LG 42LB700V – page 4

Manual for LG 42LB700V

MAKING CONNECTIONS

A-61

Română

Български

Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor

Свържете различни външни устройства с

şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta

телевизора и превключвате режимите за

un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii

входния сигнал, за да изберете съответното

privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi

външно устройство. За допълнителна

manualul furnizat cu ecare dispozitiv.

информация относно свързването на външни

Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare

устройства, разгледайте ръководството на

HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio,

съответното устройство.

dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive

Наличните външни устройства са: HD

pentru jocuri şi alte dispozitive externe.

приемници, DVD плейъри, VCR, аудиосистеми,

USB устройства за съхранение, компютри,

NOTĂ

устройства за игри и други външни устройства.

y

Conectarea dispozitivului extern poate

ЗАБЕЛЕЖКА

diferi de model.

y

Conectaţi dispozitivele externe la

y

Свързването на външното устройство

televizor, indiferent de ordinea portului

може да е различно в зависимост от

televizorului.

модела.

y

Dacă înregistraţi un program TV pe un

y

Свържете външните устройства с

dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe

телевизора, независимо от реда

un VCR, asiguraţi conectarea cablului de

на подреждане на телевизионните

intrare pentru semnalul TV la televizor

портове.

printr-un dispozitiv de înregistrare DVD-

y

Ако записвате телевизионна програма

uri sau printr-un VCR. Pentru mai multe

с DVD рекордер или VCR, непременно

informaţii privind înregistrarea, consultaţi

включете входния кабел за сигнала

manualul furnizat cu dispozitivul conectat.

от телевизора в самия телевизор

y

Consultaţi manualul echipamentului

чрез DVD рекордер или VCR. За

extern pentru instrucţiuni de funcţionare.

подробности относно записването

y

În cazul în care conectaţi un dispozitiv

направете справка в ръководството на

pentru jocuri la televizor, utilizaţi cablul

потребителя на свързаното устройство.

furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.

y

За да се запознаете с инструкциите за

y

În modul PC, este posibil să existe

работа, разгледайте ръководството за

interferenţă legată de rezoluţie, model

използване на външното оборудване.

vertical, contrast sau luminozitate. Dacă

y

Ако включвате устройство за игри

există interferenţă, schimbaţi modul

в телевизора, използвайте кабела,

PC la altă rezoluţie, schimbaţi rata de

предоставен с това устройство.

reîmprospătare sau reglaţi luminozitatea

y

В режим на работа с компютър е

şi contrastul din meniul IMAGINE până

възможно да се появи шум, произтичащ

când imaginea este clară.

от резолюцията, вертикалния шаблон,

y

În modul PC, este posibil ca unele setări

контраста или яркостта. Ако доловите

ale rezoluţiei să nu opereze corect, în

шум, променете режима компютър на

funcţie de placa video.

вариант с друга резолюция, настройте

различна норма на опресняване или

регулирайте яркостта и контраста от

меню КАРТИНА, докато картината се

изчисти.

y

В режим на компютър някои настройки

на разделителната способност може

да не работят правилно в зависимост

от графичната карта.

A-62

MAKING CONNECTIONS

Eesti

Lietuvių k.

Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning

Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie

lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid.

televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus,

Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate

kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau

vastava seadme kasutusjuhendist.

informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą

Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD

rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove.

vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,

Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD

audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti,

imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso

mänguseadmed ja muud välisseadmed.

sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, žaidimų

įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.

MÄRKUS

PASTABA

y

Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt

mudelist erineda.

y

Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis,

y

Ühendage välisseadmed teleriga TV-

tai priklauso nuo modelio.

portide järjekorrast sõltumatult.

y

Prijunkite išorinius įrenginius prie

y

Kui salvestate telesaate DVD-le või

televizoriaus nepaisydami televizoriaus

videokassetile, veenduge, et ühendate

jungties tvarkos.

telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-

y

Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu

salvesti või videokassettmaki kaudu.

