Hach-Lange HQ440D Basic User Manual – страница 12

Инструкция к Hach-Lange HQ440D Basic User Manual

Paveikslėlis 9 Jungimas prie spausdintuvo

Parinktis Aprašymas

„Advanced report“ Dvi duomenų eilutės Pirmojoje eilutėje yra tokia pat

informacija kaip pagrindinėje ataskaitoje.

„Total report“ Trys duomenų eilutės Pirmose dviejose eilutėse yra

tokia pati informacija kaip išsamioje ataskaitoje.

Duomenų siuntimas į USB atmintuką

P A S T A B A

Didelio duomenų kiekio persiuntimas gali kiek užtrukti. Kol persiuntimas

nebaigtas, NEATJUNKITE USB atmintuko.

Duomenis į USB atmintuką galima persiųsti, jei norite juos išsaugoti ar

perkelti į kompiuterį.

1. Matavimo prietaisą išjunkite. Patikrinkite, ar matavimo prietaisas yra

įjungtas į AC maitinimo šaltinį.

2. Pirma USB atmintuką įjunkite į matavimo prietaisą, tuomet įjunkite

patį prietaisą.

3. Matavimo prietaisą įjunkite.

1 USB laidas 3 Kintamosios / nuolatinės srovės

(AC / DC) maitinimo šaltinis

4. Spauskite mygtuką .

2 Spausdintuvas „Citizen“, atitinka

spausdintuvams (įsigyjamas

FCC standartų 15B dalies

5. Pasirinkite „Send Data Log“. Palaukite, kol ekrane pasirodys užrašas

atskirai)

reikalavimus (B klasė)

„Transfer Complete“, o USB atmintuke nustos mirksėti lemputė.

Tuomet ištraukite USB įtaisą.

Ataskaitos parinkčių keitimas

Pastaba: Jei duomenų persiuntimas vyksta lėtai, iš naujo suformatuokite USB

atmintuką, kad kitą kartą galima būtų naudoti FAT failų išdėstymo sistemą.

Mėginių duomenų spausdintose ataskaitose gali būti 1, 2 arba

3 informacijos eilutės.

Duomenų siuntimas tiesiai į kompiuterį

Papildoma informacija teikiama gamintojo tinklalapyje.

Iš bet kurio „HQd“ serijos matavimo prietaiso duomenys gali būti tiesiai

1. Spauskite mygtuką . Pasirinkite „Report Options“.

siunčiami į kompiuterį, kuriame įdiegta programinė įranga „HQ40d PC

Application“. Duomenys gali būti siunčiami realiuoju laiku jų rinkimo

2. Pasirinkite „Report Type“ ir pasirinkite vieną parinktį.

metu, taip pat galima siųsti visą duomenų žurnalą.

Parinktis Aprašymas

Norėdami atsisiųsti naujausią programinės įrangos versiją, žr. gamintojo

svetainės atitinkamo produkto puslapyje.

„Basic Report“ Viena duomenų eilutė

lietuvių kalba 221

1. Kompiuteryje įdiekite „HQ40d PC Application“.

Baterijų keitimas

2. Matavimo prietaisą išjunkite. Patikrinkite, ar matavimo prietaisas yra

įjungtas į AC maitinimo šaltinį.

Į S P Ė J I M A S

3. Prijunkite asmeninį kompiuterį prie matavimo prietaiso naudodami B

Sprogimo pavojus. Neteisingai įdėjus bateriją gali išsiskirti sprogios dujos.

tipo USB laidą.

Baterijos būtinai turi būti to paties patvirtinto cheminio tipo ir įdėtos tinkama

kryptimi. Nedėkite kartu naujų ir naudotų baterijų.

4. Matavimo prietaisą įjunkite.

Kaip pakeisti baterijas, žr. Paveikslėlis 10.

5. Kompiuteryje atidarykite „HQ40d PC Application“. Norėdami

užmegzti ryšį, spustelėkite meniu juostoje esantį žalią trikampį.

1. Atsukite tris baterijų dangtelio varžtus ir nuimkite dangtelį

6. Duomenų rinkimas realiuoju laiku arba duomenų iš duomenų žurnalo

(Paveikslėlis 10).

persiuntimas:

Pastaba: Varžtai turi likti dangtelyje.

Realiuoju laiku: kai duomenys išsaugomi matavimo prietaise, tuo

2. Išimkite baterijas.

pačiu metu rezultatai nusiunčiami į kompiuteryje veikiančią

3. Įdėkite 4 AA šarmines ar 4 AA nikelio metalo hidrido (NiMH)

programą.

baterijas. Patikrinkite, ar baterijos įdėtos pagal nurodytą poliškumą.

Papildoma informacija teikiama gamintojo tinklalapyje.

4. Vėl uždėkite baterijų dangtelį.

Duomenų žurnalas: paspauskite mygtuką

ir pažymėkite „Send

Data Log“. Palaukite, kol ekrane pasirodys užrašas „Transfer

Pastaba: Gerai, bet ne per smarkiai, priveržkite varžtus.

Complete“. Duomenys siunčiami „.csv“ failu.

Duomenys yra rodomi „HQ40d PC Application“ programos lange.

Paveikslėlis 10 Baterijų keitimas

Techninė priežiūra

A T S A R G I A I

Įvairūs pavojai. Šiame dokumento skyriuje aprašytas užduotis turi

vykdyti tik kvalifikuoti darbuotojai.

