Ridgid SeekTech ST-305 – страница 3

Инструкция к Линейному Передатчику Ridgid SeekTech ST-305

40

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

GEVAAR

VERBIND DE KABELS ALTIJD EERST ALVORENS HET

INSTRUMENT IN TE SCHAKELEN OM SCHOKKEN TE

VOORKOMEN.

SCHAKEL HET INSTUMENT ALTIJD EERST UIT ALVORENS

DE KABELS LOS TE KOPPELEN.

HET VERBINDEN VAN DE KABELS NADAT HET INSTRUMENT

WERD INGESCHAKELD KAN LEIDEN TOT ELEKTRISCHE

SCHOKKEN.

Hanteer de verzender nooit wanneer u zelf rechtstreeks

met de aarde verbonden bent.

Draag gepast schoeisel met zware zolen, net zoals

wanneer u zou werken met hoogspanningsapparatuur.

OPMERKING: De plaatsbepalingszender wordt normaal

gevoed door interne batterijen en hij werd ontworpen om de

gebruiker te beschermen tegen spanningen van maximaal

250 VAC waar hij per ongeluk mee in aanraking kan komen.

Batterijvoeding is de enige beschikbare voeding op de

ST-305. De hoogspanningsindicator zal branden wanneer

het instrument meer dan ongeveer 62 VAC (RMS) detecteert.

WAARSCHUWING: In overeenstemming met de Federal

Standard EN-50249 werd de ST-305 zo ontworpen dat

hij bestand is tegen een bekrachtiging tussen de twee

kabels van maximaal 250 VAC 50/60 Hz.

De gebruiker wordt aangeraden de zender niet opzettelijk

aan te sluiten op stroomvoerende leidingen. Als de

zender de aanwezigheid van hoogspanning detecteert,

dient u hoogspanningsvoorzorgen te nemen om de

plaatsbepalingszender van de hoogspanningsbron los

te koppelen.

OPMERKING: Het instrument moet worden losgekoppeld

van eventuele externe geleiders alvorens het batterijvak te

openen of de batterijen te vervangen. De ST-305 is beveiligd

door middel van een onderlinge vergrendeling die het

instrument isoleert wanneer het batterijvak wordt geopend,

maar het is altijd veiliger eerst de kabels los te koppelen dan

te vertrouwen op deze veiligheidsvoorziening.

Ridge Tool Company

41

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Zenderonderdelen

Frequentie-, modus- en voedings-LEDsAansluitkabels en -klemmen

Toetsenbord

Stekker voor inductieve klem

Opbergplaats voor aardingspin

Batterijvak

Figuur 1: onderdelen van de ST-305

42

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Toetsenbord

Hoogspanningswaarschuwing Frequentie-indicator

Voedingsindicator

Inductieve-modusindicator

Frequentie/

Aan/uit/selecteren

Inductieve-modustoets

modusselectie

Figuur 2: toetsenbord en display

Frequentie-indicator: geeft de gebruikte frequentie weer; geeft aan wanneer de twee-frequentiesmodus actief is.

Voedingsindicator: geeft het relatieve niveau van het uitgangsvermogen weer; toont het geschatte batterijlaadniveau bij het

inschakelen.

Frequentie/modusselectie: om de gewenste frequentie te selecteren; om de twee-frequentiesmodus in te schakelen.

Aan/uit-toets: om de ST-305 in en uit te schakelen en om het stroomniveau in te stellen.

Inductieve-modustoets: om de ST-305 in de indictieve modus te schakelen.

Inductieve-modusindicator: knippert wanneer het instrument wordt aangesloten op een inductieve klem. Brandt in de

inductieve modus.

Hoogspanningswaarschuwing: gaat aan wanneer er hoogspanning wordt gedetecteerd(> ~62V AC RMS).

Ridge Tool Company

43

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Aan de slag

In- en uitschakelen

Schakel het instrument in door de aan/uit-toets op

Installeren/vervangen van de batterijen

het toetsenbord in te drukken. De stroomfrequentie- en

vermogensniveaulampjes gaan aan. Er weerklinkt een biep.

Schakel het instrument UIT door de aan/uit-toets

op het

toetsenbord 2 seconden ingedrukt te houden. Er weerklinken

drie tonen.

Automatische uitschakeling

Om energie te sparen wordt de ST-305 automatisch

uitgeschakeld na een interval dat varieert naar gelang van

de vermogeninstelling:

laag vermogen 4 uur

Figuur 3: verwijderen van het batterijdeksel

gemiddelde vermogen 2 uur

hoog vermogen 1 uur

OPMERKING: bij het vervangen van de batterijen dient u 6

C-batterijen van hetzelfde type te gebruiken. Gebruik dus

geen half opgebruikte alkalibatterijen en nieuwe batterijen

Batterijcontrole

door elkaar.

Bij het inschakelen controleert de ST-305 de beschikbare

stroom en toont hij de geschatte batterijlaadniveaus door

een, twee of drie LEDs te doen oplichten in de rechterkolom

VOORZICHTIG: verwijder de batterijen volledig vóór

(vermogensniveau) op het bedieningspaneel. Deze niveaus

verzending.

zijn slechts schattingen op basis van een snelle interne

controle. Er weerklinkt een snelle opeenvolging van

bieptonen wanneer de batterijen bijna leeg raken tijdens de

Bedrijfstijd

werking van het instrument.

de bedrijfstijd varieert voor de ST-305, afhankelijk van

factoren zoals belasting, omgeving en verzonden stroom.

