Neff D39E49S0: инструкция

Раздел: Встраиваемая техника

Тип: Встраиваемая вытяжка

Характеристики, спецификации

Ширина:
89.8 см
Высота:
81.5 см
Гарантия:
1 год
Страна:
Германия
Индикация включения:
Да
Инд. выбранной мощности:
Да
Индикация режима работы:
Да
Потребляемая мощность:
290 Вт
Количество моторов:
1
Антивозвратный клапан:
Да
Сетевой кабель:
Да
Длина сетевого шнура:
1.3 м
Диаметр штуцера:
120 мм/150 мм
Мин. высота над эл. плитой:
45 см
Мин. высота над газ. плитой:
45 см
Наим. угольного фильтра:
Z 5135X5
Жиропоглощающий фильтр:
металлический
Угольный фильтp:
доп. опция
Рек. площадь помещения (в 2.6 м):
до 14 кв. м
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
815-1115*898*343 мм
Тип освещения:
галогеновое
Освещение варочной поверх.:
2 х 1 Вт
Макс. производ. (отвод):
690 м куб./ч
Макс. производ. (рециркул.):
630 м куб./ч
Макс. уровень шума:
70 дБ
Тип управления:
электронный
Сенсорная панель управления:
Да
Подсветка кнопок управления:
Да
Управление:
3 скорости
Интенсивный режим:
Да
Режим "отвод воздуха":
Да
Режим "рециркуляция":
Да
Вес устройства:
18 кг
Цвет:
черный

Инструкция к Встраивающей вытяжке Neff D39E49S0

[de] Gebrauchsanleitung ...........2

[en] Instruction manual ..............9

[es] Instrucciones de uso .......16

[fr] Notice d’utilisation ............23

[it] Istruzioni per l’uso ............30

[nl] Gebruiksaanwijzing ..........37

[ru] Правила пользования ....44

Dunstabzugshaube D3.E49S0,

D3.E49S0GB

Extractor hood D3.E49S0,

D3.E49S0GB

Campana extractora D3.E49S0,

D3.E49S0GB

Hotte D3.E49S0, D3.E49S0GB

Cappa aspirante D3.E49S0,

D3.E49S0GB

Afzuigkap D3.E49S0,

D3.E49S0GB

Вытяжка D3.E49S0,

D3.E49S0GB

Ø Inhaltsverzeichnis

[de]Gebrauchsanleitung

Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. 2

Kundendienst............................................................................. 8

Umweltschutz............................................................................. 4

Zubehör Umluftbetrieb .............................................................. 8

Umweltschonende Entsorgung ........................................................4

Betriebsarten.............................................................................. 4

Produktinfo

Abluftbetrieb.........................................................................................4

Umluftbetrieb .......................................................................................4

Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und

Gerät bedienen........................................................................... 5

Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com

Lüfter einstellen ...................................................................................5

und Online-Shop: www.neff-eshop.com

Lüfternachlauf ......................................................................................5

Für Produktinformationen sowie

Intensivstufe .........................................................................................5

Anwendungs- und Bedienfragen

wählen Sie unsere Info-Num-

Beleuchtung.........................................................................................5

mer: (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr

Reinigen und warten ................................................................. 5

erreichbar) Nur für Deutschland

Störungen – was tun? ............................................................... 7

gültig.

: Wichtige Sicherheitshinweise

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann

Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.

können Sie Ihr Gerät sicher und richtig

Bei einem Transportschaden nicht anschlie-

bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-

ßen.

leitung für einen späteren Gebrauch oder

Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit

für Nachbesitzer aufbewahren.

einer externen Zeitschaltuhr oder einer

Nur bei fachgerechtem Einbau entspre-

Fernsteuerung bestimmt.

chend der Montageanleitung ist die Sicher-

Erstickungsgefahr!

heit beim Gebrauch gewährleistet. Der

Verpackungsmaterial ist für Kinder gefähr-

Installateur ist für das einwandfreie Funktio-

lich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial

nieren am Aufstellungsort verantwortlich.

spielen lassen.

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus-

halt und das häusliche Umfeld bestimmt.

Lebensgefahr!

