Acer TravelMate 5740ZG – страница 59

Инструкция к Ноутбуку Acer TravelMate 5740ZG

xv

Starostlivost’ o AC adaptér

Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:

Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.

Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké

predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu

neprekážali.

Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.

Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného

zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková

kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie

prekročit’ kapacitu poistky.

Starostlivost’ o batériu

Zopár rád k starostlivosti o batériu:

Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie

počítač vypnite.

Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.

Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,

recyklujte ich.

Čistenie a údržba

Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:

1 Vypnite počítač a vyberte batériu.

2 Odpojte AC adaptér.

3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové

čistiace prostriedky.

Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:

Počítač spadol alebo bol poškodený

Počítač nepracuje obvyklým spôsobom

Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 45.

xvi

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii

Pokyny k bezpečnosti iii

Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou

(len pre určité modely) vii

Prevádzkové prostredie viii

Lekárske prístroje viii

Vozidlá ix

Potenciálne výbušné prostredie ix

Tiesňové volanie ix

Pokyny na likvidáciu x

Obsah

Informácie o ortuti x

ENERGY STAR x

Tipy a informácie o pohodlnom používaní xi

Hneď na úvod xiii

Vaše príručky xiii

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiv

Zapnutie a vypnutie počítačaxiv

Starostlivost’ o počítač xiv

Starostlivost’ o AC adaptér xv

Starostlivost’ o batériu xv

Čistenie a údržba xv

Dotyková plocha 1

Základy používania dotykovej plochy (s dvomi tlačidlami) 1

Používanie klávesnice 2

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica* 2

Klávesové skratky 3

Klávesy Windows 4

Používanie systémových utilít 5

Acer Bio-Protection (len pre určité modely) 5

Acer Backup Manager 6

Acer eRecovery Management 8

Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka) 9

Vytvorenie zálohy pre opravu (USB flash jednotka) 11

Oprava systému (optická jednotka) 13

Oprava systému 13

Typy opravy 13

Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov 13

Návrat systému do predchádzajúceho stavu 14

Návrat systému do jeho výrobného stavu 15

Oprava systému (USB flash jednotka) 17

Oprava systému 17

Typy opravy 18

Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov 18

Návrat systému do predchádzajúceho stavu 19

Návrat systému do jeho výrobného stavu 19

Acer clear.fi 22

Typy mediálneho obsahu 22

Zariadenia DMS (Digital Media Server) 22

Zobrazenie mediálneho obsahu 22

Odosielanie mediálneho obsahu 23

Vyhľadávanie médií 23

Blokovanie a odblokovanie zariadení 23

Nastavenie zdieľania médií 23

Správa napájania 24

Kláves Acer PowerSmart 24

Batéria 25

Vlastnosti batérie 25

Nabíjanie batérie 26

Optimalizácia životnosti batérie 26

Kontrola kapacity batérie 27

Upozornenie na vyčerpanie batérie 27

Inštalácia a vyberanie batérie 28

Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 29

Odpojenie od stolného počítača29

Prenášanie 29

Príprava počítača29

Čo so sebou na schôdzky 30

Prenášanie počítača domov 30

Príprava počítača30

Čo vziat’ so sebou 30

Zvláštne opatrenia 31

Používanie v domácej kancelárii 31

Cestovanie s počítačom 31

Príprava počítača31

Čo vziat’ so sebou 31

Zvláštne opatrenia 32

Medzinárodné cesty s počítačom 32

Príprava počítača32

Čo vziat’ so sebou 32

Zvláštne opatrenia 32

Zabezpečenie počítača33

Používanie bezpečnostného zámku počítača33

Používanie hesiel 33

Zadávanie hesiel 34

Nastavenie hesiel 34

Možnosti rozšírenia 35

Možnosti pripojenia 35

Fax/data modem (len pre určité modely) 35

Zabudovaná funkcia siete 36

Spotrebný infračervený port (CIR)

