Hach-Lange HQ430D Basic User Manual – страница 6
Инструкция к Hach-Lange HQ430D Basic User Manual

Brug af sikkerhedsoplysninger
Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til
instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller
F A R E
sikkerhedsoplysninger.
Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald
eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
Dette symbol angiver, at den afmærkede del kan være varm og skal
berøres med forsigtighed.
A D V A R S E L
Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død
eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås.
Elektrisk udstyr markeret med dette symbol må ikke bortskaffes i det
offentlige europæiske renovationssystem efter den 12. august 2005. I
overensstemmelse med europæiske lokale og nationale forordninger
F O R S I G T I G
(EU-direktiv 2002/96/EF) skal brugere af elektrisk udstyr nu returnere
Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat
gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse. Dette
tilskadekomst.
koster ikke brugeren noget.
BEMÆRK: Kontakt udstyrsproducenten eller -leverandøren og få vejledning
B E M Æ R K N I N G
vedrørende aflevering af udtjent udstyr, producentleveret elektrisk tilbehør og alle
andre genstande for genbrug eller korrekt bortskaffelse.
Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den
undgås. Oplysninger, der er særligt vigtige.
Produktoversigt
Sikkerhedsmærkater
Laboratoriemålerne i HQd-serien bruges med digitale IntelliCAL
™
-
sensor til at måle forskellige parametre i vand. Instrumentet genkender
Læs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Der kan
automatisk den type sensor, der er tilsluttet til instrumentet. Målingsdata
opstå person- eller instrumentskade, hvis forholdsreglerne ikke
kan gemmes og overføres til en printer, computer eller USB (se Figur 1).
respekteres. I håndbogen refereres der til et symbol på instrumentet
med en forholdsregelerklæring.
I HQd-serien findes 3 målemodeller:
•
HQ411d—pH/mV/ORP (redox)
• HQ430d—Flere parametre, enkelt sensorstik
• HQ440d—Flere parametre, to sensorstik
Fælles for alle modeller:
• Automatisk sensor- og parametergenkendelse
• Instrumentstyrede kalibreringsprocedurer
• Kalibreringsdata gemt i sensoren
• Sensorspecifikke metodeindstillinger med henblik på overholdelse af
lovgivning og GLP (Good Laboratory Practice)
• Sikkerhedsindstillinger
• Logning af data i realtid via USB-tilslutning
• USB-tilslutning til computer/printer/USB/tastatur
Dansk 101

• Tovejskommunikation med computersystemer via en virtuel seriel
Produktkomponenter
portforbindelse
Se under Figur 2 for at sikre, at alle komponenter er modtaget. Kontakt
•
Datasporbarhed i kraft af prøve-id og operatør-id
med det samme producenten eller en forhandler, hvis dele mangler eller
• Indstillelig automatisk slukning
er beskadigede.
Figur 1 Produktoversigt
Figur 2 Målekomponenter
1 HQ440d-, HQ430d- eller HQ411d-
3 Universalomformer
måler
2 AA-batterier (4 stk.) 4 USB-kabel (kun model HQ440d,
HQ430d)
Installation
F O R S I G T I G
1 Afbryder: Tænd og sluk måleren 4 Jævnstrømsstik
Flere risici Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er
2 Sensortilslutningsstik (model
5 USB-stik type A (til USB, printer og
beskrevet i dette afsnit i dokumentet.
HQ440d)
tastatur)
3 USB-stik type B (til
6 Sensortilslutningsstik
computertilslutning)
102 Dansk

Tilslut til vekselstrøm
Isæt batterierne
A D V A R S E L
F A R E
Eksplosionsfare. Ved forkert isætning af batterier kan der slippe eksplosive
Stødfare. Stikkontakter med vekselstrøm på steder, der er våde eller
gasser ud. Sørg for, at batterierne er af den samme godkendte kemiske type og
kan blive våde, SKAL ALTID indgå i et kredsløb, der er beskyttet af et
isat i den rigtige retning. Isæt ikke nye og brugte batterier sammen.
HPFI-anlæg. AC-DC-strømadapteren til dette produkt er ikke forseglet
og må ikke benyttes på våde arbejdsbænke eller andre våde steder
B E M Æ R K N I N G
uden HPFI-beskyttelse.
Batterirummet er ikke vandsikkert. Hvis batterirummet bliver vådt, skal batterierne
Instrumentet kan få vekselstrøm fra universalstrømadapteren.
tages ud og tørres, og indersiden af rummet skal tørres. Kontroller batteriets
kontaktflader for rust og rengør dem om nødvendigt.
1. Sluk instrumentet.
B E M Æ R K N I N G
2. Vælg det rigtige adapterstik til stikkontakten fra adaptersættet
(Figur 3).
Bemærk: Når der anvendes nikkelmetalhybridbatterier, vil batteriikonet ikke
angive en fuld opladning, når der er isat friskopladte batterier (NiMH-batterier er
3. Tilslut universalstrømadapteren til instrumentet.
1,2 V ift. 1,5 V for alkalinebatterier). Selvom ikonet ikke angiver en komplet
4. Tilslut universalstrømadapteren til en vekselstrømsstikkontakt.
opladning, vil 2300 mAH NIMH-batterierne opnå 90% af instrumentets driftstid
(før genopladning) ift. nyt alkalinebatterier.
5. Tænd instrumentet.
B E M Æ R K N I N G
Figur 3 Vekselstrømstilslutning
For at undgå at måleren bliver skadet af utætte batterier skal de fjernes, hvis
måleren ikke skal anvendes i længere tid.
Måleren kan drives af AA Alkaline-batterier eller genopladelige NiMH-
batterier. Måleren slukkes, hvis den ikke har været i brugt i 5 minutter,
for at spare på batteriet. Dette tidsinterval kan ændres i menuen Display.
Se Figur 4 for isætning af batterier.
1. Løsn de tre skruer på batteridækslet, og tag batteridækslet af.
BEMÆRK: Fjern ikke skruerne fra batteridækslet.
2. Isæt fire AA alkaline eller 4 AA NiMHl-batterier. Sørg for, at
batteriernes poler vender rigtigt.
3. Sæt batteridækslet på igen.
BEMÆRK: Undlad at stramme skruerne for hårdt.
Dansk 103