Das Gerät ist nicht für den Betrieb im

Zurückgesaugte Verbrennungsgase können

Außenbereich bestimmt. Das Gerät wäh-

zu Vergiftungen führen.

rend des Betriebes beaufsichtigen. Der Her-

Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn

steller haftet nicht für Schäden durch

das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit

unsachgemäßen Gebrauch oder falsche

einer raumluftabhängigen Feuerstätte ver-

Bedienung.

wendet wird.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

und Personen mit reduzierten physischen,

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten

oder Mangel an Erfahrung oder Wissen

benutzt werden, wenn sie von einer Person,

die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,

beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des

Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-,

sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-

öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte,

sen wurden und sie die daraus resultieren-

Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)

den Gefahren verstanden haben.

beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf-

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

stellraum und führen die Abgase durch eine

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen

Abgasanlage (z. B. Kamin) ins Freie.

nicht durch Kinder durchgeführt werden, es

sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und

werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und

der Anschlussleitung fernhalten.

2

In Verbindung mit einer eingeschalteten

Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.

Dunstabzugshaube wird der Küche und den

Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las-

benachbarten Räumen Raumluft entzogen -

sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.

ohne ausreichende Zuluft entsteht ein

Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich-

Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin

tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli-

oder Abzugsschacht werden in die Wohn-

chem ersticken.

Brandgefahr!

räume zurückgesaugt.

Gas-Kochstellen ohne aufgesetztes Koch-

Es muss daher immer für ausreichende

geschirr entwickeln im Betrieb große

Zuluft gesorgt werden.

Hitze. Ein darüber angebrachtes Lüftungs-

Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt

gerät kann beschädigt oder in Brand

die Einhaltung des Grenzwertes nicht

gesetzt werden. Gas-Kochstellen nur mit

sicher.

aufgesetztem Kochgeschirr betreiben.

Brandgefahr!

Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög-

Bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Gas-

lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum

Kochstellen entwickelt sich große Hitze.

der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht

Ein darüber angebrachtes Lüftungsgerät

überschreitet. Dies kann erreicht werden,

kann beschädigt oder in Brand gesetzt

wenn durch nicht verschließbare Öffnungen,

werden. Zwei Gaskochstellen nie gleich-

z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung mit

zeitig mit größter Flamme länger als

einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder

15 Minuten betreiben. Ein Großbrenner

durch andere technische Maßnahmen, die

mit mehr als 5kW (Wok) entspricht der

zur Verbrennung benötigte Luft nachströ-

Leistung von zwei Gasbrennern.

men kann.

Verbrennungsgefahr!

Die zugänglichen Teile werden im Betrieb

heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder

fernhalten.

Verletzungsgefahr!

Bauteile innerhalb des Gerätes können

Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des

scharfkantig sein. Schutzhandschuhe tra-

zuständigen Schornsteinfegermeisters

gen.

Verletzungsgefahr!

hinzu, der den gesamten Lüftungsverbund

Auf dem Gerät abgestellte Gegenstände

des Hauses beurteilen kann und Ihnen die

können herabfallen. Keine Gegenstände

passende Maßnahme zur Belüftung vor-

auf das Gerät stellen.

schlägt.

Stromschlaggefahr!

Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich

im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb

Ein defektes Gerät kann einen Strom-

ohne Einschränkung möglich.

schlag verursachen. Nie ein defektes

Gerät einschalten. Netzstecker ziehen

Brandgefahr!

oder Sicherung im Sicherungskasten aus-

Die Fettablagerungen im Fettfilter können

schalten. Kundendienst rufen.

sich entzünden.

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-

Fettfilter mindestens alle 2 Monate

lich. Nur ein von uns geschulter Kunden-

reinigen.

dienst-Techniker darf Reparaturen

Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.

durchführen und beschädigte Anschluss-

Brandgefahr!

leitungen austauschen. Ist das Gerät

Die Fettablagerungen im Fettfilter können

defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung

sich entzünden. In der Nähe des Gerätes

im Sicherungskasten ausschalten. Kun-

nie mit offener Flamme arbeiten (z.B. flam-

dendienst rufen.

bieren). Gerät nur dann in der Nähe einer

Stromschlaggefahr!

Feuerstätte für feste Brennstoffe (z.B. Holz

Eindringende Feuchtigkeit kann einen

oder Kohle) installieren, wenn eine

Stromschlag verursachen. Keinen Hoch-

geschlossene, nicht abnehmbare Abde-

druckreiniger oder Dampfreiniger verwen-

ckung vorhanden ist. Es darf keinen Fun-

den.

kenflug geben.