(len pre určité modely) 36

Univerzálna sériová zbernica (USB) 37

Port IEEE 1394 (len pre určité modely) 37

High-Definition Multimedia Interface

(len pre určité modely) 38

ExpressCard (len pre určité modely) 38

Inštalácia pamäte (len pre určité modely) 39

Sledovanie televízie pomocou aplikácie

Windows Media Center 41

Zvoľte typ vstupu 41

Sledovanie televízie pomocou voliteľnej DVB-T antény

(digitálna televízia) (u vybraných modelov) 41

Pripojenie digitálnej antény 41

Sledovanie televízie pomocou externej antény alebo

svorky kábla 42

Utilita BIOS 43

Zavádzacia sekvencia 43

Zapnutie obnovy z disku na disk 43

Heslo 43

Používanie softvéru 44

Prehrávanie DVD filmov 44

Často kladené otázky 45

Vyžiadanie služby 47

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 47

Predtým než nám zavoláte 47

Riešenie problémov 48

Tipy na riešenie problémov 48

Hlásenia o chybách 48

Predpisy a poznámky o bezpečnosti 49

Prehlásenie FCC 49

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely) 50

Prehlásenie o LCD pixel 50

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 50

Všeobecné 50

Bezpečnostné požiadavky FCC RF 51

Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím

(RSS-210) 52

Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) 52

LCD panel ergonomic specifications 53

1

Dotyková plocha

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na

svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy

zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje

optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy

(s dvomi tlačidlami)

Slovenčina

Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s dvomi

tlačidlami.

Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.

Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom

výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a

pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie

ľavým tlačidlom.

Funkcia Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Dotyková plocha

Vykonat’ Kliknite dvakrát rýchlo

Dvojité klepnutie (rovnakou

za sebou.

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

tlačidlom myši).

Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.

Pretiahnut’ Kliknite a držte, potom

Dvojité klepnutie (rovnakou

pomocou prsta na

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

dotykovej ploche

tlačidlom myši); podržte prst pri

pretiahnite kurzor.

druhom klepnutí na dotykovej

ploche a pretiahnite kurzor.

Prístup do

Kliknite raz.

kontextového

menu

Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Presná konfigurácia častí

vášho PC závisí od zakúpeného modelu.

Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty)

suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím

jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie

nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.

Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného

posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v

Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.

2

Používanie klávesnice

Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné

kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica*

Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’.

Lock klávesa Popis

Caps Lock

Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými

písmenami.

NumLk

Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom

Slovenčina

režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií

<Fn> + <F11>*

+, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo

číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.

Scr Lk

Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor

a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.

<Fn> + <F12>

Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného

počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli

prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.

Požadovaná funkcia NumLk zapnutý NumLk vypnutý

Číselné klávesy na

Zadajte čísla bežným spôsobom.

vloženej číselnej

klávesnici

Kurzorové klávesy na

Pri používaní kurzorových kláves

Pri používaní kurzorových

kláves stlačte a podržte

vloženej číselnej

podržte <>.

<Fn>.

klávesnici

Klávesy hlavnej

Počas zadávania písmen na

Zadajte písmená bežným

vloženej klávesnici podržte <Fn>.

spôsobom.

klávesnice

* len pre určité modely

3

Klávesové skratky

Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k čšine

nastavení počítača, ako je napríklad jas obrazovky a hlasitost’ výstupu.

Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte kláves <Fn> pred stlačením

ďalšieho klávesu v klávesovej skratke.

Klávesová

Ikona Funkcia Popis

skratka

<Fn> + <F3> Kláves

Zapína a vypína komunikač

Slovenčina

komunikácie

zariadenia počítača. (Komunikač

zariadenia sa môžu líšit’ v závislosti

od konfigurácie.)

<Fn> + <F4> Režim spánku Prepne počítač do režimu spánku.

<Fn> + <F5> Prepínanie

Prepína výstup zobrazenia –

zobrazenia

obrazovka, externý monitor

(ak je pripojený) a obidva súčasne.

<Fn> + <F6> Vypnutie

Vypína podsvietenie obrazovky kvôli

obrazovky

úspore energie. Pre návrat stlačte

akúkoľvek klávesu.

<Fn> + <F7> Prepínanie

Zapína a vypína dotykovú plochu.

dotykovej plochy

<Fn> + <F8> Prepínanie

Zapína a vypína reproduktory.

reproduktora

<Fn> + <F11> NumLk Zapína a vypína zabudovanú číselnú

klávesnicu (len pre určité modely).

<Fn> + < >

Zvýšenie jasu Zvyšuje jas obrazovky.

<Fn> + < >

Zníženie jasu Znižuje jas obrazovky.

<Fn> + < >

Zvýšenie

Zvyšuje hlasitost’ zvuku.

hlasitosti

<Fn> + < >

Zníženie

Znižuje hlasitost’ zvuku.

hlasitosti

<Fn> + <Home> Prehrat’/

Prehrávanie alebo pozastavenie

Pozastavit’

vybraného súboru média.

<Fn> + <Pg Up> Zastavit’ Zastavenie prehrávania vybraného

súboru média.

<Fn> + <Pg Dn> Predch Návrat na predchádzajúci súbor

média.