Figur 4 Isætning af batterier
Brugergrænseflade og navigation
Brugergrænseflade
Figur 5 Beskrivelse af tastatur
1 VENSTRE-tast: Kalibrerer,
6 BAGGRUNDSLYS: Slå skærmlyset
annullerer eller lukker aktuel menu
fra
2 HØJRE-tast: Aflæser, vælger,
7 OPERATØR-ID: Sammenkæd data
bekræfter eller gemmer data
med en person
3 NED-tast: Rul gennem menuer,
8 PRØVE-ID: Sammenkæd data med
indtast tal/bogstaver, eller skift
et prøvested
aflæsningsskærmvisning
4 DATALOG: Genkald eller overfør
9 OP-tast: Rul gennem menuer,
gemte data
indtast tal og bogstaver, eller skift
aflæsningsskærmvisning
5 MÅLERINDSTILLINGER: Skift
indstillinger, kontroller standarder,
vis måleroplysninger
Skærmbeskrivelse
Målingsskærmbillede
Målerskærmen viser koncentration, enheder, temperatur,
kalibreringsstatus, operatør-id, prøve-id, dato og klokkeslæt (Figur 6).
104 Dansk

Figur 6 Enkeltskærmsvisning
Figur 7 Dobbeltskærmvisning
1 Sensor, der er sluttet til stikket til
3 Måleoplysninger for sensoren til
venstre
venstre
1 Indikator for kalibreringsstatus 9 Tid
2 Sensor, der er sluttet til stikket til
4 Måleoplysninger for sensoren til
2 Hovedmåleværdi og -enhed 10 Dato
højre
højre
3 Indikator for IntelliCAL-sensortype
11 Aflæs (OK, Vælg)
og stik
Navigering
4 Batteristatus 12 Ikon for skærmstørrelse
Instrumentet indeholder menuer, hvor du kan ændre forskellige
5 Strømkilde 13 Kalibrer (Annuller, Afslut)
indstillinger. Brug tasterne
og til at fremhæve de forskellige
6 Prøvetemperatur (ºC eller ºF) 14 Identifikation af prøve og operatør
indstillinger. Tryk på tasten
HØJRE for at vælge en indstilling.
Indstillinger kan ændres på to måder:
7 Sekundær måleenhed 15 Indikator for stabilitets- eller
displaylås
8 Tertiære enheder (for visse
1. Vælg en indstilling fra en liste: Brug tasterne
og til at vælge
sensorer)
en indstilling. Hvis afkrydsningsfelterne vises, kan der vælges mere
end én indstilling. Tryk på tasten
VENSTRE under Vælg.
Dobbeltskærmvisning (kun model HQ440d)
BEMÆRK: Afkrydsningsfelterne fravælges ved at trykke på tasten VENSTRE
Når to sensorer er tilsluttet til HQ440d-instrumentet, kan skærmen vise
under Fravælg.
aflæsningen fra begge sensorer samtidigt eller kun fra den ene sensor
(Figur 7).
2. Indtast en indstillingsværdi med piletasterne:
BEMÆRK: Skift til enkeltskærmvisning før sensorkalibrering.
Tryk på tasterne
og for at indsætte eller ændre en værdi.
Brug tasterne og til at skifte mellem enkeltskærm og
3. Tryk på tasten HØJRE for at gå videre til næste plads.
dobbeltskærm. I dobbeltskærmvisning vælges sensoren til venstre med
4. Tryk på tasten HØJRE under OK for at acceptere værdien.
tasten og sensoren til højre med tasten .
Dansk 105

Startup (Opstart)
2. Opdater tids- og datoinformationerne:
Mulighed Beskrivelse
Tænd og sluk instrumentet
Format Vælg et af nedenstående formater for dato og klokkeslæt. Brug
Tryk på -tasten for at tænde eller slukke instrumentet. Hvis
tasterne og til at vælge mellem formatmulighederne.
instrumentet ikke tændes, skal du kontrollere, at
dd-mm-åååå 24t
vekselstrømsforsyningen er tilsluttet korrekt til en stikkontakt, eller at
dd-mm-åååå 12t
batterierne er isat korrekt.
mm/dd/åååå 24t
mm/dd/åååå 12t
Ændring af sprog
dd-mmm-åååå 24h
Skærmsproget vælges, når instrumentet tændes for første gang.
dd-mmm-åååå 12h
Sproget kan også ændres i menuen Instrumentindstillinger.
åååå-mm-dd 24t
Adgangen til sprogmenuen kan begrænses med Sikkerheds
åååå-mm-dd 12t
Valgmuligheder.
Der er yderligere oplysninger på forhandlerens hjemmeside.
Dato Brug tasterne og til at angive den aktuelle dato.
Tid Brug tasterne og til at angive det aktuelle klokkeslæt.
1. Tryk på tasten , og vælg Sprog.
2. Vælg et sprog fra listen.
Den aktuelle dato og tidspunkt vises på skærmen.
BEMÆRK: Sproget kan også ændres ved at holde afbryderen nede, mens
instrumentet tændes.
Tilslut en sensor efter indstilling af dato og klokkeslæt, så instrumentet er
klar til at tage en måling.
Ændring af dato og tid
Tilslut en sensor
Dato og tidspunkt kan ændres i menuen Dato og tid
1. Tryk på tasten , og vælg Dato og Klokkeslæt.
1. Kontroller, at den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt vises på
skærmen.
BEMÆRK: En sensors tidsstempel indstilles, når sensoren sluttes til
instrumentet første gang. Tidsstemplet gør det muligt at registrere
sensorhistorikken og registrere det tidspunkt, hvor målingerne blev foretaget.
2. Sæt sensoren i instrumentet (Figur 8).
3. Tryk den ind, og drej låsemøtrikken for at stramme den.
106 Dansk

