Neff N34K30N0 – страница 3
Инструкция к Рабочей Поверхности Neff N34K30N0
Réglage de la friteuse
La chaleur produite par l’appareil est transmise aux
aliments par la graisse.
Ce type de cuisson rapide permet d’obtenir une
croûte savoureuse autour de l’aliment.
La gamme de température se situe entre 160 et
190°C.
Remarques concernant
l’huile et la graisse
Utilisez seulement des huiles ou graisses purement
végétales. Évitez les mélanges de graisses.
Versez 4 litres d’huile de friture ou mettez 3,5 kg de
graisse de friture dans la cuve. Découpez la graisse
fraîche en petits morceaux avec de la faire fondre.
Lorsque vous réutilisez la graisse de friture, faites
dans la masse durcie, avant de la faire fondre, un
trou allant jusqu’à la résistance chauffante (par
exemple avec un manche de cuillère de bois).
Attention, risque d’incendie si les pains de graisse
몇 sont congelés ! Avant la cuisson, il faut absolument
les décongeler.
Attention, risque d’incendie ! Faites tout d’abord
몇 fondre la graisse de friture à 100°C. Ensuite, une fois
que la graisse est presque entièrement fondue,
augmentez la température.
Ajoutez de l’huile ou de la graisse dès que le niveau
몇 minimum (marque inférieure) n’est plus atteint.
Attention : risque d’incendie si le niveau n’atteint pas
la marque minimale.
Lorsque la graisse friture fond, de la fumée peut se
dégager. Cela est normal.
Friture
Il faut d’abord faire fondre la graisse à 100°C.
1. Réglez à la température voulue. Attendez que
l’huile ou la graisse aient atteint la température
programmée et que le témoin de chauffe
s’éteigne.
41
2. Plongez dans l’huile ou la graisse le panier
contenant les aliments à frire.
3. Une fois la friture terminée, sortez le panier et
secouez-le légèrement pour faire tomber l’huile
ou la graisse.
Pour que le reste d’huile ou de graisse puisse
s’égoutter, vous pouvez accrocher le panier au
dispositif de suspension.
Coupure de
sécurité
La coupure de sécurité arrête automatiquement la
friteuse si la cuve n’est pas remplie d’huile ou de
graisse au moins jusqu’à la marque minimale.
Le déclenchement de la coupure de sécurité est
signalé par l’extinction du témoin de chauffe et le fait
que l’huile ou la graisse ne chauffent plus.
1. Mettez le sélecteur de température sur 0.
Laissez la friteuse refroidir.
2. Versez au moins 3 litres d’huile ou de graisse
friture dans la cuve.
3. Appuyez à fond sur le bouton de réarmement
(par exemple au moyen d’un stylo à bille) situé en
façade du boîtier (voir la figure)).
Vous pouvez maintenant remettre la friteuse
normalement en marche.
42
Vidange de l’huile ou de la graisse
Attention, risque de brûlure ! Avant la vidange,
몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à
ce qu'elles soient tièdes.
Placez sous le robinet de vidange un récipient de
plus de 4 litres de capacité, fabriqué dans un
matériau résistant à la chaleur. Ouvrez le robinet
situé sous la friteuse et laissez s’écouler l’huile ou la
graisse usagées.
Remarque : vidangez la graisse lorsqu’elle est
encore chaude et liquide.
Si la graisse se solidifie dans le robinet, vous pouvez
la pousser avec un bâton mince (manche de cuillère
en bois par exemple).
Ne jetez pas l’huile ou la graisse usagées dans
l’évier, mais portez-les aux points de collecte prévus
à cet effet.
43
T
ableaux et conseils
Vous trouverez ici une sélection de mets et les
réglages qui leur conviennent le mieux.
Tableau de réglage
Les informations fournies sont indicatives et peuvent
varier selon la nature, la taille et la quantité des
aliments à frire.
