LG 42LB700V – page 4
Manual for LG 42LB700V

MAKING CONNECTIONS
A-61
Română
Български
Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor
Свържете различни външни устройства с
şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta
телевизора и превключвате режимите за
un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii
входния сигнал, за да изберете съответното
privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi
външно устройство. За допълнителна
manualul furnizat cu ecare dispozitiv.
информация относно свързването на външни
Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare
устройства, разгледайте ръководството на
HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio,
съответното устройство.
dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive
Наличните външни устройства са: HD
pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
приемници, DVD плейъри, VCR, аудиосистеми,
USB устройства за съхранение, компютри,
NOTĂ
устройства за игри и други външни устройства.
y
Conectarea dispozitivului extern poate
ЗАБЕЛЕЖКА
diferi de model.
y
Conectaţi dispozitivele externe la
y
Свързването на външното устройство
televizor, indiferent de ordinea portului
може да е различно в зависимост от
televizorului.
модела.
y
Dacă înregistraţi un program TV pe un
y
Свържете външните устройства с
dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe
телевизора, независимо от реда
un VCR, asiguraţi conectarea cablului de
на подреждане на телевизионните
intrare pentru semnalul TV la televizor
портове.
printr-un dispozitiv de înregistrare DVD-
y
Ако записвате телевизионна програма
uri sau printr-un VCR. Pentru mai multe
с DVD рекордер или VCR, непременно
informaţii privind înregistrarea, consultaţi
включете входния кабел за сигнала
manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
от телевизора в самия телевизор
y
Consultaţi manualul echipamentului
чрез DVD рекордер или VCR. За
extern pentru instrucţiuni de funcţionare.
подробности относно записването
y
În cazul în care conectaţi un dispozitiv
направете справка в ръководството на
pentru jocuri la televizor, utilizaţi cablul
потребителя на свързаното устройство.
furnizat cu dispozitivul pentru jocuri.
y
За да се запознаете с инструкциите за
y
În modul PC, este posibil să existe
работа, разгледайте ръководството за
interferenţă legată de rezoluţie, model
използване на външното оборудване.
vertical, contrast sau luminozitate. Dacă
y
Ако включвате устройство за игри
există interferenţă, schimbaţi modul
в телевизора, използвайте кабела,
PC la altă rezoluţie, schimbaţi rata de
предоставен с това устройство.
reîmprospătare sau reglaţi luminozitatea
y
В режим на работа с компютър е
şi contrastul din meniul IMAGINE până
възможно да се появи шум, произтичащ
când imaginea este clară.
от резолюцията, вертикалния шаблон,
y
În modul PC, este posibil ca unele setări
контраста или яркостта. Ако доловите
ale rezoluţiei să nu opereze corect, în
шум, променете режима компютър на
funcţie de placa video.
вариант с друга резолюция, настройте
различна норма на опресняване или
регулирайте яркостта и контраста от
меню КАРТИНА, докато картината се
изчисти.
y
В режим на компютър някои настройки
на разделителната способност може
да не работят правилно в зависимост
от графичната карта.

