LG 42LB700V – page 26

Manual for LG 42LB700V

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

19

Korištenjeupravljačkogdugmeta

MožetejednostavnoupravljatifunkcijamaTV-apritiskanjemilipomjeranjemupravljačkogdugmetagore,

dolje,lijevoilidesno.

Osnovne funkcije

KadajeTVisključen,staviteprstnaupravljačkodugmeipritisnite

Uključivanje

gajednomtepustite.

KadajeTVuključen,staviteprstnaupravljačkodugme,pritisnite

Isključivanje

idržitenekolikosekundi,azatimgapustite.

Upravljanje

Akostaviteprstiznadupravljačkogdugmetaigurnetegaulijevo

BOSANSKI

zvukom

iliudesno,možetepodesitijačinuzvukapoželji.

Kontrola

Akostaviteprstiznadupravljačkogdugmetaigurnetegagoreili

programa

dolje,možetesepomicatipospremljenimprogramimapoželji.

NAPOMENA

y

Kadapostaviteprstiznaddugmetaupravljačkepaliceipomjeratejepremagore,dolje,lijevoili

desno,pazitedanepritisnetedugmeupravljačkepalice.Akoprvopritisnetedugmeupravljačke

palice,nemožetepodesitinivojačinezvukaisačuvaneprograme.

Podešavanje izbornika

KadajeTVuključen,pritisnitejednomupravljačkodugme.

Stavke( , , )izbornikamožetepodešavatipomjeranjemupravljačkogdugmetalijevoilidesno.

TV

Isključitenapajanje.

isključen

Brisanjeprikazanaekranuivraćanjenatragnagledanje

Zatvori

TV-a.

Ulaz Promjenaulaznogsignala.

20

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

y

KadavršitetransportvelikogTVuređaja,

Podizanje i micanje TV-a

trebalebibitiprisutnenajmanjedvijeosobe.

y

PrilikomručnogtransportiranjaTV-a,držite

DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV-u

gakaoštojeprikazanonasljedećojilustraciji.

iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu

iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza

slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja.

OPREZ

y

Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to

možeizazvatioštećenjananjemu.

y

PreporučujesedapomičeteTVukutijiili

originalnompakovanjuukojemjeisporučen.

y

PrijepomicanjailipodizanjaTV-a,isključite

kablzanapajanjeisvedrugekablove.

BOSANSKI

y

KadadržiteTV,stranunakojojjeekran

y

Prilikomtransporta,televizorneizlažite

okrenitesuprotnoodvaskakobisteizbjegli

udarcimailiprejakimvibracijama.

oštećenje.

y

TVprilikomtransportadržiteuspravno;

nikadaganemojteokretatinastranuili

naginjatiulijevoiliudesno.

y

Nemojtepritiskatipostoljeokvirajerbiste

savijanjemmoglioštetitiekran.

y

BuditepažljiviprilikomrukovanjaTV-omkako

nebisteoštetiliizbačenodugmeupravljačke

palice.

y

ČvrstodržitegornjiidonjidioTV-a.Pazite

danehvatatezaprovidnidio,zvučnikili

područjerešetkezvučnika.

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

21

PričvršćivanjeTV-azazid

Montiranje na sto

(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)

1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna

stolu.

- Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm

odzidazbogodgovarajućeventilacije.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

BOSANSKI

1 UmetniteistegniteokastevijkeilinosačzaTV

ivijkenastražnjojstraniTV-a.

2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu.

- Ako su vijci postavljeni na mjesto okas-

tihvijaka,najprijeuklonitetevijke.

2 Montirajtezidnespojnicesavijcimanazid.

OPREZ

Poravnajtepozicijuzidnespojniceiokastih

y

NemojtepostavljatiTVblizuizvoratoplote

vijakanastražnjemdijeluTV-a.

ilinatakveizvorejertomožeizazvati

3 Povežitečvrstookastevijkeizidnekonzole

požarilidrugaoštećenja.

jakimužetom.

Pazitedaužebudehorizontalnouodnosuna

ravnupovršinu.

KorištenjesigurnosnogsistemaKensington

(Ovafunkcijanijedostupnazasvemodele.)

