Fein SCT5-40M магазин: Puhdistus ja hoito.
Puhdistus ja hoito.: Fein SCT5-40M магазин

9 01 04 007 01 0
47
fi
Aseta ruuviliuska paikalleen (5).
➤
Työnnä ruuviliuska (5) sen ohjai-
men (b) läpi.
➤
Vie sitten ruuviliuska (5) liukukappa-
leella olevien hammaspyörien hammas-
tuksen yli.
➤
Työnnä ruuviliuskaa (5) eteenpäin.
Ensimmäisen ruuvin on sijoituttava
yhden rihlanvälin verran ennen
ruuvausrajoittimen (4) keskipistettä.
➤
Ruuviliuska (5) irrotetaan nostamalla
sitä ylöspäin.
Ruuvausmakasiinin säätö oikealle
ruuvipituudelle (4).
Ruuvausmakasiini on säädettävä aina työs-
tettävien ruuvien pituuteen sopivaksi.
➤
Kierrä ruuvinrajoittimessa olevaa rihla-
ruuvia, kunnes ruuvin kärki ja rajoitti-
men sisäreuna tulevat kohdakkain.
Katso mitta rajoittimessa olevasta astei-
kosta.
Ruuvaussyvyyden säätö (3).
Rihlamutteria (3) kääntämällä
asetetaan haluttu ruuvaussy-
vyys.
Mutterin kierto aukipäin:
Suurempi ruuvaussyvyys, ruuvin kanta
painuu syvemmälle työkappaleeseen.
Mutterin kierto kiinnipäin:
Pienempi ruuvaussyvyys, ruuvi ei kierry
niin syvälle työkappaleeseen.
Ruuvaussyvyys riippuu työstettävästä
materiaalista, oikea syvyys on selvitettävä
kokeilemalla.
Työskentelyohjeita.
Tarkasta ruuvinvääntimen pyörimis-
suunta, ennen kuin ryhdyt ruuvaa-
maan. Ruuvausmakasiinia saa käyttää
ainoastaan silloin, kun koneen pyörimis-
suunta on oikeaan.
Pidä konetta aina suorassa kulmassa
työstettävän kappaleen pintaan näh-
den.
➤
Kytke virta koneeseen, lukitse pääkyt-
kin ko. asentoon ja aseta ruuvinrajoi-
tin (4) kohtaan, johon ruuvi on määrä
kiinnittää.
➤
Paina konetta tasaisesti työkappaleen
pintaa vasten, kunnes ruuvi on kierretty
paikalleen. Sen tilalle siirtyy liuskassa
automaattisesti uusi ruuvi.
➤
Nosta lopuksi kone irti työkappaleesta.
Ruuvausmakasiinilla ei voida irrottaa tai
jälkikiristää ruuveja, jotka on jo kierretty
paikalleen.
Puhdistus ja hoito.
Loukkaantumisvaara
tahattoman käynnistyksen johdosta.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltotöi-
hin ryhtymistä.
Viikottainen puhdistus (6).
➤
Irrota ruuviliuska koneesta.
➤
Paina avausnuppia (2), pidä samalla
liukukappaletta (c) paikallaan, jottei se
ponnahda ulos koneesta jousivoiman
vaikutuksesta.
!
3 41 01 083 06 0.book Seite 47 Dienstag, 26. Februar 2008 3:02 15
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Reinigen und Pflegen.
- Garantie.
- Overview.
- Cleaning and care.
- Maintenance and repairs.
- Environmental protection.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Nettoyage et entretien.
- Respect de l’environnement.
- Guida rapida.
- Uso.
- Pulizia e cura.
- Tutela dell’ambiente.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Reiniging en onderhoud.
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Limpieza y cuidado.
- Garantía.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Limpeza e tratamento.
- Garantia de evicção e garantia.
- Oversigt.
- Betjening.
- Vedligeholdelse og reparation.
- Oversikt.
- Betjening.
- Vedlikehold og reparasjon.
- Överblick.
- Rengöring och vård.
- Underhåll och reparation.
- Laitteen osat.
- Puhdistus ja hoito.
- Huolto ja korjaus.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- A készülék tisztítása és karbantartása.
- Jótállás és szavatosság.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- ÚdrÏba a opravy.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- âistenie a o‰etrovanie.
- Zákonná záruka a záruka v˘robcu.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Czyszczenie i piel´gnacja.
- R´kojmia i gwarancja.
- Краткий обзор.
- Пользование.
- Очистка и уход за инструментом.
- Принадлежности.