Aliment Quantité Température Temps (min) Remarque
Faire fondre la graisse 3,5 kg 100°C
de friture
Produits frais
Chaussons en pâte 5 pièces 190°C 6 – 8 Farce de viande
feuilletée, farcis précuite, farce de
légumes crus.
Retourner.
Crevettes en pâte à 12 pièces 170 – 180°C 4 – 6 Précuites et décorti-
beignets quées. Retourner.
Légumes en pâte à 8 pièces 170 – 180°C 4 – 8 Exemple : bouquets
beignets de chou-fleur*, tran-
ches de courgettes,
champignons de
couche, rondelles
d'oignon. Retourner.
Filet de poisson pané 100 – 200 g 160 – 170°C 5 – 10
pièce
Cuisses de poulet panées 200 – 350 g 160°C 15 – 20
pièce
Croquettes 6 – 8 pièces 170°C 5 – 6
Frites 500 g 180°C D'abord 2 à 4 Pause de 15 min
puis 6 à 8 minimum entre la
précuisson et la
cuisson. Utiliser des
pommes de terre
farineuses !
Escalopes panées 2 pièces 170 – 180°C 5 – 8
*précuisson "al dente"
44
Aliment Quantité Température Temps (min) Remarque
Desserts
Beignets / 6 pièces 160 – 170°C 6 – 10 Faire frire sans le
beignes (donuts) panier. Retourner.
Fruits en pâte à beignets 8 pièces 170 – 180°C 5 – 7 Exemple : tranches
d'ananas, de
pommes, de kiwis.
Retourner.
Chichis / churros 4 pièces 170 – 180°C 6 – 8 Retourner.
Produits surgelés**
Camembert pané 75 – 100 g 160°C 6 – 8
pièce
Filet de poisson pané 150 g pièce 170°C 5 – 7
Bâtonnets de poisson 500 g 170°C 3 – 5
Mini-rouleaux de 500 g 180°C 3 – 5
printemps / nems
Nuggets de poulets 500 g 160°C 5 – 6
Croquettes 500 g 170°C 3 – 5
Frites 500 g 180°C 5 – 7
Anneaux de calamar 500 g 180°C 3 – 5
**respecter les indications figurants sur l'emballage
45
Conseils de friture
Choisir la bonne température Pour obtenir un bon résultat, il faut choisir la bonne
température :
• température trop basse : les aliments cuisent trop
lentement et absorbent trop d’huile ou de graisse ;
• température trop élevée : il se forme une croûte
brune trop rapidement et l’aliment reste cru à
l’intérieur.
Quels aliments utiliser Presque tous les aliments peuvent être mangés frits :
volailles, poissons, viandes, légumes, fruits, pommes
de terre. Les produits contenant beaucoup d’eau
sont moins bien adaptés.
Avant de les mettre dans l’huile ou la graisse, séchez
soigneusement les aliments, faites tomber la farine
en excédent en les tapotant, appuyez bien pour faire
adhérer la panade.
Surgelés Enlevez la glace. Mettez les aliments dans le panier
hors de la friteuse.
Les aliments humides ou gelés vont faire mousser
fortement la graisse. Abaissez lentement plusieurs
fois le panier rempli. Cela empêche la graisse de
déborder.
Faire frire des quantités Si vous voulez frire de grandes quantités en une fois,
importantes nous vous conseillons de retirer le panier après 1 à
2 minutes et de l’accrocher au dispositif de
suspension afin que l’huile ou la graisse puissent
atteindre plus rapidement leur température initiale.
De cette façon, les aliments frits seront plus
croustillants.
Huile ou graisse Après chaque utilisation, enlevez de l'huile ou de la
graisse les résidus éventuels. Pour ce faire, étalez du
papier essuie-tout dans une passoire métallique et
faites-y passer l'huile ou la graisse tièdes.
Remplacez intégralement l’huile ou la graisse lorsque
les aliments ne semblent plus croustillants malgré la
température correctement réglée ou bien lorsque
l’huile ou la graisse brunissent.