<Fn> + <End> Ďalej Preskočenie na nasledujúci súbor

média.

4

Klávesy Windows

Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.

Klávesa Popis

Klávesa

časným stlačením sa spúšt’a ponuka Štart.

Môže byt’ použité s inými klávesmi pre ďalšie funkcie:

Windows

<>: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart

< > + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu

< > + <E>: Otvorit’ Prieskumníka Windows

< > + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok

< > + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela

< > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne),

Slovenčina

alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne)

< > + <M>: Minimalizuje všetky okná

<> + <R>: Otvára dialógové okno Spustit’

< > + <T>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh

< > + <U>: Otvorit’ Ease of Access Center

< > + <X>: Otvorit’ Windows Mobility Center

< > + <Break>: Zobrazenie položky Vlastností systému

<> + <+M>: Obnovenie minimalizovaných okien

<> + < >: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou

Windows Flip 3-D

< > + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrat’

bočný panel Windows

<Crtl> + < > + <F>: Hľadanie počítačov v sieti

<Crtl> + < > + < >: Klávesmi so šípkou sa dokola listuje

otvorenými programami pomocou funkcie Windows Flip 3-D

Klávesa

Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši;

otvára kontextové menu aplikácií.

aplikácie

Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows nemusia byt’

niektoré klávesové skratky funkčné podľa vyššie uvedeného opisu.

5

Používanie systémových utilít

Acer Bio-Protection (len pre určité modely)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je viacúčelový softvérový balík zameraný na

odtlačky prstov integrovaný v operačnom systéme Microsoft Windows.

Využitím jedinečných rysov odtlačkov prstov riešenie Acer Bio-Protection Fingerprint

Solution v sebe zahŕňa ochranu proti neoprávnenému prístupu do počítača,

centrálnu správu hesiel pomocou funkcie Password Bank (Databáza hesiel) a rýchle

SlovenčinaSlovenčina

spúšt’anie aplikácií/webových stránok a prihlasovanie pomocou aplikácie

Acer FingerLaunch.

S Acer Bio-Protection Fingerprint Solution máte odteraz k dispozícii vyššiu úroveň

ochrany vášho osobného počítača, ako aj pohodlný prístup k vašim každodenným

povinnostiam jednoduchým klepnutím prsta.

Viac informácií nájdete v súboroch pomocníka Acer Bio-Protection.

6

Acer Backup Manager

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov, ktorý umožňuje vytvárat’

záložné kópie celého systému alebo vybraných súborov a priečinkov v závislosti od

naplánovania alebo podľa potreby.

Ak chcete spustit’ aplikáciu Acer Backup Manager, stlačte tlačidlo Acer Backup

Manager umiestnené nad klávesnicou. Môžete tak urobit’ aj pomocou ponuky

Štart > Všetky programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager.

Otvorí sa obrazovka Vitajte. Tým sa otvorí obrazovka Vitajte; na tejto obrazovke je

možné vybrat’ typ zálohy, ktorú chcete vytvorit’.

Slovenčina

Zálohovat’ moje súbory: Vyberte súbory, ktoré chcete zálohovat’.

Obraz mojej jednotky: Vytvorenie záložného súboru pre celú jednotku. Tento

súbor môžete napálit’ na disk DVD a neskôr z neho môžete obnovit’ počítač,

prípadne si vytvorte súbor na USB jednotke.

Preniest’ moje súbory: Umožňuje skopírovat’ na USB zariadenie, takže

môžete súbory preniest’ do nového počítača.

Vyberte typ zálohy, ktorú chcete vytvorit’, a vyberte súbory alebo jednotku, ktoré

chcete zálohovat’, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke:

1 Vyberte obsah, ktorý chcete zálohovat’. Čím menej obsahu vyberiete, tým bude

proces rýchlejší, ale zvýši sa tým riziko straty údajov.

2 Vyberte, kam majú byt’ záložné kópie uložené. Je potrebné vybrat’ buď exter

jednotku alebo jednotku D: ; aplikácia Acer Backup Manager nemôže uložit’

zálohu na zdrojovú jednotku.

3 Vyberte, ako často má aplikácia Acer Backup Manager vytvárat’ zálohy.

Po dokončení týchto troch krokov budú v závislosti od naplánovania vytvárané

kópie. Zálohy môžete vytvorit’ aj ručne stlačením klávesu Acer Backup Manager.

7

Ak chcete zmenit’ nastavenia, môžete kedykoľvek spustit’ aplikáciu Acer Backup

Manager pomocou ponuky Štart a a prejst’ vyššie vymenované kroky.

