Hach-Lange HQ411D Basic User Manual – страница 16

Инструкция к Hach-Lange HQ411D Basic User Manual

Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας

Σημείωση: Η χρονοσφραγίδα για το ηλεκτρόδιο ρυθμίζεται κατά την πρώτη

σύνδεση του ηλεκτροδίου στο μετρητή. Αυτή η χρονοσφραγίδα καθιστά δυνατή

Μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα από το μενού Date &

την καταγραφή του ιστορικού ηλεκτροδίων και την καταγραφή της ώρας κατά

Time (Ημερομηνία & ώρα).

την εκτέλεση των μετρήσεων.

2. Συνδέστε το ηλεκτρόδιο στο μετρητή (Εικόνα 8).

1. Πατήστε το πλήκτρο και ορίστε την επιλογή Date & Time

3. Πιέστε και γυρίστε το ασφαλιστικό παξιμάδι για να το σφίξετε.

(Ημερομηνία & ώρα).

2. Ενημερώστε τις πληροφορίες ώρας και ημερομηνίας:

Εικόνα 8 Σύνδεση ηλεκτροδίου

Επιλογή Περιγραφή

Μορφή Επιλέξτε μία από τις παρακάτω μορφές για την ημερομηνία

και την ώρα. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και για να

ορίσετε μία επιλογή για τη μορφή.

ηη-μμ-εεεε 24ωρο

ηη-μμ-εεεε 12ωρο

μμ/ηη/εεεε 24ωρο

μμ/ηη/εεεε 12ωρο

ηη-μμμ-εεεε 24ωρο

ηη-μμμ-εεεε 12ωρο

εεεε-μμ-ηη 24ωρο

εεεε-μμ-ηη 12ωρο

Ημερομηνία Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να εισαγάγετε την

Τυπική λειτουργία

τρέχουσα ημερομηνία.

Ώρα Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να εισαγάγετε την

Πληροφορίες για τη βαθμονόμηση

τρέχουσα ώρα.

Κάθε αισθητήριο χρησιμοποιεί διαφορετικό τύπο διαλύματος αναφοράς.

Βεβαιωθείτε ότι βαθμονομείτε τα αισθητήρια συχνά, προκειμένου να

Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη.

διατηρείται το υψηλότερο επίπεδο ακρίβειας.

Συνδέστε ένα αισθητήριο μετά από τη ρύθμιση της ημερομηνίας και

Σημείωση: Για οδηγίες βήμα-βήμα, ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε

ώρας, έτσι ώστε ο μετρητής να είναι έτοιμος να πραγματοποιήσει

αισθητήριο.

μέτρηση.

Το εικονίδιο βαθμονόμησης μπορεί να υποδεικνύει ότι:

Συνδέστε ένα ηλεκτρόδιο

το χρονόμετρο βαθμονόμησης έχει λήξει

το κάλυμμα αισθητήρα LDO πρέπει να αντικατασταθεί

1. Βεβαιωθείτε ότι στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα και η

η βαθμονόμηση είναι εκτός εύρους

ημερομηνία.

τα αποτελέσματα της βαθμονόμησης είναι εκτός των ρυθμίσεων

κριτηρίων αποδοχής

Ελληνικά 301

Πληροφορίες για τις μετρήσεις δειγμάτων

Χρησιμοποιήστε ένα ID χειριστή

Κάθε ηλεκτρόδιο έχει συγκεκριμένα βήματα και διαδικασίες

Η ετικέτα του ID χειριστή συσχετίζει μετρήσεις με ένα χειριστή. Όλα τα

προετοιμασίας για τη λήψη μετρήσεων δειγμάτων. Για οδηγίες βήμα-

αποθηκευμένα δεδομένα θα περιλαμβάνουν το ID χειριστή.

βήμα, ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε αισθητήριο.

1. Πατήστε το πλήκτρο .

Πληροφορίες για τα πρότυπα ελέγχου

2. Επιλέξτε, δημιουργήστε ή διαγράψτε ένα

ID χειριστή:

Η επιλογή Run Check Standards (Εκτέλεση προτύπων ελέγχου)

Επιλογή Περιγραφή

επαληθεύει την ακρίβεια του εξοπλισμού μέσω της μέτρησης ενός

διαλύματος γνωστής τιμής. Ο μετρητής θα υποδείξει εάν η επιλογή

Τρέχον ID Επιλέξτε ένα ID από μια λίστα. Το τρέχον ID θα

Check Standard (

Πρότυπο ελέγχου) ήταν επιτυχές ή απέτυχε. Εάν η

συσχετιστεί με τα δεδομένα δείγματος μέχρι να

επιλεγεί διαφορετικό ID.

επιλογή Check Standard (Πρότυπο ελέγχου) αποτύχει, εμφανίζεται το

εικονίδιο βαθμονόμησης

έως ότου βαθμονομηθεί το αισθητήριο.

Δημ/γία ID νέου

Εισαγάγετε το όνομα του ID νέου χειριστή

χειριστή

(δυνατότητα εισαγωγής έως 10 ονομάτων).

Ο μετρητής μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να εμφανίζει αυτόματα μια

υπενθύμιση για τη μέτρηση προτύπων ελέγχου σε καθορισμένο

Διαγραφή ID χειριστή Διαγραφή ενός υπάρχοντος ID χειριστή.

διάστημα με καθορισμένα κριτήρια αποδοχής. Μπορείτε να αλλάξετε την

υπενθύμιση, την τιμή του προτύπου ελέγχου και τα κριτήρια αποδοχής.

Για οδηγίες βήμα-βήμα, ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε

Διαχείριση δεδομένων

αισθητήριο.

Πληροφορίες για τα αποθηκευμένα δεδομένα

Χρησιμοποιήστε ένα

ID δείγματος

Στην καταχώριση δεδομένων αποθηκεύονται οι εξής τύποι δεδομένων:

Η ετικέτα ID δείγματος χρησιμοποιείται για τη συσχέτιση μετρήσεων με

Μετρήσεις δειγμάτων: Αποθηκεύονται αυτόματα σε κάθε μέτρηση

μια συγκεκριμένη θέση δείγματος. Εάν ανατεθούν, τα αποθηκευμένα

ενός δείγματος στη λειτουργία Πιέστε για ανάγνωση ή Διάστημα. Όταν

δεδομένα θα περιλαμβάνουν το ID δείγματος.

χρησιμοποιείται η λειτουργία συνεχούς μέτρησης, τα δεδομένα

αποθηκεύονται μόνο όταν οριστεί η επιλογή Αποθήκ.

1. Πατήστε το πλήκτρο

.

Βαθμονομήσεις: Αποθηκεύονται μόνο όταν έχει οριστεί η επιλογή

2. Επιλέξτε, δημιουργήστε ή διαγράψτε ένα

ID δείγματος:

Αποθήκ. στο τέλος της βαθμονόμησης. Τα δεδομένα βαθμονόμησης

επίσης αποθηκεύονται στο αισθητήριο IntelliCAL (R).