Brandgefahr!

3

Ursachen für Schäden

Achtung!

Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim

Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver-

meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen.

Defekte Lampen immer sofort austauschen, um eine Überlas-

tung der restlichen Lampen zu verhindern.

Beschädigungsgefahr durch eindringende Nässe in die Elektro-

nik. Bedienelemente nie mit nassem Tuch reinigen.

Oberflächenbeschädigung durch falsche Reinigung. Edelstahl-

flächen nur in Schliffrichtung reinigen. Für Bedienelemente kei-

nen Edelstahlreiniger verwenden.

Oberflächenbeschädigung durch scharfe oder scheuernde Rei-

nigungsmittel. Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel nie

verwenden.

Beschädigungsgefahr durch Kondensat-Rücklauf. Abluftkanal

vom Gerät aus leicht abfallend installieren (1° Gefälle).

Umweltschutz

Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung

umweltgerecht.

Umweltschonende Entsorgung

Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtli-

nie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Alt-

geräte (WEEE – waste electrical and electronic

equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für

eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung

der Altgeräte vor.

Betriebsarten

Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb einset-

Umluftbetrieb

zen.

Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und

einen Aktivkohlefilter gereinigt und wieder in die

Abluftbetrieb

Küche zurückgeführt.

Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter

gereinigt und durch ein Rohrsystem ins

Freie geleitet.

Hinweis: Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu binden, müssen

Sie einen Aktivkohlefilter einbauen. Die verschiedenen Möglich-

keiten das Gerät im Umluftbetrieb zu betreiben, entnehmen Sie

Hinweis: Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen

der Prospektur oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Das dafür

Rauch- oder Abgaskamin, noch in einen Schacht, welcher der

notwendige Zubehör erhalten Sie im Fachhandel, beim Kunden-

Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient,

dienst oder im Online-Shop. Die Zubehör-Nummern finden Sie

abgegeben werden.

am Ende der Gebrauchsanleitung.

Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin geführt wer-

den, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des

zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.

Wird die Abluft durch die Außenwand geleitet, sollte ein Tele-

skop-Mauerkasten verwendet werden.

4

Gerät bedienen

Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög-

Lüfternachlauf

lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind,

Der Lüfternachlauf ist in jeder beliebigen Lüfterstufe möglich.

die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.

1. Zuerst die Taste der gewünschten Lüfterstufe 1, 2 oder 3

Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn

drücken.

ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus. Der

Küchendunst wird so am wirkungsvollsten beseitigt.

2. Zum Aktivieren des Lüfternachlaufs die Taste % für

2 Sekunden gedrückt halten.

Bedienfeld

Zur Bestätigung blinken Taste 0 und die eingestellte Lüfter-

stufe.

3. Zum vorzeitigen Beenden des Lüfternachlaufs die Taste 0

drücken.

Hinweise

Die Nachlaufzeit beträgt für alle Lüfterstufen 30 Minuten.

Nach Ablauf dieser Zeit schaltet sich die Lüftung und

Beleuchtung automatisch ab.

Die Lüfterstufe kann während der Nachlaufzeit geändert wer-

Erläuterung

den.

0 Lüfter Aus

Intensivstufe

1 Lüfterstufe 1

Bei besonders starker Geruchs- und Dunstentwicklung können

2 Lüfterstufe 2

Sie die Intensivstufe verwenden.

%

Lüfternachlauf

1. Zum Aktivieren der Intensivstufe die Taste g für 2 Sekunden

gedrückt halten.

3 Lüfterstufe 3

Zur Bestätigung leuchtet Taste 0 und die Taste

g blinkt.

g

Intensivstufe

2. Zum vorzeitigen Beenden der Intensivstufe die Taste 0 drü-

B

Licht Ein/Aus

cken.

Hinweis: Die Laufzeit der Intensivstufe beträgt 10 Minuten.

Lüfter einstellen

Nach Ablauf dieser Zeit schaltet das Gerät auf die zuvor einge-

Hinweis: Passen Sie die Lüfterstärke immer an die aktuellen

stellte Lüfterstufe zurück.