Matavimo prietaiso valymas

Šis matavimo prietaisas sukurtas taip, kad jam techninė profilaktika yra

nereikalinga, ir jei jis veikia normaliai, jo nereikia reguliariai valyti.

Prietaiso paviršių, jei reikia, galima nuvalyti.

1. Paviršių valykite drėgnu audiniu.

2. Prietaisą ar jungtis valykite vata apsuktais ausų krapštukais.

222 lietuvių kalba

Trikčių šalinimas

Klaida / įspėjimas Aprašymas Sprendimas

Apie dažnai pasitaikančių problemų pranešimus ar simptomus, galimas

„Bootloader

Neatnaujinta

Norėdami atsisiųsti naujausią

jų priežastis ir ką reikia daryti, informacijos rasite toliau pateiktoje

X.X.XX.XX error“

programinė įranga.

programinės įrangos versiją, žr.

lentelėje.

gamintojo svetainės atitinkamo

produkto puslapyje.

Klaida / įspėjimas Aprašymas Sprendimas

Pranešimas „0 days

LDO arba LBOD

Pakeiskite LDO ar LBOD jutiklio

remaining“ (tik jei

jutiklio dangtelis

®

„Connect a Probe“ Zondas atsijungė

Priveržkite ant zondo jungties

dangtelį ir „iButton

“.

arba yra

esantį fiksuojantį varžtą.

naudojami LDO ir

naudojamas 365 d.

netinkamai

LBOD jutikliai)

Zondą atjunkite, tuomet vėl

LDO jutiklio

Pakeiskite LDO jutiklio dangtelį.

prijungtas

prijunkite

dangtelio

Bus leista atlikti kalibravimą.

naudojimo laikas

Tačiau net tuomet, kai kalibravimas

Neatnaujinta

Norėdami atsisiųsti naujausią

baigėsi.

jau atliktas, matavimų ekrane

programinė įranga

programinės įrangos versiją, žr.

pasirodys kalibravimo piktograma ir

gamintojo svetainės atitinkamo

klaustukas.

produkto puslapyje.

Matavimo prietaise

1. Atjunkite zondą nuo matavimo

Problemos dėl

Norėdami sužinoti dėl ko kilo

neteisingai

prietaiso.

zondo

problema – dėl zondo ar dėl

nustatyta data ir

matavimo prietaiso, – prijunkite kitą

laikas

2. Išimkite baterijas.

„IntelliCAL“ zondą

3. Teisingai įdėkite matavimo

prietaise baterijas. Paisykite

„Probe Not

Zondas atsijungė

Priveržkite ant zondo jungties

poliariškumo ženklų.

Supported“

arba yra

esantį fiksuojantį varžtą.

4. Matavimo prietaise teisingai

netinkamai

nustatykite datą ir laiką.

prijungtas

Zondą atjunkite, tuomet vėl

5. Prijunkite zondą ir įsitikinkite,

prijunkite

kad pranešimas daugiau

Neatnaujinta

Norėdami atsisiųsti naujausią

neberodomas.

programinė įranga

programinės įrangos versiją, žr.

gamintojo svetainės atitinkamo

Neatnaujinta

Norėdami atsisiųsti naujausią

produkto puslapyje.

programinė įranga

programinės įrangos versiją, žr.

gamintojo svetainės atitinkamo

Problemos dėl

Norėdami sužinoti dėl ko kilo

produkto puslapyje.

zondo

problema – dėl zondo ar dėl

matavimo prietaiso, – prijunkite kitą

„Meter not

Programinės

Jei matavimo prietaisas pradeda

„IntelliCAL“ zondą.

configured“

įrangos klaida (-os)

veikti tinkamai, padarykite

atsargines duomenų žurnalo „Data

Matavimo

Susisiekite su techninės pagalbos

Log“ ir metodo failų „Method Files“

prietaisas „HQd“

skyriumi.

kopijas.

nepalaiko

Norėdami atsisiųsti naujausią

„IntelliCAL“ zondo

programinės įrangos versiją, žr.

gamintojo svetainės atitinkamo

produkto puslapyje.

lietuvių kalba 223

Klaida / įspėjimas Aprašymas Sprendimas

Matavimo prietaisas

Neteisingai įdėtos

Patikrinkite, ar baterijos sudėtos

neįsijungia arba tai

baterijos

pagal poliariškumo ženklus.

įsijungia, tai

Pabandykite įjungti vėl.

išsijungia

Nuvalykite baterijų galus, tuomet

vėl jas įdėkite.

Prijunkite AC maitinimo adapterį ir

pabandykite vėl įjungti.

Neatnaujinta

Norėdami atsisiųsti naujausią

programinė įranga

programinės įrangos versiją, žr.

gamintojo svetainės atitinkamo

produkto puslapyje.

Sugadintas

Susisiekite su techninės pagalbos

matavimo

skyriumi.

prietaisas

Negalima atidaryti

Įvedėte neteisingą

Susisiekite su techninės pagalbos

„Full Access

slaptažodį

skyriumi.

Options“ lango

Negalima atidaryti

Neatnaujinta

Norėdami atsisiųsti naujausią

„Full“ ar „Operator

programinė įranga

programinės įrangos versiją, žr.

Access Options“

gamintojo svetainės atitinkamo

lango

produkto puslapyje.

