Hach-Lange HQ440D Basic User Manual: instruction

Hach-Lange

Class: Equipment

Type:

Manual for Hach-Lange HQ440D Basic User Manual

DOC022.98.80116

HQ440d, HQ430d, HQ411d

06/2013, Edition 2

Basic User Manual

Basis-Bedienungsanleitung

Manuale utente di base

Manuel d'utilisation de base

Manual básico del usuario

Manual de operações básicas

Základní uživatelská příručka

Grundlæggende brugervejledning

Basisgebruikershandleiding

Podstawowa instrukcja obsługi

Grundläggande bruksanvisning

Peruskäyttöohje

Основно ръководство за потребителя

Alap felhasználói kézikönyv

Manual de bază al utilizatorului

Bendroji naudotojo instrukcija

Основное руководство пользователя

Temel Kullanıcı Kılavuzu

Základný návod na použitie

Osnovni uporabniški priročnik

Osnovni korisnički priručnik

Βασικό εγχειρίδιο χρήστη

Kokkuvõtlik kasutusjuhend

English...................................................................................................................................................................................................

3

Deutsch...............................................................................................................................................................................................16

Italiano.................................................................................................................................................................................................30

Français..............................................................................................................................................................................................44

Español...............................................................................................................................................................................................58

Português..........................................................................................................................................................................................72

Čeština................................................................................................................................................................................................86

Dansk.................................................................................................................................................................................................100

Nederlands......................................................................................................................................................................................113

Polski.................................................................................................................................................................................................128

Svenska............................................................................................................................................................................................142

Suomi.................................................................................................................................................................................................155

български.......................................................................................................................................................................................169

Magyar..............................................................................................................................................................................................183

Română............................................................................................................................................................................................197

lietuvių kalba...................................................................................................................................................................................211

Русский............................................................................................................................................................................................225

Türkçe................................................................................................................................................................................................240

Slovenský jazyk............................................................................................................................................................................253

Slovenski..........................................................................................................................................................................................267

Hrvatski.............................................................................................................................................................................................281

Ελληνικά...........................................................................................................................................................................................294

eesti keel..........................................................................................................................................................................................309

2

Table of contents

Specification Details

Specifications on page 3

Standard operation on page 10

Data export USB connection to PC or USB storage device

(limited to the storage device capacity). Transfer

General information on page 3

Data management on page 11

entire data log or as readings are taken.

Installation on page 5

Maintenance on page 13

Connections Integrated USB type A (for USB flash memory

User interface and navigation on page 7

Troubleshooting on page 14

device, printer, keyboard) and Integrated USB type B

Startup on page 9

(for PC)

Temperature correction Off, automatic and manual (parameter dependent)

Specifications

Measurement display

Continuous measurement, Interval or Press to Read

Specifications are subject to change without notice.

lock

mode. Averaging function for LDO probes.

Keyboard External PC keyboard connector with USB/DC

Specification Details

adapter

Dimensions 17.48 x 8.59 x 23.5 cm (6.88 x 3.38 x 9.25 in.)

Weight 750 g (1.65 lb) without batteries

General information

Meter enclosure IP54 with battery cover in place (resistant to intrusion

Revised editions are found on the manufacturer’s website.

of dust and water spray)

Power requirements

AA Alkaline or rechargeable Nickel Metal Hydride

Safety information

(internal)

(NiMH) batteries (4); battery life: up to 200 hours

N O T I C E

Power requirements

Class III, external power adapter: 100–240 VAC,

The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or

(external)

50/60 Hz input; 4.5 to 7.5 VDC (7 VA) output

misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and

consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted

Meter protection class Class I

under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application

Storage temperature –20 to +60 °C (–4 to +140 °F)

risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible

equipment malfunction.

Operating temperature 5 to 45 °C (41 to 113 °F)

Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating

Operating humidity 90% (non-condensing)

this equipment. Pay attention to all danger and caution statements.

Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage

5-pin input connector M12 connector for IntelliCAL

probes

to the equipment.

Data memory (internal) 500 results

Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired.

Do not use or install this equipment in any manner other than that

Data storage Automatic in Press to Read mode and Interval Mode.

Manual in Continuous Read Mode.

specified in this manual.