Gegebenheiten an. Wählen Sie bei starker Dunstentwicklung

auch eine hohe Lüfterstufe.

Beleuchtung

Einschalten

Die Beleuchtung können Sie unabhängig von der Lüftung ein-

und ausschalten.

Taste 1, 2 oder 3 drücken.

Taste

@ drücken.

Zur Bestätigung leuchten Taste 0 und die eingestellte Lüfter-

stufe.

Helligkeit einstellen

Ausschalten

Beim Einschalten der Beleuchtung die Taste

@ für 2 Sekunden

Taste 0 drücken.

gedrückt halten. Die Helligkeit verringert sich.

Hinweis: Beim erneuten Einschalten der Beleuchtung ist wieder

die maximale Helligkeit eingestellt.

Reinigen und warten

: Verbrennungsgefahr!

: Stromschlaggefahr!

Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-

Gerät abkühlen lassen.

chen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwen-

den.

: Stromschlaggefahr!

: Verletzungsgefahr!

Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-

chen. Gerät nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Vor der Rei-

Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein.

nigung Netzstecker ziehen oder Sicherung im

Schutzhandschuhe tragen.

Sicherungskasten ausschalten.

5

Reinigungsmittel

In der Geschirrspülmaschine:

Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche

Hinweis: Bei der Reinigung in der Geschirrspülmaschine kön-

Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Anga-

nen leichte Verfärbungen auftreten. Das hat keinen Einfluss auf

ben in der Tabelle. Verwenden Sie

die Funktion der Metallfettfilter.

keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,

Reinigen Sie stark verschmutzte Metallfettfilter nicht zusam-

men mit Geschirr.

keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,

Stellen Sie die Metallfettfilter locker in die Geschirrspülma-

keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,

schine. Die Metallfettfilter dürfen nicht eingeklemmt werden.

keine Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger.

Von Hand:

Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich

aus.

Hinweis: Bei hartnäckigem Schmutz können Sie einen speziel-

len Fettlöser verwenden. Er kann über den Online-Shop bestellt

Beachten Sie alle Anweisungen und Warnungen, die den Reini-

werden.

gungsmitteln beiliegen.

Weichen Sie die Metallfettfilter in heißer Spüllauge ein.

Bereich Reinigungsmittel

Verwenden Sie zur Reinigung eine Bürste und spülen Sie die

Edelstahl Heiße Spüllauge:

Filter danach gut aus.

Mit einem Spültuch reinigen und

Lassen Sie die Metallfettfilter abtropfen.

einem weichen Tuch nachtrocknen.

Edelstahlflächen nur in Schliffrichtung

Metallfettfilter ausbauen

reinigen.

1. Filterabdeckung nach oben klappen.

Beim Kundendienst oder im Fachhan-

del sind spezielle Edelstahl-Pflegemit-

Hinweise

tel erhältlich. Das Pflegemittel mit

Der Öffnungswinkel der Filterabdeckung ist auf ca. 80°

einem weichen Tuch hauchdünn auf-

begrenzt. Filterabdeckung nicht weiter öffnen, die Schar-

tragen.

niere könnten beschädigt werden.

Lackierte Oberflä-

Heiße Spüllauge:

Die Filterabdeckung arretiert in jeder beliebigen Position.

chen

Mit einem feuchten Spültuch reinigen

und einem weichen Tuch nachtrock-

2. Die 2 Metallfettfilter unter der Filterabdeckung und den

nen.

Metallfettfilter an der Unterseite des Gerätes herausnehmen.

Verriegelung öffnen, Metallfilter nach vorne klappen und aus

Keinen Edelstahlreiniger verwenden.

der Halterung nehmen.

Aluminium und

Glasreiniger:

Kunststoff

Mit einem weichen Tuch reinigen.

Hinweis: Fett kann sich unten im Metallfettfilter ansammeln.

Metallfettfilter waagerecht halten, um ein Abtropfen von Fett

Glas Glasreiniger:

zu vermeiden.

Mit einem weichen Tuch reinigen. Kei-

nen Glasschaber verwenden.

Bedienelemente Heiße Spüllauge:

Mit einem feuchten Spültuch reinigen

und einem weichen Tuch nachtrock-

nen.

Beschädigungsgefahr der Elektronik

durch eindringende Nässe.

Bedienelemente nie mit nassem Tuch

reinigen.

