LG 42LB700V – page 15
Manual for LG 42LB700V

АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
23
Използваненавградената
ВНИМАНИЕ
камера
y
Най-напред изключете захранването и
след това преместете или монтирайте
(Само LB87**)
телевизора. В противен случай може да
възникне токов удар.
Можете да осъществите видео разговор
y
Ако монтирате телевизора на тавана или
по Skype или да използвате функцията за
на стена под наклон, може да падне и да
разпознаване на движение чрез вградената
причини сериозно нараняване.
камера на телевизора.
Използвайте одобрени от LG конзоли
Този телевизор не поддържа употребата на
за монтаж на стена и се обръщайте към
външна камера.
местния представител или квалифициран
специалист.
y
Не пренатягайте винтовете, тъй като това
ЗАБЕЛЕЖКА
може да причини повреда на телевизора и
да доведе до отпадане на гаранцията ви.
y
Преди да използвате вградената
y
Използвайте винтове и конзоли за стена,
камера, трябва да потвърдите, че
които отговарят на стандарта VESA. Всяка
носите законова отговорност за
повреда или нараняване поради неправилна
използването или неправилната
употреба или използване на неподходящ
употреба на камерата според
аксесоар не се обхващат от гаранцията.
съответните национални закони,
включително наказателното право.
y
Съответното законодателство
ЗАБЕЛЕЖКА
обединява закона за защита на
личните данни, който регламентира
y
Използвайте винтовете, които са посочени в
обработката и прехвърлянето на лична
спецификацията на винтовете на стандарта
информация и закона, който регулира
VESA.
видеонаблюдението на работното и
y
Комплектът за монтаж на стена съдържа
други места.
ръководство за инсталация и необходимите
y
Когато използвате вградената камера,
за целта части.
избягвайте съмнителни, незаконни
y
Конзолата за монтаж на стена е
или неморални ситуации. Освен на
допълнително оборудване. Можете да
публични места и събития, е възможно
получите допълнителни аксесоари от
да се изисква съгласие за заснимане.
местния дилър.
Предлагаме да се избягват следните
БЪЛГАРСКИ
y
Дължината на винтовете може да е различна
ситуации :
в зависимост от конзолата за стена. Уверете
(1) Използване на камерата в зони,
се, че използвате подходящата дължина.
където употребата на камери е
y
Допълнителна информация ще откриете в
забранена като тоалетни, съблекални,
ръководството, предоставено със стойката
пробни и зони за сигурност.
за стена.
(2) Използване на камерата, докато
y
Когато закрепвате конзола за монтаж
причинявате нарушение на правото
на стена към телевизора поставете
за личната неприкосновеност.
дистанционните втулки за монтаж на стена
(3) Използване на камерата,
в отворите на телевизора за монтаж на
докато причинявате нарушение на
стена, за да регулирате вертикалния ъгъл
съответните разпоредби и закони.
на телевизора. (Само 42LB63**, 42LB65**)
Дистанционни
втулки за
монтаж на стена

24
АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА
Подготовканавграденатакамера
1 Издърпайте плъзгача на гърба на
телевизора.
БЪЛГАРСКИ
5
7
Лостче за
регулиране на
ъгъла
Плъзгач
ЗАБЕЛЕЖКА
y
Преди да започнете използване на
вградената камера, свалете защитното
покритие.
2 Можете да регулирате ъгъла на камерата с
помощта на лостчето за настройка на ъгъла
на гърба на вградената камера.
5
7
7
5
7
5
3 Натиснете вградената камера надолу, когато
не я използвате.
<Страничен изглед>
Лост
Обектив
5
7
5
7
Наименованияначаститена
вграденатакамера
7
5
Обектив на фотоапарата
Защитно
покритие
Микрофон
Проверканаобхватана
заснеманенафотоапарата
1 Натиснете бутона
(Дом)
на
дистанционното управление, за да изведете
Дом
меню.
2 Изберете Камера и след това натиснете
бутона
Колелце(OK)
.
ЗАБЕЛЕЖКА
y
При използване на функцията
разпознаване на движение
оптималната отдалеченост от
фотоапарата е от 1,5 до 4,5 м.

ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
25
ДИСТАНЦИОННОУПРАВЛЕНИЕ
Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното
управление.
Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно
или
телевизора.
За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5
V AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
y
Дистанционно управление от този тип може да не е включено в окомплектовката на някой пазари.
Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.
(В зависимост от модела)
TV/RAD
Избира радио, телевизионна и DTV програма.
INPUT Сменя входа.
SETTINGS Влизате в главните менюта.
Q.MENU Влизате в бързите менюта.
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната
програма и екран.
1
2
3
SUBTITLE Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
GUIDE Показва справочника за програми.
4
5
6
Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV Влизате в списъка си с любими канали.
7
8
9
3D
Използва се за гледане на 3D видеоклипове.
0
PAGE
Премествате се на предишния или на следващия
екран.
RECENTПоказва предходната хронология.
БЪЛГАРСКИ
SMART
Предоставя достъп до менюто Дом.
LIVEMENUПоказва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени и
Записани.
1
БУТОНИЗАТЕЛЕТЕКСТ
Тези бутони се използват за телетекст.
1
1
Бутонизанавигация(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превърта- Превърта-Превърта-
те през менюта или oпции.
OK Избирате менюта или опции и потвърждавате своя из-Избирате менюта или опции и потвърждавате своя из-
бор.
BACK Връщате се на предишното ниво.
EXIT
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
AD Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания
ще се включи.
REC/ Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (под-
Ready
държа се само от модела Time Machine
)
2
Бутонизауправление( )
Управлявате менютата
Ready
за платено съдържание,
Time Machine
или SmartShare или устройства,
Ready
съвместими със SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time Machine
).
2
Цветнибутон С тях влизате в специални функции на някои
менюта. ( : червен, : зелен, : жълт, : син)

26
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
INPUT Сменя входа.
SETTINGS Влизате в главните менюта.
Q.MENU Влизате в бързите менюта.
1
RATIO Преоразмерявате изображение.
(в зависимост от модела)
1
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната програ-
ма и екран.
(в зависимост от модела)
(Ръководствонапотребителя)
Показва ръководството за потребителя.
GUIDE Показва справочника за програми.
(Интервал) Отваря празна позиция на клавиатурата на екрана.
Q.VIEW Връщате се на предишно гледаната програма.
FAV Влизате в списъка си с любими канали.
2
INFO
Преглеждате информацията на текущо избраната програ-
ма и екран.
(в зависимост от модела)
2
3D
Използва се за гледане на 3D видеоклипове. (в зависимост от модела)
PAGE Премествате се на предишния или на следващия екран.
RECENTПоказва предходната хронология.
SMART
Предоставя достъп до менюто Дом.
MYAPPS Показва списъка с приложения.
Бутонизанавигация(нагоре/надолу/вляво/вдясно) Превъртате през
менюта или oпции.
OK Избирате менюта или опции и потвърждавате своя избор.
BACK Връщате се на предишното ниво.
LIVEMENUПоказва списъка с Препоръчителни, Програма, Търсени и
Записани.
EXIT
Изтрива всичко на екрана и се връща на телевизионен режим.
3
Цветнибутон С тях влизате в специални функции на някои меню-С тях влизате в специални функции на някои меню-
та. ( : червен, : зелен, : жълт, : син)
БЪЛГАРСКИ
4
БУТОНИЗАТЕЛЕТЕКСТ
Тези бутони се използват за телетекст.
LIVETV Връщате се на LIVE TV.
APP/
*
Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в зависи-Избира източник на MHP ТВ меню. (Само в Италия) (в зависи-
мост от модела)
Бутонизауправление( )
Управлявате менютата за платено
Ready
съдържание,
Time Machine
или SmartShare или устройства, съвместими със
Ready
SIMPLINK (USB или SIMPLINK или
Time Machine
).
REC/ Започвате да записвате и се извежда менюто за запис. (поддържа се
Ready
само от модела Time Machine
)
SUBTITLE
Преобразува избраните от вас субтитри в цифров режим.
AD Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания ще се
включи.
TV/RAD
Избира радио, телевизионна и DTV програма.
INPUT
Q.MENU
SETTINGS
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
GUIDE
0
Q.VIEW
FAV
P
A
G
E
MUTE
RECENT
SMART
MY APPS
OK
BACK
LIVE MENU
EXIT
TEXT
T.OPT
APP/
LIVE TV
REC/
SUBTITLE
AD
TV/RAD
(В зависимост от модела)
1
2
3
4

