Milwaukee C 18 HZ: 42 43
42 43: Milwaukee C 18 HZ

TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorová šabľová píla
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Napätie výmenného akumulátora .......................................................
.............................18 V
Šablovitá píla píli drevo, plast a kov. Píli priamky, krivky a
-1
Počet zdvihov naprázdno ...................................................................
..................... 0-3000 min
vnútorné výrezy. Reže rúry a plošne oddeluje.
Výška zdvihu ......................................................................................
.............................20 mm
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) .....
............................2,2 kg
predpismi.
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) .....
............................2,5 kg
AKUMULÁTORY
Informácia o hluku / vibráciách
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..........................................
.............................81 dB (A)
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ......................................
.............................92 dB (A)
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo
Používajte ochranu sluchu!
kúrením.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
v zmysle EN 60745.
akumulátore udržovať čisté.
Rezanie dreva
2
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po
Hodnota vibračných emisií a
..........................................................
............................7,2 m/s
h
2
nabití vybrať z nabíjačky.
Kolísavosť K= ..................................................................................
............................1,5 m/s
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
POZOR
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie,
s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
blokovaní, náhlom zastavení alebo skrate, začne vŕtačka na 2
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v
sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom ho
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia
opäť zapnite.
a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať. Ak k
tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do
nabíjačky.
Výmenné akumulátory systému C 18 nabíjať len nabíjacími
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
zariadeniami systému C 18. Akumulátory iných systémov týmto
ÚDRZBA
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
zariadením nenabíjať .
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety
diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
(nebezpečenstvo skratu).
jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
Adresy zákazníckych centier).
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného
schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo
stratu sluchu.
výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s
v Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na
D-71364 Winnenden, Germany.
roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po
skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
pridržovacie plôšky. Kontakt rezného nástroja s vedením pod
SYMBOLY
napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
a k úrazu elektrickým prúdom.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
prečítajte návod na obsluhu.
ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym
dokumentom.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Ochranné zariadenie stroja bezpodmienečne použivat
EN 60745-2-11:2010
Pred každou prácou na stroji výmenný
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
akumulátor vytiahnuť.
nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
organizmu.
podľa predpisov smerníc
2011/65/EU (RoHs)
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, nesmú sa
2006/42/EC
použit.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
2004/108/EC
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo,
príslušenstva.
ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch
(kovy) sa musí vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti
pílového listu.
Elektrické náradie nevyhadzujte do
Winnenden, 2012-08-04
Vodiaci oblúk musí pri pílení vždy doliehať na obrobok.
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/ES o nakladaní s použitými
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
zodpovedajúcich ustanovení právnych
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
Rainer Kumpf
predpisov jednotlivých krajín sa použité
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu
Director Product Development
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
ostatného odpadu a podrobit ekologicky
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
šetrnej recyklácii.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
42 43
SLOVENSKY
SLOVENSKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15 ENGLISH ENGLISH
- 16 17 DEUTSCH DEUTSCH
- 18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 20 21 ITALIANO ITALIANO
- 22 23 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 24 25 PORTUGUES PORTUGUES
- 26 27 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 28 29 DANSK DANSK
- 30 31 NORSK NORSK
- 32 33 SVENSKA SVENSKA
- 34 35 SUOMI SUOMI
- 36 37 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 38 39 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 40 41 ČESKY ČESKY
- 42 43
- 44 45 POLSKI POLSKI
- 46 47 MAGYAR MAGYAR
- 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 50 51 HRVATSKI HRVATSKI
- 52 53 LATVISKI LATVISKI
- 54 55
- 56 57 EESTI EESTI
- 58 59 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 60 61 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 62 63 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 64 65 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 66 67 中文 中文