OPREZ

y

MogućejedasevašTVaparatrazlikuje

odonoganaslici.

y

Pazite da se djeca ne penju na TV ili

PovezniksigurnosnogsistemaKensingtonnalazi

vješajuzanjega.

senastrnjojstraniTV-a.Zaveinformacija

o postavljanjui korištenju, pogledajte uputsvo

obezbjeđenosasigurnosnimsistemomKensing-

NAPOMENA

ton ili posjetite

http://www.kensington.com.

y

Koristiteplatformuiliormarićkojije

dovoljnojakivelikdamožesigurno

Povežitekablsigurnosnog sistemaKensington

podupiratiTV.

izmeđuTVistola.

y

Nosači,vijciikonopneisporučujuseu

paketu.Dodatnipribormožetenabaviti

kodlokalnogdistributera.

22

SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE

Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača

Postavljanje na zid

koji ispunjavaju VESA standard. Standardne

dimenzije za komplete zidnog nosača opisane su

Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na

u sljedećoj tabeli.

stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst

zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti

Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid)

na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte

kvalicirano osoblje.

Model

32/39LB65**

42/47/55LB63**

LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid

42/47/50/55LB65**

izvrši kvalicirana stručna osoba.

49/55LB86**

Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije

49/55LB87**

LG.

VESA (A x B)

200 x 200 400 x 400

Ako ne koristite zidni nosač kompanije LG,

Standardni

M6 M6

postavite zidni nosač na mjesto na kojem će

uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući

vijak

način, uz dovoljno prostora da se omogući

Broj vijaka

4 4

povezivanje vanjskih uređaja.

Postolje za

LSW240B

LSW440B

postavljanje na

MSW240

MSW240

BOSANSKI

zid

Model

60LB65**

70LB65**

10 cm

42/47/50/55LB67**

42/47/55/60/65LB68**

42/47/55LB69**

10 cm

42/47/55LB70**

10 cm

42/47/55/60/65LB72**

42/47/55/60/65LB73**

10 cm

60LB86**

60LB87**

VESA (A x B)

400 x 400 600 x 400

Standardni

M6 M8

vijak

Broj vijaka

4 4

Postolje za

LSW440B LSW640B

postavljanje na

zid

Postolje za postavljanje na zid

MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B

A

B

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

23

Korištenjeugrađenekamere

OPREZ

(Samo LB87**)

y

Najprijeisključitenapajanje,azatim

pomjerajteilipostavljajteTV.Usuprotnom

PomoćuugrađenekamereTV-amožete

možedoćidostrujnogudara.

napravitiSkypevideopozivilikoristitifunkciju

y

Ako TV postavite na strop ili ukošen zid,

prepoznavanjapokreta.

mogućejedauređajpadneiizazove

OvajTVnepodržavakorištenjeeksternekamere.

teškepovrede.

KoristiteodobreniLGzidninosači

kontaktirajtelokalnogprodavačaili

kvalificiranoosoblje.

y

Nemojtesuvišepritezativijkejertomože

NAPOMENA

dovestidooštećenjatelevizoraigubitka

y

Prijekorištenjaugrađenekamere,morate

garancije.

uzetiuobzirčinjenicudastezakonski

y

Koristitevijkeizidnenosačekoji

odgovornizaupotrebuilizloupotrebu

ispunjavajuVESAstandard.Sva

kamerepremarelevantnimdržavnim

oštećenjailipovredekojenastanu

zakonima,uključujućiikrivičnizakon.

BOSANSKI

nepravilnim korištenjem dodatne opreme

y

RelevantnizakoniobuhvatajuZakon

ili korištenjem nepropisne dodatne

ozaštitiosobnihinformacijakojimse

opremenisupokrivenegarancijom.

reguliraobrađivanjeiprenošenjeosobnih

informacijakaoizakonkojimseregulira

praćenjekameromnaradnommjestui

NAPOMENA

drugimmjestima.

y

Prilikomkorištenjaugrađenekamere

y

Koristite vijke koji su na popisu

izbjegavajtesumnjive,nezakoniteili

specifikacijazavijkeVESAstandarda.

nemoralnesituacije.Izuzevnajavnim

y

Kompletzidnognosačasadržiuputeza

mjestimailidešavanjima,moguće

montiranjeineophodnedijelove.

jedamoratetražitituđipristanakza

y

Zidninosačjeopcionalan.Dodatnipribor

fotograranje.Preporučujemoda

možetenabavitikodlokalnogdistributera.

izbjegavatesljedećesituacije:

y

Dužinavijakamožebitirazličitaovisno

(1) Korištenje kamere u prostorima u

ozidnomnosaču.Pazitedakoristite

kojimajekorištenjekamereuopćeno

odgovarajućudužinu.

zabranjenokaoštosutoaleti,svlačionice,

y

Zavišeinformacijapogledajtepriručnik

kabinezaisprobavanjeodjećeizaštićeni

kojistedobilisazidnimnosačem.

