Hach-Lange HQ430D Basic User Manual – страница 9

Инструкция к Hach-Lange HQ430D Basic User Manual

Kuva 7 Kahden näytön tila

Käynnistys

Mittarin käynnistäminen ja sammuttaminen

Mittari sammutetaan ja käynnistetään

-painikkeesta. Jos mittari ei

käynnisty, varmista, että verkkovirtalähde on kytketty toimivaan

pistorasiaan tai että paristot on asennettu oikein.

Kielen vaihtaminen

Näytön kieli valitaan, kun mittari käynnistetään ensimmäistä kertaa.

Mittarivalinnat-valikossa voi vaihtaa myös mittarin kielen.

Kielivalikon käytölle voidaan asettaa rajoituksia Security Options -

valikossa.

Lisätietoja on valmistajan verkkosivuilla.

1 Vasemmanpuoleiseen liitäntään

3 Vasemmanpuoleisen anturin

1. Paina -painiketta ja valitse Kieli.

kytketty anturi

mittauksen tiedot

2. Valitse luettelosta haluamasi kieli.

2 Oikeanpuoleiseen liitäntään kytketty

4 Oikeanpuoleisen anturin mittauksen

anturi

tiedot

Huomautus: Kieltä voi vaihtaa myös mittarin käynnistyksen yhteydessä

pitämällä virtapainiketta painettuna.

Navigointi

Mittarin asetuksia voi muokata valikoissa. Eri asetuksia voi selata

- ja

-painikkeilla. Valitse haluamasi asetus OIKEALLA painikkeella.

Asetuksia voi muuttaa kahdella tavalla:

1. Valitse asetus luettelosta - ja -painikkeilla. Jos näytölle tulee

valintaruutuja, valittavissa on useampi kuin yksi vaihtoehto. Paina

Valitse-kohdan alla olevaa

VASENTA -painiketta.

Huomautus: Voit poistaa valinnat valintaruuduista painamalla Deselect-

kohdan alla olevaa VASENTA painiketta.

2. Syötä arvo nuolipainikkeiden avulla:

- ja -painikkeilla voit syöttää tai muuttaa arvoja.

3. Voit siirtyä seuraavaan kohtaan

OIKEALLA painikkeella.

4. Hyväksy arvo painamalla OK-kohdan alla olevaa OIKEAA painiketta.

Suomi 161

Päiväyksen ja ajan muuttaminen

Kuva 8 Anturiliitäntä

Päiväystä ja aikaa voidaan muuttaa Aika & Päiväys -valikosta.

1. Paina -painiketta ja valitse Aika & Päiväys.

2. Päivitä aika ja päiväys:

Vaihtoehto Kuvaus

Muoto Valitse jokin seuraavista kellonajan ja päivämäärän

esitysmuodoista. Valitse haluamasi esitysmuoto - ja -

painikkeilla.

pp-kk-vvvv 24 h

pp-kk-vvvv 12 h

kk/pp/vvvv 24 h

kk/pp/vvvv 12 h

pp-kkkk-vvv 24 h

pp-kkkk-vvv 12 h

Peruskäyttö

vvvv-kk-pp 24 h

Tietoja kalibroinnista

vvvv-kk-pp 12 h

Kukin anturi käyttää erilaista kalibrointiratkaisua. Anturien kalibroiminen

Päivämäärä Syötä päivämäärä - ja -painikkeilla.

säännöllisesti on välttämätöntä niiden tarkkuuden ylläpitämiseksi.

Kellonaika Syötä kellonaika - ja -painikkeilla.

Huomautus: Katso tarkempia ohjeita kyseisen anturin mukana toimitetuista

oppaista.

Oikea aika ja päiväys näkyvät näytöllä.

Kalibrointikuvake voi merkitä että:

Kun olet määrittänyt päivämäärän ja kellonajan, kytke mittariin jokin

kalibrointiajastimen aika on kulunut loppuun

anturi, jolloin se on käyttövalmis.

liuenneen hapen (LDO) anturin tulppa on vaihdettava

kalibrointialue on ylittynyt

Anturin kytkeminen

kalibrointitulokset eivät ole määritetyissä hyväksymisrajoissa.

1. Tarkista, että näytössä näkyvä kellonaika ja päivämäärä ovat oikein.

Huomautus: Anturin aikaleima määritetään, kun anturi kytketään mittariin

Tietoja näytteiden mittaamisesta

ensimmäisen kerran. Aikaleima mahdollistaa anturin käyttöhistorian

Näytteen valmistelun vaiheet ja menetelmät ennen mittausten

tallentamisen sekä mittausajankohtien tallentamisen.

suorittamista ovat erilaiset kullakin anturilla. Katso tarkempia ohjeita

2. Kytke anturi mittariin (Kuva 8).

anturin mukana toimitetuista oppaista.

3. Kiristä lukitusmutteri työntämällä ja kiertämällä sitä.

162 Suomi

Tietoja tarkistusstandardeista

2. Käyttäjätunnuksen valitseminen, luominen ja poistaminen:

Mittaa tarkistusstandardi -toiminto tarkistaa laitteen tarkkuuden

Vaihtoehto Kuvaus

mittaamalla liuoksen, jonka parametrit ovat tiedossa. Mittari ilmoittaa,

Nykyinen tunnus Valitse tunnus luettelosta. Nykyinen

onnistuiko tarkistusstandardin mittaus vai ei. Mikäli tarkistusstandardin

tunnus liitetään näytetietoihin, kunnes

mittaus epäonnistuu, kalibrointikuvake jää näyttöön, kunnes anturi

valitaan toinen tunnus.

on kalibroitu.

Uuden käyttäjätunnuksen

Syötä uusi käyttäjätunnus (mittariin sopii

Mittari voidaan määrittää muistuttamaan automaattisesti

luominen

enintään 10 nimeä).

tarkistusstandardin käytöstä tietyin väliajoin ja soveltamaan tiettyjä

hyväksymisrajoja. Sekä muistutusta, tarkistusstandardin arvoja että

Käyttäjätunnuksen

Poista nykyinen käyttäjätunnus.

poistaminen

hyväksymisrajoja voi muokata. Katso tarkempia ohjeita anturin mukana

toimitetuista oppaista.