Keinen Edelstahlreiniger verwenden.

Metallfettfilter reinigen

3. Metallfettfilter reinigen.

4. Nach der Demontage der Filter das Gerät von innen reinigen.

: Brandgefahr!

5. Filterabdeckung reinigen.

Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.

Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen.

Metallfettfilter einbauen

Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.

1. Die 2 Metallfettfilter unter der Filterabdeckung mit der Verrie-

Hinweise

gelung nach unten einsetzen.

Verwenden Sie keine aggressiven, säure- oder laugenhalti-

Metallfettfilter an der Unterseite des Gerätes einsetzen.

gen Reinigungsmittel.

2. Metallfettfilter hineinklappen und Verriegelung einrasten.

Bei Reinigung der Metallfettfilter auch die Halterung der

3. Filterabdeckung schließen.

Metallfettfilter im Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.

Die Metallfettfilter können Sie in der Geschirrspülmaschine

oder von Hand reinigen.

6

Aktivkohlefilter wechseln (Nur bei

1. Metallfettfilter ausbauen, siehe oben.

Umluftbetrieb)

2. Alte Aktivkohlefilter drehen und von der Halterung

abziehen.

¨

Um den Geruchsabscheidegrad zu gewährleisten, muss der Fil-

ter regelmäßig gewartet werden.

3. Neue Aktivkohlefilter auf die Halterung drücken und

drehen.

©

Die Aktivkohlefilter müssen mindestens alle 4 Monate ausge-

tauscht werden.

%$

Hinweise

Die Aktivkohlefilter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die

Aktivkohlefilter erhalten Sie im Fachhandel, beim Kunden-

dienst oder im Online-Shop.

Die Aktivkohlefilter können nicht gereinigt oder erneut akti-

viert werden.

4. Metallfettfilter einbauen, siehe oben.

Störungen – was tun?

Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben.

Lampen auswechseln

Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden

Hinweise.

: Stromschlaggefahr!

Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte der

: Stromschlaggefahr!

Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns

Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten aus-

geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchfüh-

schalten.

ren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das

Wichtig! Verwenden Sie nur Leuchtmittel gleichen Typs und

Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Siche-

gleicher Leistung (siehe auch Lampenfassung oder Typen-

rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

schild).

Störungstabelle

Halogenlampen auswechseln

Hinweis: Halogenlampen dürfen beim Einsetzen nicht am Glas-

Störung Mögliche

Lösung

kolben berührt werden. Zum Einsetzen der Halogenlampen ein

Ursache

sauberes Tuch verwenden.

Gerät funktio-

Stecker ist nicht

Gerät am Stromnetz

1. Lampenring vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug ent-

niert nicht

eingesteckt

anschließen

fernen.

Stromausfall Prüfen, ob andere

2. Lampe herausziehen und durch den gleichen Lampentyp

Küchengeräte funktionieren

ersetzen.

Sicherung

Im Sicherungskasten

defekt

prüfen, ob die Sicherung für

das Gerät in Ordnung ist

Die Tastenbe-

Die Steuerein-

Rufen Sie den

leuchtung

heit ist defekt.

Kundendienst.

funktioniert

nicht.

Die Beleuch-

Die Lampen

Lampen auswechseln,

3. Lampenabdeckung einsetzen.

tung funktio-

sind defekt.

siehe Kapitel “Lampen

niert nicht.

auswechseln”.

4. Netzstecker einstecken bzw. Sicherung wieder einschalten.

--------

Lampe durch den gleichen Lampentyp ersetzen:

Spannung: 12 V

Leistung: max. 20 W

Sockel: G4

7

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im

für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um

Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht

unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.

kostenlos ist.

Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und

Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun-

die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert

dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-

betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden

Verzeichnis.

Sie im Innenraum des Gerätes (dazu Metallfettfilter ausbauen).

Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen

Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie

A 0810 550 544

hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kun-

D 089 12 474 474

dendienstes eintragen.

CH 0848 840 040

E-Nr. FD-Nr.

Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen

somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni-

Kundendienst O

kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr

Gerät ausgerüstet sind.

Zubehör Umluftbetrieb

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Z5135X5

Z5135X4

Z5135X1

8

Аннотации для Встраивающей вытяжки Neff D39E49S0 в формате PDF