Geluiden van de ST-305-zender

Een andere factor die de werkingstijd beïnvloedt is de

samenstelling van de batterij (veel van de nieuwe krachtige

Geluiden zijn verbonden met specieke gebeurtenissen of

batterijen, zoals de “Duracell ® ULTRA, gaan 10%-20% langer

statussen.

mee dan conventionele alkalibatterijen in veeleisende

Het gaat onder meer om de volgende geluiden:

toepassingen). Gebruik bij lage temperaturen heeft ook een

negatieve invloed op de levensduur van de batterijen.

bieptonen bieptonen wanneer de stroom vloeit;

frequentie neemt toe naarmate de stroom toeneemt.

Batterijen herstellen zich vaak nadat ze werden blootgesteld

aan hoge belastingen. Als ze voldoende tijd worden gelaten,

bieptonen inschakelen (4 bieptonen)/uitschakelen

kunnen de batterijen zich voldoende herstellen om nog extra

(3 bieptonen).

uren energie te leveren.

korte dubbele toon – inductieve klem aangesloten.

lang-kort-lang toon – inductieve modus.

snelle opeenvolging van bieptonen waarschuwing

voor bijna lege batterijen.

Het geluid kan worden in- of uitgeschakeld door de

frequentie- en voedingstoetsen gelijktijdig in te drukken.

44

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Rechtstreekse aansluiting De kabels van de zender

Gebruik van de ST-305-

worden rechtstreeks verbonden met de doelgeleider en met

plaatsbepalingszender

een geschikte aarding.

De ST-305-plaatsbepalingszender kan op drie manieren een

De ST-305 kan gelijktijdig twee frequenties uitzenden op een

actief traceersignaal toepassen op een doelgeleider:

leiding in de rechtstreekse-aansluitingsmodus. Zie pagina

46.

Inductieve klem De klauwen van de inductieve klem

worden rondom de doelgeleider geplaatst; er is geen

metaal-metaal-contact. (De inductieve klem is een optioneel

accessoire). Zie pagina 46.

Inductieve modus (inwendige wikkelingen) De zender

wordt boven, en in het verlengde van, een geleider geplaatst.

Zijn inwendige antenne genereert een dipoolveld dat de

ondergrondse doelgeleider bekrachtigt, waardoor er een

stroom wordt opgewekt in de doelgeleider. Zie pagina 47.

GEVAAR! Sluit de kabels altijd aan alvorens de zender in

Figuur 4

te schakelen om elektrische schokken te vermijden. Zorg

ervoor dat de zender naar behoren geaard is.

Rechtstreekse aansluiting

1. Verbind de ST-305-

plaatsbepalingszender met de

aarde en met de doelleiding

Sla de aardingspin in de grond. Sluit één van de kabels er op

aan.

Verbind de andere kabel met de doelgeleider.

Figuur 5

Figuur 7: De ST-305 aansluiten op een leiding

Figuur 6

Ridge Tool Company

45

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Vermogensinstellingen

WAARSCHUWING! NOOIT AANSLUITEN OP LEIDINGEN

WAARVAN U WEET DAT ZE EEN POTENTIEEL GEVAARLIJKE

Er zijn 3 vermogensinstellingen beschikbaar:

ELEKTRISCHE STROOM VOEREN. Voor meer veiligheid moet

Laag vermogen (ongeveer 0,5 watt)

de aardleiding eerst worden aangesloten. Als er een

ongekende hoogspanning door de doelleiding zou stromen,

Gemiddeld vermogen (ongeveer 2,0 watt)

is het voorzien van een aarding een manier om die stroom

Hoog vermogen (ongeveer 5 watt)

weg te leiden van de zender en de operator.

Bij een laag vermogen is de stroom het zwakst maar gaan de

batterijen het langst mee. De werkelijke vermogensoutput

Schakel de ST-305 in.

hangt af van de kringweerstand en de gebruikte frequentie.

Selecteer een frequentie op de zender.

Deze waarden gaan uit van een nominale weerstand van

Beschikbare frequenties zijn:

320-ohm.

1 kHz

De maximale stroomuitgang van de zender hangt af van de

hoeveelheid weerstand in de kring.

8 kHz

33 kHz

93 kHz

VOORZICHTIG: Als de zender zwakke of geen stroom

weergeeft (lage biepsnelheid of geen bieps), is het mogelijk

De geselecteerde frequentie wordt aangegeven door een

dat het signaal

te zwak is om te worden gedetecteerd door de

brandende LED. De 93 kHz wordt aangegeven door het

ontvanger en dus ongeschikt is voor opsporing.

snel knipperen van de 33 kHz LED. Om het instrument in te

stellen op 93 kHz, houdt u de Frequentie-toets langer dan

één seconde ingedrukt (lange druk). De 33 kHz LED begint

snel te knipperen, wat wijst op een 93 kHz-frequentie.

3. Controleer de ontvanger

Vergewis u ervan dat de zender en de ontvanger op dezelfde

2. Controleer de kring en stel het

frequentie werden ingesteld. Houd de ontvanger in de buurt

vermogensniveau in

van de zenderkabels en vergewis u ervan dat er een signaal

wordt ontvangen.

Vergewis u ervan dat de kring geaard is door na te gaan of de

aansluiting op de aardingspin OK is en of de pin goed in de

FCC-limieten

grond werd geslagen. Om het vermogensniveau in te stellen,

drukt u de voedingstoets eventjes in. De ST-305 overloopt de

47 CFR 15.213 bepaalt dat het piekuitgangsvermogen vanaf

vermogensniveaus (laag, medium en hoog).