prostori.

y

Kadanosačzapostavljanjena

(2)Korištenjekamerenanačinkojimse

zidpričvršćujetenaTV,umetnite

narušavaprivatnost.

odstojnikezidnognosačaurupe

(3)Korištenjekamerenanačimkojimse

zazidninosačnaTVuređajukako

kršerelevantnipropisiizakoni.

bistepodesilivertikalniugaoTV

uređaja.(Samo42LB63**,42LB65**)

Odstojnicizidnog

nosača

24

SASTAVLJANJEIPRIPREMANJE

Pripremaugrađenekamere

1 PovuciteklizačnastražnjojstraniTV-a.

BOSANSKI

5

7

Polugaza

podešavanje

kamere

Klizač

NAPOMENA

y

Uklonitezaštitnilmprijekorišćenja

kamere.

2 Možetepodesitiugaokamerepomoćupoluge

za podešavanje kamere na zadnjoj strani

ugrađenekamere.

5

7

7

5

7

5

3 Gurniteugrađenukamerupremadoljekadaje

nekoristite.

<Postraničniprikaz>

Poluga

Objektiv

5

7

5

7

Imenadijelovaugrađenekamere

7

5

Objektivkamere

Zaštitnafolija

Mikrofon

Provjeraopsegadometakamere

1 Pritisnite tipku (Početak) na daljinskom

upravljačuzaprikazizbornikaPočetak.

2 OdaberiteKamera , a zatim ponovno

pritisnite Točkić(OK).

NAPOMENA

y

Optimalna daljina od kamere za

korišćenjefunkcijeprepoznavanja

pokretajeizmeđu1,5i4,5m.

DALJINSKIUPRAVLJAČ

25

DALJINSKIUPRAVLJAČ

Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču.

PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno.

ili

Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbaterije,zamijenitebaterije(1,5

VAAA)povezujućikrajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite

poklopacbaterije.

Dabisteizvadilibaterije,obavitepostupakkojijeobjašnjenzaumetanjebaterija,

aliuobrnutomsmjeru.

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

y

Daljinskiupravljačnećebitidostupannasvimtržištima.

DaljinskiupravljačusmjeravajtepremasenzorudaljinskogupravljanjanaTV-u.

BOSANSKI

(Ovisno o modelu)

TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.

INPUT Promjenaulaznogsignala.

SETTINGS Pristupanjeglavnimizbornicima.

Q. MENU Pristupbrzimizbornicima.

INFO Prikazinformacijaotrenutnomprogramuiekranu.

SUBTITLE Pamtivašželjenititludigitalnomnačinurada.

1

2

3

GUIDE Prikazujeprogramskivodič.

Q.VIEW Povrataknaprethodnigledaniprogram.

4

5

6

FAV Pristupanjelistiomiljenihkanala.

7

8

9

3D Koristisezaprikaz3Dvidea.

PAGE

Pomjeranjenasljedećiiliprethodniekran.

0

RECENT Prikazprethodnihkanala.

SMART

PristupizbornikuPočetak.

LIVE MENU PrikazlistePreporučeno,Program,PretraživanjeiSnimljeno.

1

TIPKE ZA TELETEKST Ovetipkekoristesezateletekst.

Navigacijsketipke(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranje kroz

izbornikeiliopcije.

1

1

OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.

BACK Vraćanjenaprethodninivo.

EXIT BrisanjeprikazanaekranuivraćanjenatragnagledanjeTV-

a.

AD PritiskomnadugmeADbitćeomogućenafunkcijazvučnih

opisa.

REC/ Početaksnimanjaiprikazivanjaizbornikasnimanja. (samo model s

Ready

podrškomzaTimeMachine

načinrada)

Tipke za upravljanje ( ) Kontrola Premium

Ready

sadržaja,

TimeMachine

-ailiizbornikaSmartShareiliSIMPLINK

2

Ready

kompatibilnihuređaja(USBiliSIMPLINKili

TimeMachine

).

2

Obojene tipke Služezapristupposebnimfunkcijamaunekim

izbornicima.( :Crvena, :Zelena, :Žuta, :Plava)

26

DALJINSKIUPRAVLJAČ

TV/RAD OdabirRadija,TViDTVprograma.

SETTINGS Pristupanjeglavnimizbornicima.

Q. MENU Pristupbrzimizbornicima.

1

RATIO Promjenaveličineslike.

(ovisno o modelu)

1

INFO Prikazinformacijaotrenutnomprogramuiekranu.