Figur 8 Sensortilslutning
Om kontrolstandarder
Kør Kvalitetskontrol Standard kontrollerer udstyrets nøjagtighed ved at
måle en opløsning med en kendt værdi. Instrumentet viser, om
kontrolstandarden er overholdt eller ej. Hvis kontrolstandarden ikke er
overholdt, vises kalibreringsikonet
, indtil sensoren er kalibreret.
Instrumentet kan indstilles, så den automatisk viser en påmindelse om
en kontrolstandardmåling med angivne intervaller og angivne
acceptkriterier. Påmindelsen, kontrolstandardens værdi og
acceptkriterierne kan ændres. I de dokumenter, der følger med
sensoren, findes en trinvis vejledning.
Brug af prøve-ID
Prøve-ID'et bruges til at kæde målinger sammen med et bestemt
prøvested. Prøve-ID'et inkluderes i gemte data, hvis det er tildelt.
Standardbetjening
1. Tryk på tasten .
2. Vælg, opret eller slet et Prøve-ID:
Om kalibrering
Mulighed Beskrivelse
De enkelte sensorer bruger forskellige typer kalibreringsopløsning. Sørg
Aktuelt ID Vælg et ID fra en liste. Det aktuelle ID vil blive
for at kalibrere sensorerne hyppigt for at opretholde den optimale
knyttet til prøvedata, indtil der vælges et andet ID.
nøjagtighed.
BEMÆRK: I de dokumenter, der følger med hver sensor, findes en trinvis
Opret et nyt prøve-ID Indtast et navn på et nyt prøve-ID.
vejledning.
Slet Prøve-ID Slet et eksisterende prøve-ID.
Kalibreringsikonet kan angive, at:
Brug af et operatør-ID
•
Kalibreringstimeren er udløbet
• LDO-sensorhætten skal udskiftes
Operatør-id'et knytter målinger til en individuel operatør. Alle gemte data
• Kalibreringen er uden for måleområdet
vil indeholde operatør-id'et.
• Kalibreringsresultatet overholder ikke det indstillede toleranceområde
1. Tryk på tasten .
om måling af prøver
2. Vælg, opret eller slet et operatør-ID:
Hver sensor har sine egne forberedelsestrin og procedurer for måling af
Mulighed Beskrivelse
prøver. I de dokumenter, der følger med sensoren, findes en trinvis
Aktuelt ID Vælg ID'et på en liste. Det aktuelle ID knyttes til
vejledning.
prøvedata, indtil der vælges et andet ID.
Dansk 107

Mulighed Beskrivelse
en prøve, en kalibrering eller en kontrolstandard. Tryk på tasten
for at se det næstnyeste datapunkt.
Opret et nyt Operatør-
Indtast navnet på et nyt operatør-ID (der kan højst
ID
indtastes 10 navne).
Mulighed Beskrivelse
Slet operatør-ID Sletter et operatør-ID.
Vis log Vis log—viser prøvemålinger inklusive klokkeslæt,
dato, operatør- og prøve-id. Vælg Detaljer for at se de
tilhørende kalibreringsdata.
Datastyring
Kalibreringslog Kalibreringslog—viser kalibreringsdata. Vælg Detaljer
for at se yderligere oplysninger om kalibreringen.
Om gemte data
Kontrolstandardlog Kontrolstandardlog—viser kontrolstandardmålinger.
Følgende typer data gemmes i dataloggen:
Vælg Detaljer for at se de kalibreringsdata, der blev
knyttet til målingen.
•
Måling af prøver: Gemmes automatisk, hver gang en prøve måles i
tilstanden Tryk for måling eller Interval. I den kontinuerlige
målingstilstand gemmes data først, når der vælges Gem.
Vis gemte sensordata
• Kalibreringer: Gemmes først, når der vælges Gem ved afslutning af
Sørg for, at der er sluttet en sensor til instrumentet. Hvis der er tilsluttet
en kalibrering. Kalibreringsdata gemmes også i IntelliCAL(R)-sensor.
to sensorer, skal du vælge den rigtige sensor, når der vises en
• Kontrolstandardmålinger: Gemmes automatisk, hver gang en
instruktion.
kontrolstandard måles (i tilstanden Tryk for måling eller Interval).
Når dataloggen er fuld (500 datapunkter), slettes det ældste datapunkt,
når der tilføjes et nyt datapunkt. Hele dataloggen kan slettes for at fjerne
data, der allerede er sendt til en printer eller en computer (tasten
>
Slet datalog). Brug menuen Sikkerheds Valgmuligheder, hvis du vil
forhindre, at en bruger kan slette en datalog.
Vis gemte data
Dataloggen indeholder prøve-, kalibrerings- og kontrolstandarddata. Det
nyeste datapunkt i dataloggen kaldes Datapunkt 001.
1. Tryk på tasten .
2. Vælg Vis datalog for at se de gemte data. Det nyeste datapunkt
vises. Øverst på skærmen vises, om data stammer fra aflæsning af
108 Dansk