Επιλογή Περιγραφή

Μετρήσεις προτύπων ελέγχου: Αποθηκεύονται αυτόματα σε κάθε

Τρέχον ID Επιλέξτε ένα ID από μια λίστα. Το τρέχον ID θα

μέτρηση ενός προτύπου ελέγχου (στη λειτουργία Πιέστε για

συσχετιστεί με τα δεδομένα δείγματος μέχρι να

ανάγνωση ή Διάστημα).

επιλεγεί διαφορετικό ID.

Όταν η καταχώριση δεδομένων γεμίσει (500 σημεία δεδομένων), το

Δημ/γία νέου ID δείγμ. Εισαγάγετε ένα όνομα για το ID νέου δείγματος.

προηγούμενο σημείο δεδομένων διαγράφεται κατά την προσθήκη ενός

Διαγραφή ID δείγμ. Διαγράψτε ένα υπάρχον δείγμα ID.

νέου σημείου δεδομένων. Το σύνολο της καταχώρισης δεδομένων

μπορεί να διαγραφεί για να αφαιρεθούν δεδομένα που έχουν ήδη

αποσταλεί σε εκτυπωτή ή υπολογιστή (

πλήκτρο > Διαγραφή

καταχώρ. δεδομ.). Προκειμένου να αποτραπεί η διαγραφή της

302 Ελληνικά

καταχώρισης δεδομένων από κάποιο χρήστη, χρησιμοποιήστε το μενού

Εμφάνι.δεδομ.αισθητ. Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα βαθμονόμηση

Security Options (Επιλογές ασφαλείας).

και το ιστορικό της βαθμονόμησης για το αισθητήριο.

Επιλογή Περιγραφή

Προβολή αποθηκευμένων δεδομένων

Εμφάνιση τρέχ.

Οι πληροφορίες τρέχουσας βαθμονόμησης

Η καταχώριση δεδομένων περιλαμβάνει δεδομένα δείγματος,

βαθμονόμησης

εμφανίζουν τις λεπτομέρειες βαθμονόμησης για την

βαθμονόμησης και προτύπου ελέγχου. Το πιο πρόσφατο σημείο

πιο πρόσφατη βαθμονόμηση. Εάν το αισθητήριο δεν

δεδομένων στην καταχώριση δεδομένων επισημαίνεται ως

Data Point

έχει βαθμονομηθεί από το χρήστη, εμφανίζονται τα

001 (Σημείο δεδομένων 001).

εργοστασιακά δεδομένα βαθμονόμησης.

Εμφάνιση ιστορικού

Το ιστορικό βαθμονόμησης εμφανίζει μια λίστα με τις

1. Πατήστε το πλήκτρο

.

βαθμον.

ώρες βαθμονόμησης του αισθητηρίου. Επιλέξτε μια

2. Επιλέξτε Εμφάν.καταχώρ.δεδομέν. για να εμφανίσετε τα

ημερομηνία και ώρα για να δείτε μια σύνοψη των

αποθηκευμένα δεδομένα. Εμφανίζεται το πιο πρόσφατο σημείο

δεδομένων βαθμονόμησης.

δεδομένων. Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται η προέλευση

των δεδομένων: Ανάγνωση δείγματος, βαθμονόμηση ή πρότυπο

Εκτύπωση αποθηκευμένων δεδομένων

ελέγχου. Πατήστε το πλήκτρο για να δείτε το επόμενο πιο

πρόσφατο σημείο δεδομένων.

Ο μετρητής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο ρεύμα

AC για να ξεκινήσει

η σύνδεση USB. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση στο ρεύμα AC

Επιλογή Περιγραφή

πραγματοποιείται πριν από την ενεργοποίηση του μετρητή.

Καταχώρ.

Καταχώρ. ενδείξ.—εμφανίζει μετρήσεις δείγματος,

Όλα τα δεδομένα μπορούν να αποσταλούν σε εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής

ενδείξ.

συμπεριλαμβανομένης της ώρας, της ημερομηνίας, του

PD-24 Citizen

είναι συμβατός με τους μετρητές HQd και είναι FCC

χειριστή και του ID δείγματος. Επιλέξτε Λεπτομ. για να

Τμήματος 15B, Κατηγορίας B συμβατός με τους μετρητές HQ. Άλλοι

δείτε τα συσχετισμένα δεδομένα βαθμονόμησης.

εκτυπωτές ενδέχεται να μην είναι συμβατοί. Οι συμβατοί εκτυπωτές

πρέπει να υποστηρίζουν τουλάχιστον 72 στήλες δεδομένων, να έχουν τη

Καταχώρ.

Καταχώρ. βαθμον.—εμφανίζει τα δεδομένα

δυνατότητα εκτύπωσης έως και 500 συνεχώς συμβάντων ροής

βαθμον.

βαθμονόμησης. Επιλέξτε Λεπτομ. για να δείτε

συμπληρωματικές πληροφορίες για τη βαθμονόμηση.

δεδομένων σε 1, 2 και 3 γραμμές κειμένου και να υποστηρίζουν πλήρως

την κωδικοσελίδα 437 και την κωδικοσελίδα 850.

Καταχώρ.

Καταχώρ. προτ. ελέγχου—εμφανίζει τις μετρήσεις

προτ. ελέγχου

προτύπου ελέγχου. Επιλέξτε Λεπτομ. για να δείτε τα

1. Απενεργοποιήστε το μετρητή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι

δεδομένα βαθμονόμησης που έχουν συσχετιστεί με τη

συνδεδεμένος σε ρεύμα AC. Ανατρέξτε στο Σύνδεση σε ρεύμα AC

μέτρηση.

στη σελίδα 297.

2. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο μετρητή με ένα καλώδιο USB τύπου A.

Προβολή αποθηκευμένων δεδομένων αισθητηρίου

Ανατρέξτε στο Εικόνα 9.

Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί αισθητήριο στο μετρητή. Εάν έχουν

3. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

συνδεθεί δύο αισθητήρια, επιλέξτε το κατάλληλο αισθητήριο όταν σας

4. Πατήστε το πλήκτρο

.

ζητηθεί.

5. Επιλέξτε Αποστολή καταχώρ. δεδομ. Περιμένετε να εμφανιστεί στην

1. Για να δείτε τα δεδομένα βαθμονόμησης που είναι αποθηκευμένα σε

οθόνη το μήνυμα “

Transfer Complete” (Η μεταφορά ολοκληρώθηκε)

ένα αισθητήριο, πατήστε το πλήκτρο και επιλέξτε

και περιμένετε ο εκτυπωτής να σταματήσει την εκτύπωση.

Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή.

Ελληνικά 303

Εικόνα 9 Σύνδεση στον εκτυπωτή

2. Επιλέξτε

Report Type (Τύπος αναφοράς) και ορίστε μία από τις

επιλογές.

Επιλογή Περιγραφή

Basic report (Βασική

Μία γραμμή δεδομένων.

αναφορά)

Advanced report (Αναφορά

Δύο γραμμές δεδομένων. Η πρώτη γραμμή

για προχωρημένους)

περιέχει τις ίδιες πληροφορίες με τη βασική

αναφορά.