(ovisno o

modelu)

(Korisničkipriručnik)Prikazkorisničkogpriručnika.

GUIDE Prikazujeprogramskivodič.

(Razmak) Otvaranjepraznogprostoranatastaturinaekranu.

Q.VIEW Povrataknaprethodnigledaniprogram.

FAV Pristupanjelistiomiljenihkanala.

2

INFO Prikazinformacijaotrenutnomprogramuiekranu.

(ovisno o

modelu)

BOSANSKI

2

3D Koristisezaprikaz3Dvidea.

(ovisno o modelu)

PAGE Pomjeranjenasljedećiiliprethodniekran.

RECENT Prikazprethodnihkanala.

SMART

PristupizbornikuPočetak.

MY APPS PrikazlisteAplikacija.

Navigacijsketipke(gore/dolje/lijevo/desno) Pomjeranjekrozizbornikeili

opcije.

OK Odabirizbornikailiopcijaipotvrdaunosa.

BACK Vraćanjenaprethodninivo.

LIVE MENU PrikazlistePreporučeno,Program,PretraživanjeiSnimljeno.

EXIT BrisanjeprikazanaekranuivraćanjenatragnagledanjeTV-a.

3

Obojene tipkeSlužezapristupposebnimfunkcijamaunekimizborn-Služezapristupposebnimfunkcijamaunekimizborn-

icima.( :Crvena, :Zelena, :Žuta, :Plava)

4

TIPKE ZA TELETEKST Ovetipkekoristesezateletekst.

LIVE TV PovrataknaTVUŽIVO.

APP/

*

OdabirMHPizvoraTVizbornika.(SamoItalija)(Ovisnoomodelu)

Tipke za upravljanje ( ) KontrolaPremiumsadržaja,

Time

Ready

Machine

-ailiizbornikaSmartShareiliSIMPLINKkompatibilnihuređaja

Ready

(USB ili SIMPLINK ili

TimeMachine

).

REC/ Početaksnimanjaiprikazivanjaizbornikasnimanja. (samo model s

Ready

podrškomzaTimeMachine

načinrada)

SUBTITLE Pamtivašželjenititludigitalnomnačinurada.

AD PritiskomnadugmeADbitćeomogućenafunkcijazvučnihopisa.

TV/RAD

OdabirRadija,TViDTVprograma.

INPUT

Q.MENU

SETTINGS

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

GUIDE

0

Q.VIEW

FAV

P

A

G

E

MUTE

RECENT

SMART

MY APPS

OK

BACK

LIVE MENU

EXIT

TEXT

T.OPT

APP/

LIVE TV

REC/

SUBTITLE

AD

TV/RAD

(Ovisno o modelu)

1

2

3

4

FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

27

FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

Artiklseneisporučujesasvimmodelima.

Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovo

prazna.Zamijenitebateriju”,umetnitenovubateriju.

Dabistezamijenilibaterije,otvoritepoklopacbaterije,umetnitebaterije(1,5V

AA)takodapriključci i odgovarajuoznaciuodjeljkuizatvoritepoklopac

baterije.Pazitedausmjeravatedaljinskiupravljačpremasenzorudaljinskog

upravljanjanaTV-u.

Dabisteizvadilibaterije,obavitepostupakkojijeobjašnjenzaumetanjebaterija,

aliuobrnutomsmjeru.

OPREZ

y

Nemojtekombinovatistareinovebaterije,jertomožedovestidooštećenjadaljinskogupravljača.

(Samo LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)

BOSANSKI

(

NATRAG )

Vraćanjenaprethodninivo.

(NAPAJANJE)

(P

očetak)

UključivanjeiisključivanjeTV-a.

PristupizbornikuPočetak.

(IZAĐIuopcijuUŽIVO)

Navigacijsketipke

Prebacivanjeizmeđuemitiranja

(gore/dolje/lijevo/desno)

(antene)iraznihizvoraulazog

Pritisnitedugmegore,dolje,lijevo

signala.

ilidesnokakobistesepomjerali

(Prepoznavanjaglasa)

krozizbornik. Ako pritisnete

(ovisno o modelu)

dugmad , , ili dok se

koristipokazivač,pokazivač

ćenestatisekranaiČarobni

P

daljinskiupravljačćeraditikao

Pomjeranjekrozsačuvanepro-

običnidaljinskiupravljač.Da

grameilikanale.

bisteponovoprikazalipokazivač

naekranu,protresiteČarobni

daljinskiupravljačulijevoi

/ INPUT

udesno.

Prikazuje Daljinsko upravljanje

ekrana.