Tietojen hallinta

Näytetunnuksen käyttö

Näytetunnusta käytetään liittämään mitatut lukemat tiettyyn näytteen

Tallennetut tiedot

sijaintiin. Jos toiminto on käytössä, tallennettu mittaustieto sisältää

Muistiin tallennetaan näitä tietotyyppejä:

näytetunnuksen.

Näytteiden mittaustulokset: tallennetaan automaattisesti aina kun

1. Paina -painiketta.

näyte mitataan Paina mitataksesi -tilassa tai Intervallitilassa.

2. Näytetunnuksen valitseminen, luominen tai poistaminen:

Jatkuvassa mittaustilassa tiedot tallentuvat vain, kun Tallenna

valitaan.

Vaihtoehto Kuvaus

Kalibroinnit: tallennetaan vain, kun Tallenna valitaan kalibroinnin

lopuksi. Kalibrointitiedot tallennetaan myös IntelliCAL (R) -anturiin.

Nykyinen tunnus Valitse tunnus luettelosta. Nykyinen tunnus

liitetään näytetietoihin, kunnes valitaan

Tarkistusstandardien mittaustulokset: tallennetaan automaattisesti

toinen tunnus.

aina kun tarkistusstandardi mitataan Paina mitataksesi -tilassa tai

Intervallitilassa.

Uuden näytetunnuksen

Syötä uuden näytetunnuksen nimi.

luominen

Kun muisti täyttyy (500 tietuetta), vanhin tietue poistetaan uuden

Näytetunnuksen poistaminen Poista nykyinen näytetunnus.

tietueen tallentamisen yhteydessä. Muisti voidaan tyhjentää kokonaan,

jos esimerkiksi halutaan poistaa tiedot, jotka on siirretty tulostimeen tai

tietokoneeseen. (

-painike > Tuhoa muistin sisältö). Käyttäjiä voi

Käyttäjätunnuksen käyttö

estää tyhjentämästä muistia määrittämällä asetukset Security Options -

Käyttäjätunnus yhdistää mittaukset ne suorittaneeseen käyttäjään.

valikosta.

Kaikkiin tallennettuihin mittaustietoihin sisältyy käyttäjätunnus.

Tallennettujen tietojen näyttäminen

1. Paina -painiketta.

Mittarin muisti sisältää näytteiden, kalibrointien ja tarkistusstandardien

tietoja. Muistin uusin tietue on merkitty tunnuksella Muistipiste 001.

Suomi 163

1. Paina -painiketta.

Tallennettujen tietojen tulostus

2. Näytä muistissa olevat tiedot valitsemalla Katsele muistia. Mittari

USB-yhteyttä käytettäessä mittarin on oltava kytkettynä verkkovirtaan.

näyttää uusimman tietueen. Näytön yläosassa näytetään, koskeeko

Varmista, että mittari on kytketty verkkovirtaan ennen kuin käynnistät

tieto näytteen mittausta, kalibrointia vai tarkistusstandardia. Näytä

sen.

seuraavaksi tuorein tietue painamalla -painiketta.

Kaikki tiedot voidaan lähettää tulostimeen. PD-24 Citizen -tulostin on

yhteensopiva HQd-mittarien kanssa ja on FCC-säädösten osan 15B

Vaihtoehto Kuvaus

luokan B mukainen HQ-mittarien kanssa käytettynä. Muut tulostimet

Tulosmuisti Tulosmuisti sisältää näytteiden mittaustiedot,

eivät välttämättä ole yhteensopivia. Jotta tulostin olisi yhteensopiva, sen

mukaan lukien mittausaika, päivämäärä,

on tuettava vähintään 72 tietosaraketta, pystyttävä tulostamaan jopa

käyttäjätunnus ja näytetunnus. Näytä

500 jatkuvaa datavirtatapahtumaa 1, 2 tai 3 tekstiriville ja tuettava täysin

kalibrointitiedot valitsemalla Yksityiskohdat.

koodisivuja 437 ja 850.

Kalibrointimuisti Kalibrointimuisti sisältää tiedot kalibroinneista.

Valitsemalla Yksityiskohdat saat näkyviin

1. Sammuta mittarista virta. Varmista, että mittari on kytketty

lisätietoja kalibroinnista.

verkkovirtaan. Lue kohta Kytkeminen verkkovirtaan

sivulla 158.

Tarkistusstandardimuisti Tarkistusstandardimuisti sisältää

2. Kytke mittari tulostimeen A-tyypin USB-johdolla. KatsoKuva 9.

tarkistusstandardien mittaustulokset.

3. Kytke mittariin virta.

Valitsemalla Yksityiskohdat saat näkyviin

mittaukseen liittyvän kalibroinnin tiedot.

4. Paina

-painiketta.

5. Valitse Lähetä muistin sisältö. Odota, että näyttöön tulee teksti "Siirto

Anturin tallennettujen tietojen näyttäminen

suoritettu" ja että tulostin lopettaa tulostamisen. Irrota mittari

tulostimesta.

Varmista, että anturi on kytketty mittariin. Jos mittariin on kytketty kaksi

anturia, valitse pyydettäessä oikea anturi.

1. Voit tarkastella anturiin tallennettuja kalibrointitietoja painamalla -

painiketta ja valitsemalla Katsele anturidataa. Tarkasteluun voi valita

tiedot anturin nykyisestä kalibroinnista tai kalibrointihistorian.

Vaihtoehto Kuvaus

Näytä nykyinen

Nykyisen kalibroinnin tiedot koskevat viimeksi

kalibrointi

tehtyä kalibrointia. Mikäli käyttäjä ei ole

kalibroinut anturia, näytetään tehdaskalibroinnin

tiedot.

Näytä

Kalibrointihistoria sisältää luettelon anturin

kalibrointihistoria

kalibrointiajankohdista. Valitsemalla päivämäärän

ja kellonajan saat näkyviin yhteenvetotiedot

kyseisestä kalibroinnista.

164 Suomi

Kuva 9 Kytkeminen tulostimeen

Vaihtoehto Kuvaus

Laajennettu raportti Kaksi riviä tietoja. Ensimmäisen rivin sisältö on sama

kuin perusraportissa.