įrašote televizijos programą, įsitikinkite,

Lisateavet salvestamise kohta leiate

kad prijungėte televizoriaus signalo

ühendatud seadme kasutusjuhendist.

įvesties kabelį prie televizoriaus per DVD

y

Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist.

arba vaizdo įrašymo įrenginį. Daugiau

y

Mänguseadme ühendamisel teleriga

informacijos rasite su prijungtu įrenginiu

kasutage mänguseadme ühenduskaablit.

pateiktame vadove.

y

Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime,

y

Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas

vertikaalmustri, kontrasti või heledusega

rasite vadove.

seotud müra. Müra olemasolul

y

Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų

muutke arvutiväljundi eraldusvõimet,

įrangą, naudokite su ja pateiktą kabelį.

värskendussagedust või reguleerige

y

Kompiuterio režimu gali atsirasti

heledust ja kontrasti menüüs PILT, kuni

skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo,

jääte kvaliteediga rahule.

kontrasto ar šviesumo trikdžių. Jei

y

Kõik eraldusvõime sätted ei pruugi

yra trikdžių, nustatykite kompiuterio

arvutirežiimis sõltuvalt graafikakaardist

išvestį į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite

korralikult töötada.

atnaujinimo dažnį arba VAIZDO meniu

reguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol

vaizdas taps ryškus.

y

Kompiuterio režimu kai kurie raiškos

nustatymai gali tinkamai neveikti

atsižvelgiant į vaizdo plokštę.

MAKING CONNECTIONS

A-63

Latviešu

Srpski

Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces

Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom

un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai

i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste

atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās

izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili

ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces

više informacija o povezivanju spoljnih uređaja,

komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim

Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD

uređajem.

uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni,

Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri,

audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators,

DVD plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB

spēļu ierīces un citas ārējās ierīces.

memorije, računar, igračke konzole i drugi spoljni

uređaji.

PIEZĪME

NAPOMENA

y

Ārējās ierīces savienojums var atšķirties

atkarībā no modeļa.

y

Povezivanje spoljnih uređaja može se

y

Pievienojiet ārējās ierīces televizoram

razlikovati u zavisnosti od modela.

neatkarīgi no televizora portu secības.

y

Povežite spoljne uređaje sa televizorom

y

Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot

bez obzira na redosled TV priključaka.

DVD rakstītāju vai videomagnetofonu,

y

Pre snimanja TV programa na DVD

pārbaudiet, vai televīzijas signāla ievades

rikorderu ili videorikorderu proverite

kabeli pievienojāt televizoram, izmantojot

da li je ulazni kabl TV signala povezan

DVD rakstītāju vai videomagnetofonu. Lai

na televizor preko DVD rikordera ili

uzzinātu vairāk, skatiet pievienotās ierīces

videorikordera. Da biste dobili više

komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.

informacija o snimanju, pogledajte

y

Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus

priručnik koji se isporučuje sa svakim

skatiet tās attiecīgajā rokasgrāmatā.

uređajem.

y

Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci,

y

Uputstvo za upotrebu potražite u

izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā

priručniku spoljnog uređaja.

iekļauto kabeli.

y

Ako povezujete igračku konzolu sa

y

Datora režīmā var rasties trokšņi, ko

televizorom, koristite kabl koji se

izraisa izšķirtspēja, vertikālā attēla

isporučuje uz igračku konzolu.

struktūra, kontrasts vai spilgtums. Ja

y

U PC režimu može se pojaviti šum koji

troksnis nezūd, mainiet datora režīmu

potiče od rezolucije, vertikalnog šablona,

uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes

kontrasta ili osvetljenosti. Ako se javi šum,

intensitāti vai izvēlnē ATTĒLS pielāgojiet

promenite rezoluciju signala na računaru,

spilgtumu un kontrastu, līdz attēls ir

promenite brzinu osvežavanja ili podesite

skaidrs.

osvetljenost i kontrast u meniju SLIKA

y

Datora režīmā daži izšķirtspējas

sve dok slika ne postane jasna.

iestatījumi, iespējams, nedarbosies

y

U zavisnosti od grafičke kartice, pojedine

pareizi. Tas ir atkarīgs no grafiskās

postavke rezolucije možda neće ispravno

kartes.

raditi u PC režimu.