Total report (Συνολική

Τρεις γραμμές δεδομένων. Οι πρώτες δύο

αναφορά)

γραμμές περιέχουν τις ίδιες πληροφορίες με

την αναφορά για προχωρημένους.

Αποστολή δεδομένων σε συσκευή αποθήκευσης USB

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Για τη μεταφορά μεγάλου αριθμού σημείων δεδομένων απαιτείται κάποιο χρονικό

διάστημα. ΜΗΝ αποσυνδέετε τη συσκευή αποθήκευσης USB μέχρι να

ολοκληρωθεί η μεταφορά.

Τα δεδομένα μπορούν να μεταφερθούν σε συσκευή αποθήκευσης USB

1 Καλώδιο USB 3 Τροφοδοτικό AC-DC για εκτυπωτή

για αποθήκευση ή μεταφορά σε υπολογιστή.

(προαιρετικό)

2 Εκτυπωτής Citizen, συμβατότητα

με FCC τμήμα 15B, κατηγορία

B

1. Απενεργοποιήστε το μετρητή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι

συνδεδεμένος σε ρεύμα

AC.

Αλλαγή των επιλογών αναφοράς

2. Συνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB στο μετρητή πριν από την

Οι εκτυπωμένες αναφορές για τα δεδομένα δειγμάτων μπορούν να

ενεργοποίησή του.

αποτελούνται από 1, 2 ή 3 γραμμές πληροφοριών.

3. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του

4. Πατήστε το πλήκτρο

.

κατασκευαστή.

5. Επιλέξτε Αποστολή καταχώρ. δεδομ. Περιμένετε να εμφανιστεί στην

οθόνη το μήνυμα “

Transfer Complete” (Η μεταφορά ολοκληρώθηκε)

1. Πατήστε το πλήκτρο . Επιλέξτε Report Options (Επιλογές

και να σταματήσουν να αναβοσβήνουν τυχόν λυχνίες στη συσκευή

αναφοράς).

αποθήκευσης USB. Κατόπιν, αφαιρέστε τη συσκευή USB.

Σημείωση: Εάν η μεταφορά δεδομένων είναι αργή, επαναδιαμορφώστε τη

συσκευή αποθήκευσης USB για να χρησιμοποιήσετε την επόμενη φορά τη

μορφή πίνακα κατανομής αρχείων (FAT).

304 Ελληνικά

Απευθείας αποστολή δεδομένων σε υπολογιστή

Συντήρηση

Τα δεδομένα μπορούν να μεταφερθούν από οποιονδήποτε μετρητή της

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

σειράς HQd σε υπολογιστή μετά από την εγκατάσταση της εφαρμογής

υπολογιστή

HQ40d. Τα δεδομένα μπορούν να αποσταλούν σε

Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί

πραγματικό χρόνο κατά τη συλλογή δεδομένων ή μπορεί να μεταφερθεί

τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου.

το σύνολο της καταχώρισης δεδομένων.

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του

λογισμικού, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε προϊόντος, στον

Καθαρισμός μετρητή

ιστότοπο του κατασκευαστή.

Ο μετρητής έχει σχεδιαστεί ώστε να μην χρειάζεται συντήρηση και για το

λόγο αυτό δεν χρειάζεται τακτικό καθαρισμό υπό κανονικές συνθήκες

1. Τοποθετήστε την εφαρμογή υπολογιστή HQ40d στον υπολογιστή.

λειτουργίες. Οι εξωτερικές επιφάνειες του μετρητή μπορούν να

2. Απενεργοποιήστε το μετρητή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι

καθαριστούν, εάν είναι απαραίτητο.

συνδεδεμένος σε ρεύμα AC.

3. Συνδέστε τον υπολογιστή στο μετρητή με ένα καλώδιο USB τύπου B.

1. Σκουπίστε την επιφάνεια του μετρητή με ένα νωπό πανί.

4. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

2. Χρησιμοποιήστε μια μπατονέτα για τον καθαρισμό ή το στέγνωμα

των συνδέσμων.

5. Ανοίξτε την εφαρμογή υπολογιστή HQ40d στον υπολογιστή. Κάντε

κλικ στο πράσινο τρίγωνο στη γραμμή μενού για να ξεκινήσετε μια

Αντικατάσταση των μπαταριών

σύνδεση.

6. Συλλέξτε τα δεδομένα σε πραγματικό χρόνο ή μεταφέρετε τα

Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

δεδομένα από την καταχώριση δεδομένων:

Κίνδυνος έκρηξης. Η εσφαλμένη τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να

Πραγματικός χρόνος—όταν ένα σημείο δεδομένων αποθηκευτεί

προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες

είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το

στο μετρητή, το αποτέλεσμα αποστέλλεται ταυτόχρονα στην

σωστό προσανατολισμό. Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημένες

εφαρμογή υπολογιστή (ανατρέξτε στο ).

μπαταρίες.

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του

κατασκευαστή.

Για την αντικατάσταση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Εικόνα 10.

Καταχώριση δεδομένων—πατήστε το πλήκτρο

και επιλέξτε

Αποστολή καταχώρ. δεδομ. Περιμένετε να εμφανιστεί στην οθόνη

1. Ξεσφίξτε τις τρεις βίδες στο κάλυμμα της μπαταρίας και αφαιρέστε το

το μήνυμα “Transfer Complete” (

Η μεταφορά ολοκληρώθηκε). Τα

κάλυμμα (Εικόνα 10).

δεδομένα αποστέλλονται με τη μορφή αρχείου τιμών

Σημείωση: Μην αφαιρέσετε τις βίδες από το κάλυμμα της μπαταρίας.

διαχωρισμένων με κόμμα (.csv).

2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες.

Τα δεδομένα εμφανίζονται στο παράθυρο της εφαρμογής

3. Τοποθετήστε 4 αλκαλικές μπαταρίες ΑΑ ή 4 μπαταρίες νικελίου-

υπολογιστή HQ40d.

υδρογονωμένου μετάλλου (

NiMH) ΑΑ. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες

έχουν τοποθετηθεί με το σωστό προσανατολισμό.

4. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας.

Σημείωση: Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες.

Ελληνικά 305

Εικόνα 10 Αντικατάσταση μπαταρίας

Σφάλμα/Προε

Περιγραφή Λύση

ιδοποίηση

Συνδέστε ένα

Αποσυνδεδεμέν

Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιμάδι στο

αισθητήριο

ο ή εσφαλμένα

σύνδεσμο αισθητηρίου.

συνδεδεμένο

αισθητήριο

Αποσυνδέστε το αισθητήριο και κατόπιν

συνδέστε το ξανά

Μη ενημέρωση

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

λογισμικού στην

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

πλέον τρέχουσα

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

έκδοση

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

Πρόβλημα με το

Συνδέστε ένα διαφορετικό αισθητήριο

αισθητήριο

IntelliCAL για να επαληθεύσετε εάν το

πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το

μετρητή

Probe Not

Αποσυνδεδεμέν

Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιμάδι στο

Supported

ο ή εσφαλμένα

σύνδεσμο αισθητηρίου.