224 lietuvių kalba

Содержание

Характеристика Данные

5-штырьковый входной

Разъем M12 для датчиков IntelliCAL

Технические характеристики на стр. 225

Стандартная операция

на стр. 232

разъем

Общая информация на стр. 225

Управление данными на стр. 233

Монтаж на стр. 228

Память данных

500 результатов

Обслуживание на стр. 236

(внутренняя)

Пользовательский интерфейс и

навигация на стр. 230

Поиск и устранение проблем

Хранение данных Автоматическое в режиме "Нажать для

на стр. 237

Запуск на стр. 231

Измерения" и интервальном режиме. Ручное в

режиме непрерывного считывания.

Экспорт данных Через USB-подключение на ПК USB-

Технические характеристики

накопитель (ограничено объемом устройства

В технические характеристики могут быть внесены изменения без

памяти). Передача журнала целиком или по

мере регистрации данных.

предварительного уведомления.

Соединения Встроенное USB-подключение типа A (для

Характеристика Данные

USB-накопителя, принтера, клавиатуры) и

встроенное USB-подключение типа B (для ПК)

Габаритные размеры 17,48 x 8,59 x 23,5 см (6,88 x 3,38 x

9,25 дюйма)

Температурная поправка Выключена, автоматическая и ручная

(определяемая параметром)

Масса 750 г (1,65 фунта) без батарей

Фиксация измерений на

Непрерывные измерения, интервальные

Корпус прибора IP54 с крышкой батареи на месте

дисплее

измерения и "Нажать для измерения".

(защищенный от проникновения пыли и влаги)

Функция усреднения для датчиков LDO.

Потребляемая мощность

4 щелочные батареи или перезаряжаемые

Клавиатура Разъем для внешней клавиатуры для ПК с

(от внутреннего источника)

никель-металлгидридные (NiMH)

адаптером USB/постоянного тока

аккумуляторные батареи размера AA; срок

службы батареи: до 200 часов

Потребляемая мощность

Класс III, внешний адаптер питания: на входе

Общая информация

(от внешнего источника)

100–240 В перем.тока, 50/60 Гц; на выходе от

4,5 до 7,5 В пост.тока (7 ВА)

Все обновления можно найти на веб-сайте производителя.

Класс защиты прибора Класс I

Температура хранения от –20 до 60 °C (от –4 до 140 °F)

Диапазон рабочих

5 - 45 °C(41 - 113 °F)

температур

Рабочая влажность 90% (без конденсации)

Русский 225

Указания по безопасности

У В Е Д О М Л Е Н И Е

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и

У В Е Д О М Л Е Н И Е

повреждению оборудования. Информация, на которую следует обратить

Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные

особое внимание.

неправильным применением или использованием изделия, включая, без

ограничения, прямой, неумышленный или косвенный ущерб, и снимает с

себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени,

Предупредительные надписи

допускаемой действующим законодательством. Пользователь несет

Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При их

исключительную ответственность за выявление критических рисков в

несоблюдении возникает опасность телесных повреждений или

работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой

среды в ходе возможных неполадок оборудования.

повреждений прибора. Символ на приборе вместе с

предостережением об опасности включен в руководство.

Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем

распаковывать, устанавливать или вводить в эксплуатацию

Данный символ, если нанесен на прибор, требует обращения к

оборудование. Соблюдайте все указания и предупреждения

руководству по эксплуатации за информацией об эксплуатации

относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к

и/или безопасности.

серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя

оборудования.

Этот символ указывает, что отмеченный элемент может быть

горячим, и прикасаться к нему следует с осторожностью.

Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита

не нарушена, не используйте или не устанавливайте данное

оборудование никаким иным способом, кроме указанного в данном

Начиная с 12 августа 2005 г., электрооборудование, отмеченное

руководстве.

данным знаком, не может быть утилизировано в системах

обработки обычных городских отходов в странах Европы.

Информация о потенциальных опасностях

Согласно действующим местным и национальным положениям

(Директива ЕС 2002/96/EC),

пользователи стран Европейского

О П А С Н О С Т Ь

Союза обязаны возвращать старые или отслужившие свой срок

электроприборы производителю для их утилизации, не неся при

Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,

этом никаких расходов.

которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.

Примечание: По вопросу возврата приборов для утилизации просим

связаться с их производителем либо поставщиком и действовать

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

согласно полученным указаниям в плане возврата отслужившего свой

ресурс оборудования, поставленных производителем электрических и

Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,

всех прочих вспомогательных принадлежностей для их надлежащей

которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.

утилизации.

О С Т О Р О Ж Н О

Основные сведения об изделии

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к

травмам малой и средней тяжести.

Лабораторные измерительные приборы серии

HQd используются с

цифровыми датчиками IntelliCAL

для измерения различных

параметров воды. Прибор автоматически распознает тип

подключенного к нему датчика. Измеренные данные могут быть

226 Русский

сохранены и переданы на принтер, компьютер или USB-накопитель

Рисунок 1 Основные сведения об изделии

(См. Рисунок 1).