Täydellinen raportti Kolme riviä tietoja. Kahden ensimmäisen rivin sisältö

on sama kuin laajennetussa raportissa.

Tietojen siirtäminen USB-tallennusvälineeseen

H U O M A U T U S

tietojen siirtäminen ÄLÄ irrota USB-tallennusvälinettä ennen kuin siirto on

suoritettu.

Tiedot voidaan siirtää USB-tallennusvälineeseen säilytystä tai

tietokoneeseen siirtämistä varten.

1. Sammuta mittarista virta. Varmista, että mittari on kytketty

verkkovirtaan.

2. Kytke USB-tallennusväline mittariin ennen kuin käynnistät mittarin.

3. Kytke mittariin virta.

1 USB-johto 3 Tulostimen AC-DC-virtalähde (ei

4. Paina -painiketta.

välttämätön)

2 Citizen-tulostin, FCC-säädösten

5. Valitse Lähetä muistin sisältö. Odota, että näyttöön tulee viesti "Siirto

osan 15B luokan B vaatimusten

suoritettu" ja että kaikki USB-tallennusvälineen valot lakkaavat

mukainen

vilkkumasta. Irrota sitten USB-tallennusväline.

Huomautus: Mikäli tiedonsiirto käy hitaasti, alusta USB-tallennusväline

Raporttiasetusten muuttaminen

käyttämään tilanvaraustaulukkoa (FAT) ennen seuraavaa käyttöä.

Näytteen tiedot sisältävässä raportissa voi olla 1, 2 tai 3 riviä.

Tietojen siirtäminen suoraan tietokoneeseen

Lisätietoja on valmistajan verkkosivuilla.

Kaikista HQd-sarjan mittareista voi siirtää tietoja suoraan tietokoneelle,

1. Paina -painiketta. Valitse Raportointivaihtoehdot.

mikäli siihen on asennettu HQ40d-sovellus. Tiedot voidaan lähettää

tosiaikaisesti mittauksen aikana tai koko muistin sisältö voidaan siirtää

2. Valitse Raporttityyppi ja valitse jokin vaihtoehdoista.

kerralla.

Vaihtoehto Kuvaus

Katso uusimman ohjelmistoversion latausohjeet vastaavan tuotteen

kohdalta valmistajan verkkosivuilta.

Perusraportti Tiedot yhdellä rivillä.

Suomi 165

1. Asenna HQ40d-sovellus tietokoneeseen.

Paristojen vaihtaminen

2. Sammuta mittarista virta. Varmista, että mittari on kytketty

verkkovirtaan.

V A R O I T U S

3. Kytke mittari tietokoneeseen B-tyypin USB-johdolla.

Räjähdysvaara. Paristojen asentaminen väärin voi vapauttaa räjähtäviä kaasuja.

Varmista, että paristot ovat samaa hyväksyttyä kemiallista tyyppiä ja että ne on

4. Kytke mittariin virta.

asennettu oikein päin. Älä käytä uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.

5. Avaa HQ40d-sovellus tietokoneella. Muodosta yhteys

Paristojen vaihtamisesta saa lisätietoa kohdasta Kuva 10.

napsauttamalla vihreää kolmiota valikkorivillä.

6. Tietojen tallentaminen tosiaikaisesti ja tietojen siirtäminen muistista:

1. Avaa paristokotelon kannen ruuvit ja irrota paristokotelon kansi

(Kuva 10).

Tosiaikainen tallennus – kun tietue tallentuu mittariin, tulos

lähetetään samanaikaisesti tietokoneella olevaan sovellukseen.

Huomautus: Älä irrota ruuveja paristokotelon kannesta.

Lisätietoja on valmistajan verkkosivuilla.

2. Poista vanhat paristot.

Siirto muistista—paina

-painiketta ja valitse Lähetä muistin

3. Aseta pesään 4 AA-alkaliparistoa tai 4 AA-kokoista NiMH-paristoa.

sisältö. Odota, että näyttöön tulee viesti "Siirto suoritettu" Tiedot

Varmista, että paristot tulevat oikein päin.

lähetetään erotinmerkein eroteltuna (.csv) tiedostona.

4. Sulje paristopesän kansi.

Tiedot näytetään HQ40d-sovelluksen ikkunassa.

Huomautus: Älä kiristä ruuveja liian tiukkaan.

Huolto

Kuva 10 Pariston vaihtaminen

V A R O T O I M I

Useita vaaroja. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa

käyttöohjeen tässä osassa kuvatut tehtävät.

Mittarin puhdistaminen

Mittari on huoltovapaa, eikä se edellytä puhdistamista normaalikäytössä.

Mittarin ulkopinnan voi puhdistaa tarvittaessa.

1. Pyyhi mittarin pinta kostealla liinalla.

2. Puhdista ja kuivaa liittimet vanupuikolla.

166 Suomi

Vianmääritys

Vikailmoitus/varoitus Kuvaus Ratkaisu

Seuraavassa taulukossa on esitetty yleisimmät ongelmat oireineen,

Bootloader X.X.XX.XX

Ohjelmistoa ei ole

Katso uusimman

mahdollisine syineen ja ratkaisuineen.

error

päivitetty uusimpaan

ohjelmistoversion

versioon.

latausohjeet vastaavan

Vikailmoitus/varoitus Kuvaus Ratkaisu

tuotteen kohdalta valmistajan

verkkosivuilta.

Liitä anturi Anturi on irti tai se on

Kiristä anturiliittimen

kytketty väärin

lukitusmutteri.

0 päivää jäljellä -viesti

LDO- tai LBOD-

Vaihda LDO- tai LBOD-

(vain LDO ja LBOD)

anturin tulppa on

anturin tulppa ja iButton

®

.

Irrota anturi ja kytke se sitten

ollut käytössä

uudelleen.

365 päivää.