A-64

MAKING CONNECTIONS

Hrvatski

Shqip

Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske

Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni

uređaje na televizor i promijenite načine ulaza.

regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të

Dodatne informacije o priključivanju vanjskog

jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen

uređaja potražite u priručniku svakog uređaja.

e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar

Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD

për çdo pajisje.

uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala,

Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit

uređaji za igru i drugi vanjski uređaji.

HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio,

pajisjet e ruajtjes USB, PC, pajisjet e lojërave dhe

NAPOMENA

pajisje të tjera të jashtme.

y

Priključak vanjskog uređaja može se

SHËNIM

razlikovati ovisno o modelu.

y

Priključite vanjske uređaje na televizor

y

Lidhja e pajisjes së jashtme mund të

bez obzira na redoslijed priključaka na

ndryshojë sipas modelit.

televizoru.

y

Lidhini pajisjet e jashtme me TV-në,

y

Ako snimate televizijski program pomoću

pavarësisht renditjes së portës së TV-së.

DVD snimača ili videorekordera, kabel

y

Nëse regjistroni një program televiziv në

za ulazni televizijski signal obavezno

një regjistrues DVD ose VCR, sigurohuni

uključite u televizor preko DVD snimača

të lidhni kabllon e hyrjes së sinjalit të TV-

ili videorekordera. Dodatne informacije

së në TV nëpërmjet një regjistruesi DVD

o snimanju potražite u priručniku

ose VCR. Për më shumë informacione

priključenog uređaja.

për regjistrimin, referojuni manualit të

y

Upute za rukovanje potražite u priručniku

ofruar me pajisjen e lidhur.

vanjskog uređaja..

y

Referojuni manualit të pajisjes së jashtme

y

Ako na televizor priključujete igraću

për udhëzimet e përdorimit.

konzolu, koristite kabel koji ste dobili s

y

Nëse lidhni një pajisje lojërash në TV,

igraćom konzolom.

përdorni kabllon që ofrohet me pajisjen e

y

U PC načinu rada može doći do šuma

lojërave.

koji je povezan s razlučivošću, okomitim

y

Në regjimin PC, mund të ketë zhurmë që

uzorkom, kontrastom ili svjetlinom.

lidhet me rezolucionin, modelin vertikal,

Ako postoji šum, promijenite izlaznu

kontrastin dhe shkëlqimin. Nëse vihet

razlučivost računala, promijenite stopu

re zhurmë, ndryshojeni daljen e PC-

osvježavanja ekrana ili podesite svjetlinu i

së në një rezolucion tjetër, ndryshoni

kontrast slike u izbornik SLIKA kako biste

shpejtësinë e rifreskimit në një shpejtësi

postigli jasnu sliku.

tjetër ose rregulloni shkëlqimin dhe

y

U PC načinu rada neke postavke

kontrastin në menynë FIGURA derisa të

razlučivosti možda neće pravilno

qartësohet figura.

funkcionirati, ovisno o grafičkoj kartici.

y

Në regjimin PC, disa cilësime të

rezolucionit mund të mos funksionojnë

siç duhet, në varësi të kartë grafike.

MAKING CONNECTIONS

A-65

Bosanski

Македонски

Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i

Поврзувајте различни надворешни

mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali

уреди со телевизорот и менувајте ги

vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju

режимите за влезен сигнал за да изберете

sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike

надворешен уред. За повеќе информации

isporučene sa svakim tim uređajem.

околу поврзувањето на надворешен уред,

Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD

погледнете во упатството испорачано со секој

uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni

од уредите.

sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari,

Достапни надворешни уреди се: HD ресивери,

uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.