Приборы серии

HQd выпускаются в 3 модификациях:

HQ411d—pH/мВ/ОВП (окислительно-восстановительный

потенциал)

HQ430d—Многопараметрический вход для одного датчика

HQ440d—Многопараметрический вход для двух датчиков

Общие функции всех моделей:

Автоматическое распознавание датчика и параметра

Инструментальные процедуры калибровки

Данные калибровки сохраняются в датчике

Настройки методов для конкретных датчиков для обеспечения

совместимости и эффективного использования лабораторных

методик

Настройки безопасности

Регистрация данных в реальном времени через порт USB

USB-подключение к компьютеру /принтеру/USB-

накопителю/клавиатуре

Двусторонняя связь с системами на основе ПК с подключением

через виртуальный последовательный порт

Код образца и код оператора для обеспечения отслеживания

данных

Регулируемое автоматическое отключение

1 ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ: для

4 Разъем питания постоянного тока

включения или выключения

прибора

2 Порт для подключения датчика

5 USB-разъем типа A (для USB-

(только HQ440d)

накопителя, принтера и

клавиатуры)

3 USB-разъем типа B (для

6 Порт для подключения датчика

подключения к ПК)

Русский 227

Комплектация прибора

Подключение к сети переменного тока

См. Рисунок 2, чтобы убедиться в наличии всех деталей. Если

какой-либо элемент отсутствует или поврежден, свяжитесь с

О П А С Н О С Т Ь

изготовителем или торговым представителем.

Опасность поражения электрическим током. Сетевая розетка

питания переменного тока в условиях реальной или возможной

Рисунок 2 Комплектация прибора

повышенной влажности ДОЛЖНА ОБЯЗАТЕЛЬНО иметь

размыкатель при замыкании на землю (

GFCI/GFI). Адаптер

питания переменного/постоянного тока для данного изделия не

герметичен и не может использоваться во влажных местах без

защиты от замыкания на землю.

Питание прибора может осуществляться от сети переменного тока

через универсальный сетевой адаптер.

1. Выключите прибор.

2. Выберите из комплекта адаптера подходящий разъем для

электрической розетки(Рисунок 3).

3. Подключите универсальный сетевой адаптер к прибору.

4. Подключите универсальный сетевой адаптер к электрической

розетке.

5. Включите прибор.

Рисунок 3 Подключение к сети переменного тока

1 Прибор HQ440d, HQ430d или

3 Универсальный адаптер питания

HQ411d

2 Батарейки АА (4/упак.) 4 Кабель USB (только для моделей

HQ440d, HQ430d)

Монтаж

О С Т О Р О Ж Н О

Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе,

должны выполняться только квалифицированным персоналом.

228 Русский

Установка батареи

Рисунок 4 Установка батареи

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

Вероятность взрыва. При неправильной установке батареи могут

выделяться взрывоопасные газы. Убедитесь, что используются батареи

одного и того же подходящего типа и они установлены с соблюдением

полярности. Не устанавливайте одновременно новые и старые батареи.

У В Е Д О М Л Е Н И Е

Батарейный отсек не является водонепроницаемым. При отсыревании

батарейного отсека удалите батарею и просушите ее и внутренность

отсека. Убедитесь в отсутствии коррозии на контактах батарей и по

необходимости почистите их.

У В Е Д О М Л Е Н И Е

При использовании никель-металлогидридных аккумуляторных батарей

(NiMH)

значок батареи не будет показывать полный заряд, даже если

батареи были только что заряжены (батареи NiMH имеют напряжение 1,2 В,

тогда как щелочные - 1,5). Несмотря на то что значок не отображает полный

заряд, батареи NiMH 2300 мА/ч позволят прибору работать 90 % времени

до перезарядки в сравнении с щелочными батареями.

У В Е Д О М Л Е Н И Е

Во избежание повреждений вследствие протекания батарей извлекайте их

из прибора перед длительным перерывом в работе.

Измерительный прибор может работать от щелочных элементов

размера АА или от перезаряжаемых батарей

NiMH. Для экономии

заряда батареи через 5 минут неактивности прибора его питание

автоматически отключается. Этот параметр можно изменить в меню

"Показать опции".

Для установки батареи см. Рисунок 4.

1. Отвинтите три винта крышки батареи и снимите крышку.

Примечание: Не вынимайте винты из крышки батареи.

2. Установите 4 щелочные батареи или никель-металлгидридные

аккумуляторные батареи (NiMH) размера АА. Убедитесь, что

батареи установлены c соблюдением полярности.

3. Закройте крышку батареи.

Примечание: Избегайте чрезмерной затяжки винтов.

Русский 229

Пользовательский интерфейс и навигация

Рисунок 6 Одноэкранный дисплей

Пользовательский интерфейс

Рисунок 5 Описание клавиатуры

1 Клавиша ВЛЕВО: калибровка,

6 ПОДСВЕТКА: отключение

отмена или выход из текущего

подсветки дисплея

меню

1 Индикатор состояния калибровки 9 Время

2 Клавиша ВПРАВО: считывание,

7 КОД ОПЕРАТОРА: привязка

2 Основное измеренное значение и

10 Дата

выбор, подтверждение и

результатов измерений к

его единица

сохранение данных

конкретному оператору

3 Тип датчика IntelliCAL и

11 Измерение (OK, Выбор)

3 Клавиша ВНИЗ: прокрутка меню,

8 КОД ОБРАЗЦА: привязка

индикатор порта

ввод цифр и букв или изменение

результатов измерений к

вида экрана результатов

местоположению образца

4 Состояние батареи 12 Значок размера экрана

измерений

5 Источник питания 13 Калибровка (Отмена, Выход)

4 ЖУРНАЛ: восстановление или

9 Клавиша ВВЕРХ: прокрутка

6 Температура образца (ºC или ºF) 14 Идентификация образца и

передача сохраненных данных

меню, ввод цифр и букв или

оператора

изменение вида экрана

5 ОПЦИИ ПРИБОРА: изменение

результатов измерений

7 Единица измерения второй

15 Индикатор стабильности или

настроек, запуск поверки,

величины

блокировки экрана

просмотр информации о приборе

8 Единица измерения третьей

величины (для некоторых

Описание экрана

датчиков)

Экран измерений

Режим сдвоенного экрана (только модель HQ440d)

На экран прибора выводятся концентрация, единицы измерения,

Если к прибору HQ440d подключены два датчика, то на дисплей

температура, состояние калибровки, код оператора, код образца,

можно вывести показания или обоих датчиков одновременно, или

дата и время (Рисунок 6).