English 3

Use of hazard information

Product overview

The HQd series laboratory meters are used with digital IntelliCAL

D A N G E R

probes to measure various parameters in water. The meter automatically

Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will

recognizes the type of probe that is connected to the meter.

result in death or serious injury.

Measurement data can be stored and transferred to a printer, PC or USB

storage device (Refer to Figure 1).

W A R N I N G

The HQd series meters are available in 3 models:

Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided,

could result in death or serious injury.

HQ411d—pH/mV/ORP (Redox)

HQ430d—Multi-parameter, single probe input

C A U T I O N

HQ440d—Multi-parameter, dual probe inputs

Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate

injury.

Features common to all models:

N O T I C E

Automatic probe and parameter recognition

Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.

Instrument guided calibration procedures

Information that requires special emphasis.

Calibration data stored in the probe

Probe specific method settings for regulatory compliance and Good

Precautionary labels

Laboratory Practice (GLP)

Security Options

Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or

Real-time data logging with a USB connection

damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the

instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.

USB connectivity to PC/printer/USB storage device/keyboard

Bi-directional communication with PC-based systems with a virtual

This symbol, if noted on the instrument, references the instruction

serial port connection

manual for operation and/or safety information.

Sample ID and Operator ID for data traceability

Adjustable automatic shut-off

This symbol indicates that the marked item can be hot and should not

be touched without care.

Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of

in European public disposal systems after 12 August of 2005. In

conformity with European local and national regulations (EU Directive

2002/96/EC), European electrical equipment users must now return

old or end-of-life equipment to the Producer for disposal at no charge

to the user.

Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplier

for instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied

electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.

4 English

Figure 1 Product overview

Figure 2 Meter components

1 HQ440d, HQ430d or HQ411d

3 Universal power adapter

meter

2 AA batteries (pk/4) 4 USB cable (HQ440d, HQ430d

models only)

Installation

C A U T I O N

1 ON/OFF: turn on or turn off the

4 DC power connector

Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks

meter

described in this section of the document.

2 Probe connection port (HQ440d

5 USB connector type A (for USB

model)

storage device, printer and

keyboard)

Connect to AC power

3 USB connector type B (for PC

6 Probe connection port

connections)

D A N G E R

Electrocution Hazard. AC power outlets in wet or potentially wet

Product components

locations MUST ALWAYS be provided with a Ground Fault Circuit

Interrupting (GFCI/GFI) circuit breaker. The AC-DC power adapter for

Refer to Figure 2 to make sure that all components have been received.

this product is not sealed and must not be used on wet benches or in

If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a

wet locations without GFCI protection.

sales representative immediately.

English 5

The meter can be powered by AC power with the universal power

Install the batteries

adapter.

W A R N I N G

1. Turn off the meter.

Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release of explosive

2. Select the correct adapter plug for the power outlet from the adapter

gases. Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and

kit (Figure 3).

are inserted in the correct orientation. Do not mix new and used batteries.

3. Connect the universal power adapter to the meter.

N O T I C E

4. Connect the universal power adapter to an AC receptacle.

The battery compartment is not waterproof. If the battery compartment becomes

5. Turn the meter on.

wet, remove and dry the batteries and dry the interior of the compartment. Check

the battery contacts for corrosion and clean them if necessary.

Figure 3 AC power connection

N O T I C E

When using nickel metal hydride (NiMH) batteries, the battery icon will not

indicate a full charge after freshly charged batteries have been inserted (NiMH

batteries are 1.2 V versus 1.5 V for alkaline batteries). Even though the icon does

not indicate complete charge, 2300 mAH NiMH batteries will achieve 90% of

instrument operation lifetime (before recharge) versus new alkaline batteries.

N O T I C E

To avoid potential damage to the meter from battery leakage, remove the meter

batteries prior to extended periods of non-use.

The meter can be powered with AA alkaline or rechargeable NiMH

batteries. To conserve battery life, the meter will power off after

5 minutes of inactivity. This time can be changed in the Display Options

menu.

For battery installation refer to Figure 4.

1. Loosen the three battery cover screws and remove the battery cover.

Note: Do not remove the screws from the battery cover.