46
Entretien et nettoyage
N’utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de
nettoyeurs à vapeur.
Attention, risque de brûlure ! Laissez la friteuse
몇 refroidir complètement avant le nettoyage.
Attention, risque de brûlure ! Ne mettez jamais la
friteuse en marche tant que la résistance chauffante
est relevée.
Nettoyage de la friteuse Après avoir vidangé l'huile, éliminez les résidus
grossiers au moyen d'un papier essuie-tout.
Versez de l'eau chaude contenant du produit à
vaisselle jusqu'à la marque inférieure de la cuve.
Nettoyez la cuve et la résistance avec une brosse à
vaisselle douce.
Évitez de gratter et de récurer : cela peut provoquer
des rayures.
Relevez la résistance chauffante jusqu'à ce qu'elle se
verrouille dans le support. Ensuite, vous pouvez
nettoyer la cuve sous la résistance.
Videz l'eau, rabaissez la résistance et rincez à l'eau
claire. Attention : ne laissez pas de résidus de
produit de nettoyage dans la cuve ! Séchez la cuve
et la résistance avec un tissu doux.
47
Nettoyage du panier Nettoyez le panier à la main, avec un produit à
vaisselle doux. Ne mettez pas le panier au lave-
vaisselle.
Bandeau et couvercle en Enlevez les crasses légères avec un chiffon humide
vitrocéramique ou de l’eau de vaisselle chaude.
Rincez à l’eau froide les résidus de produit à vaisselle
afin que la surface sèche bien.
Ne mettez pas le couvercle en vitrocéramique au
lave-vaisselle.
Produits de nettoyage N’utilisez jamais d’éponges à gratter ni de produits à
non-conformes récurer. Ne vous servez pas non plus de produits de
nettoyage chimiques agressifs (bombe aérosol pour
four ou détachant).
48
Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service
après-vente est là pour vous dépanner. Vous
trouverez dans l’annuaire téléphonique l’adresse et le
numéro de téléphone du service après-vente le plus
proche. De plus, les centres de S.A.V. indiqués sont
à votre disposition pour vous indiquer un réparateur
proche de chez vous.
Numéro E et numéro FD
Lorsque vous appelez notre service après-vente,
veuillez indiquer les numéros E et FD de l’appareil.
Ces numéros sont indiqués sur la plaque
signalétique apposée sur l’appareil. Pour ne pas
perdre de temps en cas de panne, vous pouvez
inscrire ici les données de l’appareil.
E-no. FD
49
Inhoud
Waar u op moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vóór het inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Oorzaken van schade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zo ziet uw nieuwe apparaat eruit . . . . . . . . . . . . 55
Zo ziet uw nieuwe friteuse eruit . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Temperatuurschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Controlelampje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opwarmlampje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Verwarmingselement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Friteuse instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aanwijzingen voor frituurolie / frituurvet . . . . . . . . . . 57
Frituren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Het afvoeren van frituurolie / frituurvet . . . . . . . . 59
Tabellen en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bereidingstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tips voor het frituren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
50
Waar u op moet letten
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing. Alleen dan
kunt u op een juiste en veilige wijze gebruik maken
van het apparaat
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding goed
bewaren. Indien u het apparaat aan derden afstaat,
dient u de gebruiksaanwijzing en de montagehand-
leiding mee te geven.
Vóór het inbouwen
Afval op milieuvriendelijke Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder het
wijze verwijderen verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze.
Dit apparaat is volgens de Europese richtlijnen
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) van een merkteken
voorzien. Deze richtlijn bevat de in de EU geldende
bepalingen betreffende terugname en verwerking van
afgedankte apparatuur.
Transportschade Controleer het apparaat na het uitpakken. In geval
van transportschade mag het apparaat niet worden
aangesloten.