Figur 9 Tilslutning til printer
1. Tryk på tasten , og vælg Vis sensordata for at se de
kalibreringsdata, der er gemt i en sensor. Sensorens aktuelle
kalibrering og dens kalibreringshistorik vises.
Mulighed Beskrivelse
Vis aktuel
De aktuelle kalibreringsoplysninger viser detaljer om
kalibrering
den seneste kalibrering. Hvis brugeren ikke har
kalibreret sensoren, vises data fra
fabrikskalibreringen.
Vis kalibreringslog Kalibreringsloggen viser en liste med de gange, hvor
sensoren er blevet kalibreret. Vælg en dato og et
klokkeslæt for at se et resume af kalibreringsdataene.
Udskriv gemte data
Instrumentet skal være tilsluttet stikkontakten, før USB-forbindelsen kan
startes. Tilslut vekselstrømmen, før instrumentet tændes.
Alle data kan sendes til en printer. PD-24 Citizen-printeren er kompatibel
med HQd-instrumenterne og overholder FCC Part 15B, Class B i forhold
til HQ-instrumenterne. Andre printere er muligvis ikke kompatible.
Kompatible printere skal mindst kunne udskrive 72 kolonner data,
1 USB-kabel 3 Vekselstrøms-jævnstrømsomformer
500 fortløbende datastrømhændelser med 1, 2 og 3 tekstlinjer og
til printer (eventuelt)
understøtte tegntabel 437 og tegntabel 850 fuldt ud.
2 Citizen-printer, overholder FCC Part
15B, Class B
1. Sluk instrumentet. Sørg for, at instrumentet er tilsluttet stikkontakten.
Se Tilslut til vekselstrøm på side
103.
Indstil rapporttypen
2. Tilslut printeren til instrumentet med et USB-kabel type A. Se Figur 9.
Udskrevne rapporter med prøvedata kan indeholde 1, 2 eller 3 linjer med
3. Tænd instrumentet.
oplysninger.
4. Tryk på tasten
.
Der er yderligere oplysninger på forhandlerens hjemmeside.
5. Vælg Send datalog. Vent på, at der står "Datalog overført" på
1. Tryk på tasten . Vælg indstillinger for Rapport.
skærmen, og at printeren holder op med at udskrive. Frakobl
printeren.
2. Vælg Rapporttype, og vælg en af mulighederne.
Funktion Beskrivelse
Basisrapport Én linje med data.
Dansk 109

Funktion Beskrivelse
4. Tænd instrumentet.
5. Åbn HQ40d PC Application på computeren. Klik på den grønne
Udvidet rapport To linjer med data. Den første linje indeholder samme
trekant på menulinjen for at oprette forbindelse.
oplysninger som basisrapporten.
6. Indsaml data i realtid, eller overfør data fra dataloggen:
Samlet rapport Tre linjer med data. De første to linjer indeholder samme
oplysninger som den udvidede rapport.
•
Realtid—når et datapunkt gemmes i måleren, sendes resultatet
samtidig til PC Application.
Send data til USB
Der er yderligere oplysninger på forhandlerens hjemmeside.
• Datalog—tryk på tasten
, og vælg Send datalog. Vent, til der
står "Datalog overført" på skærmen. Data sendes som en fil med
B E M Æ R K N I N G
kommaskilletegn (.csv).
Det tager et stykke tid at overføre et stort antal datapunkter. UNDLAD at frakoble
USB, før overførslen er færdig.
Dataene vises i HQ40d PC Application-vinduet.
Data kan overføres til USB med henblik på opbevaring eller overførsel til
en computer.
Vedligeholdelse
1. Sluk instrumentet. Sørg for, at instrumentet er tilsluttet stikkontakten.
F O R S I G T I G
2. Tilslut USB til instrumentet, før instrumentet tændes.
Flere risici Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er
3. Tænd instrumentet.
beskrevet i dette afsnit i dokumentet.
4. Tryk på tasten .
5. Vælg Send datalog. Vent, til der står "Datalog overført" på skærmen,
Rengøring af instrumentet
og der ikke er nogen lamper, der blinker på USB. Frakobl derefter
USB.
(Instrumentet er udviklet til at være vedligeholdelsesfrit og kræver ikke
BEMÆRK: Hvis dataoverførslen går langsomt, kan du formatere USB, så den
regelmæssig rengøring ved normal drift. Instrumentets udvendige flader
bruger FAT-format (File Allocation Table) næste gang.
kan rengøres efter behov.
Send data direkte til en computer
1. Aftør instrumentet udvendigt med en fugtig klud.
2. Brug en vatpind til at rense eller tørre stikkene.
Data kan overføres fra et instrument i HQd-serien direkte til en
computer, når HQ40d PC Application er installeret. Data kan sendes i
Udskift batterierne
realtid under dataindsamling, eller hele dataloggen kan overføres.
For at downloade den nyeste version af softwaren henvises til den
A D V A R S E L
tilgængelige produktside på forhandlerens websted.
Eksplosionsfare. Ved forkert isætning af batterier kan der slippe eksplosive
gasser ud. Sørg for, at batterierne er af den samme godkendte kemiske type og
1. Installer HQ40d PC Application på computeren.
isat i den rigtige retning. Isæt ikke nye og brugte batterier sammen.
2. Sluk instrumentet. Sørg for, at måleren er tilsluttet stikkontakten.
Se Figur 10 for udskiftning af batterier.
3. Tilslut computeren til instrumentet med et USB-kabel type B.
110 Dansk