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
27
ФУНКЦИИНАДИСТАНЦИОННОТОУПРАВЛЕНИЕMAGIC
Този артикул не се предлага с всички модели.
Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление
Magic Motion е изтощена. Сменете я.”, сменете батерията.
За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5
V AA), като спазите съответствието на и клеми, посочени върху
табелката в гнездото, след което затворете капака. Винаги насочвайте
дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на
телевизора.
За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна
посока.
ВНИМАНИЕ
y
Не смесвайте стари с нови батерии, тъй като това може да повреди дистанционното управление.
(Само LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(НАЗАД)
Връщате се на предишното ниво.
(ЗАХРАНВАНЕ)
(Д
ом)
Включва или изключва захран-
Предоставя достъп до менюто
ването на телевизора.
Дом.
Бутонизанавигация
(ИЗХОДкъмНАЖИВО)
(нагоре/надолу/вляво/вдясно)
Превключване на входящите
Натиснете бутона нагоре,
сигнали (антена и други
надолу, наляво или надясно,
източници).
за да превъртите менюто.
Ако натиснете бутоните ,
(Разпознаванетонаглас)
, или докато показалецът
(в зависимост от модела)
се използва, той ще изчезне
от екрана и дистанционното
P
управление Magic Motion
Превърта през запазените
БЪЛГАРСКИ
ще работи като обикновено
програми или канали.
дистанционно управление.
За да се покаже показалецът
на екрана отново, разклатете
/INPUT
Показва Отдалечения екран.
дистанционното управление
* Предоставя достъп до
Magic Motion наляво-надясно.
менюто на универсалното
Колелце(OK)
управление. (в зависимост от
Натиснете центъра на бутона
модела)
Колело, за да изберете меню.
* При натискане и задържане
Можете да сменяте програми
или канали и да превъртате
на бутона /INPUT ще
се изведе меню за избор на
менюто, като използвате бутона
външно устройство, което е
Колело.
свързано към телевизора.
Цветнибутон
С тях влизате в специални
функции на някои менюта. (
Служи за гледане на 3D видео.
: червен, : зелен, :
(само при 3D модели)
жълт, : син)
(БЕЗЗВУК)
Изключвате всички звуци.
* Чрез натискане и задържане
Регулира силата на звука.
на бутона , функцията
аудио описания ще се включи.
(в зависимост от модела)

28
ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
Какдаотменитерегистрациятана
дистанционнотоуправлениеMagicRemote
Разпознаванетонаглас(в зависимост от
модела)
Натиснете едновременно
бутоните (НАЗАД) и
За да използвате функцията за разпознаване
(НАЗАД)
(Дом) в продължение
на глас е необходимо да разполагате с
мрежова връзка.
на пет секунди, за да
(Дом)
преустановите връзката между
1. Натиснете бутона “Разпознаване на
дистанционното управление
глас”.
Magic Remote и телевизора ви.
2. След като прозореца на гласовия
дисплей се появи вляво на
»
Натискането и
телевизионния екран, изговорете
задържането на бутона
текста, който желаете.
(
ИЗХОДкъмНАЖИВО
) ще
• Разпознаването на глас може да
ви позволи да отмените
не премине успешно, ако говорите
и да регистрирате
прекалено бързо или прекалено бавно.
повторно дистанционното
• ]Използвайте дистанционното
управление Magic Remote.
управление Magic Motion на разстояние
не повече от 10 см от лицето си.
• Скоростта на разпознаване може да е
Какдаизползвате
различна в зависимост от особеностите
на потребителя (глас, произношение,
дистанционнотоуправление
интонация и скорост), както и от
околната среда (шум сила на звука на
Magic
телевизора).
y
Разтръскайте леко
дистанционното управление
Magic Motion наляво-надясно
или натиснете бутоните
Регистрираненадистанционно
(Дом), /INPUT,
за да накарате показалеца да
управлениеMagic
се появи на екрана.
»
Показалецът ще се появи,
Какдарегистриратедистанционното
когато завъртите бутона
управлениеMagicRemote
Колело. (в зависимост от
модела)
БЪЛГАРСКИ
y
Ако показалецът не е
използван за определен
период от време или
дистанционното управление
Magic Motion е поставено
на равна повърхност, то
показалецът ще изчезне.
y
Ако показалецът не се движи,
както желаете, разклатете
дистанционното Magic
Remote наляво или надясно.
Показалецът ще се премести
към центъра на екрана.
y
Дистанционното управление
Magic Remote изразходва
енергията на батерията по-
бързо, отколкото стандартно
дистанционно управление
поради допълнителните си
функционалности.
BACK
HOME
MY APPS
P
За да използвате
дистанционното управление
Magic Remote, първо го сдвоете
с вашия телевизор.
1 Поставете батериите в
дистанционното управление
Magic Remote и включете
телевизора.
2 Насочете дистанционното
управление Magic Remote
към телевизора и натиснете
бутона
Колелце(OK)
на
дистанционното.
»
Ако телевизорът не
успее да регистрира
дистанционното
управление Magic Remote,
опитайте отново, след
като изключите и включите
обратно телевизора.

ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ MAGIC
/ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
29
Предпазнимерки,коитода
ИЗПОЛЗВАНЕНАТОВА
съблюдаватеприизползванена
РЪКОВОДСТВОНА
дистанционноуправлениеMagic
ПОТРЕБИТЕЛЯ
y
Използвайте дистанционното
Ръководството на потребителя ви позволява по-
управление в указания допустим обхват
лесен достъп до подробната информация за
(10 м). Ако използвате устройството
телевизора.
извън обхвата на покритието му
или ако в него има налични някакви
препятствия, е възможно да изпитате
1 Натиснете бутона
(Дом)
на
дистанционното управление, за да изведете
смущения по време на комуникация.
Дом
меню.
y
В зависимост от използваните
аксесоари е възможно да изпитате
2 Изберете Ръководствонапотребителя и
смущения в комуникацията. Устройства
натиснете Колелце(OK).
като микровълнова печка и безжичен
LAN работят в същата честота (2.4 GHz)
като дистанционното Magic Remote.
Това може да причини смущения по
време на комуникация.
y
Дистанционното управление Magic
Remote може да не работи правилно,
ако има безжичен рутер (AP) в рамките
на 1 метър от телевизора. Вашият
безжичен рутер трябва да бъде на
повече от 1 метър от телевизора.
y
Не разглобявайте и не нагрявайте
батерията.
y
Не изпускайте батерията. Избягвайте
силни удари на батерията.
y
Поставянето на батерията по
неправилен начин може да причини
ЗАБЕЛЕЖКА
експлозия.
y
Можете да влезете в ръководството
за потребителя, като натиснете
(Ръководствонапотребителя)
БЪЛГАРСКИ
на дистанционното управление. (в
зависимост от модела)

30
ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ПОДДРЪЖКА
Почистваненавашиятелевизор
Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и
да удължите максимално неговото полезно действие.
ВНИМАНИЕ
y
Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели.
y
Когато телевизорът бъде оставен без надзор и не се използва продължително време, изключвайте
захранващия кабел от стенния контакт, за да предотвратите евентуална повреда по време на буря със
светкавици или токови удари.
Екран,рамка,шкафистойка
y
За да отстраните прах или леки замърсявания, забършете повърхността със суха, чиста и мека
кърпа.
y
За да отстраните основните замърсявания, забършете повърхността с мека кърпа, напоена в
чиста вода или разреден разтвор на почистващ препарат. След това незабавно забършете със
суха кърпа.
ВНИМАНИЕ
y
Винаги избягвайте да докосвате екрана, тъй като това може да доведе до повреда на екрана.
y
Не натискайте, търкайте и не потупвайте повърхността на екрана с нокът или остър предмет,
тъй като това може да причини надрасквания и изкривяване на изображенията.
y
Не използвайте никакви химически вещества, тъй като това може да повреди продукта.
y
Не пръскайте течност по повърхността. Ако в телевизора проникне вода, това може да
причини пожар, токов удар или повреда.
Захранващкабел
Редовно почиствайте натрупалите се замърсявания или прах върху захранващия кабел.
БЪЛГАРСКИ
ОТСТРАНЯВАНЕНАНЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем Решение
Не мога да управлявам
y
Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
телевизора от
y
Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и
дистанционното
дистанционното управление.
управление.
y
Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени
правилно ( с , с ).
Не се показва
y
Проверете дали телевизорът е включен.
изображение и не се
y
Проверете дали захранващият кабел е включен в контакт на стената.
чува никакъв звук.
y
Проверете дали няма проблем с контакта на стената, като включите в
него други уреди.
Телевизорът се
y
Проверете настройките на захранването. Възможно е да има смущения в
изключва внезапно.
захранването.
y
Проверете дали функцията Авторежимгот.(в зависимост от модела) /
Таймерзасън/Таймерзаизключване е активирана в настройките на
Таймери.
y
Ако докато телевизорът е включен не се произведе никакъв сигнал,
телевизорът ще се изключи автоматично след 15 минути на неактивност.
Когато свързвате с
y
Изключете/включете телевизора с помощта на дистанционното
компютър (HDMI /
управление.
DVI), ще се появи
y
Включете отново HDMI кабела.
съобщението
y
Рестартирайте компютъра, докато телевизорът е включен.
“Няма сигнал” или
“Невалиден формат”.