Ohjelmistoa ei ole

Katso uusimman

LDO-anturin tulpan

Vaihda LDO-anturin tulppa.

päivitetty uusimpaan

ohjelmistoversion

käyttöaika on kulunut

Kalibrointi on tämän jälkeen

versioon.

latausohjeet vastaavan

loppuun.

mahdollinen.

tuotteen kohdalta valmistajan

Kalibrointikuvake ja

verkkosivuilta.

kysymysmerkki näkyvät

kuitenkin mittausnäytössä,

Anturin ongelma Selvitä, onko ongelma

vaikka kalibrointi onnistuisi.

anturissa vai mittarissa,

kytkemällä mittariin jokin

Mittariin on

1. Irrota anturi mittarista.

toinen IntelliCAL-anturi.

määritetty väärä

päivämäärä ja

2. Poista paristot mittarista.

Anturia ei tunnisteta Anturi on irti tai se on

Kiristä anturiliittimen

kellonaika

3. Asenna mittarin paristot

kytketty väärin

lukitusmutteri.

oikein. Noudata

paristojen

Irrota anturi ja kytke se sitten

asennusmerkintöjä.

uudelleen.

4. Määritä mittariin oikea

päivämäärä ja kellonaika.

Ohjelmistoa ei ole

Katso uusimman

päivitetty uusimpaan

ohjelmistoversion

5. Kytke anturi mittariin ja

versioon.

latausohjeet vastaavan

tarkista, että viesti on

tuotteen kohdalta valmistajan

poistunut.

verkkosivuilta.

Ohjelmistoa ei ole

Katso uusimman

Anturin ongelma Selvitä, onko ongelma

päivitetty uusimpaan

ohjelmistoversion

anturissa vai mittarissa,

versioon.

latausohjeet vastaavan

kytkemällä mittariin jokin

tuotteen kohdalta valmistajan

toinen IntelliCAL-anturi.

verkkosivuilta.

HQd-mittari ei tue

Ota yhteys tekniseen tukeen.

IntelliCAL-anturia

Suomi 167

Vikailmoitus/varoitus Kuvaus Ratkaisu

Mittaria ei ole määritetty Ohjelmistovirheet Jos mittari käynnistyy, ota

varmuuskopiot muistin

sisällöstä ja

menetelmätiedostoista.

Katso uusimman

ohjelmistoversion

latausohjeet vastaavan

tuotteen kohdalta valmistajan

verkkosivuilta.

Mittari ei käynnisty tai

Paristot on

Tarkista, että paristot on

käynnistyy

asennettu väärin.

asennettu oikein päin.

epäsäännöllisesti

Kokeile uudestaan.

Puhdista paristoliitännät ja

asenna mittariin uudet

paristot.

Kytke mittari

verkkovirtasovittimeen ja

kokeile uudestaan.

Ohjelmistoa ei ole

Katso uusimman

päivitetty uusimpaan

ohjelmistoversion

versioon.

latausohjeet vastaavan

tuotteen kohdalta valmistajan

verkkosivuilta.

Mittari on

Ota yhteys tekniseen tukeen.

vaurioitunut

Full Access Options -

Käyttäjä ei ole

Ota yhteys tekniseen tukeen.

näyttö ei avaudu

syöttänyt oikeaa

salasanaa

Full tai Operator Access

Ohjelmistoa ei ole

Katso uusimman

Options -näyttö ei

päivitetty uusimpaan

ohjelmistoversion

avaudu

versioon.

latausohjeet vastaavan

tuotteen kohdalta valmistajan

verkkosivuilta.

168 Suomi

Съдържание

Спецификация Подробности

Спецификации на страница 169

Стандартна операция

Памет за данни (вътрешна) 500 резултата

на страница 176

Обща информация на страница 169

Съхраняване на данни Автоматично в режим на натискане за

Управление на данните

Инсталиране на страница 172

извеждане и на интервал Ръчно в режим на

на страница 177

непрекъснато извеждане

Потребителски интерфейс и

Поддръжка на страница 180

навигация на страница 174

Експортиране на данни USB връзка към PC или USB устройство с

Отстраняване на повреди

Включване на страница 175

памет (с ограничение до капацитета на

на страница 181

устройството с памет). Прехвърляне на целия

регистрационен файл с данни или при

отчитането на показанията.

Спецификации

Връзки Интегрирана USB тип A (за USB флаш

Спецификациите могат да се променят без уведомяване.

устройство, принтер, клавиатура) и

интегрирана USB тип B (за компютър)

Спецификация Подробности

Корекция на температурата Изключено, автоматично и ръчно (според

Размери 17,48 X 8,59 X 23,5 cm (6,88 X 3,38 X

параметъра)

9,25 инча)

Заключване на дисплея с

Режим на непрекъснато измерване, интервал

Тегло 750 g (1.65 фунта) без батериите

измерванията

или натискане за извеждане. Функция за

усредняване за сонди LDO.

Корпус на измервателното

IP54 с поставен капак на батериите (устойчив

устройство

на навлизане на прах или водни капки)

Клавиатура Конектор за външна компютърна клавиатура

през адаптера USB - прав ток

Изисквания за

AA алкални или акумулаторни никел-

захранването (вътрешно)

металхидридни (NiMH) батерии (4); живот на

батерията: до 200 часа

Обща информация

Изисквания за

Клас III, адаптер за външно захранване:

Коригираните издания можете да намерите на уебсайта на

захранването (външно)

100–240 VAC, 50/60 Hz входящ; 4,5 към

производителя.

7,5 VDC (7 VA) изходящ

Клас на защита на

Клас I

измервателното

устройство

Температура на

от –20 до +60 °C (от –4 до +140 °F)

съхранение

Работна на температура 5 до 45°C (41 до 113 °F)

Работна влажност 90% (без кондензация)

5-щифтов вход Съединител M12 за сонди IntelliCAL

български 169

Информация за безопасността

Предупредителни надписи

З а б е л е ж к а

Прочетете всички надписи и етикети, поставени на инструмента.

Неспазването им може да доведе до физическо нараняване или

Производителят не носи отговорност за никакви повреди, възникнали в

повреда на инструмента. Символът върху инструмента е описан в

резултат на погрешно приложение или използване на този продукт,

ръководството с препоръка за повишено внимание.

включително, без ограничения, преки, случайни или възникнали

впоследствие щети, и се отхвърля всяка отговорност към такива щети в

пълната позволена степен от действащото законодателство. Потребителят

Ако е отбелязан върху инструмента, настоящият символ

носи пълна отговорност за установяване на критични за приложението

означава, че е необходимо да се направи справка с

рискове и монтаж на подходящите механизми за подсигуряване на

ръководството за работа и/или информацията за безопасност.