1. Løsn de tre skruer på batteridækslet, og tag batteridækslet af
(Figur 10).
Fejl/Advarsel Beskrivelse Løsning
BEMÆRK: Fjern ikke skruerne fra batteridækslet.
Tilslut sensor Sensor er frakoblet
Stram låsemøtrikken på
2. Fjern batterierne.
eller tilsluttet
sensorstikket.
forkert
3. Isæt fire AA alkaline eller 4 AA nikkel-metal hybridbatterier. Sørg for,
Tag sensoren ud, og tilslut den
at batteriernes poler vender rigtigt.
igen
4. Sæt batteridækslet på igen.
Software ikke
For at downloade den nyeste
BEMÆRK: Undlad at stramme skruerne for hårdt.
opdateret til nyeste
version af softwaren henvises
version
til den tilgængelige produktside
Figur 10 Udskiftning af batterier
på forhandlerens websted.
Problem med
Tilslut en anden IntelliCAL-
sensor
sensor for at afgøre, om
problemet skyldes sensoren
eller instrumentet
Sensor ikke
Sensor er frakoblet
Stram låsemøtrikken på
understøttet
eller tilsluttet
sensorstikket.
forkert
Tag sensoren ud, og tilslut den
igen.
Software ikke
For at downloade den nyeste
opdateret til nyeste
version af softwaren henvises
version
til den tilgængelige produktside
på forhandlerens websted.
Problem med
Tilslut en anden IntelliCAL-
sensor
sensor til instrumentet for at
afgøre, om problemet skyldes
instrumentet eller sensoren.
HQd-instrument
Kontakt teknisk support.
understøtter ikke
IntelliCAL-sensor
Fejlsøgning
Bootloader X.X.XX.XX
Software ikke
For at downloade den nyeste
I følgende tabel vises almindelige fejlmeddelelser og -symptomer, mulige
error
opdateret til nyeste
version af softwaren henvises
årsager og udbedrende handlinger.
version.
til den tilgængelige produktside
på forhandlerens websted.
Dansk 111

Fejl/Advarsel Beskrivelse Løsning
Fejl/Advarsel Beskrivelse Løsning
meddelelsen 0 rest.
LDO- eller LBOD-
Udskift LDO- eller LBOD-
Instrument starter ikke
Batterier er ikke
Undersøg placeringen af
dage (kun for LDO og
sensorhætte er
sensorhætten og iButton
®
.
eller starter
isat korrekt
batterierne, og sørg for, at de
LBOD)
brugt i 365 dage
uregelmæssigt
vender rigtigt ifølge
polafmærkningerne. Prøv igen.
Der er 0 dage
Udskift LDO-sensorhætten.
tilbage i LDO-
Kalibrering tillades.
Rens batterikontakterne, og
sensorhættens
Kalibreringsikonet og
isæt derefter nye batterier.
levetid.
spørgsmålstegnet vises dog på
målingsskærmbilledet, selvom
Tilslut vekselstrømsadapter, og
kalibreringen gennemføres.
prøv igen.
Forkert dato og
Software ikke
For at downloade den nyeste
1. Tag sensoren ud af
klokkeslæt
opdateret til nyeste
version af softwaren henvises
instrumentet.
indstillet på
version
til den tilgængelige produktside
instrument
2. Fjern instrumentets
på forhandlerens websted.
batterier.
3. Isæt instrumentets
Instrument
Kontakt teknisk support.
batterier korrekt. Overhold
beskadiget
afmærkningen af poler.
Kan ikke få adgang til
Den rigtige
Kontakt teknisk support.
4. Indstil korrekt dato og
skærmbilledet Fuld
adgangskode er
klokkeslæt i instrumentet.
Adgang Valgmuligheder
ikke indtastet
5. Tilslut sensoren, og
kontroller, at meddelelsen
Kan ikke få adgang til
Software ikke
For at downloade den nyeste
er væk.
skærmbilledet Fuld
opdateret til nyeste
version af softwaren henvises
Adgang Valgmuligheder
version
til den tilgængelige produktside
Software ikke
For at downloade den nyeste
eller Operatør
på forhandlerens websted.
opdateret til nyeste
version af softwaren henvises
Adgangsmuligheder
version
til den tilgængelige produktside
på forhandlerens websted.
Instrument ikke
Softwarefejl Sikkerhedskopier datalog- og
konfigureret
metodefilerne, hvis
instrumentet starter korrekt.
For at downloade den nyeste
version af softwaren henvises
til den tilgængelige produktside
på forhandlerens websted.
112 Dansk