Točkić(OK)

* PristupizbornikuUniverzalne

Pritisnitesredinutočkićakako

kontrole.(ovisnoomodelu)

bisteodabraliizbornik.Pomoću

* Pritiskanjemidržanjem

točkićamožetemijenjati

dugmeta / INPUT

programeilikanaleipomjeratise

prikazatćeseizbornikza

krozizbornike.

odabireksternoguređajakojije

povezansTV-om.

Coloured buttons

Theseaccessspecialfunctionsin

somemenus.

Koristisezagledanje3Dvidea.

( :Red, :Green,

(samo 3D modeli)

:Yellow, :Blue)

(

STIŠAJ)

Isključivanjesvihzvukova.

* Pritiskanjemidržanjem

Podešavanjejačinezvuka.

dugmeta omogućavase

funkcijazvučnihopisa.(ovisno

o modelu)

28

FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

PoništavanjeregistriranjaČarobnog

daljinskogupravljača

Prepoznavanjaglasa(ovisno o modelu)

Za korištenje funkcije prepoznavanja

Pritisnite istovremeno tipke

glasajepotrebnamrežnaveza.

(NATRAG)

(NATRAG) i (Početak)idržite

ihpetsekundikakobisteotkazali

1. PritisnitedugmePrepoznavanja

uparivanjeČarobnogdaljinskog

glasa.

(Početak)

upravljačasTV-om.

2. Govoriteštaželitekadsenalijevoj

strani TV ekrana pojavi prozor za

»

Pritiskanjemidržanjemtipke

prikazglasa.

(IZAĐIuopcijuUŽIVO)

• Mogućejedaprepoznavanjeglasa

moćićeteodmahotkazatii

nećeuspjetiakogovoriteprebrzoili

ponovoregistriratiČarobni

presporo.

daljinskiupravljač.

• Magičnidaljinskiupravljačkoristite

takodavamodlicabudeudaljen

maksimalno10cm.

Kakokoristitimagični

• Stepenprepoznavanjamoževarirati

BOSANSKI

daljinskiupravljač

ovisnooosobinamakorisnika(glas,

izgovor,intonacijaibrzina)iokruženja

y

ProtresitelaganoČarobni

(bukaijačinazvukaTV-a).

daljinskiupravljačulijevoi

udesnoilipritisnitedugmad

(Početak), /

INPUT, kakobise

Registriranjemagičnog

pokazivačprikazaona

ekranu.

daljinskogupravljača

»

Pokazivačćesepojaviti

RegistriranjeČarobnogdaljinskogupravljača

kadaokrenetetočkić.

(ovisno o modelu)

y

Akosepokazivačnijekoristio

određenivremenskiperiod

iliakoseČarobnidaljinski

upravljačpostavinaravnu

površinu,pokazivačće

nestati.

y

Akosepokazivačnepomjera

onakokakoželite,protresite

Čarobnidaljinskiupravljač

ulijevoiudesno.Pokazivač

ćesepomjeritinasredinu

ekrana.

y

Čarobnidaljinskiupravljač

baterijetrošibrženegoobični

daljinskiupravljačzbog

dodatnihfunkcija.

BACK

HOME

MY APPS

P

DabistemoglikoristitiČarobni

daljinskiupravljač,prvogauparite

saTV-om.

1 UmetnitebaterijeuČarobni

daljinskiupravljačiuključiteTV.

2 UsmjeriteČarobnidaljinski

upravljačpremaTV-uipritisnite

Točkić(OK) na daljinskom

upravljaču.

»

AkoTVneuspijeregistrirati

Čarobnidaljinskiupravljač,

pokušajte ponovo nakon što

isključiteiponovouključite

TV.

FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRAVLJAČA

/KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA

29

Mjerepredostrožnosti

KORIŠTENJE

koje je potrebno poduzeti

KORISNIČKOG

prilikomkorištenjamagičnog

PRIRUČNIKA

daljinskogupravljača

Korisničkipriručnikvamomogućavajednostavnije

y

Koristitedaljinskiupravljačunutar

pristupanjedetaljniminformacijamaoTV-u.

predviđenograstojanja(ispod10metara).

Možedoćidogrešakaukomunikaciji

kadaseuređajkoristiizvanpodručja

1 Pritisnite tipku

(Početak) na daljinskom

pokrivenosti ili ako postoje prepreke u

upravljačuzaprikazizbornikaPočetak.

područjupokrivenosti.