Elektrische aansluiting Indien de aansluitkabel is beschadigd, dient deze
door een via de fabrikant geschoold vakman te
worden vervangen om gevaar te voorkomen.
Plaatsing en aansluiting Volg de aanwijzingen in de speciale
montagehandleiding.
51
Veiligheids-
voorschriften
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen
voor het bereiden van voedingsmiddelen.
Het apparaat op een Volwassenen en kinderen mogen het apparaat nooit
veilige manier bedienen zonder toezicht in gebruik nemen,
– wanneer zij lichamelijk of mentaal niet in staat zijn,
– of bij gebrek aan kennis en ervaring om het
apparaat op een juiste en veilige wijze te bedienen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Olie en vet Het apparaat mag uitsluitend met olie of vet worden
gebruikt! Indien het apparaat leeg in gebruik wordt
genomen, wordt het automatisch door de
temperatuurbeveiliging uitgeschakeld.
Vul olie of vet bij zodra er minder dan de minimale
hoeveelheid (onderste markering) in het apparaat zit.
Let op! Indien het vet- of olieniveau onder de
onderste markering komt, bestaat er brandgevaar!
Voedingsmiddelen in de Pas op, u kunt zich branden! Het frituurvet / de
friteuse vullen frituurolie gaat overschuimen indien u het apparaat
met te vochtige voedingsmiddelen en te grote
hoeveelheden vult!
Als olie en vet Pas op, brandgevaar! Gebruik het apparaat alleen als
oververhit raken u er toezicht op houdt. U dient altijd bij het apparaat
te blijven wanneer u gerechten bereidt die in vet en
olie worden gefrituurd. Oververhit vet en oververhitte
olie kunnen gemakkelijk vlam vatten!
Als het apparaat heet is Pas op, u kunt zich branden! Het apparaat wordt
tijdens het gebruik heet. Houd kinderen op een
afstand!
Wees extra voorzichtig wanneer u met water in de
buurt van de hete friteuse werkt! Explosiegevaar!
Gevaar voor kortsluiting! Trek nooit aansluitkabels
van elektrische apparaten over hete kookopper-
vlakken. De kabelisolatie kan gaan smelten.
Schakel de friteuse niet in zolang het verwarmings-
element omhooggeklapt is.
52
Pas op, brandgevaar! Bewaar nooit brandbare
voorwerpen (zoals reinigingsmiddelen, spuitbussen)
in het apparaat.
Ventilatie Zorg voor een goede ventilatie (deuren, ramen
openen of afzuigkap inschakelen).
Pas op! Indien het apparaat onder een afzuigkap of
naast een randafzuiging is geplaatst, bestaat er
brandgevaar als de vetfilters verzadigd zijn!
Wat te doen in geval • Schakel de friteuse uit of trek de stekker uit het
van brand stopcontact!
• Haal de frituurmand uit het apparaat!
• Plaats de glazen afdekking op het apparaat!
• Schakel de afzuigkap direct uit, de afzuiging
wakkert het vuur aan!
Explosiegevaar! Nooit met water blussen!
Na het frituren Schakel de friteuse na gebruik uit. Reinig de friteuse
regelmatig.
Glaskeramische afdekking Wanneer de friteuse niet in gebruik is, moet de
glaskeramische afdekking altijd op het apparaat
liggen omdat olie en vet zeer lichtgevoelig zijn.
Tijdens het frituren mag de glaskeramische afdekking
niet op het apparaat worden geplaatst.
Olie of vet vervangen Pas op, brandgevaar! Oude olie en oud vet hebben
de neiging om over te schuimen en vatten bij een
lage temperatuur vlam.
Vervang oude, vervuilde olie of oud, vervuild vet
wanneer de olie of het vet bruin wordt,
onaangenaam ruikt en/of vroegtijdig gaat walmen.
