Bowers & Wilkins CT8.2 LCR: FrançaisManuel d’utilisation

FrançaisManuel d’utilisation: Bowers & Wilkins CT8.2 LCR

background image

10

Français Manuel d’utilisation

Cher Client, 

Nous vous remercions d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Veuillez lire soigneusement ce 

manuel avant de déballer et d’installer vos enceintes acoustiques. Il vous aidera à en 

obtenir les performances optimales. B&W est distribué dans plus de 60 pays dans le 

monde entier, par l’intermédiaire de distributeurs spécialement sélectionnés ; ceux‑ci 

pourront vous aider à résoudre d’éventuels problèmes ignorés par votre revendeur.

Information sur la protection de l’environnement

Tous les produits B&W sont conçus en conformité totale avec les 

normes internationales concernant l’interdiction d’utilisation de 

certaines substances dangereuses (RoHs) dans les équipements 

électriques et électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des matériaux 

utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Ces symboles 

indiquent la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être 

correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. Consultez 

l'organisme officiel de votre région pour le traitement des produits.

Vérification du contenu de l’emballage

Vérifiez que le carton contienne bien :

1 prise Speakon  

2 x supports 

4 x vis M6 

2 x tampons mousse 

2 x intercalaires de baffle 

1 x intercalaire de panneau 

1 x clé Allen 5 mm

Installation des enceintes

L’enceinte CT8.2 est conçue pour être utilisée dans les applications Home Cinema, 

en enceinte avant, latérale ou centrale. En enceinte centrale, elle peut être utilisée en 

utilisation verticale (portrait), ou configurée pour son utilisation horizontale (paysage), 

en orientant la position de son module médium/aigu et celle de son module supérieur 

de grave. Cette configuration en utilisation horizontale est expliquée plus loin dans ce 

manuel.

L’enceinte CT8.2 est conçue pour être posée sur le sol ou intégrée dans un mobilier 

existant. Des pieds spéciaux sont fournis pour assurer son positionnement correct au 

sol. Ces supports sont conçus pour éviter tout basculement vers l’avant si l’enceinte 

est posée sur le sol ou sur une étagère, ou tout autre support plan. Ces supports se 

fixent à l’arrière des CT8.2 via les trous filetés pour vis M6 présents. Les supports 

doivent être fixés de telle manière que leur surface plane repose sur le sol. Le trou 

oblong peut ensuite être utilisé pour fixer le pied sur son support. Utilisez une vis 

appropriée pour ce faire, avec éventuellement une cheville spéciale. La Figure 1 

illustre l’utilisation de ce pied de sol.

Quel que soit le mode d’installation choisi, toujours manipuler l’enceinte avec le 

plus grand soin pendant la procédure d’installation. Ses dimensions et son poids 

nécessitent la participation de deux personnes pour une manipulation sans problème. 

B&W ne pourra accepter aucune prise en charge au titre de la garantie, pour tout 

dommage survenant d’un problème de fixation à cause des murs, des sols, des 

meubles et/ou des fixations utilisés.

Choix de la position

Les enceintes CT8.2 utilisées comme enceintes avant d’un système Home Cinema 

doivent être posées sur le sol ou intégrées dans un meuble, de part et d’autre de 

l’écran. Elles doivent être installées à environ 0,5 mètre (20 in) des côtés de l’écran, 

afin de conserver une taille de l’image sonore correspondante à celle de l’image 

proprement dite. Voir Figure 2.

Une enceinte CT8.2 utilisée comme enceinte centrale avant d’un système Home 

Cinema doit être positionnée horizontalement au centre de l’écran, juste au‑dessus 

ou au‑dessous de celui‑ci. Avec un écran transparent acoustiquement, elle pourra 

être installée exactement derrière l’écran, au centre de celui‑ci. Dans ce cas, une 

utilisation en position verticale peut parfaitement convenir. Voir Figure 2.