2. Install 4 AA alkaline or 4 AA nickel metal hydride (NiMH) batteries.

Make sure that the batteries are installed in the correct polarity.

3. Replace the battery cover.

Note: Do not over-tighten the screws.

6 English

Figure 4 Battery installation

User interface and navigation

User interface

Figure 5 Keypad description

1 LEFT key: calibrates, cancels or

6 BACKLIGHT: turn off display

exits the current menu

illumination

2 RIGHT key: reads, selects,

7 OPERATOR ID: associate data with

confirms or stores data

an individual

3 DOWN key: scroll through menus,

8 SAMPLE ID: associate data with a

enter numbers/letters or change the

sample location

reading screen view

4 DATA LOG: recall or transfer stored

9 UP key: scroll through menus, enter

data

numbers and letters or change the

reading screen view

5 METER OPTIONS: change

settings, run check standards, view

meter information

Display description

Measurement screen

The meter display shows the concentration, units, temperature,

calibration status, operator ID, sample ID, date and time (Figure 6).

English 7

Figure 6 Single screen display

Figure 7 Dual-screen display

1 Probe that is connected to port on

3 Measurement information for probe

left

on left

1 Calibration status indicator 9 Time

2 Probe that is connected to port on

4 Measurement information for probe

2 Main measurement value and unit 10 Date

right

on right

3 IntelliCAL probe type and port

11 Read (OK, Select)

indicator

Navigation

4 Battery status 12 Display size icon

The meter contains menus to change various options. Use the

and

5 Power source 13 Calibrate (Cancel, Exit)

keys to highlight different options. Push the RIGHT key to select an

6 Sample temperature (ºC or ºF) 14 Sample and operator identification

option. There are two ways to change options:

7 Secondary measurement unit 15 Stability or display lock indicator

1. Select an option from a list: Use the and keys to select an

8 Tertiary units (for some probes)

option. If check boxes are shown, more than one option can be

selected. Push the LEFT key under Select.

Dual-screen mode (HQ440d model only)

Note: To deselect check boxes, push the

LEFT key under Deselect.

When two probes are connected to the HQ440d meter, the display can

show the reading from both probes simultaneously or show just one

2. Enter an option value using the arrow keys:

probe (Figure 7).

Push the

and keys to enter or change a value.

Note: For probe calibration, change the screen mode to the single screen mode.

3. Push the RIGHT key to advance to the next space.

To change the screen mode to single or dual screen, use the and

4. Push the RIGHT key under OK to accept the value.

keys. In dual screen mode, the key will select the probe on the

left and the key will select the probe on the right.

8 English

Startup

2. Update the time and date information:

Option Description

Turn the meter on and off

Format Select one of the formats below for the date and time. Use the

Push the key to turn on or turn off the meter. If the meter does not

and keys to select from the format options.

turn on, make sure that the AC power supply is properly connected to an

dd-mm-yyyy 24h

electrical outlet or that the batteries are properly installed.

dd-mm-yyyy 12h

mm/dd/yyyy 24h

Change the language

mm/dd/yyyy 12h

The display language is selected when the meter is powered on for the

dd-mmm-yyyy 24h

first time. The language can also be changed from the Meter Options

dd-mmm-yyyy 12h

menu.

yyyy-mm-dd 24h

Access to the language menu can be restricted with the Security

yyyy-mm-dd 12h

Options.

Additional information is available on the manufacturer's website.

Date Use the and keys to enter the current date.

Time Use the and keys to enter the current time.

1. Push the key and select Language.

2. Select a language from the list.

The current date and time will be shown on the display.

Note: While turning the meter on, the language can also be changed when the

power key is pushed and held.

Connect a probe after the date and time setup, so that the meter is ready

to take a measurement.

Change the date and time

Connect a probe

The date and time can be changed from the Date & Time menu.

1. Push the key and select Date & Time.

1. Make sure that the display shows the current time and date.

Note: The time stamp for a probe is set when the probe is first connected to

the meter. This time stamp makes it possible to record the probe history and

record the time when measurements are made.