Olie/vet vervangen indien deze veel water bevat
(bijv. door het veelvuldig frituren van diepvries-
producten). Dit kunt u herkennen aan:
– opstijgende belletjes
– waterdruppels
– waterdamp
– hevig spatten
53
Reparaties Ondeskundig uitgevoerde reparaties zijn gevaarlijk.
Gevaar van een elektrische schok! Reparaties mogen
alleen door een door ons geschoold
servicetechnicus worden uitgevoerd.
Schakel de zekering van de huisinstallatie uit
wanneer het apparaat defect is. Neem contact op
met de klantenservice.
Oorzaken van
schade
Harde en spitse voorwerpen Als er harde of spitse voorwerpen op het
glaskeramische paneel of de glaskeramische
afdekking vallen, kan er schade ontstaan.
Glaskeramische afdekking De glaskeramische afdekking mag pas op het
apparaat worden geplaatst als dit volledig is
afgekoeld. Schakel de friteuse nooit in als de
afdekking op het apparaat ligt. Plaats geen
voorwerpen op de afdekking en gebruik deze niet
om gerechten warm te houden.
Voor het eerste
gebruik
Reinig de frituurbak en de frituurmand met een
spons en een sopje van afwasmiddel.
Met een schone en droge doek napolijsten.
Toebehoren
Gebruik alleen een frituurmand die geschikt is voor
deze friteuse.
Dompel geen plastic keukengerei in het vet.
54
Zo ziet uw nieuwe apparaat eruit
In dit hoofdstuk leest u wat u over het nieuwe
apparaat moet weten en verkrijgt u informatie over
de bijgeleverde toebehoren.
Zo ziet uw nieuwe
friteuse eruit
1
2
3
4
5
6
1 Glaskeramische afdekking
2 Frituurmand
3 Verwarmingselement
4 Temperatuurschakelaar
5 Controlelampje
6 Opwarmlampje
55
32 1
Temperatuurschakelaar (1)
Met de temperatuurschakelaar kunt u de
temperatuur van de frituurolie / het frituurvet instellen.
Controlelampje (2)
Het controlelampje brandt wanneer de friteuse is
ingeschakeld en waarschuwt voor verbrandingen.
Opwarmlampje (3)
Het opwarmlampje brandt zolang het verwarmings-
element van de friteuse opwarmt. Het opwarmlampje
dooft als de frituurolie / het frituurvet de ingestelde
temperatuur heeft bereikt.
Verwarmingselement
U kunt het verwarmingselement omhoogklappen om
de frituurbak eenvoudiger te kunnen reinigen.
Pas op, u kunt zich branden! Schakel de friteuse niet
몇 in zolang het verwarmingselement omhooggeklapt is.
56
Friteuse instellen
Tijdens het frituren wordt de door het apparaat
opgewekte warmte via het vet op de
voedingsmiddelen overgedragen.
Bij dit snelle bereidingsproces verkrijgen de
voedingsmiddelen een smaakvol korstje.
Tijdens het frituren ligt het temperatuurbereik tussen
160 en 190°C.
Aanwijzingen voor
frituurolie / frituurvet
Gebruik voor het frituren uitsluitend puur plantaardige
olie / puur plantaardig vet. Gebruik geen gemengde
vetten.
Vul de frituurbak met 4 liter frituurolie of 3,5 kg
frituurvet. Snijd nieuw frituurvet vóór het smelten in
blokjes. Als u het frituurvet opnieuw gebruikt, steek
dan vóór het smelten een gat tot aan het
verwarmingselement in de gestolde vetmassa (bijv.
met de steel van een pollepel).
Pas op, brandgevaar! Laat gevroren frituurvet vóór
몇 het smelten eerst ontdooien.
Pas op, brandgevaar! Smelt het frituurvet eerst op
몇 100°C. Stel pas een hogere temperatuur in als het
frituurvet grotendeels is gesmolten.
Vul olie of vet bij zodra er minder dan de minimale
몇 hoeveelheid (onderste markering) in het apparaat zit.
