Delonghi KD-N3: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Delonghi KD-N3

- Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el

ventilador y de las otras superficies usando un paño

producto, controle que sean los adecuados para el tipo de

humedo con alcohol etílico o detergentes líquidos neutros

pared a la que se debe  jar la campana.

no abrasivos.

• La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser

La campana está preparada para funcionar en la versión para

utilizada durante la cocción y no para el uso prolongado de

la cual fue solicitada. Las versiones pueden ser:

iluminación general del ambiente.

- Aspirante (fig.1A-5)

Su empleo pro lon gado disminuye notablemente la duración

- Filtrante( g.1B-6-10)

media de las lámparas.

- Si la campana está en versión aspirante, la palanca C debe

estar ubicada como se indica en la figura 5.

• Sustitución de los paneles de aluminio

- Si la campana está en versión filtrante, la palanca C debe

Para cambiar los paneles de aluminio es su ciente tirar de la

estar ubicada como se indica en la figura 6.

manija A como se indica en la  g.8.

Versión aspirante

• Sustitución de los paneles acrílicos o metálicos

Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores

Para sustituir los paneles acrílicos o metálicos es necesario

al exterior a través de una canalización existente.Para ello

primero quitar la rejilla D empujando los dos botones laterales

hay que comprar un tubo mural telescópico del tipo previs-

B hacia dentro como se indica en la  gura 7.

to por la normativa vigente ,no inflamable y encajarlo en la

Quitar los dos topes de sujeción  ltros B ( g.9) y el panel

arandela D (fig.1A). La brida D se suministra con el producto

acrílico o metálico C.

y se debe fijar por encima del orificio de salida de aire de la

Para volver a ensamblar la pieza realizar la operación

campana como se indica en la figura 5.

inversa.

Versión filtrante

• Mandos: (fig.12-13) mecánicos_la simbología es la si-

Para transformar la campana de la versión aspirante a la versión

guiente:

ltrante, solicite a su revendedor los  ltros de carbono activo.

A= botón ILUMINACION.

Los  ltros deben ser aplicados al grupo aspirante colocado en

B= botón OFF

el interior de la campana, centrándolos y girándolos 90º hasta

C= botón PRIMERA VELOCIDAD.

el tope (Fig. 10). Para realizar esta operación, quite la rejilla D

D= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

o los paneles G ( g. 7-8).

E= botón TERCERA VELOCIDAD.

Cierre la abertura de salida de aire con el tapón B, como se

G= luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.

indica en la  gura 6.

• Mandos: ( g.11) slider la simbología es la siguiente:

USO Y MANTENIMIENTO

A = Interruptor luz

A1 = botón Off

• Se aconseja poner en funcionamiento el aparato antes

A2 = botón On

de cocinar cualquier tipo de alimento. Se aconseja dejar

B = Control de velocidad

funcionando el aparato durante 15 minutos después de haber

B1 = botón Off

terminado de coninara los alimentos, para una evacuación

B2 = botón PRIMERA VELOCIDAD

completa del aire viciaco.

B3 = botón SEGUNDA VELOCIDAD

El buen funcionamiento de la campana depende de

B4 = botón TERCERA VELOCIDAD

la asiduidad con la cual se realicen las operaciones de

mantenimiento, sobre todo, del filtro antigrasa, o del filtro

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS

al carbón activo.

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS

• Los filtros antigrasa sirven para retener las partículas de grasa

ADVERTENCIAS.

en suspensión en el aire, por lo tanto se pueden obstruir en

un espacio que depende del uso que se haga del aparato.

De todas formas para evitar el peligro de posibles incendios,

F

FRANÇAIS

como máximo cada dos meses es necesario limpiar el filtro

observando las siguientes operaciones:

- Quite los filtros de la campana y lávelos con una solución

GÉNERALITÉS

de agua y detergente líquido neutro dejando ablandar la

suciedad.

Lire attentivement le contenu du mode d’emploi puisqu’il

- Aclare con abundante agua templada y deje secar.

fournit des indications importantes concernant la sécurité

- Se pueden lavar también los filtros en el lavavajillas.

d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’

Después de algunos lavados los paneles de aluminio se puede

ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être

verificar en los paneles de aluminio posibles alteraciones

utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur

del color.

– Fig.1B), filtrant (retour de l’air à l’intérieur – Fig.1A) ou doté

Esto no da opción a reclamaciones para una posible

d’un moteur externe (Fig.1C).

sustitución de los paneles.

• Los filtros al carbón activo sirven para depurar el aire que

CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

volverá a circular en el ambiente.

Los filtros no son lavables o reciclables y deben ser cambiados

1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez

máximo cada cuatro meses.

simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une

La saturación del carbón activo, depende del uso más o menso

cheminée alimentés par une énergie autre que l’électricité,

prolongado del aparato, dal tipo de cocina y de la regularidad

vous pouvez créer un problème d’inversion de flux.

con la cual se efectúe la limpieza del filtro antigraso.

Dans ce cas la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion.

• Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del

- 11 -

La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

(4x10-5 bar).

Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de

Le montage et le branchement électrique doivent être

prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation

effectués par un personnel spécialisé.

vers l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en

vigueur dans votre pays.

• Connexion électrique

L’appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne

Avant de brancher la hotte au réseau de distribution

doit être connecté avec la prise terre. La connection avec le

électrique:

réseau électrique doit être éxécutée comme suit:

- lire les données reportées sur la plaquette d’identi cation

MARRON = L ligne

(appliquée à l’intérieur de la hotte) pour véri er si le voltage

BLEU = N neutre

et la puissance correspondent à ceux du réseau.

Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de doutes,

Si elle n’a pas été prévue, monter sur le cable une fiche

contacter un électricien quali é.

normalisée pour la charge indiquée sur l’etiquette des

- Si le câble d’alimentation est abîmé, il faut le remplacer par

caractéristiques. Si elle est dotée d’une fiche, la hotte doit être

un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus,

installée en sorte que la fiche soit accessible.

que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses

En cas de connection directe avec le réseau électrique, il

services d’assistance technique.

est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau un

- Raccorder le dispositif au secteur à l’aide d’une prise avec

interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale

fusible 3A ou aux deux  ls du diphasé protégés par un

entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et

fusible 3A.

correspondant aux normes en vigueur.

2. Attention !

La distance minimum entre la surface de support des ré-

Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent

cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie

être dangereux.

la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au

A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la

moins. S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé

hotte est en marche.

de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à

B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes,

l’exterieur de celle inférieure.

pendant et tout de suite après l’utilisation prolongée de

Ne pas relier le tuyau d’échappement de la hotte à un conduit

l’éclairage.

dans lequel circule de l’air chaud ou employé pour évacuer

C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.

les fumées des appareils alimentés par une énergie di erente

D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont

de celle électrique.

dangereuses pour les filtres et pour les risques

- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouver-

d’incendie.

ture pour l’évacuation de lair.

E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que

l’huile surchauffée prenne feu.

Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air

F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez

de même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation

l’alimentation électrique de la hotte.

d’une réduction pourrait diminuer les performances du pro-

G) Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou

duit et augmenter le niveau sonore.

par des personnes nécessitant une surveillance.

H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec

• Attention: si les lampes ne s’allument pas, assurez-vous

l’appareil.

qu’elles sont vissées à fond.

I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils

utilisant du gaz ou d’autres combustibles, la pièce doit

La distance minimum entre la surface de support des

être correctement ventilée.

récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie

L) Si le nettoyage nest pas réalisé conformément aux

la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au

instructions, un incendie peut se déclarer.

moins.

S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux

Cet appareil est marqué conformément à la Directive

ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur

européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements

de celle inférieure.Ne pas relier le tuyau d’échappement de

électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que

la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou

cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en

employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés

vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur

par une énergie differente de celle électrique.

l’environnement et la santé.

- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouver-

ture pour l’évacuation de lair.

Le symbole

appliqué sur le produit ou sur la documentation

jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité

Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de

comme un déchet domestique mais faire l’objet d’une

même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une

collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans

réduction pourrait diminuer les performances du produit et

le recyclage des appareils électriques et électroniques.

augmenter le niveau sonore.

Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte

et l’élimination des déchets.

Attention : si les lampes ne s’allument pas, assurez-vous

Pour tout autre renseignement sur le traitement, la

qu’elles sont vissées à fond.

récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter

le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des

Installation

déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté

Avant de procéder aux opérations de montage (suivant

votre appareil.

le modèle que vous avez acheté), pour manipuler plus

- 12 -

aisément l’appareil nous vous conseillons de retirer la grille

• Version aspirante

comme illustré  g. 7 ou les panneaux en aluminium comme

Avec ce genre d’installation l’appareil évacue les vapeurs

illustré  g. 8.

à l’extérieure à travers une paroi périmètrale ou une

canalisation déjà existente. Il est donc nécessaire de se

• L’appareil est équipé de 2 sorties d’air, l’une dans la partie

procurer un tube mural télescopique, du type prévu par les

supérieure et l’autre dans la partie arrière à utiliser selon vos

normes en vigueur non inflammable de et reliez-le à la bride

besoins (Fig. 1A).

D (Fig.1A). La bride D, fournie avec l’appareil, doit être fixée

La bride D, à laquelle doit être raccordé le tuyau d’évacuation

au dessus du trou d’évacuation de lair de la hotte, comme

de l’air, et un bouchon B pour fermer la sortie d’air inutilisée

illustré fig. 5.

sont fournis avec le produit.

Version recyclage

Cet appareil peut être monté de deux façons di érentes :

pour transformer la hotte de la version évacuation à la version

1. Fixation de la hotte sous un meuble haut (Fig. 2)

recyclage, demandez à votre vendeur des  ltres à charbon

- Percez 4 trous sur le meuble haut suivant les indications

actif. Monter les  ltres dans le groupe d’aspiration en les

des  gures 2 A-2 C.

centrant bien à l’intérieur de la hotte et en les faisant pivoter

- Placez la hotte sous le meuble haut et  xez-la à l’aide de 4

de 90 degrés jusqu’au déclic (Fig.10).

vis (non fournies) adaptées au type de meuble.