A-62
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Lietuvių k.
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning
Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie
lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid.
televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus,
Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate
kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau
vastava seadme kasutusjuhendist.
informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą
Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD
rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove.
vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,
Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti,
imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso
mänguseadmed ja muud välisseadmed.
sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, žaidimų
įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
MÄRKUS
PASTABA
y
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt
mudelist erineda.
y
Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis,
y
Ühendage välisseadmed teleriga TV-
tai priklauso nuo modelio.
portide järjekorrast sõltumatult.
y
Prijunkite išorinius įrenginius prie
y
Kui salvestate telesaate DVD-le või
televizoriaus nepaisydami televizoriaus
videokassetile, veenduge, et ühendate
jungties tvarkos.
telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-
y
Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu
salvesti või videokassettmaki kaudu.
įrašote televizijos programą, įsitikinkite,
Lisateavet salvestamise kohta leiate
kad prijungėte televizoriaus signalo
ühendatud seadme kasutusjuhendist.
įvesties kabelį prie televizoriaus per DVD
y
Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist.
arba vaizdo įrašymo įrenginį. Daugiau
y
Mänguseadme ühendamisel teleriga
informacijos rasite su prijungtu įrenginiu
kasutage mänguseadme ühenduskaablit.
pateiktame vadove.
y
Arvutirežiimis võib esineda eraldusvõime,
y
Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas
vertikaalmustri, kontrasti või heledusega
rasite vadove.
seotud müra. Müra olemasolul
y
Jei prie televizoriaus jungiate žaidimų
muutke arvutiväljundi eraldusvõimet,
įrangą, naudokite su ja pateiktą kabelį.
värskendussagedust või reguleerige
y
Kompiuterio režimu gali atsirasti
heledust ja kontrasti menüüs PILT, kuni
skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo,
jääte kvaliteediga rahule.
kontrasto ar šviesumo trikdžių. Jei
y
Kõik eraldusvõime sätted ei pruugi
yra trikdžių, nustatykite kompiuterio
arvutirežiimis sõltuvalt graafikakaardist
išvestį į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite
korralikult töötada.
atnaujinimo dažnį arba VAIZDO meniu
reguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol
vaizdas taps ryškus.
y
Kompiuterio režimu kai kurie raiškos
nustatymai gali tinkamai neveikti
atsižvelgiant į vaizdo plokštę.

MAKING CONNECTIONS
A-63
Latviešu
Srpski
Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces
Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom
un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai
i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste
atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās
izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili
ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces
više informacija o povezivanju spoljnih uređaja,
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim
Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD
uređajem.
uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni,
Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri,
audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators,
DVD plejeri, videorikorderi, audio sistemi, USB
spēļu ierīces un citas ārējās ierīces.
memorije, računar, igračke konzole i drugi spoljni
uređaji.
PIEZĪME
NAPOMENA
y
Ārējās ierīces savienojums var atšķirties
atkarībā no modeļa.
y
Povezivanje spoljnih uređaja može se
y
Pievienojiet ārējās ierīces televizoram
razlikovati u zavisnosti od modela.
neatkarīgi no televizora portu secības.
y
Povežite spoljne uređaje sa televizorom
y
Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot
bez obzira na redosled TV priključaka.
DVD rakstītāju vai videomagnetofonu,
y
Pre snimanja TV programa na DVD
pārbaudiet, vai televīzijas signāla ievades
rikorderu ili videorikorderu proverite
kabeli pievienojāt televizoram, izmantojot
da li je ulazni kabl TV signala povezan
DVD rakstītāju vai videomagnetofonu. Lai
na televizor preko DVD rikordera ili
uzzinātu vairāk, skatiet pievienotās ierīces
videorikordera. Da biste dobili više
komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
informacija o snimanju, pogledajte
y
Ārējās aparatūras lietošanas norādījumus
priručnik koji se isporučuje sa svakim
skatiet tās attiecīgajā rokasgrāmatā.
uređajem.
y
Lai pievienotu televizoram spēļu ierīci,
y
Uputstvo za upotrebu potražite u
izmantojiet spēļu ierīces komplektācijā
priručniku spoljnog uređaja.
iekļauto kabeli.
y
Ako povezujete igračku konzolu sa
y
Datora režīmā var rasties trokšņi, ko
televizorom, koristite kabl koji se
izraisa izšķirtspēja, vertikālā attēla
isporučuje uz igračku konzolu.
struktūra, kontrasts vai spilgtums. Ja
y
U PC režimu može se pojaviti šum koji
troksnis nezūd, mainiet datora režīmu
potiče od rezolucije, vertikalnog šablona,
uz citu izšķirtspēju, mainiet atsvaidzes
kontrasta ili osvetljenosti. Ako se javi šum,
intensitāti vai izvēlnē ATTĒLS pielāgojiet
promenite rezoluciju signala na računaru,
spilgtumu un kontrastu, līdz attēls ir
promenite brzinu osvežavanja ili podesite
skaidrs.
osvetljenost i kontrast u meniju SLIKA
y
Datora režīmā daži izšķirtspējas
sve dok slika ne postane jasna.
iestatījumi, iespējams, nedarbosies
y
U zavisnosti od grafičke kartice, pojedine
pareizi. Tas ir atkarīgs no grafiskās
postavke rezolucije možda neće ispravno
kartes.
raditi u PC režimu.