процесите по време на възможна неизправност на оборудването.

Този символ обозначава, че маркираният елемент може да е

Моля, внимателно прочетете ръководството преди разопаковане,

нагорещен и трябва да се докосва с изключителна

инсталиране и експлоатация на оборудването. Обръщайте

предпазливост.

внимание на всички твърдения за опасност и предпазливост.

Пренебрегването им може да има за резултат сериозни

След 12 август 2005 г. електрическо оборудване, маркирано с

наранявания на оператора или повреда на оборудването.

този символ, не може да бъде изхвърляно в обществените

(Уверете се, че защитата, осигурена от това оборудване, не е

сметища в Европа. В съответствие с Европейските местни и

занижена. Не го използвайте и не го монтирайте по начин, различен

национални разпоредби (Директива 2002/96/ЕО на ЕС)

европейските потребители на електрическо оборудване трябва

от определения в това ръководство.

да връщат старото или употребено оборудване на

производителя за унищожаване без заплащане на такса от

Използване на информация за опасностите

потребителя.

Забележка: За връщане за рециклиране, моля свържете се с

О П А С Н О С Т

производителя на оборудването или с доставчика за указания как да

върнете за правилно изхвърляне амортизирано оборудване,

Показва наличие на потенциална или непосредствена опасна ситуация,

доставените от производителя електрически аксесоари и всички

която ако не бъде избегната, ще предизвика смъртоносно или сериозно

допълнителни артикули.

нараняване.

Общ преглед на продукта

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

Указва потенциално или непосредствено опасна ситуация, която, ако не

Лабораторните измервателни устройства от серията

HQd се

бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

използват с цифрови сонди IntelliCAL

за измерване на различни

параметри във водата. Измервателното устройство разпознава

В Н И М А Н И Е

автоматично вида на сондата, която е свързана към него. Данните

Показва наличие на потенциално опасна ситуация, която може да

могат да се запазват и прехвърлят към принтер, компютър или USB

предизвика леко или средно нараняване.

устройство с памет (Вижте Фигура 1).

Измервателните устройства от серията HQd се предлагат в

З а б е л е ж к а

3 модела:

Показва ситуация, която ако не бъде избегната, може да предизвика

повреда на инструмента. Информация, която изисква специално изтъкване.

HQ411d — pH/mV/ORP (Redox)

HQ430d — с множество параметри, един извод за сонда

170 български

HQ440d — с множество параметри, два извода за сонда

Фигура 1 Общ преглед на продукта

Общи характеристики за всички модели:

Автоматично разпознаване на сондата и параметъра

Управлявани от инструмента процедури на калибриране

Съхраняване на данните за калибрирането в сондата

Конкретни за сондата настройки за метода за нормативно

съответствие и добра лабораторна практика (ДЛП)

Опции за сигурност

Регистриране на данни в реално време чрез USB връзка

Възможност за USB връзка към компютър, принтер, USB

устройство с памет, клавиатура

Двупосочна комуникация с компютърни системи чрез връзка през

виртуален сериен порт

Идентификатор на образеца и идентификатор на оператора за

проследяемост на данните

Регулируемо автоматично изключване

1 Вкл./Изкл.: включване или

4 Конектор за правотоково

изключване на измервателното

захранване

устройство

2 Порт за свързване на сонда

5 USB конектор тип A (за USB

(модел

HQ440d)

устройство за съхранение,

принтер и клавиатура)

3 USB конектор тип B (за връзка с

6 Порт за свързване на сондата

компютър)

Компоненти на продукта

Вижте Фигура 2, за да се уверите, че всички компоненти са

получени. Ако някои от компонентите липсват или са повредени,

български 171

незабавно се свържете с производителя или с търговски

Свързване към променливотоково захранване

представител.

Фигура 2 Компоненти на измервателното устройство

О П А С Н О С Т

Опасност от токов удар. Променливотоковите контакти във

влажни или потенциално влажни места ТРЯБВА ВИНАГИ да

бъдат снабдени със заземен прекъсвач на веригата (

GFCI/GFI).

Захранващият адаптер променливо напрежение-постоянно

напрежение за този продукт не е херметизиран и не трябва да се

използва на мокри плотове или във влажни места без GFCI

защита.

Измервателното устройство може да се захранва с променлив ток

чрез универсален захранващ адаптер.

1. Изключете измервателното устройство.

2. Изберете правилния щепсел за адаптера за извода за

захранване от комплекта на адаптера(Фигура 3).

3. Свържете универсалния захранващ адаптер към

измервателното устройство.

4. Свържете универсалния захранващ адаптер към

1 Измервателно устройство

3 Универсален захранващ адаптер

променливотоков контакт.

HQ440d, HQ430d

или HQ411d

5. Включете измервателното устройство.

2 AA батерии (пакет/4) 4 USB кабел (само модели

HQ440d, HQ430d)

Фигура 3 Свързване към променливотоково захранване

Инсталиране

В Н И М А Н И Е

Множество опасности. Задачите, описани в този раздел на

ръководството, трябва да се извършват само от квалифициран

персонал.

172 български

Поставяне на батериите

Забележка: Не затягайте винтовете твърде много.

Фигура 4 Поставяне на батериите

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

Опасност от експлозия. Неправилното поставяне на батериите може да

доведе до освобождаването на експлозивни газове. Непременно

съблюдавайте батериите да са с един и същ химически състав и да са

поставени с правилна насоченост. Не смесвайте нови със стари батерии.

З а б е л е ж к а

Отделението за батериите не е водоустойчиво. Ако отделението за

батериите се намокри, извадете и подсушете батериите и щателно

подсушете вътрешността на отделението. Проверете контактите на

батериите за наличие на корозия и ги почистете, ако е необходимо.

З а б е л е ж к а

При използване на никел-металхидридни (NiMH) батерии иконата на

батерията няма да показва пълен заряд след поставяне на току що

заредени батерии (

NiMH батериите са 1.2 V спрямо 1.5 V за алкалните

батерии). Въпреки, че иконата не показва пълен заряд на батериите, ако

използвате 2300 mAH NiMH батерии, ще постигнете 90% от времето за

експлоатация на устройството (преди да се наложи да ги презаредите) в

сравнение с нови алкални батерии.