только одного датчика (Рисунок 7).

Примечание: Для калибровки датчика необходимо изменить режим экрана

на одиночный.

230 Русский

Переход между одиночным и сдвоенным режимами экрана

Чтобы ввести или изменить значение, используйте кнопки

и

выполняется нажатием кнопок и . В режиме сдвоенного

.

экрана кнопкой выбирается левый датчик, а кнопкой -

3. Нажмите кнопку

"ВПРАВО" , чтобы перейти к следующему блоку.

правый датчик.

4. Нажмите кнопку "ВПРАВО" под надписью "ОК", чтобы

подтвердить значение.

Рисунок 7 Экран в сдвоенном режиме

Запуск

Выключите прибор, а затем снова включите его

Нажмите кнопку

для включения или выключения прибора. Если

прибор не включается, убедитесь, что блок питания переменного

тока правильно подключен к электрической розетке или что батареи

установлены правильно.

Изменение языка

Язык экрана можно выбрать при первом включении прибора. Язык

также можно изменить в меню "__Опции прибора".

Доступ к меню выбора языка может быть ограничен в меню "Код

1 Датчик, подключенный к левому

3 Результаты измерений левого

доступа".

порту

датчика

Дополнительную информацию можно найти на сайте

2 Датчик, подключенный к правому

4 Результаты измерений правого

производителя.

порту

датчика

1. Нажмите кнопку и выберите пункт "Язык".

Управление

2. Выберите язык из списка.

Примечание: Язык можно также изменить при включении прибора, если

Меню прибора позволяет изменять различные опции. Для

нажать и удерживать кнопку питания.

выделения нужной опции используйте кнопки и . Для выбора

опции нажмите кнопку

"ВПРАВО"ЗЕЛЕНАЯ/ВПРАВО. Опции можно

изменять двумя способами:

1. Выбор опцию из списка. Для этого используйте кнопки

и .

Если на экране появляется несколько вариантов опций,

выберите необходимые, отметив их флажками. Нажмите кнопку

"ВЛЕВО" под надписью "Выбрать".

Примечание: Чтобы отменить опцию, нажмите кнопку

"ВЛЕВО" под

надписью "Отменить".

2. Введите значение опции с помощью кнопок со стрелками.

Русский 231

Изменение даты и времени

Рисунок 8 Разъем для подключения датчика

Дату и время можно настроить в меню "Дата и время".

1. Нажмите кнопку и выберите "Дата и время".

2. Установите время и дату:

Опция Наименование

Формат Выберите формат для даты и времени. При помощи кнопок

и выберите формат.

дд-мм-гггг 24 ч

дд-мм-гггг 12 ч

мм/дд/гггг 24 ч

мм/дд/гггг 12 ч

дд-ммм-гггг 24 ч

дд-ммм-гггг 12 ч

Стандартная операция

гггг-мм-дд 24 ч

гггг-мм-дд 12 ч

Калибровка

Дата При помощи кнопок и введите текущую дату.

Для каждого датчика используется свой тип калибровочного

Время При помощи кнопок и введите текущее время.

раствора. Для максимальной точности измерений калибровку

датчиков необходимо выполнять регулярно.

Текущие дата и время будут выведены на экран.

Примечание: Пошаговые инструкции см. в документации, прилагаемой к

каждому датчику.

После установки даты и времени подключите датчик, чтобы он был

Появление значка калибровки может означать следующее:

готов к измерениям.

срок действия калибровки истек

Подключите датчик

необходимо заменить колпачок датчика LDO

калибровка вышла за пределы диапазона

1. Убедитесь, что на дисплей выведены текущие дата и время.

результаты калибровки выходят за допустимые пределы

Примечание: Временная отметка для датчика устанавливается при

его первом подключении к прибору. Эта временная отметка позволяет

записывать историю датчика и время выполнения измерений.

Общая информация об измерении образцов

2. Подсоедините датчик к прибору (Рисунок 8).

При измерении образцов для каждого датчика существуют свои

3. Нажмите стопорную гайку и поверните ее, чтобы затянуть.

подготовительные операции и процедуры. Пошаговые инструкции

см. в документации, прилагаемой к датчику.

232 Русский

Поверка прибора

2. Выберите, создайте или удалите код оператора:

По команде "Поверка прибора" его точность проверяется путем

Опция Наименование

измерения растворов с известными характеристиками. На приборе

Текущий код Выберите код из списка. Текущий код будет

выводится индикация об успешности прохождения поверки. При

закреплен за образцом до тех пор, пока не

неудовлетворительном результате поверка прибора значок

будет выбран иной код.

калибровки будет выводиться вплоть до калибровки датчика.

Создание нового

Введите имя для нового кода оператора (можно

Прибор можно настроить на автоматический вывод напоминания о

кода оператора

ввести не более 10 имен).

поверке в заданном интервале с указанными критериями.

Напоминание, значение эталона сравнения и критерии

Удаление кода

Удалите существующий код оператора.