A-64
MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Shqip
Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske
Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni
uređaje na televizor i promijenite načine ulaza.
regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të
Dodatne informacije o priključivanju vanjskog
jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen
uređaja potražite u priručniku svakog uređaja.
e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar
Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD
për çdo pajisje.
uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala,
Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit
uređaji za igru i drugi vanjski uređaji.
HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio,
pajisjet e ruajtjes USB, PC, pajisjet e lojërave dhe
NAPOMENA
pajisje të tjera të jashtme.
y
Priključak vanjskog uređaja može se
SHËNIM
razlikovati ovisno o modelu.
y
Priključite vanjske uređaje na televizor
y
Lidhja e pajisjes së jashtme mund të
bez obzira na redoslijed priključaka na
ndryshojë sipas modelit.
televizoru.
y
Lidhini pajisjet e jashtme me TV-në,
y
Ako snimate televizijski program pomoću
pavarësisht renditjes së portës së TV-së.
DVD snimača ili videorekordera, kabel
y
Nëse regjistroni një program televiziv në
za ulazni televizijski signal obavezno
një regjistrues DVD ose VCR, sigurohuni
uključite u televizor preko DVD snimača
të lidhni kabllon e hyrjes së sinjalit të TV-
ili videorekordera. Dodatne informacije
së në TV nëpërmjet një regjistruesi DVD
o snimanju potražite u priručniku
ose VCR. Për më shumë informacione
priključenog uređaja.
për regjistrimin, referojuni manualit të
y
Upute za rukovanje potražite u priručniku
ofruar me pajisjen e lidhur.
vanjskog uređaja..
y
Referojuni manualit të pajisjes së jashtme
y
Ako na televizor priključujete igraću
për udhëzimet e përdorimit.
konzolu, koristite kabel koji ste dobili s
y
Nëse lidhni një pajisje lojërash në TV,
igraćom konzolom.
përdorni kabllon që ofrohet me pajisjen e
y
U PC načinu rada može doći do šuma
lojërave.
koji je povezan s razlučivošću, okomitim
y
Në regjimin PC, mund të ketë zhurmë që
uzorkom, kontrastom ili svjetlinom.
lidhet me rezolucionin, modelin vertikal,
Ako postoji šum, promijenite izlaznu
kontrastin dhe shkëlqimin. Nëse vihet
razlučivost računala, promijenite stopu
re zhurmë, ndryshojeni daljen e PC-
osvježavanja ekrana ili podesite svjetlinu i
së në një rezolucion tjetër, ndryshoni
kontrast slike u izbornik SLIKA kako biste
shpejtësinë e rifreskimit në një shpejtësi
postigli jasnu sliku.
tjetër ose rregulloni shkëlqimin dhe
y
U PC načinu rada neke postavke
kontrastin në menynë FIGURA derisa të
razlučivosti možda neće pravilno
qartësohet figura.
funkcionirati, ovisno o grafičkoj kartici.
y
Në regjimin PC, disa cilësime të
rezolucionit mund të mos funksionojnë
siç duhet, në varësi të kartë grafike.