Inhoudsopgave
Specificatie Details
Specificaties op pagina 113
Standaardbediening op pagina 120
Gegevensopslag Automatisch in de modi Drukken en Interval.
Handmatig in de modus Continu.
Algemene informatie op pagina 113
Gegevensbeheer op pagina 121
Installatie op pagina 116
Onderhoud op pagina 124
Gegevensuitvoer USB-aansluiting naar PC of USB-opslagapparaat
(beperkt tot de capaciteit van het
Gebruikersinterface en navigatie
Problemen oplossen op pagina 125
opslagapparaat). Overzenden van volledige
op pagina 118
datalogger of tijdens de metingen.
Opstarten op pagina 119
Aansluitingen Ingebouwde USB-aansluiting type A (voor USB-
flashgeheugenapparaat, printer, toetsenbord) en
Specificaties
ingebouwde USB-aansluiting type B (voor PC)
Specificaties zijn onderhevig aan wijzingen zonder voorafgaande
Temperatuurcorrectie Uit, automatisch en handmatig
(parameterafhankelijk)
mededeling.
Vergrendeling meetscherm Modi Continu, Interval of Drukken. Gemiddelde-
Specificatie Details
functie voor LDO-elektroden.
Afmetingen 17,48 x 8,59 x 23,5 cm (6,88 x 3,38 x 9,25 inch)
Toetsenbord Aansluiting voor extern toetsenpaneel via
USB/DC-adapter
Gewicht 750 g (1,65 lb) zonder batterijen
Meterbehuizing IP54 met geplaatst batterijdeksel (weerstand
tegen binnendringen van vuil en spatwater)
Algemene informatie
Voedingseisen (intern) AA alkaline of oplaadbare nikkelmetaalhydride
Gewijzigde versies kunnen op de website van de fabrikant worden
(NiMH) batterijen (4); levensduur batterijen:
gevonden.
maximaal 200 uur
Voedingseisen (extern) Klasse III, externe netspanningsadapter:
Veiligheidsinformatie
100–240 VAC, 50/60 Hz ingang; 4,5 tot 7,5 VDC
(7 VA) uitgang
L E T O P
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of
Beschermingsklasse meter Klasse I
onjuist gebruik van dit product met inbegrip van, zonder beperking, directe,
incidentele en gevolgschade, en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade
Opslagtemperatuur –20 tot +60 °C (–4 tot +140 °F)
voor zover dit wettelijk is toegestaan. Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk
Bedrijfstemperatuur 5 tot 45 °C (41 tot 113 °F)
voor het identificeren van kritische toepassingsrisico's en het installeren van de
juiste mechanismen om processen te beschermen bij een mogelijk onjuist
Vochtigheidsgraad tijdens
90% (niet-condenserend)
functioneren van apparatuur.
het bedrijf
Lees deze handleiding voor het uitpakken, installeren of gebruiken van
5-pins ingangsconnector M12-connector voor IntelliCAL
™
elektroden
het instrument. Let op alle waarschuwingen. Wanneer u dit niet doet,
kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade aan het instrument.
Gegevensgeheugen (intern) 500 resultaten
Nederlands 113

Controleer voor gebruik of het instrument niet beschadigd is. Het
Dit symbool, indien op het instrument aangegeven, verwijst naar de
instrument mag op geen andere wijze gebruikt worden dan als in deze
handleiding voor bediening en/of veiligheidsinformatie.
handleiding beschreven.
Gebruik van gevareninformatie
Het onderdeel waarop dit pictogram aangebracht is kan mogelijk heet
zijn en dient niet aangeraakt te worden.
G E V A A R
Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, als deze niet kan
worden voorkomen, kan resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
Het is sinds 12 augustus 2005 niet meer toegestaan elektrische
apparatuur, voorzien van dit symbool, af te voeren via Europese
W A A R S C H U W I N G
openbare afvalverwerkingsystemen. In overeenstemming met
Europese lokale en nationale voorschriften (EU-richtlijn 2002/96/EG)
Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan, die als deze
dienen Europese gebruikers van elektrische apparaten hun oude of
niet wordt vermeden, kan leiden tot dood of ernstig letsel.
versleten apparatuur naar de fabrikant te retourneren voor kosteloze
verwerking.
V O O R Z I C H T I G
Opmerking: Als u wilt retourneren voor recycling, dient u contact op te nemen
met de fabrikant of leverancier van het apparaat om instructies te krijgen over het
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in minder ernstig
op de juiste wijze retourneren van versleten apparatuur, elektrische accessoires
letsel of lichte verwondingen.
en alle hulpmiddelen.
L E T O P
Productoverzicht
Duidt een situatie aan die (indien niet wordt voorkomen) kan resulteren in
beschadiging van het apparaat. Informatie die speciaal moet worden benadrukt.
De HQd-serie laboratoriummeters worden gebruikt met digitale
IntelliCAL
™
-elektroden om verscheidene parameters in water te meten.
Waarschuwingslabels
De meter herkent automatisch het type elektrode dat is aangesloten op
de meter. Meetresultaten kunnen worden opgeslagen en overgezonden
Lees alle labels en etiketten die op het instrument zijn bevestigd. Het
naar een printer, PC of USB-opslagapparaat (zie Afbeelding 1).
niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of
De HQd-serie meters zijn leverbaar in 3 modellen:
beschadiging van het instrument. In de handleiding wordt door middel
van een veiligheidsvoorschrift uitleg gegeven over een symbool op het
•
HQ411d—pH/mV/ORP (Redox)
instrument.
• HQ430d—Multi-parameter, enkele elektrode-ingang
• HQ440d—Multi-parameter, dubbele elektrode-ingang
In alle modellen aanwezige functies:
• Automatische herkenning van elektrode en parameter
• Instrumentgestuurde kalibratieprocedures
• Kalibratiegegevens opgeslagen in elektrode
• Elektrodespecifieke methode-instellingen om te voldoen aan
regelgeving voor goede laboratoriumpraktijk (Good Laboratory
Practice (GLP))
114 Nederlands