(Μη

συνδεδεμένο

υποστηριζόμ

αισθητήριο

Αποσυνδέστε το αισθητήριο και κατόπιν

ενο

συνδέστε το ξανά.

αισθητήριο)

Μη ενημέρωση

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

Αντιμετώπιση προβλημάτων

λογισμικού στην

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

πλέον τρέχουσα

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για μηνύματα συνηθισμένων

έκδοση

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

προβλημάτων ή συμπτωμάτων, πιθανών αιτιών και διορθωτικών

ενεργειών.

Πρόβλημα με το

Συνδέστε ένα διαφορετικό αισθητήριο

αισθητήριο

IntelliCAL στο μετρητή για να επαληθεύσετε

εάν το πρόβλημα οφείλεται στο μετρητή ή το

αισθητήριο.

Ο μετρητής HQd

Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη.

δεν υποστηρίζει

το αισθητήριο

IntelliCAL

Bootloader

Μη ενημέρωση

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

X.X.XX.XX

λογισμικού στην

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

error

πλέον τρέχουσα

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

(Σφάλμα

έκδοση.

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

Bootloader

X.X.XX.XX)

306 Ελληνικά

Σφάλμα/Προε

Περιγραφή Λύση

Σφάλμα/Προε

Περιγραφή Λύση

ιδοποίηση

ιδοποίηση

0 days

Το κάλυμμα

Αντικαταστήστε το κάλυμμα αισθητήρα LDO

Meter will not

Λανθασμένη

Εξετάστε τον προσανατολισμό των

remaining

αισθητήρα LDO

ή LBOD και το iButton

®

.

power on or

τοποθέτηση

μπαταριών ώστε να βεβαιωθείτε ότι τηρείται

message

ή LBOD έχει

powers on

μπαταριών

η πολικότητα. Δοκιμάστε ξανά.

(For LDO and

χρησιμοποιηθεί

intermittently

LBOD only)

365 ημέρες

(Ο μετρητής

Καθαρίστε τους ακροδέκτες των μπαταριών

[Μήνυμα

δεν

και κατόπιν τοποθετήστε νέες μπαταρίες.

υπολειπόμεν

Δεν απομένει

Αντικαταστήστε το κάλυμμα αισθητήρα LDO.

ενεργοποιείτ

ων 0 ημερών

καμία ημέρα

Επιτρέπεται η εκτέλεση βαθμονόμησης.

Συνδέστε το τροφοδοτικό AC και δοκιμάστε

αι ή

(Μόνο για

από τη διάρκεια

Ωστόσο, θα εμφανιστεί το εικονίδιο

ξανά.

ενεργοποιείτ

LDO και

ζωής του

βαθμονόμησης και το ερωτηματικό στη

αι

Μη ενημέρωση

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

LBOD)]

καλύμματος

οθόνη μέτρησης, ακόμη και αν η

διακοπτόμεν

λογισμικού στην

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

αισθητήρα LDO.

βαθμονόμηση ολοκληρωθεί επιτυχώς.

α)

πλέον τρέχουσα

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

Ρύθμιση

έκδοση

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

1. Αποσυνδέστε το αισθητήριο από το

μετρητή σε

μετρητή.

Κατεστραμμένος

Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη.

εσφαλμένη

ημερομηνία και

2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες του μετρητή.

μετρητής

ώρα

3. Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες του

μετρητή. Τηρείτε την πολικότητα.

4. Ρυθμίστε τη σωστή ημερομηνία και ώρα

στο μετρητή.

5. Συνδέστε το αισθητήριο και βεβαιωθείτε

ότι το μήνυμα εξαφανίστηκε.

Μη ενημέρωση

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

λογισμικού στην

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

πλέον τρέχουσα

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

έκδοση

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

Μη

Σφάλμα(τα)

Εάν ο μετρητής ξεκινήσει σωστά,

διαμορφωμέ

λογισμικού

δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα των

νος μετρητής

αρχείων Καταχώρ. δεδομ. και Μέθοδος.

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

Ελληνικά 307

Σφάλμα/Προε

Περιγραφή Λύση

ιδοποίηση

Unable to

Δεν έχει εισαχθεί

Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη.

access Full

σωστός κωδικός

Access

πρόσβασης

Options

screen

[Αδυναμία

πρόσβασης

στην οθόνη

Full Access

Options

(Επιλογές

πλήρους

πρόσβασης)]

Unable to

Μη ενημέρωση

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο

access Full

λογισμικού στην

πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,

or Operator

πλέον τρέχουσα

ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε

Access

έκδοση

προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.

Options

screen

[Αδυναμία

πρόσβασης

στην οθόνη

Full or

Operator

Access

Options

(Επιλογές

πλήρους

πρόσβασης

ή

πρόσβασης

χειριστή)]

308 Ελληνικά

Sisukord

Tehniline näitaja Väärtused

Tehnilised andmed leheküljel 309

Tavatoimingud leheküljel 316

Andmete eksportimine USB-ühendus arvutiga või USB-

salvestusseadmega (piiratud salvestusseadme

Üldteave leheküljel 309

Andmehaldus leheküljel 317

mahuga). Kogu andmelogi edastamine või

Paigaldamine leheküljel 311

Hooldus leheküljel 319

mõõtmise ajal

Kasutajaliides ja navigeerimine leheküljel 313

Veaotsing leheküljel 320

Ühendused Sisseehitatud USB, tüüp A (USB-

Käivitamine leheküljel 315

välkmäluseadmele, printerile, klaviatuurile) ja

sisseehitatud USB, tüüp B (arvutile)

Tehnilised andmed

Temperatuuri

Väljas, automaatne ja manuaalne (sõltuvalt

korrigeerimine

parameetrist)

Tehnilisi andmeid võidakse muuta eelneva etteteatamiseta.

Mõõtekuva lukustus Režiimid Continuous measurement (Pidev

mõõtmine), Interval (Intervall) ja Press to Read

Tehniline näitaja Väärtused

(Vajuta lugemiseks). LDO-mõõtepeade

Mõõtmed 17,48 x 8,59 x 23,5 cm (6,88 x 3,38 x 9,25 tolli)

keskmestamise funktsioon.

Kaal 750 g (1,65 naela) ilma patareideta

Klaviatuur Välise arvutiklaviatuuri pistik USB-/alalisvoolu

adapteri kaudu

Mõõturi ümbris IP54 koos paigaldatud patareikattega (tolmu- ja

pritsmekindel)

Üldteave

Energiatarve (sisemine) AA-leelispatareid või nikkel-metallhüdriidakud

(NiMH) (4); patareide eluiga kuni 200 tundi

Uuendatud väljaanded on kättesaadavad tootja veebilehel.

Energiatarve (väline) Klass III, väline toiteadapter: sisend 100–240 V

vahelduvvool, 50/60 Hz; väljund 4,5 kuni 7,5 V

Ohutusteave

alalisvool (7 VA)

T E A D E

Mõõturi kaitseklass Klass I

Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine,

Säilitustemperatuur –20 kuni +60 °C (–4 kuni +140 °F)

sealhulgas kuid mitte ainult otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad

kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud

Töötemperatuur 5 kuni 45 °C (41 kuni 113 °F)

täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude

tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside

Tööniiskus 90% (mittekondenseeruv)

kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.