оператора

допустимости могут быть изменены. Пошаговые инструкции см. в

документации, прилагаемой к датчику.

Управление данными

Используйте код образца

Код образца используется для привязки результатов измерений к

Сохраненные данные

месту отбора образцов. После закрепления сохраненная

В журнале сохраняются данные следующих типов:

информация будет содержать в себе код образца.

Измерения образцов: автоматически сохраняются при каждом

1. Нажмите кнопку .

измерении в режиме "Нажать для измерения" или в

2. Выберите, создайте или удалите код образца.

интервальном режиме. В режиме непрерывных измерений

данные сохраняются, только если выбран режим "Сохранить".

Опция Наименование

Калибровка: данные сохраняются, только если в конце

калибровки выбран режим "Сохранить". Данные калибровки

Текущий код Выберите код из списка. Текущий код будет

закреплен за образцом до тех пор, пока не

также сохраняются в датчике IntelliCAL (R).

будет выбран иной код.

Измерения при поверке: автоматически сохраняются при каждом

измерении стандарта (в режиме "Нажать для измерения" или в

Создание нового

Введите название для нового кода образца.

интервальном режиме).

кода образца

Удаление кода

Удалите существующий код образца.

По заполнении журнала (500 точек с данными) самые старые

образца

данные удаляются по мере добавления новых. Можно удалить и

весь журнал, чтобы удалить данные, которые были отправлены на

принтер или на ПК (кнопка

> Удаление Журнал). Для

Используйте код оператора

предотвращения удаления журнала пользователем можно

Код оператора используется для привязки результатов измерений к

использовать меню "Код доступа".

конкретному оператору. Вся сохраненная информация будет

содержать в себе код оператора.

1. Нажмите кнопку .

Русский 233

Просмотр сохраненных данных

Можно просмотреть текущую калибровку, а также историю

калибровки датчика.

Журнал содержит данные об образце, калибровке и поверке. Самая

последняя замеренная точка в журнале обозначается

Data Point

Опция Наименование

001.

Просмотр послед.

В данных текущей калибровки показаны

калибр.

подробные сведения о самой последней

1. Нажмите кнопку

.

калибровке. Если пользователь не выполнял

2. Выберите "Просмотр Журнал" для просмотра сохраненных

калибровку датчика, то приводятся данные

данных. Будут показаны самые последние данные. Вверху

заводской калибровки.

экрана указывается источник данных: измерение образца,

Просмотр истории

В истории калибровок указано время, в которое

калибровка или поверка. Нажмите кнопку для просмотра

калибровок

выполнялись калибровки датчика. Выберите дату

следующей недавней точки с данными.

и время для просмотра сводки данных

калибровки.

Опция Наименование

Журнал

Журнал результатов — в нем указаны результаты

Печать сохраненных данных

результатов

измерений образцов, в том числе время, дата,

оператор и код образца. Выберите "Подробно" для

Для запуска USB-подключения прибор необходимо подключить к

просмотра связанных данных калибровки.

источнику питания переменного тока. Убедитесь перед включением

прибора, что он подключен к источнику питания переменного тока.

Журнал

Журнал калибровок — содержит данные

Все данные можно отправить на принтер. Принтер PD-24 Citizen

калибровок

калибровки. Выберите "Подробно" для просмотра

дополнительных данных по калибровке.

совместим с приборами

HQd, а также совместим приборами HQ в

соответствии со стандартом FCC часть 15B, класс B. Другие

Журнал поверок Журнал поверок — содержит измерения в рамках

принтеры могут оказаться несовместимыми. Совместимые

поверок. Выберите "Подробно" для просмотра

принтеры должны поддерживать не менее 72 столбцов данных,

данных калибровки, связанных с измерением.

иметь возможность печати потока данных до 500 непрерывных

событий в 1, 2 и 3 строки текста, и полностью поддерживать

Просмотр сохраненных данных датчика

кодовые страницы 437 и 850.

Убедитесь ,что датчик подключен к прибору. При подключении двух

1. Выключите прибор. Убедитесь, что прибор подключен к

датчиков выберите соответствующий при выводе подсказки.

источнику питания переменного тока. См. Подключение к сети

переменного тока на стр. 228.

1. Для просмотра данных калибровки, сохраненных в датчике,

нажмите кнопку и выберите " Просмотр данных датчика".

2. Подключите принтер к прибору посредством кабеля USB типа A.

См. Рисунок 9.

3. Включите прибор.

4. Нажмите кнопку

.

5. Выберите "Передача Журнал". Дождитесь вывода сообщения

"Передача завершена" и завершения печати на принтере.

Отсоедините принтер.

234 Русский

Рисунок 9 Подключение к принтеру

Опция Наименование

Расширенный отчет Две строки с данными. Первая строка содержит

те же данные, что и базовый отчет.

Полный отчет Три строки с данными. Первые две строки

содержат те же данные, что и расширенный

отчет.

Отправка данных на USB-накопитель

У В Е Д О М Л Е Н И Е

Передача большого объема данных может потребовать некоторого

времени. НЕ отключайте USB-накопитель до завершения передачи данных.

Данные можно передать на USB-накопитель для хранения или для

переноса в компьютер.

1. Выключите прибор. Убедитесь, что прибор подключен к

источнику питания переменного тока.

2. Подключите USB-накопитель к прибору до включения прибора.

3. Включите прибор.

1 Кабель USB 3 Источник

переменного/постоянного тока

4. Нажмите кнопку .