9 kHz tot (maar niet en met) 45 kHz niet hoger mag zijn dan

10 W. Vanaf 45 kHz tot 490 kHz mag het niet hoger zijn dan

OPMERKING: hogere vermogensinstellingen produceren

1 W.

meer stroom, wat een sterker signaal oplevert. Minder

Wanneer de ST-305 wordt ingesteld op 262 kHz (Europese

stroom verlengt de levensduur van de batterijen. De door de

versie: 93 khz), zijn de vermogensuitgangsniveaus beperkt:

ontvanger gemeten signaalsterkte is rechtstreeks evenredig

met de hoeveelheid stroom op de leiding. Meer stroom

Laag: 0,3 watt

zal ervoor zorgen dat de ontvanger een sterker signaal

Gemiddeld: 0,6 watt

ontvangt.

Gebruik slechts zoveel stroom als nodig is om een duidelijke

Hoog: 1 watt

aezing te krijgen op de ontvanger.

Deze waarden gaan uit van een nominale weerstand van

320-ohm.

Gewoonlijk geldt het volgende: hoe lager de weerstand,

hoe eciënter er stroom kan worden toegevoegd. Een

lagere weerstand wijst op een eciënte kring en vereist

Nuttige gebruikstips

minder spanning om de leiding te bekrachtigen. Elementen

die de weerstand verhogen zijn onder meer verf of vuil op

Hoe lager de weerstand, hoe meer stroom er op de leiding

de verbindingspunten, zeer droge aarde, een gebrekkige

wordt gezet.

aardaansluiting, een slechte isolatie op een draad of breuken

Verwijder vuil, verf en roest alvorens een aansluiting te

in de geleider.

maken op de doelgeleider of de aardingspin.

46

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Sla de aardingspin zo ver mogelijk in de grond. Maak de

Inductieve klem

zone rondom de pin nat indien nodig.

Houd de zenderkabels kort door de overtollige lengte

op de zenderbehuizing te draaien. Dat vermindert de

hoeveelheid interferentiesignalen van de kabels. Plaats

de zender zoveel mogelijk uit de buurt van het gebied

van de beoogde lokalisering. Dat geldt vooral in de

inductieve modus, om koppeling met de ontvanger door

de lucht te vermijden.

Begin met de laagste frequentie en de laagste

hoeveelheid stroom die nodig is om de leiding

doeltreend te bekrachtigen. Lagere frequenties

reiken verder omdat ze niet zo vlug oplossen. Hogere

frequenties maken het gewoonlijk gemakkelijker

om een leiding te bekrachtigen, maar ze reiken niet

zo ver en koppelen veel gemakkelijker op andere

leidingen, waardoor het signaal wordt vervormd en de

nauwkeurigheid afneemt.

Figuur 8: ST-305 met inductieve klem

Bij gebruik van een inductieve klem plugt u de stekker van

Twee-frequentiestransmissie

de inductieve klem in de aansluiting op het uiteinde van de

zender. De inductieve-modus-LED knippert snel wanneer er

De ST-305 kan in de twee-frequentiesmodus worden

een klem is aangesloten. De klemmen en kabels worden niet

geschakeld door de frequentietoets langer dan 1 seconde

gebruikt. Noteer dat beide uiteinden van de leiding moeten

ingedrukt te houden (lange druk). Om de twee-

worden geaard om een helder signaal te krijgen bij gebruik

frequentiesmodus te verlaten, drukt u de frequentietoets

van een inductieve klem.

opnieuw lang in. Zie guur 2.

Plaats de inductieve klem rondom een bereikbaar gedeelte

In de twee-frequentiesmodus kunt u de volgende frequentie-

van de te traceren leiding. De klem induceert een signaal in

instellingen overlopen door de frequentietoets

kort in te

de geleider wanneer de zender wordt ingeschakeld.

drukken:

Selecteer de frequentie en het vermogen zoals bij de

1. alleen 93 kHz (snel knipperende 33kHz LED).

methode met rechtstreekse aansluiting. De beschikbare

frequenties voor gebruik met een inductieve klem zijn

2. twee-frequentiestransmissie met 33 kHz en 1 kHz

1 kHz, 8 kHz en 33 kHz.

(LEDs voor 33 kHz en 1 kHz branden beide).

3. twee-frequentiestransmissie met 33 kHz en 8 kHz

(LEDs voor 33 kHz en 8 kHz branden beide).

Twee-frequentiestransmissie is alleen beschikbaar in de

rechtstreekse-aansluitingsmodus.

Het voordeel van twee frequenties is dat u de voordelen

van een lagere frequentie (minder kans op overvloeiing,

grotere afstand) kunt combineren met de voordelen van een

hogere frequentie (een hogere frequentie kan over kleine

hindernissen springen” waardoor de tracering kan worden

voortgezet). Start met een lagere frequentie en wanneer het

signaal stopt ten gevolge van bijvoorbeeld een verroeste

klep, schakelt u om op een hogere frequentie zonder dat u

terug hoeft te gaan naar uw zender om hem in te stellen op

een hogere frequentie.

Figuur 9: inductieve klem bevestigd rondom een geleider

Ridge Tool Company

47

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Inductieve modus

1. Vergewis u ervan dat de zender correct boven de

leiding werd geplaatst.