Configuration de la CT8.2 en enceinte centrale positionnée 

horizontalement (paysage)

La CT8.2 peut être reconfigurée pour fonctionner en position horizontale, en faisant 

pivoter ses modules de grave supérieur et de médium/aigu. Le module médium/aigu 

doit alors être pivoté de 90 degrés. La procédure à suivre est décrite ci‑dessous, et 

illustrée par les figures d’accompagnement ci‑dessous.

Vous aurez besoin d’un tournevis hexagonal M5 et M4, et des intercalaires fournis 

pour poser l’enceinte sur sa face arrière et travailler dessus. La présence d’une 

seconde personne, pour vous assister, est recommandée. Les haut‑parleurs des 

enceintes, notamment, sont relativement fragiles, et ils peuvent être endommagés 

lors de manœuvres malencontreuses. Il est également recommandé de protéger le 

tweeter pendant toute la durée de l’opération.

Étape 1 (Figure 3a)

L’enceinte étant posée verticalement, dévissez et retirez les quatre écrous M5 

retenant le module médium/aigu sur l’enceinte. Retenez l’ensemble du module avec 

une main pendant que vous retirez le dernier écrou, afin d’éviter toute chute du 

module. Conservez soigneusement de côté les vis, leurs rondelles et le support.

Étape 2 (Figure 3a)

Le module a dû vous tomber dans la main une fois les écrous retirés. Si c’est le cas, 

éloignez‑le doucement de l’enceinte. Si ce n’est pas le cas, vous devez pencher 

doucement l’enceinte vers l’avant pour libérer le module et le dégager légèrement par 

rapport à l’enceinte. Toujours le retenir avec une main pendant que vous manipulez 

l’enceinte de l’autre main.

Étape 3 (Figure 3b)

Une fois le module médium/aigu dégagé de l’enceinte, vous pouvez voir les câbles 

qui les relient entre eux. Le connecteur placé juste à côté des câbles doit être 

débranché. Avec une seconde personne pour vous aider en tenant le module, tirez 

de chaque côté du connecteur pour le débrancher.

Étape 4 (Figure 3b)

Une fois le module médium/aigu débranché par son connecteur, il peut être 

complètement désolidarisé de l’enceinte et posé à côté. Le matériau amortissant 

présent derrière le module doit être retiré et conservé à côté. Le joint de contact 

derrière le module doit être retiré.

Étape 5 (Figure 3c)

L’enceinte doit maintenant être doucement posée sur sa face arrière, afin de retirer 

le module supérieur du grave. Dévissez les quatre écrous M5 retenant le module de 

grave sur l’enceinte, et conservez soigneusement ces écrous et leurs rondelles.

Étape 6 (Figure 3c)

Poussez le module de grave par l’arrière pour le libérer. Afin d’accéder à l’arrière de 

ce module, le panneau amovible de l’enceinte, positionné derrière le module médium/

aigu, doit être retiré. Dévissez et retirez les huit écrous M4 qui maintiennent ce 

panneau et laissez‑le tomber dans le trou ainsi créé. Retirez l’intercalaire. Conservez 

soigneusement les écrous. Passez alors la main dans le trou ainsi formé, pour 

atteindre l’arrière du module de grave, puis poussez doucement vers l’avant.

Étape 7 (Figure 3d)

Une fois que le module de grave a commencé à se désolidariser, par l’avant, de 

l’enceinte, il peut être complètement dégagé. Après avoir soigneusement repéré 

la couleur des câbles et leur orientation, débranchez‑les du haut‑parleur en tirant. 

Retirez alors le module de grave, et posez‑le à côté. Retirez aussi le matériau 

amortissant derrière le module, et conservez‑le également à côté de vous. Le joint 

présent derrière le module de grave doit enfin être retiré.

Étape 8 (Figure 3e)

Les câbles prévus respectivement pour le module médium/aigu et pour le module de 

grave doivent maintenant être interchangés pour passer dans leur nouvelle position. 