2 Принтер Citizen, совместим со

для принтера (опция)

стандартом

FCC часть 15B, класс

5. Выберите "Передача Журнал". Дождитесь вывода сообщения

B

"Передача завершена" и прекращения мигания индикаторов на

USB-накопителе. Затем извлеките USB-накопитель.

Изменение параметров отчета

Примечание: Если данные передаются медленно, переформатируйте

USB-накопитель, чтобы в следующий раз использовать формат FAT.

Печатные отчеты с данными для образцов могут содержать 1, 2 или

3 строки информации.

Отправка данных непосредственно на компьютер

Дополнительную информацию можно найти на сайте

производителя.

Данные можно перенести с любого прибора серии HQd прямо на

компьютер, если на нем установлена программа

HQ40d. Данные

1. Нажмите кнопку . Выберите "Параметры отчета"

могут отправляться как в реальном времени в ходе их сбора, так и

виде целого журнала.

2. Выберите "Тип отчета" и выберите один из вариантов.

Чтобы загрузить самую последнюю версию программного

Опция Наименование

обеспечения, посетите страницу соответствующего прибора на веб-

сайте производителя.

Базовый отчет Одна строка с данными.

Русский 235

1. Установите на компьютер программу

HQ40d.

Замена батареи

2. Выключите прибор. Убедитесь, что прибор подключен к

источнику питания переменного тока.

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

3. Подключите прибор к ПК при помощи кабеля USB типа B.

Вероятность взрыва. При неправильной установке батареи могут

выделяться взрывоопасные газы. Убедитесь, что используются батареи

4. Включите прибор.

одного и того же подходящего типа и они установлены с соблюдением

5. Откройте на компьютере программу HQ40d. Для запуска

полярности. Не устанавливайте одновременно новые и старые батареи.

подключения щелкните зеленый треугольник в строке меню.

О замене батареи см. Рисунок 10.

6. Передавайте данные в реальном времени или передавайте

данные из журнала:

1. Отвинтите три винта крышки батареи и снимите крышку

(Рисунок 10).

В "реальном времени" означает, что когда результаты

Примечание: Не вынимайте винты из крышки батареи.

измерений в некоторой точке сохраняются в датчике, они

одновременно отправляются в программу для ПК.

2. Удалите батареи.

Дополнительную информацию можно найти на сайте

3. Установите 4 щелочные батареи или никель-металлгидридные

производителя.

аккумуляторные батареи (

NiMH) размера АА. Убедитесь, что

Регистрация данных — нажмите кнопку

и выберите

батареи установлены c соблюдением полярности.

"Передача Журнал". Дождитесь вывода сообщения "Передача

4. Закройте крышку батареи.

завершена". Данные передаются в виде файла (

.csv) со

Примечание: Избегайте чрезмерной затяжки винтов.

значениями, разделенными запятыми.

Данные отображаются в окне программы HQ40d.

Обслуживание

О С Т О Р О Ж Н О

Различные опасности. Работы, описываемые в данном разделе,

должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Чистка прибора

Прибор разработан таким образом, что для нормального

функционирования ему не требуется специальный уход или

регулярная чистка. По мере необходимости можно очищать прибор

снаружи.

1. Протирайте поверхность прибора влажной тканью.

2. Очищайте разъемы палочками с ватными наконечниками.

236 Русский

Рисунок 10 Замена батареи

Ошибка/Предупреждение Наименование Способ устранения

Подключите датчик Датчик отключен

Затяните фиксирующую

или подключен

гайку на разъеме

неправильно

датчика.

Отсоедините датчик и

подсоедините его снова

Программное

Чтобы загрузить самую

обеспечение не

последнюю версию

обновлено до

программного

последней версии

обеспечения, посетите

страницу

соответствующего

прибора на веб-сайте

производителя.

Неполадка

Подключите к прибору

датчика

другой датчик

IntelliCAL, чтобы

определить источник

проблемы - в датчике

или в приборе.

Поиск и устранение проблем

В данной таблице перечислены наиболее распространенные

сообщения о неполадках и их характерные признаки, а также

возможные причины и необходимые действия для устранения.

Русский 237

Ошибка/Предупреждение Наименование Способ устранения

Ошибка/Предупреждение Наименование Способ устранения

Датчик не поддерживается Датчик отключен

Затяните фиксирующую

Сообщение "0 дней

Колпачок датчика

Замените колпачок

или подключен

гайку на разъеме

осталось" (только для LDO

LDO или LBOD

датчика LDO или LBOD

неправильно

датчика.

и LBOD)

использовался в

и iButton

®

.

течение 365 дней

Отсоедините датчик и

подсоедините его

Оставшийся срок

Замените колпачок

снова.

службы колпачка

датчика LDO.

датчика LDO

Калибровка будет

Программное

Чтобы загрузить самую

составляет

разрешена. Однако

обеспечение не

последнюю версию

0 дней.

значок калибровки и

обновлено до

программного

знак вопроса появятся

последней версии

обеспечения, посетите

на экране измерений,

страницу

даже если калибровка

соответствующего

будет выполнена.

прибора на веб-сайте

производителя.

В приборе

1. Отсоедините датчик

установлены

Неполадка

Подключите к прибору

от прибора.

неправильные

датчика

другой датчик

дата и время

2. Извлеките батареи

IntelliCAL, чтобы

прибора.

определить источник

3. Правильно

проблемы - в датчике

установите батареи

или в приборе.

прибора.