2. Plug the probe into the meter (Figure 8).

3. Push and turn the locking nut to tighten.

English 9

Figure 8 Probe connection

About check standards

Run Check Standards verifies equipment accuracy by measuring a

solution of a known value. The meter will indicate if the Check Standard

passed or failed. If the Check Standard fails, the calibration icon

is

shown until the probe is calibrated.

The meter can be set to automatically show a reminder for check

standard measurement at a specified interval with a specified

acceptance criteria. The reminder, value of the check standard, and

acceptance criteria can be changed. For step-by-step instructions, refer

to the documents that are included with the probe.

Use a sample ID

The sample ID tag is used to associate measurements with a particular

sample location. If assigned, stored data will include the sample ID.

Standard operation

1. Push the key.

2. Select, create or delete a sample ID:

About calibration

Option Description

Each probe uses a different type of calibration solution. Make sure to

Current ID Select an ID from a list. The current ID will be

calibrate the probes frequently to maintain the highest level of accuracy.

associated with sample data until a different ID is

Note: For step-by-step instructions, refer to the documents that are included with

selected.

each probe.

Create a New Sample

Enter a name for a new sample ID.

The calibration icon can indicate that:

ID

the calibration timer has expired

Delete Sample ID Delete an existing sample ID.

the LDO sensor cap should be replaced

the calibration is out of range

the calibration results are outside acceptance criteria settings

About sample measurements

Each probe has specific preparation steps and procedures for taking

sample measurements. For step-by-step instructions, refer to the

documents that are included with the probe.

10 English

Use an operator ID

View stored data

The operator ID tag associates measurements with an individual

The data log contains sample, calibration and check standard data. The

operator. All stored data will include the operator ID.

most recent data point in the data log is tagged as Data Point 001.

1. Push the key.

1. Push the key.

2. Select, create or delete an operator ID:

2. Select View Data Log to view the stored data. The most recent data

point is shown. The top of the screen shows whether the data is from

Option Description

a sample reading, a calibration or a check standard. Push the

key to view the next most recent data point.

Current ID Select an ID from a list. The current ID will be

associated with sample data until a different ID is

Option Description

selected.

Reading Log Reading Log—shows sample measurements including

Create a New

Enter a name for a new operator ID (maximum

the time, date, operator and sample ID. Select Details to

Operator ID

10 names can be entered).

view the associated calibration data.

Delete Operator ID Delete an existing operator ID.

Calibration Log Calibration Log—shows calibration data. Select Details

to view additional information about the calibration.

Data management

Check Standard

Check Standard Log—shows check standard

Log

measurements. Select Details to view the calibration

About stored data

data that was associated with the measurement.

The following types of data are stored in the data log:

View stored probe data

Sample measurements: stored automatically each time a sample is

Make sure that a probe is connected to the meter. If two probes are

measured in the Press to Read or Interval Mode. When the

connected, select the appropriate probe when prompted.

continuous measurement mode is used, data is stored only when

Store is selected.

Calibrations: stored only when Store is selected at the end of a

calibration. Calibration data is also stored in the IntelliCAL (R) probe.

Check standard measurements: stored automatically each time a

check standard is measured (in the Press to Read or Interval Mode).

When the data log becomes full (500 data points), the oldest data point

is deleted when a new data point is added. The entire data log can be

deleted to remove data that has already been sent to a printer or PC

(

key > Delete Data Log). To prevent deletion of the data log by a

user, use the Security Options menu.

English 11

Figure 9 Connection to the printer

1. To view the calibration data that is stored in a probe, push the

key and select View Probe Data. The current calibration and

calibration history for the probe can be viewed.

Option Description

View Current

The current calibration information shows the calibration

Calibration

details for the most recent calibration. If the probe has

not been calibrated by the user, the factory calibration

data is shown.

View Calibration

The calibration history shows a list of the times when the

History

probe was calibrated. Select a date and time to view a

summary of the calibration data.

Print stored data

The meter must connect to AC power to start the USB connection. Make

sure that the connection to AC power is made before the meter is

powered on.

All data can be sent to a printer. The PD-24 Citizen Printer is compatible

with the HQd meters and is FCC Part 15B, Class B compliant with the

HQ meters. Other printers may not be compatible. Compatible printers

1 USB cable 3 AC-DC power supply for printer

should support a minimum of 72 columns of data, be capable of printing

(optional)

up to 500 continuous data-stream events in 1, 2 and 3 lines of text and

2 Citizen Printer, FCC Part 15B,

fully support code page 437 and code page 850.