DVD плеери, VCR, аудио системи, USB уреди

за складирање, PC, уреди за игри и други

NAPOMENA

надворешни уреди.

y

Povezivanje vanjskih uređaja može se

ЗАБЕЛЕШКА

razlikovati od modela do modela.

y

Povezujte vanjske uređaje na TV bez

y

Поврзувањето со надворешниот уред

obzira na redoslijed TV priključka.

може да се разликува во зависност од

y

Ako snimate neki TV program na DVD

моделот.

rekorderu ili videorekorderu, pazite

y

Надворешните уреди поврзувајте ги со

da povežete ulazni kabl TV signala

телевизорот без оглед на редоследот

na TV uređaj preko DVD rekordera ili

на TV приклучокот.

videorekordera. Za više informacija o

y

Ако снимате TV програма на DVD

snimanju pogledajte priručnik isporučen s

рекордер или VCR, кабелот за влезен

povezanim uređajem.

сигнал во телевизорот поврзете го

y

Informacije o rukovanju vanjskim

преку DVD рекордерот или VCR

uređajem potražite u njegovom priručniku

уредот. За повеќе информации околу

za korištenje.

снимањето, погледнете во упатството

y

Ako povezujete uređaj za igre sa TV-om,

испорачано со секој од поврзаните

koristite kabl isporučen sa uređajem za

уреди.

igre.

y

Упатства за ракување побарајте во

y

U PC načinu rada mogu se pojaviti

прирачникот за надворешната опрема.

smetnje povezane sa rezolucijom,

y

Ако сакате да поврзете уред за игри

vertikalnim uzorkom, kontrastom ili

со телевизорот, користете го кабелот

svjetlinom. Ako ima smetnji, promijenite

испорачан со уредот за игри.

PC izlaz na drugu rezoluciju, promijenite

y

Во PC режим, може да има шум

brzinu osvježavanja ili podešavajte

поврзан со резолуцијата, вертикалната

svjetlinu i kontrast na izborniku SLIKA

шема, контрастот или осветленоста.

dok slika ne bude jasna.

Ако е присутен шум, сменете го

y

Moguće je da neke postavke rezolucije

PC излезот на друга резолуција,

neće funkcionirati pravilno u PC načinu

сменете ја стапката на обновување со

ovisno o datoj grafičkoj kartici.

друга стапка, или прилагодувајте ги

осветленоста и контрастот во менито

СЛИКА додека сликата не биде јасна.

y

Во PC режим, некои поставувања

за резолуцијата може да не

функционираат правилно во зависност

од графичката картичка.

A-66

MAKING CONNECTIONS

Русский

Подключите к телевизору различные

внешние устройства и переключайте режимы

источников для выбора внешнего устройства.

Для получения дополнительной информации

о подключении внешнего устройства см.

руководства пользователя каждого устройства.

Допустимо подключение следующих

внешних устройств: ресиверов HD, DVD-

проигрывателей, видеомагнитофонов,

аудиосистем, устройств хранения данных

USB, ПК, игровых приставок и других внешних

устройств.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Процесс подключения внешнего

устройства отличается в зависимости

от модели.

y

Подключите внешние устройства

независимо от порядка расположения

разъемов телевизора.

y

При записи телевизионной передачи

с помощью устройства записи DVD

или видеомагнитофона проверьте,

что входной телевизионный сигнал

поступает на вход телевизора

через устройство записи DVD или

видеомагнитофон. Для получения

дополнительной информации о

записи см. руководство пользователя

подключенного устройства.

y

Инструкции по эксплуатации см. в

документации внешнего устройства.

y

При подключении к телевизору игровой

приставки используйте кабель, который

поставляется в комплекте игровой

приставки.

y

В режиме PC (ПК) может наблюдаться

шум, из-за выбранного разрешения,

частоты вертикальной развертки,

контрастности или яркости. При

возникновении помех выберите

для выхода PC другое разрешение,

измените частоту обновления или

отрегулируйте яркость и контрастность

в меню КАРТИНКА так, чтобы

изображение стало четким.

y

В режиме PC (ПК) некоторые настройки

разрешения экрана могут не работать

должным образом в зависимости от

видеоплаты.

