

l’émetteur de ligne est raccordé à la tige de terre. Une bonne

Figure 12: A proximité de lémetteur, le récepteur

mise à la masse améliore le signal en réduisant la résistance

lit le champ dipolaire local entourant

totale rencontrée par le courant transmis.

l’émetteur.

Limpédance est une forme de résistance qui est causée par

Lors de l’utilisation du mode d’induction, il est important

un retour de force dans le champ électrique au courant

d’éloigner l’émetteur de 20 ou 30 pieds de l’endroit où le suivi

alternatif (CA). L’impédance peut être considérée comme

se déroule.

la « résistance CA » et accroît la résistance dans le circuit

proportionnellement à la fréquence utilisée (c’est-à-dire que

des fréquences CA hautes ajoutent davantage d’impédance

Indicateur de haute tension

que des fréquences plus basses).

Chaque fois que l’émetteur de ligne rencontre une tension

supérieure à 62 V CA sur la ligne, un témoin DEL rouge

Utilisation de fréquences basses et

clignote en haut du clavier. Si cela se produit, déconnectez

délicatement lémetteur en prenant toutes les précautions

hautes

qui s’imposent en cas de haute tension.

Hautes fréquences:

Ne voyagent pas aussi loin

Surmontent certains obstacles

Débordent davantage

Basses fréquences:

Voyagent plus loin

Perdent du signal lorsqu’elles se heurtent à des obstacles,

à des joints, à une mauvaise isolation

Ne débordent pas beaucoup.

En règle générale, la détection avec des basses fréquences

est plus able pour les raisons mentionnées ci-dessus, SI

vous pouvez obtenir un bon signal.

36

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Transport et stockage

Service et réparation

Avant de transporter l’appareil, veillez à le mettre HORS

L’appareil doit être coné à un centre de service agréé

TENSION pour économiser l’énergie des piles.

indépendant RIDGID. Toutes les réparations eectuées par

des centres de service Ridge sont garanties contre les défauts

Assurez-vous également que l’émetteur de ligne ST 305 est

de fabrication ou de matériel.

xé en toute sécurité et qu’il ne rebondit pas ou ne risque pas

d’être heurté par un équipement quelconque.

Pour toute question relative à l’entretien ou la réparation de

l’appareil, contactez votre distributeur RIDGID, votre bureau

RIDGID local ou Ridge Tool Europe à l’adresse info.europe@

ATTENTION: Retirez complètement les piles avant le

ridgid.com.

transport.

Lémetteur de ligne SR-305 doit être entreposé dans un

endroit sec et frais.

REMARQUE: En cas d’entreposage prolongé du ST-305,

retirez les piles.

Entretien et nettoyage

1. Nettoyez l’émetteur de ligne SR-305 avec un chion

humide, imbibé de détergent doux. Ne l’immergez

pas dans l’eau.

2. Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’objet qui raye ou de

produits abrasifs susceptibles de rayer dénitivement

l’achage. N’UTILISEZ JAMAIS DE SOLVANTS pour

nettoyer une partie quelconque du système. Des

substances telles que l’acétone ou d’autres produits

chimiques âcres peuvent ssurer le boîtier.

Identication des composants

défectueux

Pour résoudre des problèmes, consultez le guide de

dépannage à la n du manuel.

Ridge Tool Company

37

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Guide de dépannage

PROBLEME REMEDE

Les témoins DEL sont

Essayez de mettre l’appareil HORS TENSION, puis à nouveau SOUS TENSION.

complètement éteints ou

Laissez l’appareil refroidir sil a été exposé à une chaleur excessive due à la lumière du soleil.

allumés lorsque l’appareil

est mis SOUS TENSION.

Le récepteur ne capte pas

Vériez si la fréquence correcte a été sélectionnée sur les deux appareils.

le signal de l’émetteur.

(Reportez-vous au mode d’emploi du récepteur concerné.) Des fréquences supérieures ou

inférieures peuvent être testées.