Oriëntatiegeleider

Figuur 11: ST-305 in inductieve modus bij 33 kHz

4. Lagere frequenties koppelen onvoldoende.

Daarom is de ST-305-zender standaard ingesteld op

33 kHz in de inductieve modus. Een helder signaal

in de inductieve modus vereist meestal een hoog

vermogen. Door op de vermogentoets te drukken,

kunt u de drie beschikbare frequenties overlopen:

1 kHz, 8 kHz en 33 kHz.

OPMERKING: wanneer de ST-305 in de inductieve modus

staat, moet u de inductieve modus uitschakelen wanneer u

het instrument in de rechtstreekse-aansluitingsmodus wenst

te gebruiken. Luchtkoppeling kan zeer verwarrende signalen

genereren wanneer u het instrument probeert te gebruiken

Figuur 10: oriëntatie ten opzichte van de leiding

met een rechtstreekse aansluiting terwijl het in de inductieve

– inductieve modus

modus staat.

OPMERKING: een lichte kanteling ten opzichte van de

as van de geleider kan de kans op luchtkoppeling helpen

Koppeling door de lucht

verminderen:

Zender

Geleider

2. Schakel de zender in. Druk op de inductieve-

modusschakelaar om een signaal op de leiding te

induceren zonder een rechtstreekse aansluiting. (Er

weerklinkt een lange bieptoon wanneer de inductieve

modus wordt ingeschakeld.) Het inductieve-

moduslampje brandt.

3. De zender zendt een reeks regelmatige bieptonen uit

Figuur 12: in de buurt van de zender, leest de ontvanger

zolang hij in de inductieve modus staat.

op het lokale dipoolveld rondom de zender.

Bij gebruik van de inductieve modus is het belangrijk de

zender te installeren op een afstand van 6 tot 9 meter uit de

buurt van het gebied waar het lokaliseren plaatsvindt.

48

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Hoogspanningsindicator

Transport en bewaring

Wanneer de plaatsbepalingszender een spanning op de

Schakel het toestel uit alvorens het te transporteren om de

leiding detecteert die hoger is dan 62 VAC, begint er een rode

batterijen te sparen.

LED te knipperen bovenaan het toetsenbord. Wanneer dat

Berg de ST-305-plaatsbepalingszender voor transport veilig

zich voordoet, dient u de zender voorzichtig los te koppelen

op zodat hij niet kan rondstuiteren of worden geraakt door

met inachtneming van de hoogspanningsvoorzorgen.

andere losse voorwerpen.

Nuttige informatie

VOORZICHTIG: verwijder de batterijen volledig vóór

verzending.

Weerstand en impedantie

De ST-305-plaatsbepalingszender moet worden bewaard op

Een hogere weerstand vermindert de hoeveelheid stroom

een droge en koele plaats.

die door een ondergrondse leiding kan vloeien. Factoren

die de weerstand in de zenderkring beïnvloeden zijn de

OPMERKING: Wanneer de ST-305 voor langere tijd

geleidbaarheid van de leiding zelf, breuken of fouten in de

wordt opgeborgen, moeten de batterijen er uit worden

leiding, isolatieproblemen met de leiding en de kwaliteit van

verwijderd.

de aarding van de zender. (Een slechte aarding zorgt voor

een hogere weerstand in de terugvoerbaan van de kring).

De aarding kan worden beïnvloed door de bodem-

Onderhoud en reiniging

omstandigheden, de lengte van de aardingspin of de manier

waarop de plaatsbepalingszender werd aangesloten op de

1. Reinig de ST-305-plaatsbepalingszender regelmatig

aardingspin. Een goede aarding verbetert het signaal door de

met een vochtige doek en wat milde detergent.

totale weerstand die de zender ondervindt te verminderen.

Dompel hem nooit onder in water.

Impedantie is een vorm van weerstand die wordt veroorzaakt

2. Gebruik nooit schuursponsjes of schuurmiddelen

door een tegenkracht in het elektrische veld veroorzaakt

aangezien die het display permanent kunnen

door wisselstroom (AC). Impedantie kan worden beschouwd

beschadigen. GEBRUIK NOOIT OPLOSMIDDELEN voor

als “AC-weerstand en verhoogt de weerstand in de kring in

het reinigen van om het even welk onderdeel van het

verhouding tot de gebruikte frequentie (d.w.z., hogere AC-

instrument. Stoen als aceton of andere agressieve

frequenties voegen meer impedantie toe dan lagere).

chemicaliën kunnen de behuizing doen barsten.

Gebruik van hoge en lage frequenties

Lokaliseren van defecte onderdelen

Hoge frequenties:

Voor het oplossen van problemen verwijzen wij u naar het

Reiken niet zo ver

desbetreende hoofdstuk achteraan in deze handleiding.

Overwinnen bepaalde hindernissen

Vertonen meer overvloeiing

Onderhoud en reparatie

Lage frequenties:

Het instrument moet naar een onafhankelijk door RIDGID

erkend onderhoudscentrum worden gebracht. Voor alle

Reiken verder

herstellingen uitgevoerd door Ridge-onderhoudsdiensten

Verliezen signaal bij het raken van hindernissen,

wordt een garantie gegeven op materiaalgebreken en

pakkingen, slechte isolatie

uitvoeringsfouten.

Vloeien niet zo gemakkelijk over.

Met vragen betreende het onderhouden of herstellen van

dit instrument kunt u terecht bij uw Ridgid-verdeler, bij uw

Lokaliseren met lagere frequenties is gewoonlijk

plaatselijke Ridgid-vestiging or bij Ridge Tool Europe op info.

betrouwbaarder om de bovengenoemde redenen, ALS je

europe@ridgid.com.

een goed signaal kunt krijgen.