SlovenčinaSlovenčina

8

Acer eRecovery Management

Ak sa na počítači vyskytnú problémy, ktoré nie je možné vyriešit’ ostatnými

spôsobmi, možno bude potrebné preinštalovat’ operačný systém Windows a pri

výrobe nainštalovaný softvér a ovládače. Zaistite, aby bolo možné počítač v prípade

potreby opravit’ – vytvorte čo najskôr zálohu pre opravu.

Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné.

Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné.

Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:

1 Záloha:

Slovenčina

Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu

Zálohovat’ ovládače a aplikácie

Poznámka: Modely, ktoré nemajú ODD, umožňujú vytvorit’ záložné

kópie na USB jednotku.

2 Obnovenie:

Obnovit’ operačný systém na výrobcom predvolený

Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje

Preinštalovat’ ovládače a aplikácie

Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.

Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu

Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo. Heslo je

nastavené spustením programu Acer eRecovery Management a kliknutím na

Nastavenie.

9

Vytvorenie zálohy pre opravu (optická jednotka)

Ak potrebujete preinštalovat’ pomocou zálohy na optických diskoch, je potrebné

predtým vytvorit’ disk pre opravu. Celým procesom vás budú sprevádzat’ pokyny na

obrazovke. Pozorne ich prečítajte!

1 Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer

eRecovery Management.

SlovenčinaSlovenčina

2 Ak chcete vytvorit’ disky opravy pre celý pôvodný obsah pevného disku vrátane

systému Windows a pri výrobe nainštalovaného softvéru a ovládačov, kliknite

na Vytvorit’ predvolený disk výrobcu.

– ALEBO –

Ak chcete vytvorit’ disk opravy obsahujúci iba pri výrobe nainštalovaný softvér a

ovládače, kliknite na Vytvorit’ záložný disk ovládačov a aplikácií.

Dôležité: Odporúčame čo najskôr vytvorit’ všetky typy diskov opravy.

10

Dialógové okno Vytvorit’ predvolený disk výrobcu oznamuje počet prázdnych

zapisovateľných diskov, ktoré sú potrebné na vytvorenie diskov opravy. Pred

pokračovaním sa uistite, že máte požadovaný počet rovnakých prázdnych diskov.

Slovenčina

3 Vložte prázdny disk do jednotky označenej v zozname Napálit’ na, potom

kliknite na Ďalej. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania.

Po dokončení napálenia jednotlivých diskov ich jednotka vysunie.

4 Vytiahnite disk z jednotky a označte si ho nezmazateľnou fixkou.

Dôležité: Na každý disk si zapíšte jedinečnú popisnú menovku,

napríklad „Disk 1 z 2 pre opravu Windows“ alebo „Disk opravy

aplikácií/ovládačov“. Dbajte na to, aby ste disky uložili na bezpeč

miesto, ktoré si pamätáte.

5 Ak sú potrebné viaceré disky, vložte po zobrazení výzvy nový disk, potom

kliknite na OK. Pokračujte v nahrávaní diskov, kým nebude celý proces

dokončený.

11

SlovenčinaSlovenčina

Vytvorenie zálohy pre opravu (USB flash

jednotka)

Ak potrebujete preinštalovat’ pomocou zálohy na USB flash jednotke, je potrebné

predtým vytvorit’ zálohu pre opravu. Celým procesom vás budú sprevádzat’ pokyny

na obrazovke. Pozorne ich prečítajte!

Dôležité: Ak používate USB flash jednotku, dbajte na to, aby bolo na

nej aspoň 12 GB miesta a neobsahovala žiadne predchádzajúce

údaje.

Dôležité: Táto čast’ sa týka len počítačov bez optickej mechaniky.

1 Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer

eRecovery Management.

2 Ak chcete vytvorit’ zálohu pre opravu celého pôvodného obsahu pevného disku

vrátane systému Windows a pri výrobe nainštalovaného softvéru a ovládačov,

kliknite na Vytvorit’ predvolený disk výrobcu.

– ALEBO –

Ak chcete vytvorit’ zálohu pre opravu obsahujúcu iba pri výrobe nainštalovaný

softvér a ovládače, kliknite na Vytvorit’ záložný disk ovládačov a aplikácií.

Dôležité: Odporúčame čo najskôr vytvorit’ všetky typy diskov opravy.

12

Otvorí sa dialógové okno Vytvorit’ predvolený disk výrobcu. Toto dialógové okno

oznamuje odhadovanú veľkost’ záložného súboru na jednotke USB flash.