Class B compliant

1. Turn off the meter. Make sure that the meter is connected to AC

Change the report options

power. Refer to Connect to AC power on page 5.

Printed reports for sample data can contain 1, 2 or 3 lines of information.

2. Connect the printer to the meter with a USB cable type A. Refer to

Additional information is available on the manufacturer's website.

Figure 9.

3. Turn on the meter.

1. Push the key. Select Report Options.

4. Push the key.

2. Select Report Type and select one of the options.

5. Select Send Data Log. Wait for the display to show “Transfer

Option Description

Complete” and wait for the printer to stop printing. Disconnect the

printer.

Basic report One line of data.

12 English

Option Description

2. Turn off the meter. Make sure that the meter is connected to AC

power.

Advanced report Two lines of data. The first line contains the same

3. Connect the PC to the meter with a USB type B cable.

information as in the basic report.

4. Turn on the meter.

Total report Three lines of data. The first two lines contain the same

information as in the advanced report.

5. Open the HQ40d PC Application on the computer. Click on the green

triangle in the menu bar to start a connection.

6. Collect the data in real time or transfer the data from the data log:

Send data to a USB storage device

Real time—when a data point is stored in the meter, the result is

N O T I C E

sent simultaneously to the PC Application.

The transfer of a large number of data points will take some time. DO NOT

Additional information is available on the manufacturer's website.

disconnect the USB storage device until the transfer is complete.

Data log—push the

key and select Send Data Log. Wait for

the display to show “Transfer Complete.” The data is sent as a

Data can be transferred to a USB storage device for storage or transfer

comma separated values (.csv) file.

to a computer.

The data is shown in the HQ40d PC Application window.

1. Turn off the meter. Make sure that the meter is connected to AC

power.

Maintenance

2. Plug the USB storage device into the meter before the meter is

powered on.

C A U T I O N

3. Turn on the meter.

Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks

4. Push the key.

described in this section of the document.

5. Select Send Data Log. Wait for the display to show “Transfer

Complete” and for any lights on the USB storage device to stop

flashing. Then remove the USB device.

Clean the meter

Note: If the data transfer is slow, reformat the USB storage device to use the

The meter is designed to be maintenance-free and does not require

file allocation table (FAT) format for the next use.

regular cleaning for normal operation. Exterior surfaces of the meter may

be cleaned as necessary.

Send data directly to a computer

Data can be transferred from any HQd series meter directly to a

1. Wipe the surface of the meter with a damp cloth.

computer when the HQ40d PC Application is installed. The data can be

2. Use a cotton-tipped applicator to clean or dry the connectors.

sent in real time during data collection, or the entire data log can be

transferred.

To download the most current version of the software, refer to the

applicable product page on the manufacturer's website.

1. Install the HQ40d PC Application on the computer.

English 13

Replace the batteries

Troubleshooting

W A R N I N G

Refer to the following table for common problem messages or

symptoms, possible causes and corrective actions.

Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release of explosive

gases. Be sure that the batteries are of the same approved chemical type and

Error/Warning Description Solution

are inserted in the correct orientation. Do not mix new and used batteries.

Connect a Probe Probe disconnected

Tighten the locking nut on the

For battery replacement, refer to Figure 10.

or connected

probe connector.

improperly

1. Loosen the three battery cover screws and remove the battery cover

Disconnect the probe and then

(Figure 10).

connect the probe again

Note: Do not remove the screws from the battery cover.

Software not

To download the most current

2. Remove the batteries.

updated to most

version of the software, refer to

current version

the applicable product page on

3. Install 4 AA alkaline or 4 AA nickel metal hydride (NiMH) batteries.

the manufacturer's website.

Make sure that the batteries are installed in the correct polarity.

Problem with probe Connect a different IntelliCAL

4. Replace the battery cover.

probe to verify if problem is with

Note: Do not over-tighten the screws.

probe or meter

Probe Not Supported Probe disconnected

Tighten the locking nut on the

or connected

probe connector.

Figure 10 Battery replacement

improperly

Disconnect the probe and then

connect the probe again.