2 OdaberiteKorisničkipriručnik i pritisnite

y

Možedoćidoprekidaukomunikaciji,

Točkić(OK).

ovisnoopriboru.Uređajikaoštosu

mikrovalnapećnicaibežičniLANradeu

istomfrekvencijskomopsegu(2,4GHz)

kaoiČarobnidaljinskiupravljač.Tomože

BOSANSKI

uzrokovatigreškeukomunikaciji.

y

MogućejedaČarobnidaljinskiupravljač

nećeraditipravilnoakosena1metarod

TV-analazibežičniruter(AP).Bežični

rutertrebabitiudaljenodTV-avišeod1m.

y

Nerasklapajteinezagrijavajtebaterije.

y

Neispuštajtebaterije.Pazitedabaterije

nebuduizloženesnažnimudarcima.

y

Umetanjebaterijanapogrešannačin

možedovestidoeksplozije.

NAPOMENA

y

Korisničkompriručnikumožetepristupitii

pritiskom tipke (Korisničkipriručnik)

nadaljinskomupravljaču. (ovisno o

modelu)

30

ODRŽAVANJE/RJEŠAVANJEPROBLEMA

ODRŽAVANJE

ČišćenjeTV-a

RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda.

OPREZ

y

Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostalekablove.

y

KadaseTVostavibeznadzorainekoristiseduževrijeme,isključitekablzanapajanjeizutičnice

kakobistespriječilimogućaoštećenjauslijedgrmljavineilinaponskihudara.

Ekran,okvir,ormarićipostolje

y

Dabisteukloniliprašinuilimanjezaprljanje,obrišitepovršinusuhom,čistomimekanomkrpom.

y

Dabisteuklonilivelikozaprljanje,obrišitepovršinumekomkrpomnakvašenomčistomvodomili

BOSANSKI

razblaženimblagimdeterdžentom.Zatimjeodmahobrišitesuhomkrpom.

OPREZ

y

Uvijekpazitedanedodirujeteekranjertomožeizazvatioštećenjananjemu.

y

Nemojtegurati,trljatiiliudaratiekrannoktomilinekimoštrimpredmetomjertomožeizazvati

ogrebotineiizobličenjaslike.

y

Nemojtekoristitihemikalijejeronemoguoštetitiuređaj.

y

Nemojteprskatitekućinunapovršinu.UslučajudavodadospijeuTV,možedoćidopožara,

strujnogudarailinepravilnogradauređaja.

Kabl za napajanje

Redovnouklanjajteakumuliranuprašinuiliprljavštinunakabluzanapajanje.

RJEŠAVANJEPROBLEMA

Problem Rješenje

Nijemoguće

y

Provjeritesenzordaljinskogupravljačanauređajuipokušajteponovo.

kontrolirati TV putem

y

Provjeriteimalinekihpreprekaizmeđuuređajaidaljinskogupravljača.

daljinskogupravljača.

y

Provjeritedalibaterijejošfunkcionirajuijesulipravilnoinstalirane( na ,

na ).

Nema slike na ekranu

y

Provjeritejeliuređajuključen.

i ne reproducira se

y

Provjeritejelikablzanapajanjeuključenuutičnicu.

zvuk.

y

Provjeriteimaliproblemasafunkcioniranjemzidneutičniceuključivanjemdrugih

uređaja.

TV se iznenada

y

Provjeritepostavkekontrolenapajanja.Mogućiprekidnapajanja.

isključuje.

y

ProvjeritejelifunkcijaAut. st. mirovanja

(ovisno o modelu)

/Samoisključivanje

/Isključivanjepomoćutajmera aktivirana u postavkama opcije Tajmeri.

y

AkonemasignalakadajeTVuključen,TVćeseautomatskiisključitinakon15

minutaneaktivnosti.

Prilikom povezivanja

y

Isključite/uključiteTVputemdaljinskogupravljača.

naračunar(HDMI/

y

PonovopovežiteHDMIkabl.

DVI), prikazuje se

y

PonovopokreniteračunardokjeTVuključen.

poruka‘Nemasignala’

ili‘Nevažećiformat’.

SPECIFIKACIJE

31

SPECIFIKACIJE

Specifikacijezabežičnimodul(LGSBW41)

BežičniLAN Bluetooth

Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetoothverzija3.0

2400do2483.5MHz

Frekvencijski

5150do5250MHz

Frekvencijski

2400~2483.5MHz

opseg

5725do5850MHz(Zadržave

opseg

izvan EU)

802.11a:13dBm

802.11b:15dBm

Izlaznasnaga

Izlaznasnaga

802.11g:14dBm

10 dBm ili manje

BOSANSKI

(maks.)