Passez le câble du médium/aigu, y compris avec le panneau interne qu’il traverse, 

dans la zone laissée libre par le module de grave. Puis passez les câbles du module 

de grave dans la zone laissée libre par le module médium/aigu.

Étape 9 (Figure 3f)

Positionnez et fixez à nouveau le panneau interne dans la nouvelle zone réservée au 

module médium/aigu, en utilisant le nouvel intercalaire (fourni) et les huit écrous M4. 

Serrez fermement les écrous (couple 1,7 Nm). Assurez‑vous qu’aucune portion du 

matériau amortissant ne se retrouve pincée par le panneau avant de le revisser.

Étape 10 (Figure 3g)

Replacez le matériau amortissant derrière la cavité du module médium/aigu, placez 

un nouvel intercalaire sur la surface du baffle. Prenez le module médium/aigu, 

rebranchez son connecteur électrique et positionnez le module dans une position 

différente de 90° de sa position précédente, de telle manière que le tweeter se trouve 

maintenant près d’un angle. Replacez la plaque puis les quatre écrous M5 avec leurs 

rondelles. Vissez fermement les écrous, avec un couple de 1,7 Nm.

Note :

 le côté vers lequel le tweeter est maintenant orienté (suivant que vous avez 

tourné de 90° le module médium/aigu dans le sens, ou le sens inverse des aiguilles 

d’une montre, n’est pas important).

Étape 11 (Figure 3h)

Replacez le matériau amortissant derrière le module de grave et placez aussi un 

nouvel intercalaire (fourni) sur la surface du baffle. Prenez le module de grave, 

reconnectez les cosses du haut‑parleur et positionnez le module dans l’enceinte. 

Replacez les vis M5 avec leurs rondelles, et serrez‑les fermement avec un couple de 

1,7 Nm. La nouvelle CT8.2 « reconfigurée » est maintenant prête à être utilisée, mais 

en position horizontale (paysage), comme enceinte centrale.

Note :

 Il est possible d’inverser la polarité du haut‑parleur de grave lorsqu’on 

rebranche ses cosses. Pour vérifier la polarité correcte du haut‑parleur, branchez 

brièvement une pile de 1,5 V sur les prises d’entrée du grave, avec la prise positive 

(+) de la pile sur l’entrée positive de l’enceinte. Les deux membranes doivent se 

déplacer simultanément vers l’avant.

Champs magnétiques

Les haut‑parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent des champs magnétiques qui 

peuvent s’étendre  

au‑delà du coffret de l’enceinte. Nous vous recommandons donc de tenir éloignés 

d’au moins 50‑centimètres des enceintes les appareils sensibles à ces champs 

magnétiques (télévisions et moniteurs informatiques à tube cathodique CRT, cassettes 

et bandes magnétiques audio et vidéo, cartes magnétiques, etc.). Les écrans de type 

plasma et LCD ne sont pas affectés par ces champs magnétiques.

Branchements

Tous les branchements doivent être effectués les appareils étant tous éteints.

Les enceintes CT8.2 possèdent deux paires de bornes de branchement et une 

prise Neutrik

®

 Speakon sur leur face arrière. Les bornes à vis constituent le moyen 

le plus simple et le plus rapide d’effectuer le branchement via une liaison par câble 

à conducteurs simplement dénudés, tandis que la prise Speakon constitue une 

méthode plus sûre et plus fiable dans le temps. Les deux modes de connexion, 

bornes vissantes ou prise Speakon, permettent de bi‑câbler les enceintes.

Pour brancher les enceintes en mode monocâblage avec la prise Speakon, insérez 

une courte longueur de câble dénudé dans le corps principale de chaque prise, 

serrez fermement cette tête de prise puis démontez la prise Speakon comme illustré 

7579 CT8_2 manual inside.indd   10

27/1/09   12:54:59