Соблюдайте

Прибор HQd не

Обратитесь в службу

полярность.

поддерживает

технической

4. Установите в

датчик IntelliCAL

поддержки.

приборе

правильные дату и

Ошибка начальной

Программное

Чтобы загрузить самую

время.

загрузки X.X.XX.XX

обеспечение не

последнюю версию

обновлено до

программного

5. Подключите датчик

последней версии.

обеспечения, посетите

и убедитесь, что

страницу

сообщение больше

соответствующего

не появляется.

прибора на веб-сайте

производителя.

Программное

Чтобы загрузить самую

обеспечение не

последнюю версию

обновлено до

программного

последней версии

обеспечения, посетите

страницу

соответствующего

прибора на веб-сайте

производителя.

238 Русский

Ошибка/Предупреждение Наименование Способ устранения

Ошибка/Предупреждение Наименование Способ устранения

Прибор не

Ошибка(и)

Если прибор

Нет доступа к экрану опций

Не был введен

Обратитесь в службу

сконфигурирован

программы

запускается правильно,

полного доступа

правильный

технической

сделайте резервную

пароль

поддержки.

копию файлов журнала

и метода.

Нет доступа к экрану

Программное

Чтобы загрузить самую

Чтобы загрузить самую

"Опции полного доступа"

обеспечение не

последнюю версию

последнюю версию

или "Опции доступа

обновлено до

программного

программного

оператора"

последней версии

обеспечения, посетите

обеспечения, посетите

страницу

страницу

соответствующего

соответствующего

прибора на веб-сайте

прибора на веб-сайте

производителя.

производителя.

Прибор не включается или

Батареи

Проверьте ориентацию

включается с перерывами

установлены

батарей и убедитесь в

неправильно

правильной

полярности. Повторите

попытку.

Зачистите клеммы

батареи и установите

новые батареи.

Подключите адаптер

питания переменного

тока и повторите

попытку.

Программное

Чтобы загрузить самую

обеспечение не

последнюю версию

обновлено до

программного

последней версии

обеспечения, посетите

страницу

соответствующего

прибора на веб-сайте

производителя.

Прибор

Обратитесь в службу

поврежден

технической

поддержки.

Русский 239

İçindekiler

Teknik Özellik Ayrıntılar

Teknik Özellikler sayfa 240

Standart çalıştırma sayfa 247

Dışa veri aktarma bilgisayara veya USB depolama aygıtına (depolama

aygıtının kapasitesiyle sınırlı olmak kaydıyla) USB

Genel Bilgiler sayfa 240

Veri yönetimi sayfa 248

bağlantısı. Numuneler okunurken tutulan veri

Kurulum sayfa 242

Bakım sayfa 250

kütüğünün tamamını aktarabilme

Kullanıcı arayüzü ve gezinme sayfa 244

Sorun giderme sayfa 251

Bağlantılar Tümleşik USB türü A (USB flaş bellek aygıtı, yazıcı,

Başlatma sayfa 246

klavye için) ve Tümleşik USB türü B (bilgisayar için)

Isı düzeltme Kapalı, otomatik ve el ile (parametreye bağlı olarak)

Teknik Özellikler

Ölçüm gösterim kilidi Sürekli ölçüm, Aralık veya Okumak İçin Bas modu.

Teknik özellikler, önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

DLÇ sondaları için ortalama alma işlevi.

Klavye USB/DC bağdaştırıcılı dış bilgisayar klavyesi

Teknik Özellik Ayrıntılar

konektörü

Boyutlar 17.48 x 8.59 x 23.5 cm (6.88 x 3.38 x 9.25 inç)

Ağırlık Pilsiz 750 g (1.65 lb)

Genel Bilgiler

Cihaz kutusu Pil kapağı takılı olarak IP54 (içine toz ve püskürtme

Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.

su girmemesi için)

Güç gereksinimleri (iç) AA Alkalin veya yeniden dolabilir Nikel Metal Hidrat

Güvenlik bilgileri

(NiMH) pil (4); pil ömrü: 200 saate kadar

B İ L G İ

Güç gereksinimleri (dış) Sınıf III, dış güç bağdaştırıcısı: 100–240 VAC,

Üretici, doğrudan, arızi ve sonuç olarak ortaya çıkan zararlar dahil olacak ancak

50/60 Hz giriş; 4,5 - 7,5 VDC (7 VA) çıkış

bunlarla sınırlı olmayacak şekilde bu ürünün hatalı uygulanması veya

kullanılmasından kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu değildir ve yürürlükteki

Ölçüm cihazı koruma

Sınıf I

yasaların izin verdiği ölçüde bu tür zararları reddeder. Kritik uygulama risklerini

sınıfı

tanımlamak ve olası bir cihaz arızasında prosesleri koruyabilmek için uygun

Saklama (depolama)

–20 - +60 °C (–4 - +140 °F)

mekanizmaların bulunmasını sağlamak yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır.

sıcaklığı

Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce

Çalışma sıcaklığı 5 ila 45 °C(41 ila 113 °F)

lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm

ifadeleri dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması

Çalışma ne oranı %90 (yoğuşmasız)

ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.

5 pimli giriş konektörü IntelliCAL

sondaları için M12 konektör

Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun. Cihazı bu

kılavuzda belirtilenden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.

Veri belleği (iç) 500 sonuç

Veri saklama Okumak İçin Bas modunda ve Aralık modunda

otomatik. Sürekli Okuma modunda el ile.

240 Türkçe