(maks.)

802.11n-2.4GHz:16dBm

802.11n-5GHz:16dBm

y

Budućidapodručjekanalamožebitirazličitozapojedinezemlje,korisniknemožepromijenitiili

podesitiradnufrekvenciju;ovajproizvodjepostavljenpremaregionalnojtablicifrekvencija,

y

Tokommontažeiradauređajsetrebanalazitinajmanje20cmodvas.Ovaizjavaseodnosina

odredbuosigurnostiukorisničkomokruženju.

0197

0197

УПАТСТВО ЗА

КОРИСНИКОТ

LED

*

ТЕЛЕВИЗОР

* LG LED телевизорот користи LCD

екран со LED задно осветлување.

Кликнете!

Водич за корисници

Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате

со вашиот уред и задржете го за користење во иднина.

www.lg.com

2

СОДРЖИНА

СОДРЖИНА

29 УПОТРЕБАНАУПАТСТВОТОЗА

КОРИСТЕЊЕ

3 ЛИЦЕНЦИ

30 ОДРЖУВАЊЕ

3 ИЗВЕСТУВАЊЕЗАСОФТВЕР

СООТВОРЕНИЗВОРЕНКОД

30 Чистење на телевизорот

30 - Екран, рамка, куќиште и држач

30 - Кабел за напојување

3 ПОСТАВУВАЊЕНА

НАДВОРЕШЕНКОНТРОЛЕН

30 ОТСТРАНУВАЊЕНА

УРЕД

ПРОБЛЕМИ

4 БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА

31 СПЕЦИФИКАЦИИ

10 - Гледање на 3D слика (само 3D

модели)

МАКЕДОНСКИ

12 ПОСТАПКАЗАИНСТАЛИРАЊЕ

12 СОСТАВУВАЊЕИПОДГОТОВКА

12 Распакување

16 Одделно купување

17 Делови и копчиња

19 - Користење на џојстик копчето

20 Подигнување и пренесување на

телевизорот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

21 Поставување на маса

22 Монтирање на ѕид

y

Ако ја игнорирате пораката за

23 Користење на вградената камера

предупредување, можете да бидете

24 - Подготовка на вградената камера

сериозно повредени или постои

24 - Имиња на деловите на вградената

можност за несреќа или смрт.

камера

24 - Проверка на опсегот на снимање на

камерата

ВНИМАНИЕ

y

Доколку ја игнорирате пораката

25 ДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ

за претпазливост, постои можност

полесно да се повредите или да дојде

до оштетување на производот.

27 ФУНКЦИИНАМАГИЧНИОТ

ДАЛЕЧИНСКИУПРАВУВАЧ

ЗАБЕЛЕШКА

28 Регистрирање на магичниот

далечински управувач

y

Забелешката ви помага да го

28 Како да го користите магичниот

разберете и безбедно да го користите

далечински управувач

производот. Пред користење на

29 Мерки на претпазливост при

производот внимателно прочитајте ја

користење на магичниот далечински

забелешката.

управувач

ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД

/ ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД

3

ЛИЦЕНЦИ

Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации

околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com.

ИЗВЕСТУВАЊЕЗАСОФТВЕРСООТВОРЕН

ИЗВОРЕНКОД

За да го добиете изворниот код според GPL, LGPL, MPL и другите лиценци за отворен изворен код

кој се користи кај овој производ, посетете ја страницата http://opensource.lge.com.

Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања

од одговорност и известувања за авторски права.

МАКЕДОНСКИ

LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден

надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот,

испораката и ракувањето) по доставено e-mail барање до opensource@lge.com. Оваа понуда е

валидна три (3) години од датумот на купување на производот.

ПОСТАВУВАЊЕНАНАДВОРЕШЕНКОНТРОЛЕН

УРЕД

За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја

страницата www.lg.com.

4

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

БЕЗБЕДНОСНИУПАТСТВА

Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

y

Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните

опкружувања:

- Места изложени на директна сончева светлина

- Област со висока влажност како бања

- Во близина на извори на топлина како печки и други уреди кои

емитуваат топлина

- Во близина на работни маси во кујни или развлажнувачи каде лесно

може да бидат изложени на пареа или масло

- Области изложени на дожд или ветер

- Во близина на садови со вода како вазни

Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар,

неисправно функционирање или деформирање на производот.

y

Не поставувајте го производот на места каде може да биде изложен на

МАКЕДОНСКИ

прашина.