MAKING CONNECTIONS
A-65
Bosanski
Македонски
Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i
Поврзувајте различни надворешни
mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali
уреди со телевизорот и менувајте ги
vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju
режимите за влезен сигнал за да изберете
sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike
надворешен уред. За повеќе информации
isporučene sa svakim tim uređajem.
околу поврзувањето на надворешен уред,
Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD
погледнете во упатството испорачано со секој
uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni
од уредите.
sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari,
Достапни надворешни уреди се: HD ресивери,
uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.
DVD плеери, VCR, аудио системи, USB уреди
за складирање, PC, уреди за игри и други
NAPOMENA
надворешни уреди.
y
Povezivanje vanjskih uređaja može se
ЗАБЕЛЕШКА
razlikovati od modela do modela.
y
Povezujte vanjske uređaje na TV bez
y
Поврзувањето со надворешниот уред
obzira na redoslijed TV priključka.
може да се разликува во зависност од
y
Ako snimate neki TV program na DVD
моделот.
rekorderu ili videorekorderu, pazite
y
Надворешните уреди поврзувајте ги со
da povežete ulazni kabl TV signala
телевизорот без оглед на редоследот
na TV uređaj preko DVD rekordera ili
на TV приклучокот.
videorekordera. Za više informacija o
y
Ако снимате TV програма на DVD
snimanju pogledajte priručnik isporučen s
рекордер или VCR, кабелот за влезен
povezanim uređajem.
сигнал во телевизорот поврзете го
y
Informacije o rukovanju vanjskim
преку DVD рекордерот или VCR
uređajem potražite u njegovom priručniku
уредот. За повеќе информации околу
za korištenje.
снимањето, погледнете во упатството
y
Ako povezujete uređaj za igre sa TV-om,
испорачано со секој од поврзаните
koristite kabl isporučen sa uređajem za
уреди.
igre.
y
Упатства за ракување побарајте во
y
U PC načinu rada mogu se pojaviti
прирачникот за надворешната опрема.
smetnje povezane sa rezolucijom,
y
Ако сакате да поврзете уред за игри
vertikalnim uzorkom, kontrastom ili
со телевизорот, користете го кабелот
svjetlinom. Ako ima smetnji, promijenite
испорачан со уредот за игри.
PC izlaz na drugu rezoluciju, promijenite
y
Во PC режим, може да има шум
brzinu osvježavanja ili podešavajte
поврзан со резолуцијата, вертикалната
svjetlinu i kontrast na izborniku SLIKA
шема, контрастот или осветленоста.
dok slika ne bude jasna.
Ако е присутен шум, сменете го
y
Moguće je da neke postavke rezolucije
PC излезот на друга резолуција,
neće funkcionirati pravilno u PC načinu
сменете ја стапката на обновување со
ovisno o datoj grafičkoj kartici.
друга стапка, или прилагодувајте ги
осветленоста и контрастот во менито
СЛИКА додека сликата не биде јасна.
y
Во PC режим, некои поставувања
за резолуцијата може да не
функционираат правилно во зависност
од графичката картичка.

A-66
MAKING CONNECTIONS
Русский
Подключите к телевизору различные
внешние устройства и переключайте режимы
источников для выбора внешнего устройства.
Для получения дополнительной информации
о подключении внешнего устройства см.
руководства пользователя каждого устройства.
Допустимо подключение следующих
внешних устройств: ресиверов HD, DVD-
проигрывателей, видеомагнитофонов,
аудиосистем, устройств хранения данных
USB, ПК, игровых приставок и других внешних
устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ
y
Процесс подключения внешнего
устройства отличается в зависимости
от модели.
y
Подключите внешние устройства
независимо от порядка расположения
разъемов телевизора.
y
При записи телевизионной передачи
с помощью устройства записи DVD
или видеомагнитофона проверьте,
что входной телевизионный сигнал
поступает на вход телевизора
через устройство записи DVD или
видеомагнитофон. Для получения
дополнительной информации о
записи см. руководство пользователя
подключенного устройства.
y
Инструкции по эксплуатации см. в
документации внешнего устройства.
y
При подключении к телевизору игровой
приставки используйте кабель, который
поставляется в комплекте игровой
приставки.
y
В режиме PC (ПК) может наблюдаться
шум, из-за выбранного разрешения,
частоты вертикальной развертки,
контрастности или яркости. При
возникновении помех выберите
для выхода PC другое разрешение,
измените частоту обновления или
отрегулируйте яркость и контрастность
в меню КАРТИНКА так, чтобы
изображение стало четким.
y
В режиме PC (ПК) некоторые настройки
разрешения экрана могут не работать
должным образом в зависимости от
видеоплаты.

OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Click! User Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
www.lg.com

2
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
29 USING THE USER GUIDE
3 LICENSES
30 MAINTENANCE
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
30 Cleaning your TV
NOTICE
30 - Screen, frame, cabinet and stand
30 - Power cord
3 EXTERNAL CONTROL DEVICE
30 TROUBLESHOOTING
SETUP
31 SPECIFICATIONS
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking
16 Separate purchase
17 Parts and buttons
19 - Using the Joystick button
20 Lifting and moving the TV
21 Mounting on a table
22 Mounting on a wall
23 Using Built-in Camera
24 - Preparing Built-in Camera
24 - Name of Parts of Built-in Camera
24 - Checking the Camera’s Shooting
WARNING
Range
y
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
25 REMOTE CONTROL
possibility of accident or death.
27 MAGIC REMOTE FUNCTIONS
CAUTION
28 Registering Magic Remote
y
If you ignore the caution message, you
28 How to use Magic Remote
may be slightly injured or the product may
29 Precautions to Take when Using the
be damaged.
Magic Remote
NOTE
y
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.

LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
3
LICENSES
ENGLISH
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.

4
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
y
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce
heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed
to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product
deformation.
y
Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
y
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric
supply.This plug must remain readily attached and operable when TV is in
use.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is
wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
y
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with
Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.)
Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
y
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
y
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as
a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
y
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS
5
y
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain
ENGLISH
from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an
electric shock.
y
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling
from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
y
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
y
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Desiccant
y
Keep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake,
force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
y
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
y
Dispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes
batteries.
y
Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/cutlery/
screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is
connected to the input terminal on the wall. Additionally, do not touch the
power cable right after plugging into the wall input terminal. You may be
electrocuted.
(Depending on model)
y
Do not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of combustion/explosion or fire due to careless handling
of the inflammable substances.
y
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into
the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children
must pay particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into
the product, unplug the power cord and contact the service centre.
y
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance
(thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.

6
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
y
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do
not drop anything onto the screen.
You may be injured or the product can be damaged.
y
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
y
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows
and ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
y
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
y
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact
your local service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
y
Unplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV
for a long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can
cause electric leakage/shock/fire.
y
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
y
Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
y
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power
lines to keep the former from touching the latter even when the antenna
falls.
This may cause an electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS
7
y
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined
ENGLISH
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product
cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or
damage to the product.
y
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may
cause injury.
y
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
y
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
y
When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If
not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an
electric shock hazard.
y
We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the
diagonal screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
y
Only use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
y
Do not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
y
Batteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight ,
open fireplace and electric heaters .
y
Do not place non-rechargeable batteries in charging device.
y
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
y
Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal
lighting eg Sunlight, fluorescent lighting.
If this occurs turn off lighting or darken viewing area.
y
When connecting external devices such as video game consoles, make
sure the connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage
the product.
y
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug
to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.

8
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
y
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than
10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
y
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for
long periods as the ventilation openings may become hot. This does not
affect the operation or performance of the product.
y
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an
exact replacement part by an authorized servicer.
y
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
y
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the
appliance.
y
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to
screen.
y
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent
distortion/damage to screen.
y
When cleaning the product and its components, unplug the power first and
wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or
discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use
glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol
etc., which can damage the product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage
(deformation, corrosion or breakage).
y
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if you turn off this unit by SWITCH.
y
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the
plug.
Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as
this could be hazardous.
y
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard
or cause electric shock.