Pour effectuer cette opération, retirez la grille D ou les

panneaux G ( g. 7-8).

2. Fixation murale de la hotte ( g. 2).

Fermez l’ori ce d’évacuation de l’air à l’aide du bouchon B,

- Percez 4 trous suivant les indications des  gures 2 A-2 B.

comme illustré  g. 6.

- Accrochez la hotte au mur, en utilisant les 2 trous H, alignez-la

à l’horizontale et  xez-la dé nitivement au mur en utilisant

EMPLOI ET ENTRETIEN

les deux trous de sécurité I ( g. 2B).

En cas de différents montages utiliser des vis et des goujons

• Nous vous recommandons de mettre la hotte en route avant

à expansion adéquats au type de mur (par exemple béton

de commencer à cuisiner.

armé, placoplâtre, etc.).

Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d’aspiration

Au cas où les vis et les goujons seraient fournis avec l’appareil,

situé à l’intérieur de la hotte en les centrant et en les faisant

s’assurer qu’ils sont adéquats au type de paroi, où sera fixée

tourner de 90 degrés jusqu’au blocage.

la hotte.

Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des

opérations d’entretien, et plus particulièrement à l’entretien

Montage des cheminees décoratives (en option)

du filtre anti-graisse et du filtre au charbon actif.

- En option, ce modèle de hotte peut être équipé de

• Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les particules

cheminées décoratives que vous pouvez commander à

grasses en suspension dans l’air.

votre vendeur.

Ils peuvent donc se boucher plus ou moins rapidement selon

- Préparez l’alimentation électrique à lintérieur de l’espace

l’usage de la hotte.

prévu pour la cheminée décorative.

Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque d’incendie,

- En cas d’installation de l’appareil en version évacuation ou

il est nécessaire de nettoyer au moins tous les deux mois le

avec moteur extérieur, il faut prévoir un ori ce d’évacuation

filtre en suivant les indications suivantes:

de l’air ( g.1A - 1C).

- Retirer les filtres de la hotte et les laver avec de l’eau et un

- Réglez la largeur de l’étrier de support de la cheminée

détergent liquide neutre, laisser la saleté se décoller.

supérieure ( g. 3). Ensuite  xez-la au mur, en position axiale

- Rincer abondamment à l’eau tiède et laisser sécher.

par rapport à votre hotte, à l’aide des vis A ( g. 3) et en

- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave

respectant la distance à partir du plafond indiquée ( g. 2 B).

vaisselle.

Reliez le tuyau  exible (non fourni) à la bride D ( g. 1A).

Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on peut

- Emboîtez le raccord supérieur F dans le raccord inférieur

constater un changement de leur couleur. Ceci nouvre pas

G e accrochez les cheminées décoratives au mur, comme

droit à réclamation afin d’obtenir un éventuel changement

illustré  g. 4.

des panneaux.

- Reliez le tuyau  exible à l’ori ce d’évacuation de l’air préparé

• Les filtres au charbon actif servent à filtrer l’air qui sera rejeté

au préalable (seulement en version évacuation ou avec

dans la pièce.

moteur extérieur).

Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables et doivent être

- Déboîtez le raccord supérieur F jusqu’à l’étrier et  xez-le à

changés tous les trois mois au maximum.

l’aide des vis C (Fig. 3).

La saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou

- Pour les opérations de montage, utilisez des vis et des

moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine effectué

chevilles expansives adaptées à la nature du mur (béton armé

et de la régularité avec laquelle est effectué le nettoyage du

par ex. ou placoplâtre, etc.).

filtre anti graisse.

- Si les vis et les chevilles sont fournies avec l’appareil, assurez-

• Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur

vous qu’elles soient bien adaptées à la nature du mur qui

et les autres surfaces, en utilisant un chiffon imbibé d’alcool

supportera la hotte.

dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs.

• Léclairage de cette hotte est destiné à être utilisé uniquement

La hotte est déjà préparée pour le type de fonctionnement qui

lorsque vous cuisinez. Il n’est pas destiné pour une illumination

a été demandé. Le versions suivantes sont prévues :

générale et pour une longue durée; dans ce cas les ampoules

- Évacuation extérieure ( g. 1A-5)

peuvent se brûler. Pourant veuillez éteindre l’éclairage dès que

- Recyclage ( g. 1B-6-10)

vous avez terminé de cuisiner.

- S’il s’agit d’une hotte en version évacuation extérieure il

faut placer le levier C

comme illustré figure 5.

• Remplacement des panneaux aluminium

- S’il s’agit d’une hotte en version recyclage il faut placer le

Pour remplacer les panneaux aluminium, il su t de tirer sur

levier C comme illustré figure 6.

la poignée A comme illustré  g.8.

- 13 -