З а б е л е ж к а

За да избегнете потенциална опасност от повреда за измервателното

устройство поради изтичане на батериите, отстранете батериите, преди да

оставите измервателното устройство за дълъг период на съхранение.

Измервателното устройство може да бъде захранвано с алкални

или акумулаторни

NiMH батерии, размер AA. За да се съхрани

животът на батериите, измервателното устройство ще се изключи

след 5 минути на неактивност. Този период може да се промени от

менюто "Display Options" (Опции на дисплея).

За поставянето на батерията вижте Фигура 4.

1. Разхлабете трите винта на капака на батериите и го свалете.

Забележка: Не изваждайте винтовете от капака на батериите.

2. Поставете 4 батерии AA алкални или никел-металхидридни

(NiMH). Уверете се, че са ориентирани правилно.

3. Поставете отново капачето на батериите.

български 173

Потребителски интерфейс и навигация

Фигура 6 Дисплей с единичен екран

Потребителски интерфейс

Фигура 5 Описание на клавиатурата

1 ЛЯВ бутон: калибриране, отказ

6 ПОДСВЕТКА: изключване на

или изход от текущото меню

осветяването на дисплея

1 Индикатор за състоянието на

9 Час

2 ДЕСЕН бутон: четене, избор,

7 ИД НА ОПЕРАТОР: свързване на

калибриране

потвърждение или съхранение на

данни с конкретно лице

данни

2 Основна стойност на

10 Дата

измерването и мерна единица

3 Бутон за НАДОЛУ: превъртане

8 ИД НА ПРОБА: свързване на

през менютата, въвеждане на

данни с мястото на пробата

3 Индикатор за типа на IntelliCAL

11 Read (OK, Select) (Четене (ОК,

числа/букви или промяна на

сондата и порта

Избор))

изгледа на екрана за четене

4 Състояние на батерията 12 Икона за размера на дисплея

4 РЕГИСТЪР НА ДАННИ:

9 Бутон за НАГОРЕ: превъртане

5 Източник на захранване 13 Calibrate (Cancel, Exit)

извеждане или прехвърляне на

през менютата, въвеждане на

(Калибриране (Отказ, Изход))

съхранени данни

числа/букви или промяна на

изгледа на екрана за четене

6 Температура на пробата (ºC или

14 Идентификация за пробата и

5 ОПЦИИ НА ИЗМЕРВАТЕЛНОТО

ºF)

оператора

УСТРОЙСТВО: промяна на

настройки, провеждане на

7 Единица на вторичното

15 Индикатор на стабилността или

контролни стандарти, преглед на

измерване

на блокирането на дисплея

информация за измервателното

устройство

8 Третични единици (за някои

сонди)

Описание на дисплея

Режим на двоен екран (само модел HQ440d)

Когато към измервателното устройство HQ440d са свързани две

Екран за измерване

сонди, дисплеят може да показва показания и от двете

Дисплеят на измервателното устройство показва концентрацията,

едновременно или само от едната сонда (Фигура 7).

мерните единици, температурата, състоянието на калибриране, ИД

Забележка: За калибриране на сондата променете режима на екрана на

на оператора, ИД на пробата, датата и часа (Фигура 6).

единичен екран.

174 български

За да промените режима на екрана на единичен или двоен,

Натиснете бутоните

и , за да въведете или промените

използвайте бутоните и . В режим на двоен екран бутонът

стойност.

ще избере сондата отляво, а бутонът ще избере сондата

3. Натиснете ДЕСНИЯ

бутон, за да преминете към следващата

отдясно.

позиция.

Фигура 7 Дисплей с двоен екран

4. Натиснете ДЕСНИЯ бутон под "OK", за да приемете стойността.

Включване

Включване и изключване на уреда

Натиснете бутона

, за да включите или изключите уреда. Ако

измервателното устройство не се включи, уверете се, че

променливотоковото захранване е правилно свързано към

електрически контакт (или че батериите са поставени правилно).

Смяна на езика

Екранният език се избира при включването на уреда за първи път.

Езикът може да се смени и от менюто

"Meter Options" (Опции на

измервателното устройство).

1 Сондата, която е свързана към

3 Информация за измерването за

левия порт

сондата отляво

Достъпът до менюто за езика може да е ограничен от опциите за

2 Сондата, която е свързана към

4 Информация за измерването за

сигурност.

десния порт

сондата отдясно

Допълнителна информация е налице на уебсайта на

производителя.

Навигация

1. Натиснете бутона

и изберете "Language" (Език).

Измервателното устройство съдържа менюта за промяна на

2. Изберете език от списъка

различни опции. Използвайте бутоните и , за да маркирате

Забележка: Докато включвате измервателното устройство, езикът

различните опции. Натиснете

ДЕСНИЯ бутон, за да изберете опция.

може да се смени, като натиснете и задържите бутона за

Има два начина за смяна на опциите:

захранването.

1. Избор на опция от списък: Използвайте бутоните

и , за да

изберете опция. Наличието на квадратчета за отметки показва,

че може да се избере повече от една опция. Натиснете ЛЕВИЯ

бутон под "Select" (Избор).

Забележка: За да премахнете отметките от квадратчетата,

натиснете

ЛЕВИЯ под "Deselect" (Изчистване).

2. Въведете стойност за опцията, като използвате бутоните със

стрелки:

български 175

Промяна на датата и часа

3. Натиснете и завъртете заключващата гайка, за да затегнете.

Можете да промените датата и часа от менюто Дата и час.

Фигура 8 Свързване на сондата

1. Натиснете бутона и изберете "Date & Time" (Дата и час).

2. Актуализирайте данните за часа и датата:

Опция Описание

Формат Изберете един от форматите за·дата и час по-долу.

Използвайте бутоните и , за да изберете от опциите за

формат.