Assurez-vous que le récepteur et l’émetteur de ligne sont dans le même mode.

Veillez à ce que les fonctions adéquates soient activées sur le récepteur. Par exemple, activee la

fonction de suivi de ligne pour le suivi de ligne. (Reportez-vous au mode d’emploi du récepteur.)

Augmentez la puissance, si possible.

Veillez à ce que la mise à la masse soit adéquate.

L’appareil ne se met pas

Contrôlez l’orientation des piles.

SOUS TENSION.

Assurez-vous que les piles sont récentes ou chargées.

Vériez si les contacts des piles sont bons.

Signal 93 kHz non reçu. Vériez si le récepteur est eectivement réglé sur la fréquence correspondant à 93 kHz, à savoir

93696 Hz. Certains récepteurs utilisent une fréquence diérente pour 93 kHz (93622,9). Mise à

jour du logiciel du localisateur SeekTech.

38

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Caractéristiques

Equipement standard

Poids:

Elément N° réf.

0,772 Kg sans pile, 1,1 Kg avec piles

Emetteur SeekTech ST-305

21948

Dimensions:

Fils et clips de connexion directe 22538/18443

Profondeur ...........................11,9 cm

Mode d’emploi

Largeur .................................. 19,6 cm

6 piles C (alcalines)

Hauteur ................................. 7,6 cm

Source d’alimentation:

Pièces de rechange standard

6 piles alcalines ou rechargeables. (piles de format C)

Tige de terre 22528

Réglages de puissance:

Fil avec clip

22533

25 mA à 5 W

Câble

22538

Puissance de sortie:

Ensemble de couvercle pour

Nominale, 5 W.

support de piles 22543

Ridge Tool Company

39

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

GEVAAR

NL

De SeekTech ST-305 is bestemd voor gebruik met een

SeekTech-plaatsbepaler/ontvanger. De plaatsbepaler is

SeekTech ST-305

een diagnose-instrument dat elektromagnetische velden

detecteert die worden gegenereerd door voorwerpen

Gebruiksaanwijzing

onder de grond. Het is bestemd om de gebruiker te

helpen bij het lokaliseren van die voorwerpen door

eigenschappen van de velden te herkennen en ze op het

Algemene veiligheidsinformatie

scherm weer te geven. Aangezien elektromagnetische

velden vervormd en gestoord kunnen zijn, is het

WAARSCHUWING! Lees deze instructies

belangrijk de plaats van ondergrondse voorwerpen te

en het bijbehorende veiligheidsboekje

veriëren alvorens te starten met graven.

zorgvuldig alvorens deze apparatuur

In dezelfde zone kunnen er zich verschillende

te gebruiken. Als u twijfelt over om het even

leidingen bevinden. Volg steeds de lokale

voorschriften en one call service”-procedures.

welk aspect van het gebruik van dit instrument,

Het fysisch blootleggen van de leiding is de enige

dient u contact op te nemen met uw RIDGID-

manier om haar aanwezigheid, plaats en diepte te

verdeler voor meer informatie.

veriëren.

Het niet begrijpen en naleven van alle

Ridge Tool Co., haar dochterondernemingen en

leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden

instructies kan resulteren in elektrische

gesteld voor lichamelijke letsels of directe, indirecte,

schokken, brand en/of ernstige letsels.

incidentele of gevolgschade opgelopen door het

gebruik van de SeekTech ST-305.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!

VOORZICHTIG: Verwijder de batterijen volledig vóór

verzending.

Met vragen betreende het onderhouden of herstellen van

dit instrument kunt u terecht bij uw Ridgid-verdeler, bij uw

plaatselijke Ridgid-vestiging or bij Ridge Tool Europe op info.

europe@ridgid.com.

Gelieve in eventuele briefwisseling alle informatie op het

naamplaatje van uw instrument te vermelden, met inbegrip

van het modelnummer en het serienummer.