• Toegangsbeheer
Afbeelding 1 Productoverzicht
•
Realtime gegevensopslag via een USB-verbinding
• USB-aansluitmogelijkheid naar PC/printer/USB-
opslagapparaat/toetsenbord
• Bidirectionele communicatie met PC-systemen via een virtuele seriële
poortaansluiting
• Monsternaam en gebruikersnaam voor herleiden van de gegevens
• Instelbare automatische uitschakeling
1 AAN/UIT: de meter aan- of uitzetten 4 DC-voedingsconnector
2 Elektrodeaansluiting (model
5 USB-connector type A (voor USB-
HQ440d)
opslagapparaat, printer en
toetsenbord)
3 USB-connector type B (voor PC-
6 Elektrodeaansluiting
aansluitingen)
Productonderdelen
Zie Afbeelding 2 om te controleren of u alle accessoires hebt ontvangen.
Neem contact op met de fabrikant of een verkoopvertegenwoordiger in
geval van ontbrekende of beschadigde onderdelen.
Nederlands 115

Afbeelding 2 Meteronderdelen
De meter kan worden aangesloten op het lichtnet met behulp van de
universele netspanningsadapter.
1. Zet de meter uit.
2. Selecteer de juiste adapterstekker voor het stopcontact uit de
adapterset (Afbeelding 3).
3. Sluit de universele netspanningsadapter aan op de meter.
4. Sluit de universele netspanningsadapter aan op het stopcontact.
5. Zet de meter aan.
Afbeelding 3 Aansluiting op het lichtnet
1 HQ440d, HQ430d of HQ411d 3 Universele netspanningsadapter
2 AA-batterijen (pk/4) 4 USB-kabel (alleen modellen
HQ440d en HQ430d)
Installatie
V O O R Z I C H T I G
Diverse gevaren. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van het
document beschreven taken uitvoeren.
Aansluiten op het lichtnet
G E V A A R
Elektrocutiegevaar. AC-wandcontactdozen op natte of mogelijke natte
locaties MOETEN ALTIJD beveiligd zijn door middel van een
aardlekautomaat/aardlekschakelaar. De AC-DC-voedingsadapter voor
dit product is niet afgedicht en mag niet worden gebruikt op natte
werkbanken of natte locaties zonder beveiliging door middel van een
aardlekautomaat.
116 Nederlands

De batterijen plaatsen
Afbeelding 4 De batterij plaatsen
W A A R S C H U W I N G
Explosiegevaar. Door onjuiste plaatsing van de batterijen kunnen explosieve
gassen vrijkomen. Controleer of de batterijen van hetzelfde goedgekeurde
chemische type zijn en in de juiste richting zijn aangebracht. Gebruik nieuwe
batterijen nooit samen met oude batterijen.
L E T O P
Het batterijcompartiment is niet waterbestendig. Als het batterijcompartiment nat
wordt, dient u de batterijen te verwijderen; droog vervolgens het compartiment en
de batterijen. Controleer de contactpunten op corrosie en maak ze, indien nodig,
schoon.
L E T O P
Als u nikkel-metaalhybride batterijen (NiMH) gebruikt, zal het batterijpictogram
geen volledige lading aangeven nadat u volledig opgeladen batterijen plaatst
(NiMH-batterijen zijn 1,2 V ten opzichte van 1,5 V voor alkaline batterijen). Zelfs
als het pictogram geen volledige lading aangeeft, bereiken NiMH-batterijen van
2300 mAH 90% van de levensduur ten opzichte van alkaline batterijen (voor het
opladen).
L E T O P
Om door batterijlekkage potentiële schade aan de meter te voorkomen, dient u
de batterijen te verwijderen als het apparaat gedurende een lange periode niet
wordt gebruikt.
Het instrument kan met AA alkaline of oplaadbare NiMH-batterijen
worden gebruikt. Om batterijstroom te sparen, schakelt de meter na
5 minuten van inactiviteit uit. Deze tijd kan in het menu Configuratie
weergave worden gewijzigd.
Raadpleeg Afbeelding 4 voor het plaatsen van de batterijen.
1. Draai de drie schroeven van het batterijdeksel los en verwijder het
batterijdeksel.
Opmerking: Verwijder de schroeven niet uit het batterijdeksel.
2. Plaats 4 AA alkaline of 4 AA nikkel-metaalhydride batterijen (NiMH).
Zorg ervoor dat de polen van de batterijen de juiste kant op wijzen.
3. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug.
Opmerking: Draai de schroeven niet te strak vast.
Nederlands 117

Gebruikersinterface en navigatie
Afbeelding 6 Display met één scherm
Gebruikersinterface
Afbeelding 5 Functies van de toetsen
1 Toets LINKS: kalibreert, annuleert
6 VERLICHTING: de display-
of verlaat het huidige menu
verlichting uitschakelen
2 Toets RECHTS: meet, selecteert,
7 GEBRUIKER: gegevens koppelen
1 Indicator voor kalibratiestatus 9 Tijd
bevestigt of bewaart gegevens
aan een persoon
2 Belangrijkste meetwaarde en
10 Datum
3 Toets OMLAAG: door menu's
8 MONSTERNAAM: gegevens
eenheid
scrollen, getallen en tekst invoeren
koppelen aan een
3 Indicator voor type IntelliCAL-
11 Meten (OK, Selecteren)
of de weergave van het leesvenster
monsternamelocatie
elektrode en poort
aanpassen
4 Batterijstatus 12 Pictogram voor weergaveformaat
4 DATALOGGER: opgeslagen
9 Toets OMHOOG: door menu's
gegevens oproepen of overzenden
scrollen, getallen en tekst invoeren
5 Voedingsbron 13 Kalibreren (Annuleren, Terug)
of de weergave van het leesvenster
5 METERCONFIGURATIE:
6 Meettemperatuur (ºC or ºF) 14 Identificatie van meting en
aanpassen
instellingen wijzigen,
gebruiker
elektrodecontrole uitvoeren,
7 Secundaire meeteenheid 15 Indicator van stabiliteit of display-
metergegevens weergeven
vergrendeling
8 Tertiaire eenheden (voor sommige
elektroden)
Display
Gesplitst-schermmodus (alleen model HQ440d)
Meetscherm
Wanneer twee elektroden zijn aangesloten op de HQ440d , kan het
De display van de meter toont de concentratie, eenheden, temperatuur,
display tegelijkertijd de waarde van beide elektroden weergeven of van
kalibratiestatus, gebruiker, monsternaam, datum en tijd (Afbeelding 6).
slechts één elektrode (Afbeelding 7).
Opmerking: Wijzig voor kalibratie van de elektrode de schermmodus naar
enkelschermmodus.
Gebruik de toetsen en om de schermmodus te wijzigen naar
enkel- of gesplitst-schermmodus In gesplitst-schermmodus selecteert u
118 Nederlands