дд-мм-гггг 24 ч

дд-мм-гггг 12 ч

мм/дд/гггг 24 ч

мм/дд/гггг 12 ч

дд-ммм-гггг 24 ч

дд-ммм-гггг 12 ч

гггг-мм-дд 24 ч

Стандартна операция

гггг-мм-дд 12 ч

Всичко за калибрирането

Дата Използвайте бутоните и , за да въведете текущата

дата.

Всяка сонда използва различен тип разтвор за калибриране.

Час Използвайте бутоните и , за да въведете текущия час.

Калибрирайте сондите често, за да поддържате възможно най-

високото ниво на точност.

Забележка: За поетапни указания вижте документите, включени с всяка

Текущите дата и час·ще се покажат на дисплея.

сонда.

Свържете сонда след настройката на датата и часа, за да може

Иконата за калибриране може да указва, че:

измервателното устройство да е готово за извършване на

измерване.

времето за калибриране е изтекло;

капачката на LDO сензора трябва да се смени;

Свързване на сонда

калибрирането е извън обхват;

резултатите от калибрирането са извън настройките за критерии

1. Проверете дали на дисплея са изведени текущите дата и час.

за допустимост.

Забележка: Клеймото за дата за сондата се задава при първото й

свързване към измервателното устройство. Това клеймо позволява

записването на история на сондата, както и записване на часа, в

който е извършено измерването.

2. Поставете сондата в измервателното устройство (Фигура 8).

176 български

Всичко за измерванията на проби

Използване на ИД на оператор

Всяка сонда има конкретни подготвителни стъпки и процедури за

Маркерът ИД на оператор свързва измерванията с конкретен

извършване на измервания на проби. За поетапни указания вижте

оператор. Всички запомнени данни включват този ИД на оператор.

документите, включени със сондата.

1. Натиснете бутона .

Всичко за контролните стандарти контроли

2. Избор, създаване или изтриване на ИД на оператор:

Провеждането на контролни стандарти проверява точността на

Опция Описание

оборудването, като измерва разтвор с известна стойност.

Измервателното устройство посочва дали контролният стандарт е

Current ID (Текущ ИД) Изберете ИД от списък. Текущият ИД ще

успешен или не. Ако контролният стандарт е неуспешен, се показва

остане свързан с данните за пробите,

докато не бъде избран различен ИД.

иконата за калибриране , докато сондата не се калибрира.

Create a New Operator ID

Въведете име за нов ИД на оператор

Измервателното устройство може да се настрои да показва

(Създаване на нов ИД на

(можете да въведете максимум

автоматично напомняне за измерване за контролен стандарт на

оператор)

10 имена).

определен интервал с определени критерии за допустимост.

Напомнянето, стойността на контролния стандарт и критериите за

Delete Operator ID

Изтриване на съществуващ ID на

допустимост могат да се променят. За поетапни указания вижте

(Изтриване на ИД на

оператор.

документите, включени със сондата.

оператор)

Използване на ИД на проба

Управление на данните

Маркерът за ИД на проба се използва за свързване на

измерванията с конкретното място на пробата. Запомнените данни

Всичко за съхранените данни

включват този ИД на пробата, ако е зададен.

Следните типове данни се съхраняват в регистъра на данните:

1. Натиснете бутона .

Измервания на проби: съхраняват се автоматично при всяко

2. Избор, създаване или изтриване на ИД на проба:

измерване на проба в режим на натискане за извеждане или на

интервал. Когато се използва режимът на непрекъснато

Опция Описание

измерване, данните се съхраняват само след избирането на

"Store" (Съхранение).

Current ID (Текущ ИД) Изберете ИД от списък. Текущият ИД

ще остане свързан с данните за

Калибрирания: съхраняват се само след избирането на "Store"

пробите, докато не бъде избран

(Съхранение) в края на калибрирането. Данните за

различен ИД.

калибрирането се съхраняват и в сондата IntelliCAL (R).

Измервания за контролни стандарти: съхраняват се автоматично

Create a New Sample ID

Въведете име за нов ИД на проба.

(Създаване на нов ИД на

при всяко измерване за контролен стандарт (в режим на

проба)

натискане за извеждане или на интервал).

Delete Sample ID (Изтриване

Изтриване на съществуващ ИД на

Когато регистърът на данните се запълни (500 записа), най-старият

ИД на проба)

проба.

запис се изтрива при добавянето на нов. Целият регистър на

български 177

данните може да се изтрие, за да се премахнат данните, които вече

са изпратени към принтер или компютър (бутон >Delete Data Log

1. За да видите данни за калибрирането, съхранени сонда,

(Изтриване на регистъра на данните)). За да предотвратите

натиснете бутона и изберете "View Probe Data" (Преглед на

изтриването на регистъра на данните от потребител, използвайте

данни от сондата). Могат да се прегледат текущото калибриране

менюто за опции за сигурност.

и историята на калибриранията за сондата.

Опция Описание

Преглед на съхранени данни

View Current Calibration

Информацията за текущото калибриране

Регистърът на данните съдържа данни за пробата, калибрирането и

(Преглед на текущото

показва подробности за последното

контролните стандарти. Най-новият резултат в регистъра на

калибриране)

калибриране. Ако сондата не е била

данните е маркиран като "Data Point 001" (

Резултат 001).

калибрирана от потребителя, ще се

покажат данни за фабричното

1. Натиснете бутона

.

калибриране.

2. Изберете

"View Data Log" (Преглед на регистъра на данните), за

View Calibration History

Историята на калибриранията показва

да видите съхранените данни. Показва се последният резултат.

(Преглед на историята на

списък за това, кога сондата е била

В горната част на екрана е показано дали данните са от

калибриранията)

калибрирана. Изберете дата и час и

прегледайте обобщените данни за

показание за пробата, калибриране или контролен стандарт.

калибрирането.

Натиснете бутона

, за да видите следващия резултат.

Опция Описание

Отпечатване на съхранени данни

Reading Log Регистрационен файл на отчитанията — показва

Измервателното устройство трябва да е свързано към

измерванията на пробата включително часа, датата,

променлливотоково захранване, за да започне връзка през

USB.

ИД на оператора и на пробата. Изберете "Details"

Уверете се, че е извършена връзка към променливотоково

(Подробности), за да видите свързаните данни за

калибрирането.

захранване, преди да включите измервателното устройство.