Ridge Tool Company

49

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Oplossen van problemen

PROBLEEM OPLOSSING

LEDs zijn volledig donker

Tracht het instrument uit en vervolgens weer in te schakelen.

of volledig verlicht bij het

Laat het instrument afkoelen als het werd blootgesteld aan een te grote hitte veroorzaakt door

inschakelen.

zonlicht.

De ontvanger ontvangt

Ga na of de correcte frequentie werd geselecteerd op beide eenheden.

het signaal van de zender

(Zie de handleiding bij de specieke ontvanger.) Hogere of lagere fequenties kunnen worden

niet.

geprobeerd.

Ga na of de ontvanger en de zender in dezelfde modus staan.

Ga na of de juiste functies werden geactiveerd op de ontvanger, bijv. de leidingtraceerfunctie

voor leidingtracering. (Zie de handleiding bij de ontvanger.)

Verhoog het vermogen indien mogelijk.

Ga na of de aarding adequaat werd uitgevoerd.

Het apparaat kan niet

Controleer of de batterijen correct werden geïnstalleerd.

worden ingeschakeld.

Ga na of de batterijen nieuw of opgeladen zijn.

Ga na of de batterijcontacten OK zijn.

93 kHz-signaal niet

Ga na of de ontvanger werd ingesteld op de werkelijke 93 kHz-freguentie van 93696 Hz.

ontvangen

Bepaalde ontvanger gebruiken een andere frequentie voor 93 kHz (93622,9). Installeer een

bijgewerkte versie van de SeekTech-plaatsbepalingssoftware.

50

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Specicaties

Standaarduitrusting

Gewicht:

Item Cat. #

0,772 Kg zonder batterijen, 1,1 Kg met batterijen

SeekTech ST-305-zender

21948

Afmetingen:

Draden en klemmen voor

Diepte .................................... 11,9 cm

rechtstreekse aansluiting 22538/18443

Breedte .................................. 19,6 cm

Handleiding

Hoogte .................................. 7,6 cm

6 C-celbatterijen (Alkali)

Voedingsbron:

6 alkali- of herlaadbare batterijen. (C-cellen)

Standaardreserveonderdelen

Vermogensinstellingen:

Aardingspin 22528

25 mA tot 5 W

Klemdraad 22533

Uitgangsvermogen:

Kabel

22538

Nominaal 5 watt.

Batterijvakdeksel

22543

Ridge Tool Company

51

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

PERICOLO

IT

Il SeekTech ST-305 è destinato unicamente all’uso con

un localizzatore/ricevitore SeekTech. Il localizzatore è

SeekTech ST-305

uno strumento diagnostico in grado di rilevare campi

elettromagnetici emessi da oggetti interrati. Esso è

Istruzioni operative

progettato per aiutare l’utente a localizzare questi oggetti

riconoscendo le caratteristiche delle linee magnetiche e

visualizzandole sullo schermo. Poiché le linee del campo

Informazioni generali

elettromagnetico possono risultare distorte e disturbate,

è importante vericare la posizione degli oggetti interrati

antinfortunistiche

prima di procedere all’escavazione.

AVVERTENZA! Prima di utilizzare

È possibile che nella stessa zona siano interrate

diverse condutture di pubblica utenza. Assicurarsi

questa attrezzatura, leggere

di attenersi alle direttive locali e alle procedure di

attentamente queste istruzioni e

assistenza su chiamata.

l’opuscolo sulla sicurezza allegato. In caso

Lesposizione delle condutture di pubblica utenza è

di incertezza su qualsiasi aspetto dell’uso

l’unico modo per vericarne l’esistenza, la posizione

di questo elettoutensile, contattare il

e la profondità.

proprio distributore RIDGID per ulteriori

Ridge Tool Co., le sue società aliate e i suoi fornitori,

informazioni.

declinano qualsiasi responsabilità per ogni eventuale

lesione o danno diretto, indiretto o accidentale

Se queste istruzioni non verranno comprese e

derivante dall’utilizzo del SeekTech ST-305.

seguite integralmente ne potranno derivare

scariche elettriche, incendio e/o gravi lesioni

PERICOLO

personali.

COLLEGARE SEMPRE I CAVI PRIMA DI ACCENDERE L’UNITA

CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE DI

PER EVITARE LE SCOSSE ELETTRICHE.

ISTRUZIONI!

SPEGNERE SEMPRE L’UNITÀ PRIMA DI SCOLLEGARE I

CAVI.

ATTENZIONE: Rimuovere tutte le batterie prima della

SE I CAVI NON VERRANNO COLLEGATI PRIMA DI

spedizione.

ACCENDERE L’UNITÀ NE PUÒ DERIVARE UNA SCARICA

ELETTRICA.

Se avete delle domande riguardanti l’assistenza o la

Non maneggiare il trasmettitore mentre si è in contatto

riparazione di questa macchina, contattate il vostro distributore

diretto a terra con il corpo.

Ridgid, il vostro ucio Ridgid locale o direttamente la Ridgid

Tool Europe a info.europe@ridgid.com.

Indossare delle calzature appropriate dalle suole spesse,

In qualsiasi corrispondenza, specicare tutte le informazioni

come in tutti i casi in cui si lavora con qualsiasi attrezzatura

riportate sulla targhetta dello strumento, tra cui il codice del

ad alta tensione.

modello e il numero di serie.