OWNER’S MANUAL

*

LED TV

* LG LED TV applies LCD

screen with LED backlights.

Click! User Guide

Please read this manual carefully before operating your set and retain

it for future reference.

www.lg.com

2

TABLE OF CONTENTS

ENGLISH

TABLE OF CONTENTS

29 USING THE USER GUIDE

3 LICENSES

30 MAINTENANCE

3 OPEN SOURCE SOFTWARE

30 Cleaning your TV

NOTICE

30 - Screen, frame, cabinet and stand

30 - Power cord

3 EXTERNAL CONTROL DEVICE

30 TROUBLESHOOTING

SETUP

31 SPECIFICATIONS

4 SAFETY INSTRUCTIONS

10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)

12 INSTALLATION PROCEDURE

12 ASSEMBLING AND PREPARING

12 Unpacking

16 Separate purchase

17 Parts and buttons

19 - Using the Joystick button

20 Lifting and moving the TV

21 Mounting on a table

22 Mounting on a wall

23 Using Built-in Camera

24 - Preparing Built-in Camera

24 - Name of Parts of Built-in Camera

24 - Checking the Camera’s Shooting

WARNING

Range

y

If you ignore the warning message, you

may be seriously injured or there is a

25 REMOTE CONTROL

possibility of accident or death.

27 MAGIC REMOTE FUNCTIONS

CAUTION

28 Registering Magic Remote

y

If you ignore the caution message, you

28 How to use Magic Remote

may be slightly injured or the product may

29 Precautions to Take when Using the

be damaged.

Magic Remote

NOTE

y

The note helps you understand and use

the product safely. Please read the note

carefully before using the product.

LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

3

LICENSES

ENGLISH

Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.

OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE

To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this

product, please visit http://opensource.lge.com .

In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are

available for download.

LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of

performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to

opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the

product.

EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.

4

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

SAFETY INSTRUCTIONS

Please read these safety precautions carefully before using the product.

WARNING

y

Do not place the TV and/or remote control in the following environments:

- A location exposed to direct sunlight

- An area with high humidity such as a bathroom

- Near any heat source such as stoves and other devices that produce

heat

- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed

to steam or oil

- An area exposed to rain or wind

- Near containers of water such as vases

Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product

deformation.

y

Do not place the product where it might be exposed to dust.

This may cause a fire hazard.

y

Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric

supply.This plug must remain readily attached and operable when TV is in

use.

y

Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is

wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.

You may be electrocuted due to excess moisture.

y

Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with

Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.)

Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.

y

Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured

completely into socket, fire ignition may break out.

y

Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as

a heater.

This may cause a fire or an electric shock hazard.

y

Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.

Otherwise, this may result in fire or electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS

5

y

Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain

ENGLISH

from flowing in.

This may cause water damaged inside the Product and could give an

electric shock.

y

When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling

from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.

y

Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical

outlet.

Otherwise, this may result in fire due to over-heating.

y

Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.

Otherwise, this may result in injury or damage to the product.

Desiccant

y

Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of

children.

Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake,

force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl

packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.

y

Do not let your children climb or cling onto the TV.

Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.

y

Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not

consume them.

Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes

batteries.

y

Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/

screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is

connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the

power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be

electrocuted.

(Depending on model)

y

Do not put or store inflammable substances near the product.

There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling

of the inflammable substances.

y

Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into

the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children

must pay particular attention.

Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into

the product, unplug the power cord and contact the service centre.

y

Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance

(thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.

6

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

y

Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do

not drop anything onto the screen.

You may be injured or the product can be damaged.

y

Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.

You may be electrocuted.

y

Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows

and ventilate.

It may cause a fire or a burn by a spark.

y

Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.

Fire or electric shock accident can occur.

Contact the service centre for check, calibration or repair.

y

If any of the following occur, unplug the product immediately and contact

your local service centre.

- The product has been impacted by shock

- The product has been damaged

- Foreign objects have entered the product

- The product produced smoke or a strange smell

This may result in fire or electric shock.

y

Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV

for a long period of time.

Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can

cause electric leakage/shock/fire.

y

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects

filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

y

Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.

This may damage the product and cause it to fall.

CAUTION

y

Install the product where no radio wave occurs.

y

There should be enough distance between an outside antenna and power

lines to keep the former from touching the latter even when the antenna

falls.

This may cause an electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS

7

y

Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined

ENGLISH

surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product

cannot be fully supported.

Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or

damage to the product.

y

If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the

product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may

cause injury.

y

If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional

parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional

parts), fix it carefully so as not to drop.

y

Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.

y

When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If

not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an

electric shock hazard.

y

We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the

diagonal screen size when watching TV.

If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.

y

Only use the specified type of battery.

This could cause damage to the remote control.

y

Do not mix new batteries with old batteries.

This may cause the batteries to overheat and leak.

y

Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight ,

open fireplace and electric heaters .

y

Do not place non-rechargeable batteries in charging device.

y

Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.

y

Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal

lighting eg Sunlight, fluorescent lighting.

If this occurs turn off lighting or darken viewing area.

y

When connecting external devices such as video game consoles, make

sure the connecting cables are long enough.

Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage

the product.

y

Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug

to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)

It may cause mechanical failure or could give an electric shock.

8

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

y

Please follow the installation instructions below to prevent the product from

overheating.

- The distance between the product and the wall should be more than

10 cm.

- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a

bookshelf or in a cupboard).

- Do not install the product on a carpet or cushion.

- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.

Otherwise, this may result in fire.

y

Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for

long periods as the ventilation openings may become hot. This does not

affect the operation or performance of the product.

y

Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or

deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an

exact replacement part by an authorized servicer.

y

Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.

This may cause a fire hazard.

y

Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being

twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular

attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the

appliance.

y

Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such

as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to

screen.

y

Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long

periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent

distortion/damage to screen.

y

When cleaning the product and its components, unplug the power first and

wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or

discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use

glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol

etc., which can damage the product and its panel.

Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage

(deformation, corrosion or breakage).

y

As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power

source even if you turn off this unit by SWITCH.

y

When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the

plug.

Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as

this could be hazardous.

y

When moving the product, make sure you turn the power off first. Then,

unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.

The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard

or cause electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS

9

y

When moving or unpacking the product, work in pairs because the product

ENGLISH

is heavy.

Otherwise, this may result in injury.

y

Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the

product.

Accumulated dust can cause mechanical failure.

y

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when

the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord

or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the

apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not

operate normally, or has been dropped.

y

If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it

is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.

y

The panel is a high technology display product with resolution of two million

to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured

dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not

indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of

the product.

This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to

exchange or refund.

y

You may find different brightness and color of the panel depending on your

viewing position(left/right/top/down).

This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not

related with the product performance, and it is not malfunction.

y

Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video

game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,

which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.

Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours

for LCD, 1 or more hours for Plasma).

Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders

of the panel.

This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.

y

Generated Sound

“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by

plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products

where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise

is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to

operate a product. It varies depending on the product.

This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.

10

SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH

Viewing 3D Imaging (Only 3D models)

WARNING

Viewing Environment

y

Viewing Time

- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a

long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.

Those that have a photosensitive seizure or chronic illness

y

Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a

ashing light or particular pattern from 3D contents.

y

Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as

epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.

y

3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.

Double images or discomfort in viewing may be experienced.

y

If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble

sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than

the average adult.

y

If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D

contents.

Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents

y

Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.

y

When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until

the symptom subsides.

- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,

dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or

fatigue.

SAFETY INSTRUCTIONS

11

ENGLISH

CAUTION

Viewing Environment

y

Viewing Distance

- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If

you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.

Viewing Age

y

Infants/Children

- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.

- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in

development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring

and extra attention is required for children watching 3D contents.

- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance

between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic

depth compared to adults for the same 3D image.

y

Teenagers

- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D

contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.

y

Elderly

- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than

the recommended distance.

Cautions when using the 3D glasses

y

Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.

y

Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.

y

Using modied 3D glasses may cause eye strain or image distortion.

y

Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.

y

The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when

wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them

with chemicals.