5 kontaktiga sisendpistik IntelliCAL

-i mõõtepeadele mõeldud pistik M12

Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu

käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel

Andmemälu (sisemine) 500 tulemust

juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigasta

Andmete salvestamine Automaatne režiimides Press to Read (Vajuta

saada.

lugemiseks) ja Interval (Interval). Manuaalne

režiimis Continuous Read Mode (Pidev lugemine).

eesti keel 309

Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge

See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või

kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas

ohutuseeskirjadele.

kasutusjuhendis kirjeldatud.

Ohutusteabe kasutamine

Selle sümboliga tähistatud osad võivad olla kuumad ja nende

puudutamisel tuleb olla ettevaatlik.

O H T

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel

põhjustab surma või raskeid vigastusi.

Selle sümboliga märgistatud elektriseadmeid ei tohi alates 12.

augustist 2005. a. Euroopa riikides käidelda tavakäitlusviisidega.

H O I A T U S

Vastavalt Euroopa Liidu ja liikmesriikide seadustega (EÜ direktiiv

2002/96/EÜ) peab Euroopa kasutaja saama tasuta tagastada vana

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib

või kasutatud seadme tootjale utiliseerimiseks.

põhjustada surma või raskeid vigastusi.

Märkus. Taaskäitluseks tagastamisel palun võtke ühendust seadme tootjaga või

edasimüüjaga, et saada juhiseid kasutusest kõrvaldatud seadme, tootja poolt

E T T E V A A T U S T

tarnitud lisatarvikute ja teiste lisavahendite nõuetekohaseks utiliseerimiseks.

Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib

põhjustada surma või raskeid vigastusi.

Toote kirjeldus

HQd-seeria laborimõõtureid kasutatakse digitaalsete IntelliCAL

T E A D E

-i

mõõtepeadega, et mõõta vee erinevaid parameetreid. Mõõtur tuvastab

Tähistab olukorda, mis selle mittevältimisel võib seadet kahjustada. Eriti tähtis

automaatselt ühendatud mõõtepea tüübi. Mõõtmisandmeid saab

teave.

salvestada ja edastada printerisse, arvutisse või USB-mäluseadmesse

(vaadake Joonis 1).

Hoiatussildid

HQd-seeria mõõturid on saadaval 3 mudelina:

Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise

HQ411d — pH/mV/ORP (Redox)

korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada.

Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud

HQ430d — mitu parameetrit, üks mõõtepea sisend

ettevaatusabinõudele.

HQ440d — mitu parameetrit, kaks mõõtepea sisendit

Kõikide mudelite ühised funktsioonid.

Mõõtepea ja parameetrite automaatne tuvastamine

Instrumendi poolt juhitavad kalibreerimistoimingud

Kalibreerimisandmed salvestatakse mõõtepeasse

Mõõtepeapõhised meetodi seaded regulatiivseks vastavuseks ja

heade laboritavade (GLP) saavutamiseks

Turvavõimalused

Reaalajas andmete logimine USB-ühenduse kaudu

USB-ühenduvus arvutiga/printeriga/USB-mäluseadmega/klaviatuuriga

310 eesti keel

Kahesuunaline andmeside arvutipõhiste süsteemidega virtuaalse

Toote osad

jadapordi kaudu

Vaadake Joonis 2 veendumaks, et kõik osad on kätte saadud. Kui

Proovi ID ja operaatori ID andmete jälgitavuseks

mõned esemed puuduvad või on kahjustatud, siis pöörduge kohe tootja

Reguleeritav automaatne väljalülitus

või müügiesindaja poole.

Joonis 1 Toote kirjeldus

Joonis 2 Mõõturi osad

1 Mõõtur HQ440d, HQ430d või

3 Universaalne toiteadapter

HQ411d

2 AA-patareid (4 tk pakis) 4 USB-kaabel (ainult mudelid

HQ440d, HQ430d)

Paigaldamine

E T T E V A A T U S T

1 SISSE/VÄLJA: lülitab mõõturi sisse

4 Alalisvoolutoite pistik

Erinevad ohud. Selles dokumendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad

või välja

teha vaid pädevad töötajad.

2 Mõõtepea ühendusport (mudelil

5 USB-pistik, A-tüüpi (USB-

HQ440d)

salvestusseadmele, printerile ja

klaviatuurile)

3 USB-pistik, B-tüüpi (arvutiga

6 Mõõtepea ühendusport

ühendamiseks)

eesti keel 311

Vahelduvvoolutoite ühendamine

Patareide paigaldamine

H O I A T U S

O H T

Plahvatusoht. Patareide vale paigaldus võib põhjustada plahvatusohtlike gaaside

Elektrilöögi oht. Vahelduvvoolu pistikupesad niisketes või võimaliku

vabanemist. Veenduge, et patareid on sama heakskiidetud keemilist tüüpi ja et

niiskusega kohtades PEAVAD ALATI olema varustatud maandusahela

need sisestatakse õiget pidi. Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid.

rikke kaitselülitiga (GFCI/GFI). Seadme vahelduvvoolu-alalisvoolu

toiteadapter ei ole tihendatud ning seda ei tohi kasutada märgadel

T E A D E

stendidel või niisketes kohtades ilma GFCI kaitseseadmeta.

Akupesa ei ole veekindel. Kui akupesa saab märjaks, võtke akud välja ja

Mõõtur kasutab universaalse toiteadapteri abil vahelduvvoolutoidet.

kuivatage akud ja akupesa. Kontrollige aku kontaktide korrodeerumist ning

puhastage neid vajaduse korral.

1. Lülitage mõõtur välja.

T E A D E

2. Valige adapterikomplekti toiteväljundile õige adapteri pistik

(Joonis 3).

Kui kasutate nikkel-metall hübriidakusid (NiMH), ei näita aku ikoon täielikku

laetust pärast hiljuti laetud akude sisestamist (NiMH akud on 1,2 V ning

3. Ühendage universaalne toiteadapter mõõturiga.

leelisakud on 1,5 V). Isegi kui ikoon ei näita täielikku laetust, on 2300 mAH NiMH

4. Ühendage universaalne toiteadapter vahelduvvoolupistikusse.

akudega võimalik saavutada leelisakudega võrreldes 90% seadme kasutusajast.

5. Lülitage mõõtur sisse.

T E A D E

Joonis 3 Vahelduvvoolutoite ühendamine

Akude lekkimisest tekkiva võimaliku mõõteseadme kahjustumise vältimiseks

eemaldage akud, kui jätate seadme pikaks ajaks kasutamata seisma.

Mõõtur võib toidet saada AA-leelispatareidelt või NiMH-akudelt.

Patareide eluea pikendamiseks lülitub mõõtur 5-minutise jõudeoleku

järel välja. Seda aega saab muuta menüüst Display Options (Ekraani

suvandid).

Patareide paigaldamise kohta vaadake Joonis 4.