NOTA: Il trasmettitore di linea è normalmente alimentato

da batterie interne ed è progettato per proteggere l’utente

da tensioni no a 250 VCA che si possano incontrare

accidentalmente. L’alimentazione a batteria è l’unica opzione

di alimentazione disponibile sull’ST-305. Il LED dell’alta

tensione si accende se l’unità incontra di più di circa 62 VAC

(RMS).

52

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

ATTENZIONE: In conformità con la normativa federale

EN-50249, il trasmettitore di linea ST-305 è progettato

per sopportare un’eccitazione no a 250 VAC 50/60 Hz

tra i due cavi.

Fare attenzione a non collegarsi in modo deliberato a

linee elettriche sotto tensione. Se il trasmettitore indica

la presenza di alta tensione, utilizzare precauzioni

contro l’alta tensione per scollegare con attenzione il

trasmettitore di linea dalla sorgente di alta tensione.

NOTA: L’unità deve essere scollegata da qualsiasi cavo esterno

prima di tentare di accedere alla scatola delle batterie o di

sostituire le batterie. L’ST-305 è protetto da un interblocco

che isola l’unità quando la scatola delle batterie è aperto, ma

la pratica normale di sicurezza consiglia di scollegare i cavi

invece di contare esclusivamente su questa caratteristica.

Ridge Tool Company

53

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Componenti del trasmettitore

LED di frequenza, modalità e caviCavi e fermagli di collegamento

Tastiera

Spina del Morsetto induttivo

Ripostiglio del paletto di terra

Vano batterie

Figura 1: Componenti dell’ST-305

54

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Tastiera

Avvertenza di Alta tensione Indicatore di frequenza

Indicatore di potenza

Indicatore della modalità

Selezione di

Accensione/

di induzione

Commutatore della

frequenza/modalità

Spegnimento/Selezione

modalità di induzione

Figura 2: Tastiera e display

Indicatore di frequenza: Indica la frequenza di uso; indica quando è attivata la modalità di doppia frequenza.

Indicatore di potenza: Indica il livello relativo dell’uscita di corrente; visualizza il livello stimato della potenza della batteria

all’accensione.

Selezione di frequenza/modalità: Seleziona la frequenza desiderata; utilizzato per avviare modalità di doppia frequenza.

Tasto di accensione/spegnimento: Utilizzato per accendere/spegnere l’ST-305 ed impostare il livello attuale.

Commutatore della modalità di induzione: Utilizzato per commutare l’ST-305 alla Modalità Induttiva.

Indicatore della modalità di induzione: Lampeggia quando l’unità è collegata a un Morsetto Induttivo. Illuminato in modalità

induttiva.

Avvertenza di Alta tensione: Luce di avvertenza quando si incontra alta tensione (> ~62V AC RMS).

Ridge Tool Company

55

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Istruzioni preliminari

Accensione/Spegnimento

Accendere l’apparecchio premendo il tasto Power

Installazione/sostituzione delle batterie

[“Alimentazione”] sul tastierino. I LED di frequenza di corrente

e di livello di potenza si illumineranno. Si sentirà un segnale

acustico “bip.

SPEGNERE l’unità premendo il tasto di Accensione

sul

tastierino per 2 secondi. Si sentirà un segnale a tre toni.

Spegnimento automatico

Per risparmiare energia, l’ST-305 si spegne

automaticamente dopo un intervallo che varia con

l’impostazione della potenza:

Bassa potenza 4 ore

Figura 3: Rimozione del coperchio delle batterie

Media potenza 2 ore

Alta potenza 1 ora

NOTA: Quando si sostituiscono le batterie utilizzare 6 celle C

dello stesso tipo. Non utilizzare celle alcaline già usate a metà

con celle nuove.

Controllo della batteria

All’accensione, l’ST-305 controllerà la potenza disponibile e

indicherà i livelli stimati della batteria accendendo uno, due

ATTENZIONE: Rimuovere tutte le batterie prima della

o tre led nella colonna destra (livello di potenza) sul pannello

spedizione.

di controllo. Questi livelli sono solo valutazioni basate su un

rapido controllo interno. Se il livello della batteria si abbassa

durante il funzionamento suonerà una serie di bip rapidi.

Durata di funzionamento

Il tempo di funzionamento tipico varia per l’ST-305, a seconda

Suoni del trasmettitore ST-305

di fattori come carico, ambiente e corrente trasmessi.

Altri fattori che inuenzano il tempo di funzionamento

I suoni sono associati a eventi o stati specici.

comprendono la chimica della batteria (molte delle nuove

Essi comprendono:

batterie ad alte prestazioni, come la “Duracell® ULTRA

durano più a lungo del 10% -20% rispetto alle celle alcaline

Bip Suona quando la corrente uisce; il tasso

convenzionali nelle applicazioni ad alto assorbimento). La

aumenta con l’aumento della corrente.

durata delle batterie viene ridotta anche dal funzionamento

Bip – Accensione (4 bip) /Spegnimento (3 bip).

a basse temperature.

Tono doppio breve – Morsetto induttivo collegato.

Le batterie spesso recuperano, dopo essere state sottoposte

ad alti carichi. Se viene concesso un certo lasso di tempo, le

Tono lungo-breve-breve – Modalità induttiva.

batterie possono recuperare carica a sucienza per orire

Serie rapida di bip – Avvertenza di batteria bassa.

delle ore di funzionamento supplementari.

Il suono può essere acceso o spento premendo

contemporaneamente i pulsanti di frequenza e di potenza.

56

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Collegamento diretto I cavi del trasmettitore sono

Uso del trasmettitore di linea

collegati direttamente al conduttore da localizzare e a un

ST-305

punto di massa adatto.