met de toets de elektrode aan de linkerkant en met de toets de
3. Druk op de toets RECHTS
om naar de volgende positie te gaan.
elektrode aan de rechterkant.
4. Druk op de toets RECHTS onder OK om de waarde te accepteren.
Afbeelding 7 Display met gesplitst scherm
Opstarten
Het instrument aan en uit zetten
Druk op de toets
om de meter aan of uit te zetten. Als de meter niet
inschakelt, controleert u of de netspanningsadapter goed is aangesloten
op het stopcontact of dat de batterijen goed geplaatst zijn.
De taal instellen
Als de meter voor de eerste keer wordt aangezet, kan de taal worden
geselecteerd. De taal kan ook worden gewijzigd in het menu
Meterconfiguratie.
Toegang tot het taalmenu kan worden beperkt met behulp van
Toegangsbeheer.
1 Elektrode die is aangesloten op de
3 Meetgegevens voor linkerelektrode
Meer informatie vindt u op de website van de fabrikant
linkerpoort
2 Elektrode die is aangesloten op de
4 Meetgegevens voor
1. Druk op de toets en selecteer Taal.
rechterpoort
rechterelektrode
2. Selecteer een taal uit de lijst.
Opmerking: De taal kan ook worden gewijzigd door bij het inschakelen van de
Bediening
meter de aan/uit-schakelaar ingedrukt te houden.
De meter bevat menu's om diverse opties te wijzigen. Gebruik de
toetsen en om de verschillende opties te markeren. Druk op de
toets RECHTS om een optie te selecteren. Opties kunnen op twee
manieren worden veranderd:
1. Selecteer een menu-optie: gebruik de toetsen en om een
optie te selecteren. Als keuzevakken worden getoond, kunnen meer
dan één optie worden geselecteerd. Druk op de toets
LINKS onder
Selecteren.
Opmerking: Om de keuzevakken uit te schakelen, drukt u op de toets LINKS
onder Opheffen.
2. Voer met de pijltoetsen een waarde in:
Druk op de toetsen
en om een waarde in te voeren of te
wijzigen.
Nederlands 119

De datum en tijd instellen
Afbeelding 8 Aansluiten van de elektrode
Vanaf het menu Datum & tijd kunt u de datum en tijd veranderen.
1. Druk op de toets en selecteer Datum & tijd.
2. De tijd- en datum instellen:
Optie Beschrijving
Notatie Selecteer voor de datum en tijd één van de onderstaande
weergaven. Gebruik de toetsen en om een weergave te
selecteren.
dd-mm-jjjj 24u
dd-mm-jjjj 12u
mm/dd/jjjj 24u
mm/dd/jjjj 12u
dd-mmm-jjjj 24h
dd-mmm-jjjj 12h
Standaardbediening
jjjj-mm-dd 24u
Kalibratie
jjjj-mm-dd 12u
Elke elektrode gebruikt een andere kalibratiemethode. Kalibreer de
Datum Gebruik de toetsen en om de huidige datum in te voeren.
elektroden regelmatig om een hoge nauwkeurigheid te behouden.
Tijd Gebruik de toetsen en om de huidige tijd in te voeren.
Opmerking: Raadpleeg voor stapsgewijze instructies de documenten die bij elke
elektrode meegeleverd worden.
De datum en tijd worden in het display weergegeven.
Het kalibratiepictogram kan aangeven dat:
Sluit na het instellen van de datum en tijd een elektrode aan, zodat de
•
de kalibratietimer is verlopen
meter gereed is om een meting uit te voeren.
• de LDO-sensorkap moet worden vervangen
• de kalibratie buiten het werkgebied valt
Een elektrode aansluiten
• de kalibratieresultaten buiten de ingestelde acceptatiecriteria vallen
1. Let erop dat de display de huidige tijd en datum aangeeft.
Opmerking: Het tijdstempel voor een elektrode wordt ingesteld wanneer de
Monstername
elektrode voor het eerst wordt aangesloten op de meter. Dit tijdstempel maakt
Elke elektrode heeft bepaalde voorbereidende stappen en procedures
het mogelijk om de elektrodehistorie en het tijdstip waarop de metingen
voor monstername. Raadpleeg voor stapsgewijze instructies de
worden uitgevoerd vast te leggen.
documenten die bij de elektrode meegeleverd worden.
2. Steek de elektrode in de meter (Afbeelding 8).
3. Druk op de borgmoer en draai hem vast om de elektrode te fixeren.
120 Nederlands