1. Keerake lahti kolm patareikatte kruvi ja eemaldage patareikate.

Märkus. Ärge eemaldage kruvisid patareikattest.

2. Paigaldage 4 AA-leelispatareid või 4 nikkel-metallhübriidakut (NiMH).

Kontrollige, et paigaldate patareid õiges suunas.

3. Paigaldage patareikate tagasi.

Märkus. Ärge kruvisid üle pingutage.

312 eesti keel

Joonis 4 Patareide paigaldamine

Kasutajaliides ja navigeerimine

Kasutajaliides

Joonis 5 Klahvistiku kirjeldus

1 VASAK klahv: kalibreerimine,

6 TAUSTVALGUSTUS: ekraani

tühistamine või avatud menüüst

valgustus

väljumine

2 PAREM klahv: andmete lugemine,

7 OPERAATORI ID: andmete

valimine, kinnitamine või

seostamine kasutajaga

salvestamine

3 ALLA klahv: läbi menüüde kerimine,

8 PROOVI ID: andmete seostamine

numbrite ja tähtede sisestamine või

proovi asukohaga

ekraanivaate muutmine

4 ANDMELOGI: salvestatud andmete

9 ÜLES klahv: läbi menüüde

taastamine või edastamine

kerimine, numbrite ja tähtede

sisestamine või ekraanivaate

5 MÕÕTURI SUVANDID: seadete

muutmine

muutmine, mõõteetalonide

kasutamine, mõõturi teabe

kuvamine

Ekraani kirjeldus

Mõõteekraan

Mõõturi ekraanil kuvatakse kontsentratsioon, ühikud, temperatuur,

kalibreerimisolek, operaatori ID, proovi ID, kuupäev ja kellaaeg

(Joonis 6).

eesti keel 313

Joonis 6 Ühe ekraani kuva

Joonis 7 Kahe ekraani kuva

1 Vasakpoolsesse porti ühendatud

3 Vasakpoolse mõõtepea mõõteteave

mõõtepea.

1 Kalibreerimisoleku indikaator 9 Kellaaeg

2 Parempoolsesse porti ühendatud

4 Parempoolse mõõtepea

2 Peamine mõõteväärtus ja ühik 10 Kuupäev

mõõtepea.

mõõteteave

3 IntelliCALi mõõtepea tüüp ja pordi

11 Lugemine (OK, Vali)

indikaator

Navigeerimine

4 Patarei olek 12 Ekraanisuuruse ikoon

Mõõturil on menüüd, mis võimaldavad erinevaid suvandeid muuta.

5 Toiteallikas 13 Kalibreerimine (Tühista, Välju)

Kasutage erinevate suvandite esiletõstmiseks klahve

ja .

6 Proovi temperatuur (ºC või ºF) 14 Proovi ja operaatori

Vajutage suvandi valimiseks klahve

PAREM . Suvandite muutmiseks on

identifitseerimine

kaks viisi.

7 Teine mõõtühik 15 Stabiilsuse või ekraani lukustuse

1. Valige loendist suvand: kasutage suvandi valimiseks klahve

ja

indikaator

8 Kolmas ühik (mõningate

. Kui kuvatakse märkeruudud, siis saab valida üle ühe suvandi.

mõõtepeade korral)

Vajutage Select (Vali) all klahve

VASAK

Märkus. Märkeruutude tühjendamiseks vajutage Deselect (Tühjenda valik) all

Kahe ekraani režiim (ainult mudelitel HQ440d)

klahvi VASAK .

Kui mõõturi HQ440d külge on ühendatud kaks mõõtepead, siis võidakse

ekraanil kuvada mõlema mõõtepea väärtused või ainult ühe mõõtepea

2. Sisestage suvandi väärtus nooleklahvide abil.

väärtus (Joonis 7).

Vajutage vääratuse sisestamiseks või muutmiseks klahve

ja .

Märkus. Sondi kalibreerimiseks valige ühe ekraani režiim.

3. Vajutage klahvi

PAREM , et liikuda järgmisse kohta.

Ekraanirežiimi muutmiseks ühe või kahe ekraani režiimi kasutage klahve

4. Vajutage väärtuse kinnitamiseks OK all klahvi PAREM .

ja . Kahe ekraani režiimis valib klahv vasakpoolse mõõtepea

ja klahv valib parempoolse mõõtepea.

314 eesti keel

Käivitamine

2. Uuendage teavet kellaaja ja kuupäeva kohta:

Valikväärtus Selgitus

Lülitage mõõtur sisse ja välja

Vorming Valige üks alltoodud kuupäeva ja kellaaja vormingutest.

Vajutage mõõturi sisse või välja lülitamiseks klahvi . Kui mõõtur ei

Kasutage klahve ja , et valida vormingu suvandite

lülitu sisse, siis kontrollige, kas vahelduvvoolu toiteallikas on korralikult

hulgast.

elektripistikuga ühendatud või kas patareid on õigesti paigaldatud.

pp-kk-aaaa 24 t

pp-kk-aaaa 12 t

Keele muutmine

kk/pp/aaaa 24 t

Ekraani keel valitakse pärast mõõturi esmakordset sisselülitamist. Keelt

kk/pp/aaaa 12 t

võib muuta ka menüüst Meter Options (Mõõturi suvandid)

pp-kkk-aaaa 24 t

Juurdepääsu keelemenüüsse võib piirata turvasuvanditega.

pp-kkk-aaaa 12 t

Lisateavet leiate tootja veebilehelt.

aaaa-kk-pp 24 t

aaaa-kk-pp 12 t

1. Vajutage klahvi ja valige Language (Keel)

Kuupäev Kasutage kuupäeva sisestamiseks klahve ja .

2. Valige loendist keel.

Kellaaeg Kasutage kellaaja sisestamiseks klahve ja .

Märkus. Mõõturi sisselülitamisel saab keelt muuta ka toitelülitit vajutades ja all

hoides.

Sisestatud kuupäev ja kellaaeg kuvatakse ekraanil.

Kuupäeva ja kellaaja muutmine

Ühendage mõõtepea pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist, nii et

Kuupäeva ja kellaaega saab muuta menüüst Date & Time (Kuupäev ja

mõõtur on valimis mõõtmisi tegema.

kellaaeg).

Mõõtepea ühendamine

1. Vajutage klahvi ja valige Date & Time (Kuupäev ja kellaaeg).

1. Veenduge, et ekraanil on õige kellaaeg ja kuupäev.

Märkus. Mõõtepea ajatempel määratakse mõõtepea esmakordsel mõõturi

külge ühendamisel. See ajatempel võimaldab salvestada mõõtepea ajalugu ja

mõõtmiste toimumise aega.

2. Ühendage mõõtepea mõõturiga (Joonis 8).

3. Vajutage ja keerake lukustusmutrit selle pingutamiseks.

eesti keel 315

Joonis 8 Mõõtepea ühendamine

Teave kontrolletalonide kohta

Kontrolletalonide kasutamisega kontrollite seadme täpsust, mõõtes

teadaoleva väärtusega lahust. Mõõtur näitab, kas kontrolletaloni

mõõtmine õnnestus või ebaõnnestus. Kui kontrolletaloni mõõtmine

ebaõnnestub, siis kuvatakse kalibreerimisikooni

, kuni mõõturi

kalibreeritakse.