Il trasmettitore di linea ST-305 può applicare un segnale di

L’ST-305 è capace di trasmissione a doppia frequenza (invio

traccia attivo al conduttore da localizzare in tre modi:

contemporaneo di due frequenze su una linea) in modalità

collegamento diretto. Vedere pagina 58.

Morsetto induttivo Le ganasce del morsetto induttivo

circondano il conduttore da localizzare; non cè alcun contatto

da metallo a metallo. (il morsetto induttivo è un accessorio

opzionale). Vedere pagina 58.

Modalità induttiva (bobine interne) Il trasmettitore è

messo sopra, e in linea, con un conduttore. La sua antenna

interna genera un campo bipolare che eccita il conduttore da

localizzare sottoterra, indicendo una corrente nel conduttore

da localizzare. Vedere pagina 59.

PERICOLO! Collegare sempre i cavi prima di accendere

Figura 4

il trasmettitore per evitare di ricevere una scarica elettrica.

Accertarsi che il trasmettitore sia collegato correttamente a

terra.

Metodo di Collegamento diretto:

1. Collegare il trasmettitore di linea ST-

305 a terra e alla linea da localizzare

Inserire il paletto di terra nel terreno. Collegare uno dei cavi.

Collegare l’altro cavo al conduttore da localizzare.

Figura 5

Figura 7: Collegamento dellST-305 a una linea

ATTENZIONE! NON COLLEGARSI MAI A LINEE CHE SI

SA ESSERE ALIMENTATE DA UNA CORRENTE ELETTRICA

POTENZIALMENTE PERICOLOSA. Per aumentare la sicurezza,

il cavo di terra deve essere collegato per primo. Nel caso

ci sia un’alta tensione sconosciuta che corre attraverso la

linea da localizzare, questo permetterebbe di reindirizzare la

corrente lontano dal trasmettitore e dall’operatore.

Figura 6

Ridge Tool Company

57

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Accendere l’ST-305.

Impostazioni della potenza

Selezionare una frequenza sul trasmettitore.

Sono disponibili 3 impostazioni della potenza:

Le frequenze disponibili sono:

Bassa potenza (circa 0,5 watt)

1 kHz

Media potenza (circa 2,0 watt)

8 kHz

Alta potenza (circa 5 watt)

33 kHz

93 kHz

La bassa potenza fornirà la corrente più bassa con la vita della

batteria più lunga. L’uscita di potenza eettiva varierà con

La frequenza selezionata viene mostrata da un LED acceso.

la resistenza del circuito e la frequenza usata. Questi valori

Quella a 93 kHz viene indicata da uno lampeggio rapido del

presumono un carico nominale di 320 ohm.

LED a 33 kHz. Per impostare l’unità a 93 kHz, premere il tasto

Frequenza per più di un secondo (pressione lunga). Il LED

L’uscita massima di corrente del trasmettitore dipende dalla

a 33 kHz comincerà a lampeggiare rapidamente, indicando

quantità di resistenza presente nel circuito.

una frequenza a 93 kHz.

ATTENZIONE: Se il trasmettitore visualizza poca o nessuna

corrente (bassa velocità o nessun bip), il segnale può essere

2. Controllare il circuito e regolare il

troppo basso per essere rilevato dal localizzatore del ricevitore

livello di potenza

e inadeguato per la traccia.

Accertarsi che il circuito è collegato a terra controllando che

il collegamento al paletto di terra sia saldo e che il paletto sia

inserito fermamente nel terreno. Per regolare il livello della

3. Controllare il ricevitore

potenza, premere brevemente il pulsante di accensione. L’ST-

305 passerà ciclicamente attraverso i livelli di potenza bassi,

Accertarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati

medi e alti.

alla stessa frequenza. Tenere il ricevitore vicino ai cavi del

trasmettitore e confermare che venga ricevuto un segnale.

NOTA: Le impostazioni più alte della potenza producono

maggiore corrente, che un segnale più forte. Meno

Limiti FCC

corrente prolunga la durata della batteria. La potenza del

segnale misurata dal ricevitore è direttamente proporzionale

47 CFR 15.213 richiede che da 9 kHz a (ma non compreso)

alla quantità di corrente presente sulla linea. Più corrente

45 kHz, la potenza in uscita massima non superi i 10 W. Da

produrrà un segnale più forte che sarà ricevuto dal

45 kHz a 490 kHz, non deve superare 1 W. Quando l’ST-305

ricevitore.

è impostato a 262 kHz (versione europea: 93 kHz), i livelli di

Usare solo tanta corrente quanta è necessaria per ottenere

uscita della potenza sono limitati:

una forte lettura sul ricevitore.

Bassa: 0,3 watt

Medio: 0,6 watt

Generalmente, tanto più bassa sarà la resistenza tanto più

ecientemente può essere aggiunta della corrente. Una

Alta: 1 watt

resistenza inferiore indica un circuito eciente e richiede

meno tensione per caricare la linea. Le cause che aumentano

Questi valori presumono un carico nominale di 320 ohm.

la resistenza includono la vernice o la sporcizia sui punti di

ssaggio, un terreno molto asciutto, il cattivo collegamento

Suggerimenti operativi utili

di terra, il cattivo isolamento del lo o delle rotture nel

conduttore.

Tanto più bassa è la resistenza, tanta più corrente viene

immessa sulla linea.

Raschiare via sporcizia, vernice e corrosione prima di

collegarsi al conduttore da localizzare o al paletto di

messa a terra.