Software not

To download the most current

updated to most

version of the software, refer to

current version

the applicable product page on

the manufacturer's website.

Problem with probe Connect a different IntelliCAL

probe to the meter to verify if

problem is with the meter or the

probe.

HQd meter does not

Contact Technical Support.

support IntelliCAL

probe

Bootloader

Software not

To download the most current

X.X.XX.XX error

updated to most

version of the software, refer to

current version.

the applicable product page on

the manufacturer's website.

14 English

Error/Warning Description Solution

Error/Warning Description Solution

0 days remaining

LDO or LBOD

Replace the LDO or LBOD

Meter will not power

Batteries are not

Examine battery orientation to

message (For LDO

sensor cap used for

sensor cap and iButton

®

.

on or powers on

installed correctly

make sure the batteries follow

and LBOD only)

365 days

intermittently

the polarity markings. Test again.

There are 0 days

Replace the LDO sensor cap.

Clean the battery terminals, then

remaining in the life

Calibration will be allowed.

install new batteries.

of the LDO sensor

However, the calibration icon

cap.

and question mark will appear on

Connect AC power adapter and

the measurement screen even if

test again.

the calibration has passed.

Software not

To download the most current

Meter set to

updated to most

version of the software, refer to

1. Disconnect the probe from

incorrect date and

current version

the applicable product page on

the meter.

time

the manufacturer's website.

2. Remove the meter batteries.

3. Install the meter batteries

Damaged meter Contact Technical Support.

properly. Follow the polarity

Unable to access

Correct password

Contact Technical Support.

makings.

Full Access Options

has not been

4. Set correct date and time in

screen

entered

the meter.

5. Connect the probe and verify

Unable to access

Software not

To download the most current

that message has been

Full or Operator

updated to most

version of the software, refer to

removed.

Access Options

current version

the applicable product page on

screen

the manufacturer's website.

Software not

To download the most current

updated to most

version of the software, refer to

current version

the applicable product page on

the manufacturer's website.

Meter not configured Software error(s) If the meter starts up correctly,

back up the Data Log and

Method files.

To download the most current

version of the software, refer to

the applicable product page on

the manufacturer's website.

English 15

Inhaltsverzeichnis

Technische Daten Details

Technische Daten auf Seite 16

Standardbetrieb auf Seite 23

Datenspeicherung Automatisch bei manueller Messung und bei

Intervallmessung, manuell bei kontinuierlicher

Allgemeine Informationen auf Seite 16

Datenmanagement auf Seite 24

Messung.

Installation auf Seite 19

Wartung auf Seite 27

Datenexport USB-Anschluss zum PC bzw. zu einem USB-

Benutzeroberfläche und Navigation

Fehlersuche und -behebung

Speichergerät (beschränkt auf die Kapazität des

auf Seite 21

auf Seite 28

Speichergerätes). Übertragen wird der gesamte

Inbetriebnahme auf Seite 22

Datenspeicher oder die aktuellen Daten bei der

Messung.

Technische Daten

Anschlüsse Integrierter USB-Anschluss A (für USB-Flash-

Speichergerät, Drucker, Tastatur) und

Änderungen vorbehalten.

integrierter USB-Anschluss B (für PC)

Temperaturkorrektur Aus, automatisch und manuell

Technische Daten Details

(parameterabhängig)

Abmessungen 17,48 x 8,59 x 23,5 cm (6.88 x 3.38 x 9.25 Zoll)

Sperren der Messanzeige Kontinuierliche Messung, Intervallmessung oder

Gewicht 750 g (1.65 lb) ohne Batterien

manuelle Messung. Mittelwertfunktion für LDO-

Sonden.

Gerätegehäuse IP54 mit angebrachter Batteriefachabdeckung

(staub- und spritzwassergeschützt)

Tastatur Anschluss einer externen PC-Tastatur über

USB/DC-Adapter

Spannungsversorgung

Alkalibatterien oder aufladbare

(intern)

Nickelmetallhydrid-Akkus (NiMH) (4 St.);

Batteriestandzeit: bis 200 Stunden

Allgemeine Informationen

Spannungsversorgung

Externer Netzadapter gemäß Klasse III: 100 bis

Überarbeitete Ausgaben der Bedineungsanleitung sind auf der

(extern)

240 VAC, Eingang: 50/60 Hz, Ausgang: 4,5 bis

Hersteller-Webseite erhältlich.