Slovenčina

3 Zapojte USB disk, potom kliknite na Ďalej. Na obrazovke bude zobrazený

priebeh zálohovania.

4 Odpojte USB flash jednotku a označte si ju nezmazateľným nápisom.

Dôležité: Na každú zálohu si zapíšte jedinečnú popisnú menovku,

napríklad „Disk pre opravu Windows“ alebo „Disk opravy aplikácií/

ovládačov“. Dbajte na to, aby ste USB flash jednotku uložili na

bezpečné miesto, ktoré si pamätáte.

13

Oprava systému (optická jednotka)

Ak podpora spoločnosti Acer nepomôže opravit’ váš problém, môžete využit’

program Acer eRecovery Management. Tým obnovíte počítač do počiatočného

stavu, v akom bol pri zakúpení. K dispozícii bude možnost’ uchovania všetkých

nastavení a osobných údajov za účelom neskoršieho obnovenia.

Oprava systému

1 Vykonajte menšie opravy.

SlovenčinaSlovenčina

Ak prestali správne fungovat’ len jedna či dve softvérové alebo hardvérové súčasti,

problém možno vyriešit’ preinštalovaním softvéru alebo ovládačov zariadení. Ak

chcete opravit’ softvér a ovládače, ktoré boli predinštalované výrobcom, pozrite čast

"Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov" na strane 13. Pokyny na

preinštalovanie softvéru a ovládačov, ktoré neboli nainštalované vopred, pozrite v

dokumentácii k produktu alebo na webovej stránke technickej podpory.

2 Vrát’te systém do predchádzajúceho stavu.

Ak preinštalovanie softvéru a ovládačov nepomôže, môže byt’ problém vyriešený

návratom systému do predchádzajúceho stavu, kedy všetko fungovalo správne.

Pokyny nájdete v časti "Návrat systému do predchádzajúceho stavu" na

strane 14.

3 Resetujte systém do výrobného stavu.

Ak nič nevyrieši problém, a chcete resetovat’ systém do výrobného stavu, pozrite

čast’ "Návrat systému do jeho výrobného stavu" na strane 15.

Typy opravy

Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov

V rámci postupu riešenia problémov možno bude potrebné preinštalovat’ softvér a

ovládače zariadení, ktoré boli predinštalované do počítača pri výrobe. Opravit’ je

možné pomocou pevného disku alebo vytvorených záložných diskov.

Nový softvér: ak potrebujete opravit’ softvér, ktorý nebol vopred nainštalovaný

pri výrobe, musíte postupovat’ podľa pokynov na inštaláciu tohto softvéru.

Nové ovládače zariadení: ak potrebujete opravit’ ovládače zariadení, ktoré

neboli do počítača vopred nainštalované pri výrobe, postupujte podľa pokynov

dodaných k tomuto zariadeniu.

14

Oprava predinštalovaného softvéru a ovládačov:

1 Kliknite na Štart > Všetky programy > Acer, potom kliknite na Acer

eRecovery Management.

– ALEBO –

Ak opravujete z disku opravy ovládačov a aplikácií, vložte ho do diskovej mechaniky,

potom po otvorení hlavnej ponuky Acer Application Recovery prejdite na krok 3.

2 Kliknite na kartu Obnovit’, potom kliknutím na Preinštalovat’ ovládače a

aplikácie zobrazte hlavnú ponuku programu Acer Application Recovery.

Slovenčina

3 Kliknutím na Obsah zobrazíte zoznam softvéru a ovládačov zariadení.

4 Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom

postupujte podľa pokynov na obrazovke a prejdite inštaláciou. Opakujte tento

krok pre každú položku, ktorú chcete preinštalovat’.

Návrat systému do predchádzajúceho stavu

Funkcia Obnovenie systému od spoločnosti Microsoft pravidelne robí „ snímky“

nastavení systému a ukladá ich ako body obnovenia. Pri väčšine t’ažko riešiteľných

problémov so softvérom sa môžete vrátit’ do niektorého z týchto bodov obnovenia,

aby systém opät’ fungoval.

Systém Windows automaticky vytvára ďalšie body obnovenia každý deň, ako aj pri

každej inštalácii softvéru alebo ovládačov zariadení.

Tip: Ďalšie informácie o používaní funkcie Obnovenie systému od

spoločnosti Microsoft nájdete po kliknutí na Štart, potom kliknite na

Pomoc a technická podpora. Do políčka Hľadat’ v Pomocníkovi

napíšte obnovenie systému Windows, potom stlačte kláves Enter.