Inserire il paletto di messa a terra il più possibile. Se è il

caso provare a bagnare l’area se necessario.

58

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Tenere corti i cavi del trasmettitore stivandone la

Metodo del Morsetto induttivo

lunghezza eccedente sul corpo del trasmettitore. Questo

ridurrà la quantità dei segnali di interferenza provenienti

dai cavi. Dove possibile, mettere il trasmettitore lontano

dall’area dove si intende eettuare la localizzazione.

Questo è particolarmente vero nella Modalità Induttiva,

per evitare l’accoppiamento in aria con il ricevitore.

Cominciare usando la frequenza più bassa e la quantità

minima di corrente necessaria per illuminare ecacemente

la linea. Le frequenze più basse viaggiano più lontano

perché si disperdono meno rapidamente. Generalmente

le frequenze più alte rendono più facile illuminare una

linea, ma non viaggiano altrettanto lontano e sono molto

più soggette all’accoppiamento con altre linee di utilità,

distorcendo il segnale e riducendo la precisione.

Trasmissione con doppia frequenza

Figura 8: ST-305 con morsetto induttivo

L’ST-305 può essere messo in modalità Doppia frequenza

Quando si usa un morsetto induttivo, collegare la spina

premendo il tasto di Frequenza per più di 1 secondo (pressione

del morsetto induttivo alla presa presente all’estremità del

lunga). Per uscire dalla modalità Doppia frequenza, ripetere

trasmettitore. Quando il morsetto è collegato il LED della

semplicemente la pressione lunga sul tasto di Frequenza.

Modalità Induttiva lampeggia rapidamente. I fermagli e i

Ved. la gura 2.

cavi non sono usati. Notare che per avere un segnale chiaro

Quando ci si trova in modalità Doppia frequenza, il tasto

quando si usa un morsetto induttivo, entrambe le estremità

di Frequenza farà un ciclo con pressioni

brevi attraverso le

della conduttura del servizio pubblico devono essere messe

seguenti impostazioni della frequenza:

a terra.

1. Solo 93 kHz (lampeggiamento rapido del LED a

Fissare il morsetto induttivo intorno a una parte accessibile

33 kHz).

della linea scelta per la traccia. Il morsetto indurrà un segnale

nel conduttore quando il trasmettitore viene acceso.

2. Trasmissione in doppia frequenza a 33 kHz e 1 kHz

(LED per 33 kHz e 1 kHz entrambi accesi).

Selezionare la frequenza e accendere come con il Metodo

di Collegamento diretto. Le scelte di frequenze operative da

3. Trasmissione in doppia frequenza a 33 kHz e 8 kHz

usare con un Morsetto Induttivo sono 1 kHz, 8 kHz e 33 kHz.

(LED per 33 kHz e 8 kHz entrambi accesi).

La trasmissione in Doppia frequenza è disponibile solo in

modalità di collegamento diretto.

Il vantaggio della frequenza doppia è che si combina il

vantaggio di una frequenza più bassa (meno rischio di

interferenza, distanza più lunga) con il vantaggio della

frequenza più alta (una frequenza più alta può saltare

piccoli ostacoli permettendo di continuare la traccia). Per

cui si comincia una localizzazione a una frequenza inferiore

e quando il segnale scende, per es. a causa di una valvola

corrosa, si può passare a una frequenza più alta senza dover

tornare al trasmettitore per impostare una frequenza più

alta.

Figura 9: Morsetto induttivo collegato a un conduttore

Ridge Tool Company

59

Tools For The Professional

TM

®

SeekTech

ST-305

Modalità induttiva

1. Assicurarsi che il trasmettitore sia posizionato

correttamente sulla linea.

Guida di

Orientamento

Figura 11: ST-305 in modalità induttiva a 33 kHz

4. Le frequenze inferiori fanno un cattivo

accoppiamento. Perciò, il trasmettitore

ST-305 in Modalità Induttiva per default opera

a 33 kHz. In Modalità Induttiva, per un segnale

chiaro di solito è richiesta una potenza più alta.

Se si premere il tasto dell’accensione si scorre

attraverso i tre livelli di potenza disponibili: 1 kHz,

8 kHz, e 33 kHz.

NOTA: Se si usando l’ST-305 in Modalità Induttiva, assicurarsi

di spegnere la Modalità Induttiva se si userà l’unità nella

modalità di collegamento diretto. Il collegamento in aria può

creare segnali molto fuorvianti se involontariamente l’unità

è impostata nella Modalità Induttiva e si prova a usarla nella

modalità di collegamento diretto.

Figura 10: Orientamento rispetto alla linea

– Modalità induttiva

Accoppiamento attraverso l’aria

NOTA: Una leggera inclinazione rispetto allasse del conduttore

può aiutare a ridurre la probabilità di accoppiamento in aria:

Trasmettitore

Conduttore

2. Accendere il trasmettitore. Premere l’interruttore della

Modalità Induttiva per indurre un segnale sulla linea

senza un collegamento diretto. (Quando si entra nella

modalità induttiva si sente un lungo bip.) Il LED della

Modalità Induttiva si accenderà.

3. Il trasmettitore emetterà una serie di bip regolari per

Figura 12: Vicino al trasmettitore, il ricevitore legge il

tutto il tempo in cui si trova nella Modalità Induttiva.

campo locale del bipolo intorno al trasmettitore.

Quando si usa la Modalità Induttiva, è importante mettere

il trasmettitore a 7/10 metri lontano dalla regione dove si

eettua la traccia.