Тоа би можело да предизвика опасност од пожар.

y

Приклучокот за електрична мрежа треба да служи како елемент за

исклучување. Приклучокот треба да може веднаш да се употреби.

y

Не допирајте го струјниот кабел со влажни раце. Покрај тоа, доколку

приклучоците на кабелот се влажни или покриени со прашина, исушете

го целосно приклучокот на електричниот кабел или избришете ја

прашината.

Може да добиете струјен удар како резултат на преголема влажност.

y

Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја.

(Освен за уреди кои не се заземјуваат.)

Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете

повредени.

y

Кабелот за струја вметнете го целосно.

Доколку струјниот кабел не биде целосно вметнат, може да избувне

пожар.

y

Внимавајте струјниот кабел да не дојде во допир со жешки предмети

како на пр. греалка.

Тоа би можело да предизвика пожар или опасност од електричен удар.

y

Не поставувајте тежок предмет, или самиот производ, на кабелот за

напојување.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар или електричен удар.

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5

y

Превиткајте го кабелот на антената помеѓу внатрешниот и

надворешниот дел од зградата за да се спречи протекување на дождот

во кабелот.

Тоа би можело да предизвика оштетување заради водата во

производот и електричен удар.

y

При поставување на телевизорот на ѕид, внимавајте на неговата задна

страна да не се протегаат каблите за напојување и сигнал.

Тоа би можело да предизвика пожар или електричен удар.

y

Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен

штекер со повеќе приклучоци.

Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање.

y

Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при

поврзување на надворешни уреди.

Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на

производот.

МАКЕДОНСКИ

Desiccant

y

Материјалите отпорни на влага или најлонските обвивки за пакување

чувајте ги надвор од дофат на деца.

Материјалот отпорен на влага е штетен доколку се проголта. Ако

случајно се проголта, натерајте го лицето да поврати и посетете

ја најблиската болница. Покрај тоа, најлонските обвивки може да

предизвикаат гушење. Чувајте ги надвор од дофат на деца.

y

Не дозволувајте деца да се качуваат или да се држат со својата

тежина на телевизорот.

Во спротивно, телевизорот може да падне и да предизвика сериозни

повреди.

y

Внимавајте кога ги фрлате истрошените батерии за да спречите дете

да ги стави во уста.

Во случај да ги проголта, веднаш однесете го на лекар.

y

Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на едната страна

од струјниот кабел додека неговата друга страна е поврзана на влезниот

приклучок на ѕидот. Покрај тоа, не допирајте го струјниот кабел веднаш

по неговото приклучување на влезниот приклучок на ѕидот.

Може да ве удри струја.

(Во зависност од моделот)

y

Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на

производот.

Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на

невнимателно ракување со запаливи супстанци.

y

Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли,

или жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и

чкорчиња од кибрит. Децата треба особено да внимаваат.

Може да дојде до струен удар, пожар или повреда. Доколку

надворешен предмет се испушти во производот, исклучете го струјниот

кабел и контактирајте со сервисниот центар.

y

Не прскајте вода на производот и не чистете го со запаливи материи

(разредувач или бензол). Може да дојде до пожар или незгода од

струен удар.

6

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

y

Не дозволувајте удирање или паѓање на објекти во производот и не

фрлајте предмети кон екранот.

Би можеле да се повредите или производот може да се оштети.

y

Никогаш не допирајте го овој производ или антената за време на

грмотевици или молњи.

Може да ве удри струја.

y

Никогаш не допирајте го штекерот на ѕидот кога постои испуштање на

гас - отворете ги прозорците и проветрете.

Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра.

y

Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате

производот.

Може да дојде до пожар или незгода од струен удар.

Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или

поправка.

y

Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го

производот од напојување и обратете се до локалниот сервисен

центар.

МАКЕДОНСКИ

- Производот е удрен

- Производот е оштетен

- Туѓи тела се навлезени во производот

- Производот испушта чад или чуден мирис

Ова може да предизвика пожар или електричен удар.

y

Ако немате намера да го користите производот подолго време,

исклучете го струјниот кабел од производот.

Наталожената прашина може да предизвика пожар или поради

оштетена изолација може да дојде до истекување на електрична

струја, струен удар или пожар.

y

Уредот не би требало да се изложува на капење и прскање и на него

не треба да се поставуваат предмети наполнети со течности, како на

пр. вазни.

y

Не инсталирајте го овој производ на ѕид, доколку таму може да се изложи на масло или

масни честички. Тоа може да предизвика оштетување и паѓање на производот.

ВНИМАНИЕ

y

Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.

y

Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и

електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената

падне.

Тоа би можело да предизвика електричен удар.