Let op! Indien het vet- of olieniveau onder de
onderste markering komt, bestaat er brandgevaar!
Tijdens het smelten van frituurvet kan er rook
ontstaan. Dit is normaal.
Frituren Het frituurvet moet eerst op 100°C worden
gesmolten.
1. Stel de gewenste temperatuur in. Wacht totdat
de frituurolie / het frituurvet de ingestelde
temperatuur heeft bereikt en het opwarmlampje
dooft.
2. Laat de frituurmand met de voedingsmiddelen in
de olie / het vet zakken.
57
3. Haal de frituurmand na het frituren uit het
apparaat en schud deze voorzichtig om de
overtollige olie / het overtollige vet te verwijderen.
U kunt de frituurmand in de ophangbeugel hangen
om de resterende olie / het resterende vet weg te
laten vloeien.
Veiligheids-
uitschakeling
De veiligheidsuitschakeling schakelt de friteuse
automatisch uit wanneer de frituurbak niet minstens
tot de onderste markering met olie / vet is gevuld.
U herkent de veiligheidsuitschakeling aan het feit dat
het opwarmlampje niet brandt en de frituurolie / het
frituurvet niet meer heet wordt.
1. Draai de temperatuurschakelaar op 0. Laat de
friteuse afkoelen.
2. Vul de frituurbak met minstens 3 liter frituurolie of
frituurvet.
3. Druk de veiligheidspin aan de voorkant van het
apparaat (zie afbeelding) stevig in (bijvoorbeeld
met een ballpoint).
U kunt de friteuse nu weer normaal in gebruik
nemen.
58
Het afvoeren van frituurolie / frituurvet
Pas op, u kunt zich branden! Laat verbruikte olie /
몇 vet vóór het afvoeren afkoelen totdat deze
handwarm is.
Zet een temperatuurbestendig reservoir dat meer
dan 4 liter kan bevatten onder de afvoerkraan. Draai
de afvoerkraan aan de onderkant van de friteuse
open en voer de verbruikte olie / het verbruikte vet
af.
Let op! Voer het vet af als het warm en nog vloeibaar
is.
Indien het vet in de afvoerkraan hard is geworden,
kunt u dit met een dunne staaf (bijvoorbeeld de steel
van een pollepel) verwijderen.
Voer de olie / het vet niet af met het afvalwater maar
verwijder het via de hiervoor bestemde
afvalverzorging.
59
T
abellen en tips
U vindt hieronder een selectie van gerechten met de
optimale instellingen hiervoor.
Bereidingstabel
De in de tabel genoemde waarden zijn richtlijnen en
kunnen afhankelijk van de aard, de grootte en de
hoeveelheid van de te frituren voedingsmiddelen
variëren.
Frituurgerechten Hoeveelheid Temperatuur Tijd (min.) Opmerking
Frituurvet smelten 3,5 kg 100°C
Verse producten
Bladerdeeg, gevuld 5 stuks 190°C 6 – 8 Vleesvulling voorge-
kookt, groentevulling
rauw. Keren.
Garnalen in frituurbeslag 12 stuks 170 – 180°C 4 – 6 Voorgekookt en
schoongemaakt.
Keren.
Groente in frituurbeslag 8 stuks 170 – 180°C 4 – 8 Bijv. bloemkoolroos-
jes*, schijfjes cour-
gette, champignons,
uienringen. Keren.
Visfilet, gepaneerd à 100 – 200 g 160 – 170°C 5 – 10
Kippenbout, gepaneerd à 200 – 350 g 160°C 15 – 20
Kroketten 6 – 8 stuks 170°C 5 – 6
Patat 500 g 180°C eerst 2 - 4 Minstens 15 min.
daarna 6 - 8 pauze tussen vóór-
frituren en gaar laten
worden.
Gebruik kruimige
aardappelen!
Schnitzel, gepaneerd 2 stuks 170 – 180°C 5 – 8
*beetgaar voorgekookt
60