12

INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING

ENGLISH

NOTE

y

Image shown may differ from your TV.

y

Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.

y

The available menus and options may differ from the input source or product model that you are

using.

y

New features may be added to this TV in the future.

y

The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV

should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.

y

The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the

picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.

INSTALLATION PROCEDURE

1 Open the package and make sure all the accessories are included.

2 Attach the stand to the TV set.

3 Connect an external device to the TV set.

4 Make sure the network connection is available.

You can use the TV network functions only when the network connection is made.

* If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may

take a few minutes.

ASSEMBLING AND PREPARING

Unpacking

Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local

dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual

product and item.

CAUTION

y

Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.

y

Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.

y

Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.

NOTE

y

The items supplied with your product may vary depending on the model.

y

Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to

upgrade of product functions.

y

For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm

thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB

memory stick does not fit into your TV’s USB port.

B

B

*A

A

A

<

=

10 mm

*B

<

=

18 mm

ASSEMBLING AND PREPARING

13

ENGLISH

ENERGY

AV MODE

INPUT

SAVING

TV

1 2 3

4 5 6

7 8

9

LIST

0

FLASHBK

FAV

MARK

3D

CHVOL

P

A

G

MUTE

E

MENU

INFO

Q.MENU

ENTER

BACK

EXIT

L/R SELECT

FREEZE

RATIO

ENERGY

TV

AV MODE

INPUT

SAVING

1 2 3

4 5 6

7 8

9

0

FLASHBK

MARK

LIST

P

A

FAV

CHVOL

G

E

3D

MUTE

Q.MENU

INFO

MENU

ENTER

L/R SELECT

BACK

EXIT

FREEZE

RATIO

Remote Control, Batteries

Magic Remote, Batteries

Owners Manual

(AAA)

(AA)

(Depending on model)

(Only LB67**, LB68**,

The remote control will not be

LB69**, LB70**, LB72**,

included for all sales market.

LB73**, LB86**, LB87**)

(See p. 25, 26)

(See p. 27)

Tag On

Tag on Cinema 3D Glasses

Dual Play Glasses

The number of 3D glasses

(Depending on model)

may differ depending on the

model or country.

(Only LB65**, LB67**,

LB68**, LB69**, LB70**,

LB72**, LB73**, LB86**,

LB87**)

Cable Holder

Cable Managements

Cable Managements

(Depending on model)

2EA

2EA

(See p. A-10, A-11)

(Only LB63**, LB65**-ZA/

(Only LB70**, LB72**,

ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**,

LB73**-ZD/ZE)

LB69**, LB73**-ZA)

(See p. A-11)

(See p. A-10, A-11)

14

ASSEMBLING AND PREPARING

ENGLISH

Power Cord

Stand Screws

Stand Screws

(Depending on model)

2EA, M4 x L20

4EA, M4 x L14

(Only 32/39LB65**-ZE/ZN)

(Only LB63**, 39LB65**-ZA/

4EA, M4 x L20

ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**,

(Only 32LB65**-ZA/ZK)

LB67**, LB68**, LB69**,

(See p. A-3, A-4, A-5)

LB70**, LB72**, LB73**)

8EA, M4 x L14

(Only LB86**, LB87**)

(See p. A-3, A-4, A-6, A-7,

A-8, A-9)

Stand Screws

Stand Screws

Rubbers

4EA, M4 x L20

4EA, M4 x L10

2EA

(Only LB65**-ZE/ZN)

(Only LB70**, LB72**,

(Only LB65**-ZE/ZN)

(See p. A-4, A-5)

LB73**-ZD/ZE)

(See p. A-8)

(See p. A-6)

Stand Bases

Stand Bases

Stand Body/Stand Base

(Only LB63**-ZA,

(Only LB63**-ZL, LB65**-ZK)

(Only LB65**-ZE/ZN)

32/39/42/47/50/55LB65**-

(See p. A-4)

(See p. A-4, A-5)

ZA)

(See p. A-3)