Mõõturi võib seadistada nii, et see kuvab määratud intervalli järel

automaatselt määratud heakskiidu kriteeriumitega kontrolletaloni

mõõtmise meeldetuletust. Meeldetuletust, kontrolletaloni väärtust ja

heakskiidu kriteeriumeid saab muuta. Sammhaaval juhiste saamiseks

lugege mõõtepeadega kaasas olevaid dokumente.

Proovi ID kasutamine

Proovi ID silti kasutatakse mõõtmiste seostamiseks konkreetse proovi

asukohaga. Kui proovi ID on määratud, siis sisaldavad salvestatavad

Tavatoimingud

andmed ka proovi ID-d.

1. Vajutage klahvi .

Teave kalibreerimise kohta

2. Valige, looge või kustutage proovi ID:

Iga mõõtepea kasutab erinevat tüüpi kalibreerimislahust. Võimalikult

suure täpsuse säilitamiseks kalibreerige mõõtepeasid sageli.

Suvand Selgitus

Märkus. Sammhaaval juhiste saamiseks lugege mõõtepeadega kaasas olevaid

Praegune ID Valige loendist ID. Praegune ID seostatakse

dokumente.

prooviandmetega, kuni valitakse teine ID.

Kalibreerimise ikoon võib viidata sellele, et:

Looge uus proovi ID Sisestage uue proovi ID nimi.

kalibreerimistaimer on aegunud,

Kustutage proovi ID Kustutage olemasolev proovi ID.

LDO-anduri kork tuleb asendada,

kalibreerimine on ulatusest väljas,

kalibreerimistulemused on väljaspool aktsepteeritavuse kriteeriumite

seadeid

Teave proovide mõõtmise kohta

Igal mõõtepeal on spetsiifilised ettevalmistavad sammud ja proovi

võtmise toimingud. Sammhaaval juhiste saamiseks lugege

mõõtepeadega kaasas olevaid dokumente.

316 eesti keel

Operaatori ID kasutamine

Salvestatud andmete vaatamine

Operaatori ID silt seostab mõõtmised konkreetse operaatoriga. Kõik

Andmelogi sisaldab proovide, kalibreeringute ja kontrolletalonide

salvestatavad andmed sisaldavad ka operaatori ID-d.

andmeid. Andmelogi uusim andmepunkt on sildiga Data Point 001.

1. Vajutage klahvi .

1. Vajutage klahvi .

2. Valige, looge või kustutage operaatori ID:

2. Valige View Data Log (Kuva andmelogi), et vaadata salvestatud

andmeid. Kuvatakse viimane andmepunkt. Ekraani ülaosas

Suvand Selgitus

kuvatakse, kas andmed pärinevad proovi lugemist, kalibreeringust

või kontrolletalonist. Vajutage klahvi , et vaadata viimast

Praegune ID Valige loendist ID. Praegust ID-d seostatakse

proovi andmetega, kuni valitakse teine ID.

andmepunkti.

Looge uus operaatori ID Sisestage uue operaatori ID nimi (sisestada saab

Suvand Selgitus

maksimaalselt 10 nime).

Lugemite logi Lugemite logi — kuvab proovi mõõtmisi, sh

Kustutage operaatori ID Kustutage olemasolev operaatori ID.

kellaaeg, kuupäev, operaatori ja proovi ID. Valige

Details (Üksikasjad), et näha seotud

kalibreerimisandmeid.

Andmehaldus

Kalibreeringute logi Kalibreeringute logi — kuvab kalibreeringute

andmeid. Valige Details (Üksikasjad), et näha

Teave salvestatud andmete kohta

lisateavet kalibreeringute kohta.

Andmelogisse salvestatakse järgmist tüüpi andmeid.

Kontrolletalonide logi Kontrolletalonide logi — kuvab standardmõõtmised.

Valige Details (Üksikasjad), et näha mõõtmisega

Proovi mõõtmised: salvestatakse automaatselt igal proovi mõõtmisel

seotud kalibreeringu andmeid.

režiimides Press to Read (Vajuta lugemiseks) või Interval (Intervall).

Pideva mõõtmise režiimis salvestatakse andmed ainult siis, kui

Mõõtepea salvestatud andmete kuvamine

aktiveeritakse nupp Store (Salvesta).

Kalibreeringud: salvestatakse ainult siis, kui kalibreerimise lõpus

Veenduge, et mõõtepea on mõõturi külge on ühendatud. Kui ühendatud

vajutatakse nuppu Store (Salvesta). Kalibreerimisandmed

on kaks mõõtepead, siis valige küsimuse korral sobiv mõõtepea.

salvestatakse ka IntelliCAL (R) mõõtepeas.

1. Mõõtepeasse salvestatud kalibreeringu andmete vaatamiseks

Kontrolletalonide mõõtmine: salvestatakse automaatselt iga kord, kui

vajutage klahvi ja valige View Probe Data (Kuva sondi andmed).

mõõdetakse kontrolletaloni (režiimides Press to Read (Vajuta

lugemiseks) või Interval (Intervall)).

Kui andmelogi saab täis (500 andmepunkti), siis kustutatakse uue

andmepunkti lisamisel vanim andmepunkt. Et eemaldada andmed, mis

on juba saadetud printerisse või arvutisse (

klahv > Kustuta

andmelogi), saab kustutada kogu andmelogi. Andmelogi kustutamise

vältimiseks kasutaja poolt kasutage menüüd Turvasuvandid.

eesti keel 317

Vaadata saab praeguseid kalibreerimisandmeid ja mõõtepea

Joonis 9 Printeri ühendamine

kalibreeringute ajalugu.

Suvand Selgitus

Praeguse

Praegune kalibreerimisteave kuvab viimase

kalibreeringu

kalibreeringu andmeid. Kui kasutaja pole

vaatamine

mõõtepead kalibreerinud, siis kuvatakse

kalibreeringu tehaseandmeid.

Kuva kalibreerimise

Kalibreerimise ajalugu kuvab mõõtepea

ajalugu

kalibreerimise ajad. Valige kuupäev ja kellaaeg, et

näha kalibreerimisandmete kokkuvõtet.

Salvestatud andmete printimine

Mõõtur tuleb USB-ühenduse käivitamiseks ühendada

vahelduvvoolutoitega. Veenduge, et ühendate mõõturi

vahelduvvoolutoitega enne sisselülitamist.

Kõik andmed võib printerisse saata. HQd-mõõturitega ühildub Citizeni

printer PD-24, mis vastab HQd-mõõturitega kasutades FCC-reeglite osa

15B B-klassi nõuetele. Muud printerid ei pruugi seadmega ühilduda.