7,5 VDC (7 VA)

Schutzklasse des

Klasse I

Sicherheitshinweise

Messgerätes

H I N W E I S

Lagertemperatur – 20 bis +60°C

Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung

Betriebstemperatur 5 bis 45 °C (41 bis 113 °F)

oder Missbrauch dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber ohne

Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche

Luftfeuchtigkeit bei Betrieb maximal 90% (nicht-kondensierend)

Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür

verantwortlich, schwerwiegende Anwendungsrisiken zu erkennen und

5-poliger Eingangsstecker M12-Steckverbinder für IntelliCAL

-Sonden

erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von möglichen

Gerätefehlern zu schützen.

Datenspeicher (intern) 500 Ergebnisse

Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät

auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und

16 Deutsch

Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des

Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs- und/oder

Bedieners oder Schäden am Gerät führen.

Sicherheitsinformationen im Handbuch hin.

Stellen Sie sicher, dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte

Sicherheit nicht beeinträchtigt wird. Verwenden bzw. installieren Sie das

Messsystem nur wie in diesem Handbuch beschrieben.

Dieses Symbol gibt an, dass die bezeichnete Stelle heiß werden

kann und deswegen ohne entsprechende Schutzvorkehrungen nicht

berührt werden sollte.

Bedeutung von Gefahrenhinweisen

G E F A H R

Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen ab

12. August 2005 nicht in öffentlichen europäischen Abfallsystemen

Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie

entsorgt werden. Benutzer von Elektrogeräten müssen in Europa in

nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.

Einklang mit lokalen und nationalen europäischen Regelungen (EU-

Richtlinie 2002/96/EG) Altgeräte kostenfrei dem Hersteller zur

W A R N U N G

Entsorgung zurückgeben.

Hinweis: Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen

Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie

Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum

nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Schutz unserer Umwelt.

V O R S I C H T

Produktübersicht

Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu geringeren oder

moderaten Verletzungen führen kann.

Die Labormessgeräte der Baureihe HQd werden in Verbindung mit den

IntelliCAL

-Digitalsonden zur Messung verschiedener Parameter im

H I N W E I S

Wasser eingesetzt. Das Messgerät erkennt automatisch die Art der

Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät

angeschlossenen Sonde. Messwertdaten können gespeichert und an

beschädigen kann. Informationen, die besonders beachtet werden müssen.

einen Drucker, einen PC oder ein USB-Speichergerät übertragen

werden (siehe Abbildung 1).

Warnhinweise

Die Baureihe HQd besteht aus drei Gerätemodellen:

Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise.

HQ411d – pH/mV/ORP (Redox)

Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts

HQ430d – mehrere Parameter, ein Sondereingang

zur Folge haben. Im Handbuch werden auf die am Gerät angebrachten

HQ440d – mehrere Parameter, zwei Sondeneingänge

Symbole in Form von Warnhinweisen verwiesen.

Gemeinsame Merkmale aller Modelle

Automatische Sonden- und Parametererkennung

Menügesteuerte Kalibrierung

In der Sonde gespeicherte Kalibrierungsdaten

Sondenspezifische Verfahrenseinstellungen zur Einhaltung

gesetzlicher Vorschriften und allgemein anerkannter Arbeitsabläufe im

Labor

Deutsch 17

Sicherheitsoptionen

Abbildung 1 Produktübersicht

Echtzeit-Datenprotokollierung über eine USB-Verbindung

USB-Anschluss für PC/Drucker/USB-Speichergerät/Tastatur

Bidirektionale Kommunikation mit PC-Systemen über eine virtuelle

serielle Verbindung

Proben-ID und Bediener-ID sorgen zur Rückführbarkeit der Daten

Einstellbare automatische Abschaltung

1 EIN/AUS: Schaltet das Messgerät

4 Gleichstromanschluss

ein bzw. aus

2 Sondenanschlussbuchse (Modell

5 USB-Steckverbinder, Typ A, (für

HQ440d)

USB-Speichergerät, -Drucker und -

Tastatur)

3 USB-Steckverbinder, Typ B (für

6 Sondenanschlussbuchse

PC-Verbindungen)

Produktkomponenten

Prüfen Sie bitte mit Abbildung 2, ob alle Teile geliefert wurden. Wenn

irgendwelche Positionen fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie

bitte den Hersteller oder Verkäufer.