Всички данни могат да се изпратят към принтер. Принтерът

Calibration Log Регистър на калибрирането — показва данни за

PD-24

на Citizen е съвместим с измервателните устройства HQd и е

калибрирането. Изберете "Details" (Подробности), за

отговаря на изискванията според FCC част 15B, клас B за HQ

да видите допълнителна информация за

измервателните устройства. Други принтери може да не са

калибрирането.

съвместими. Съвместимите принтери трябва да поддържат най-

Check Standard

Регистър на контролните стандарти — показва

малко 72 графи с данни, да могат да отпечатват непрекъснат поток

Log

измервания за контролни стандарти. Изберете

от данни от до 500 резултата на 1, 2 и 3 реда текст и напълно да

"Details" (Подробности), за да видите данните за

поддържат кодовите страници 437 и 850.

калибрирането, свързани с измерването.

1. Изключете измервателното устройство. Уверете се, че то е

Преглед на съхранените данни в сондата

свързано към променливотоково захранване. Вижте Свързване

към променливотоково захранване на страница 172.

Уверете се, че сондата е свързана към измервателното устройство.

2. Свържете принтера към измервателното устройство чрез USB

Ако са свързани две сонди, изберете съответната сонда, когато

кабел тип A. Вижте Фигура 9.

бъдете подканени.

3. Включете измервателното устройство.

178 български

4. Натиснете бутона .

1. Натиснете бутона . Изберете "Report Options" (Опции за

отчетите).

5. Изберете

"Send Data Log" (Изпращане на регистъра на данните).

Изчакайте, докато дисплеят изведе “Transfer Complete”

2. Изберете

"Report Type" (Тип на отчета) и изберете една от

(Прехвърлянето завърши) и изчакайте принтерът да спре да

опциите.

отпечатва. Изключете принтера.

Опция Описание

Basic report (Основен отчет) Един ред с данни.

Фигура 9 Връзка към принтера

Advanced report (Разширен отчет) Два реда с данни. Първият ред

съдържа същата информация като в основния отчет.

Total report (Цялостен отчет) Три реда с данни. Първите два

реда съдържат същата информация като в

разширения отчет.

Изпращане на данни към USB устройство с памет

З а б е л е ж к а

Прехвърлянето на голям брой резултати отнема известно време. НЕ

изключвайте USB устройството с памет, докато прехвърлянето не завърши.

Данните могат да се прехвърлят към USB устройство с памет за

съхранение или към компютър.

1. Изключете измервателното устройство. Уверете се, че то е

свързано към променливотоково захранване.

2. Включете USB устройството с памет в измервателното

устройство, преди то да се включи.

1 USB кабел 3 Захранване променлив ток/прав

3. Включете измервателното устройство.

ток за принтер (по избор)

2 Принтер Citizen, отговарящ на

4. Натиснете бутона .

изискванията според

FCC част

5. Изберете

"Send Data Log" (Изпращане на регистъра на данните).

15B, клас B

Изчакайте, докато на дисплея се изведе “Transfer Complete”

(Прехвърлянето завърши), както и докато всички индикатори на

Промяна на опциите за отчитане

USB устройството с памет спрат да мигат. След това извадете

Отпечатаните отчети за данни за пробите могат да съдържат 1,

USB устройството.

2 или 3 реда с информация.

Забележка: Ако данните се прехвърлят бавно, преформатирайте USB

устройството с памет така, че да използва формата на таблица за

Допълнителна информация е налице на уебсайта на

разположението на файловете (FAT) за следващата употреба.

производителя.

български 179

Изпращане на данни директно към компютър

Поддръжка

Данните могат да се прехвърлят от което и да е измервателно

В Н И М А Н И Е

устройство от серията

HQd директно към компютър, когато е

инсталиран софтуерът HQ40d PC Application. Данните могат да се

Множество опасности. Задачите, описани в този раздел на

изпращат в реално време, докато се събират данни, или да се

ръководството, трябва да се извършват само от квалифициран

персонал.

прехвърли целият регистър на данните.

За да изтеглите най-актуалната версия на софтуера, проверете

страницата на съответния продукт на уеб сайта на производителя.

Почистване на уреда

Уредът е конструиран така, че да няма нужда от поддръжка и не

1. Инсталирайте HQ40d PC Application на компютъра.

изисква редовно почистване при нормална работа. При

2. Изключете измервателното устройство. Уверете се, че то е

необходимост външните му повърхности могат да бъдат почистени.

свързано към променливотоково захранване.

3. Свържете компютъра към измервателното устройство с USB

1. Избършете повърхността на устройството с влажна кърпа.

кабел тип B.

2. Използвайте апликатор с памучен връх, за да почистите или

4. Включете измервателното устройство.

подсушите конекторите.

5. Отворете HQ40d PC Application на компютъра. Щракнете върху

Смяна на батериите

зеления триъгълник в лентата на менюто, за да стартирате

свързване.

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е

6. Събирайте данните в реално време или ги прехвърлете от

Опасност от експлозия. Неправилното поставяне на батериите може да

регистъра на данните:

доведе до освобождаването на експлозивни газове. Непременно

съблюдавайте батериите да са с един и същ химически състав и да са

Реално време — когато в измервателното устройство се

поставени с правилна насоченост. Не смесвайте нови със стари батерии.

запази резултат, той се изпраща едновременно към PC

Application.

За смяната на батерията вижте Фигура 10.

Допълнителна информация е налице на уебсайта на

производителя.

1. Разхлабете трите винта на капака на батериите и го свалете

Регистър на данните — натиснете бутона

и изберете

(Фигура 10).

"Send Data Log" (

Изпращане на регистъра на данните).

Забележка: Не изваждайте винтовете от капака на батериите.

Изчакайте, докато на дисплея се изведе “Transfer Complete”

2. Извадете батериите.

(Прехвърлянето завърши). Данните се изпращат като файл с

разделени със запетая стойности(.csv).

3. Поставете 4 батерии AA алкални или никел-металхидридни

(NiMH).

Уверете се, че са ориентирани правилно.

Данните се показват в прозореца на HQ40d PC Application.

4. Поставете отново капачето на батериите.

Забележка: Не затягайте винтовете твърде много.

180 български