Ühilduvad printerid peavad toetama vähemalt 72 tulpa andmeid, suutma

printida kuni 500 pideva andmevoo sündmust 1, 2 ja 3 tekstireana ja

1 USB-kaabel 3 Printeri vahelduvvoolu-alalisvoolu

toetama täielikult kooditabeleid 437 ja 850.

toiteallikas (valikuline)

2 Citizeni printer, vastab FCC-reeglite

1. Lülitage mõõtur välja. Kontrollige, kas mõõtur on

osa 15B B-klassi nõuetele

vahelduvvoolutoitega ühendatud. Vaadake Vahelduvvoolutoite

ühendamine leheküljel

312.

Aruande suvandite muutmine

2. Ühendage printer A-tüüpi USB-kaabli abil mõõturiga. Vaadake

Prinditud prooviandmete aruanded võivad sisaldada 1, 2 või 3 rida

Joonis 9.

teavet.

3. Lülitage mõõtur sisse.

Lisateavet leiate tootja veebilehelt.

4. Vajutage klahvi

.

1. Vajutage klahvi . Valige Report Options (Aruande suvandid).

5. Valige Send Data Log (Saada andmelogi). Oodake, kuni ekraanil

kuvatakse teade “Transfer Complete” (Ülekanne lõpetatud) ja

2. Valige Report Type (Aruande liik) ja valige üks suvanditest.

oodake, kuni printer lõpetab printimise. Ühendage printer lahti.

Suvand Kirjeldus

Lühiaruanne Üks rida andmeid.

318 eesti keel

Suvand Kirjeldus

2. Lülitage mõõtur välja. Veenduge, et mõõtur on ühendatud

vahelduvvoolutoitega.

Täpsem aruanne Kaks rida andmeid. Esimene rida sisaldab sama teavet

3. Ühendage arvuti B-tüüpi USB-kaabli abil mõõturiga.

mis lühiaruanne.

4. Lülitage mõõtur sisse.

Täisaruanne Kolm rida andmeid. Kaks esimest rida sisaldavad sama

teavet mis täpsem aruanne.

5. Avage arvutis rakendus HQ40d. Klõpsake ühenduse loomiseks

menüüribal asuvat rohelist kolmnurka.

6. Koguge andmeid reaalajas või edastage andmed andmelogist.

Andmete saatmine USB-salvestusseadmesse

Reaalajas — kui andmepunkt salvestatakse mõõturisse,

T E A D E

saadetakse tulemus samaaegselt ka arvutirakendusse.

Suure hulga andmepunktide edastamine võtab rohkem aega. ÄRGE ühendage

Lisateavet leiate tootja veebilehelt.

USB-salvestusseadet enne ülekande lõppemist lahti.

Andmelogi — vajutage klahvi

ja valige Send Data Log (Saada

andmelogi). Oodake, kuni ekraanil kuvatakse teade “Transfer

Andmeid võidakse edastada USB-salvestusseadmesse, et neid seal

Complete” (Ülekanne lõpetatud). Andmed saadetakse komaga

hoiustada või arvutisse edastada.

eraldatud väärtuste (.csv) failis.

1. Lülitage mõõtur välja. Veenduge, et mõõtur on ühendatud

Andmed kuvatakse HQ40d arvutirakenduse aknas.

vahelduvvoolutoitega.

2. Ühendage USB-salvestusseade mõõturiga enne mõõturi

Hooldus

sisselülitamist.

3. Lülitage mõõtur sisse.

E T T E V A A T U S T

4. Vajutage klahvi .

Erinevad ohud. Selles dokumendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad

5. Valige Send Data Log (Saada andmelogi). Oodake, kuni ekraanil

teha vaid pädevad töötajad.

kuvatakse teade “Transfer Complete” (Ülekanne lõpetatud) ja kuni

USB-salvestusseadme tuled lõpetavad vilkumise. Seejärel

eemaldage USB-seade.

Mõõturi puhastamine

Märkus. Kui andmete edastamine on aeglane, siis vormindage USB-

Mõõtur on projekteeritud hooldusvabaks ja ei vaja tavapäraseks tööks

salvestusseade järgmiseks kasutuskorraks ümber FAT-vormingusse.

regulaarset puhastamist. Mõõturi välispindu võib vajadusel puhastada.

Andmete otse arvutisse saatmine

1. Pühkige mõõturi pinda niiske lapiga.

Kui olete installinud HQ40d arvutirakenduse, saate igast HQd-seeria

2. Kasutage pistikute puhastamiseks või kuivatamiseks vatitikke.

mõõturist andmeid otse arvutisse edastada. Edastada võib reaalajas

saadavaid andmeid või kogu andmelogi.

Tarkvara kõige uuema versiooni allalaadimiseks minge tootja veebisaidil

vastava toote lehele.

1. Installige HQ40d arvutirakendus arvutisse.

eesti keel 319

Patareide vahetamine

Veaotsing

H O I A T U S

Sellest tabelist leiate tavapärased veateated või sümptomid, võimalikud

põhjused ja korrigeerivad tegevused.

Plahvatusoht. Patareide vale paigaldus võib põhjustada plahvatusohtlike gaaside

vabanemist. Veenduge, et patareid on sama heakskiidetud keemilist tüüpi ja et

Viga/hoiatus Kirjeldus Lahendus

need sisestatakse õiget pidi. Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid.

Mõõtepea

Mõõtepea on lahti

Keerake mõõtepea pistiku

Patareide vahetamise kohta vt Joonis 10.

ühendamine

ühendatud või valesti

kinnitusmutter kinni.

ühendatud

1. Keerake lahti kolm patareikatte kruvi ja eemaldage patareikate

Ühendage mõõtepea lahti ja

(Joonis 10).

seejärel ühendage see uuesti

Märkus. Ärge eemaldage patareikattest kruvisid.

Tarkvara pole

Tarkvara kõige uuema

2. Eemaldage patareid.

uuendatud värskeima

versiooni allalaadimiseks

versioonini

minge tootja veebisaidil

3. Paigaldage 4 AA-leelispatareid või 4 nikkel-metallhübriidakut (NiMH).

vastava toote lehele.

Kontrollige, et paigaldate akud õiges suunas.

Mõõtepea probleem Ühendage mõni teine

4. Paigaldage patareikate tagasi.

IntelliCALi mõõtepea,

Märkus. Ärge kruvisid üle pingutage.

kontrollimaks, kas viga on

mõõtepeas või mõõturis

Mõõtepead ei toetata Mõõtepea on lahti

Keerake mõõtepea pistiku

Joonis 10 Patareide vahetamine

ühendatud või valesti

kinnitusmutter kinni.

ühendatud

Ühendage mõõtepea lahti ja

seejärel ühendage see uuesti

Tarkvara pole

Tarkvara kõige uuema

uuendatud värskeima

versiooni allalaadimiseks

versioonini

minge tootja veebisaidil

vastava toote lehele.

Mõõtepea probleem Ühendage mõni teine

IntelliCALi mõõtepea,

kontrollimaks, kas viga on

mõõtepeas või mõõturis

HQd mõõtur ei toeta

Võtke ühendust tehnilise

IntelliCALi

toega.

mõõtepead

Bootloader X.X.XX.XX

Tarkvara pole

Tarkvara kõige uuema

viga

uuendatud värskeima

versiooni allalaadimiseks

versioonini

minge tootja veebisaidil

vastava toote lehele.

320 eesti keel