SAFETY INSTRUCTIONS
9
y
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product
ENGLISH
is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
y
Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the
product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
y
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
y
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it
is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
y
The panel is a high technology display product with resolution of two million
to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured
dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not
indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of
the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
y
You may find different brightness and color of the panel depending on your
viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
y
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders
of the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
y
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise
is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to
operate a product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.

10
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
y
Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a
long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
y
Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
ashing light or particular pattern from 3D contents.
y
Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as
epilepsy, cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
y
3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly.
Double images or discomfort in viewing may be experienced.
y
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than
the average adult.
y
If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
y
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
y
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until
the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or
fatigue.

SAFETY INSTRUCTIONS
11
ENGLISH
CAUTION
Viewing Environment
y
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If
you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
y
Infants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
y
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
y
Elderly
- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than
the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
y
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
y
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
y
Using modied 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
y
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
y
The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when
wiping the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them
with chemicals.

12
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
NOTE
y
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
y
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
y
New features may be added to this TV in the future.
y
The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV
should be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
y
The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the
picture is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
* If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may
take a few minutes.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
y
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
y
The items supplied with your product may vary depending on the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
y
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TV’s USB port.
B
B
*A
A
A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm

ASSEMBLING AND PREPARING
13
ENGLISH
ENERGY
AV MODE
INPUT
SAVING
TV
1 2 3
4 5 6
7 8
9
LIST
0
FLASHBK
FAV
MARK
3D
CHVOL
P
A
G
MUTE
E
MENU
INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
ENERGY
TV
AV MODE
INPUT
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8
9
0
FLASHBK
MARK
LIST
P
A
FAV
CHVOL
G
E
3D
MUTE
Q.MENU
INFO
MENU
ENTER
L/R SELECT
BACK
EXIT
FREEZE
RATIO
Remote Control, Batteries
Magic Remote, Batteries
Owner’s Manual
(AAA)
(AA)
(Depending on model)
(Only LB67**, LB68**,
The remote control will not be
LB69**, LB70**, LB72**,
included for all sales market.
LB73**, LB86**, LB87**)
(See p. 25, 26)
(See p. 27)
Tag On
Tag on Cinema 3D Glasses
Dual Play Glasses
The number of 3D glasses
(Depending on model)
may differ depending on the
model or country.
(Only LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**, LB86**,
LB87**)
Cable Holder
Cable Managements
Cable Managements
(Depending on model)
2EA
2EA
(See p. A-10, A-11)
(Only LB63**, LB65**-ZA/
(Only LB70**, LB72**,
ZK/ZH/ZL, LB67**, LB68**,
LB73**-ZD/ZE)
LB69**, LB73**-ZA)
(See p. A-11)
(See p. A-10, A-11)

14
ASSEMBLING AND PREPARING
ENGLISH
Power Cord
Stand Screws
Stand Screws
(Depending on model)
2EA, M4 x L20
4EA, M4 x L14
(Only 32/39LB65**-ZE/ZN)
(Only LB63**, 39LB65**-ZA/
4EA, M4 x L20
ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**,
(Only 32LB65**-ZA/ZK)
LB67**, LB68**, LB69**,
(See p. A-3, A-4, A-5)
LB70**, LB72**, LB73**)
8EA, M4 x L14
(Only LB86**, LB87**)
(See p. A-3, A-4, A-6, A-7,
A-8, A-9)
Stand Screws
Stand Screws
Rubbers
4EA, M4 x L20
4EA, M4 x L10
2EA
(Only LB65**-ZE/ZN)
(Only LB70**, LB72**,
(Only LB65**-ZE/ZN)
(See p. A-4, A-5)
LB73**-ZD/ZE)
(See p. A-8)
(See p. A-6)
Stand Bases
Stand Bases
Stand Body/Stand Base
(Only LB63**-ZA,
(Only LB63**-ZL, LB65**-ZK)
(Only LB65**-ZE/ZN)
32/39/42/47/50/55LB65**-
(See p. A-4)
(See p. A-4, A-5)
ZA)
(See p. A-3)