18 Deutsch

Abbildung 2 Komponenten des Messgerätes

Das Messgerät kann über einen Universal- Netzadapter mit

Netzspannung versorgt werden.

1. Schalten Sie das Messgerät aus.

2. Wählen Sie aus dem Adaptersatz den zur Netzsteckdose passenden

Adapterstecker aus (Abbildung 3).

3. Schließen Sie den Universal-Netzadapter an das Messgerät an.

4. Schließen Sie den Universal-Netzadapter an die Netzsteckdose an.

5. Schalten Sie das Messgerät ein.

Abbildung 3 AC-Netzanschluss

1 Messgerät HQ440d, HQ430d bzw.

3 Universal-Netzadapter

HQ411d

2 AA-Batterien (4 Stück) 4 USB-Kabel (nur bei den Modellen

HQ440d und HQ430d)

Installation

V O R S I C H T

Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem

Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen.

Anschluss an die Netzversorgung

G E F A H R

Gefahr durch elektrischen Schlag. Netzsteckdosen an nassen oder

potenziell nassen Bereichen MÜSSEN IMMER mit einem

Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) ausgestattet sein. Das

Netzgerät dieses Produkts ist nicht abgedichtet und darf ohne FI-

Schalter nicht auf nassen Arbeitstischen oder an nassen Stellen

verwendet werden.

Deutsch 19

Batterien einlegen

2. Legen Sie 4 Alkalibatterien oder 4 Nickelmetallhydrid-Akkus der

Größe AA/LR6 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die

W A R N U N G

Einhaltung der korrekten Polarität.

Explosionsgefahr. Das unsachgemäße Einlegen von Batterien kann zur

3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.

Freisetzung explosiver Gase führen. Vergewissern Sie sich, dass Sie Batterien

Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.

mit dem zulässigen Chemikalientyp verwenden und dass sie mit der korrekten

Polung eingelegt wurden. Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien

Abbildung 4 Einlegen der Batterien

zusammen.

H I N W E I S

Das Batteriegehäuse ist nicht wasserdicht. Falls das Batteriegehäuse nass

wurde, entfernen Sie die Batterien und trocknen Sie das Batteriegehäuse von

innen. Überprüfen Sie die Batteriekontakte auf Korrosion, und reinigen Sie sie bei

Bedarf.

H I N W E I S

Bei Verwendung von Nickelmetallhydrid-Akkus (NiMH) zeigt das Batteriesymbol

nach dem Einlegen frisch geladener Akkus keine volle Ladung an (NiMH-Akkus

haben eine Nennspannung von 1,2 V, Alkalibatterien eine von 1,5 V). Auch wenn

das Symbol keine vollständige Ladung anzeigt, erreichen die NiMH-Akkus mit

2300 mAh etwa 90% der Betriebsdauer des Geräts mit Alkalibatterien, bevor sie

wieder aufgeladen werden müssen.

H I N W E I S

Um mögliche Beschädigungen des Messgerätes durch auslaufende Batterien zu

vermeiden, nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch des

Messgerätes heraus.

Das Messgerät kann mit Alkalibatterien der Größe AA/LR6 oder

aufladbaren Nickelmetallhydrid-Akkus betrieben werden. Um die

Batterielebensdauer zu schonen, schaltet sich das Messgerät nach

5 Minuten ohne Aktivitäten ab. Diese Zeit kann im Anzeigenoptionen-

Menü geändert werden.

Für weitere Informationen zum Einsetzen der Batterie siehe Abbildung 4.

1. Lösen Sie die drei Schrauben der Batteriefachabdeckung, und

entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.

Hinweis: Drehen Sie die Schrauben nicht aus der Batteriefachabdeckung

heraus.

20 Deutsch

Table of contents

    Annotation for Hach-Lange HQ440D Basic User Manual in format PDF