СПЕЦИФИКАЦИИ
31
СПЕЦИФИКАЦИИ
Безжичен модул(LGSBW41) - Спецификации
Безжичен LAN Bluetooth
Стандартен IEEE 802.11a/b/g/n Стандартен Bluetooth версия 3.0
от 2400 до 2483.5 MHz
Честотен
от 5150 до 5250 MHz
Честотен
от 2400 до 2483.5 MHz
обхват
от 5725 до 5850 MHz (За
обхват
страни извън ЕС)
802.11a: 13 dBm
Изходяща
802.11b: 15 dBm
Изходяща
мощност
802.11g: 14 dBm
мощност
10 dBm или по-ниска
(макс.)
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
(макс.)
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
y
Тъй като честотният канел, използван в дадена страна, може да е различен, потребителят не
може да променя или настройва работната честота, затова устройството е настроено спрямо
регионалната честотна таблица.
y
Това устройство трябва да се инсталира и да се работи с него, като минималното разстояние
между него и вашето тяло трябва да е 20 см. Това изречение е част от Декларация за зачитане
личната среда на потребителя.
БЪЛГАРСКИ
0197
0197


KASUTUSJUHEND
*
LED TV
* LG LED TV kasutab LED-
taustavalgusega LCD-ekraani.
klõpsake!
Kasutusjuhend
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning
hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles.
www.lg.com

2
SISUKORD
SISUKORD
29 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
3 LITSENTSID
30 HOOLDUS
3 AVATUD LÄHTEKOODIGA
TARKVARA MÄRKUS
30 Teleri puhastamine
30 - Ekraan, raam, korpus ja alus
30 - Toitejuhe
3 VÄLISJUHTSEADME
HÄÄLESTAMINE
30 TÕRKEOTSING
4 OHUTUSJUHISED
31 TEHNILISED ANDMED
10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult
3D-mudelid)
12 PAIGALDUSTOIMING
12 MONTEERIMINE JA
ETTEVALMISTAMINE
12 Lahtipakkimine
16 Müüakse eraldi
17 Osad ja nupud
19 - Juhtkangi nupu kasutamine
20 Teleri tõstmine ja transportimine
21 Lauale paigaldamine
22 Seinale paigaldamine
23 Sisseehitatud kaamera kasutamine
24 - Sisseehitatud kaamera
ettevalmistamine
24 - Sisseehitatud kaamera osade
HOIATUS
nimetused
24 - Kaamera filmimisulatus
y
Kui eirate hoiatusteadet, võite saada
EESTI
tõsiselt viga ning seada end õnnetuse-
või surmaohtu.
25 KAUGJUHTIMISPULT
ETTEVAATUST
27 LIIKUMISTUNDLIKU
y
Kui eirate ettevaatusteadet, võite saada
KAUGJUHTIMISPULDI
kergelt vigastada või kahjustada toodet.
FUNKTSIOONID
28 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
MÄRKUS
registreerimine
28 Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi
y
Märkused õpetavad toodet ohutult
kasutamine
kasutama. Palun lugege märkused enne
29 Hoiatused liikumistundliku
toote kasutamist hoolikalt läbi.
kaugjuhtimispuldi kasutamisel

LITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
/ VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
3
LITSENTSID
Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com.
AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude vabatarkvaralitsentside saamiseks külastage veebsaiti
http://opensource.lge.com.
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja
autoriõiguseteated.
Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud
lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud).
Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE
Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.lg.com.
EESTI

4
OHUTUSJUHISED
OHUTUSJUHISED
Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi.
HOIATUS
y
Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
- Otsese päikesevalguse kätte
- Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa
- Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed
- Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või
sellele võib tilkuda õli
- Vihma või tuule kätte
- Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kah-
justada.
y
Ärge asetage toodet sinna, kus see võib tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Voolukaabel on lahutusseade. Kaabel peab jääma vabalt kasutatavaks.
y
Ärge puudutage toitekaablit märgade kätega. Lisaks, kui kaabli kontakt on
märg või tolmuga kattunud, kuivatage toitekaabel või eemaldage tolm.
Võite liigse niiskuse tõttu saada surmava elektrilöögi.
y
Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a seadmed,
mis pole maandatud.)
Võite saada elektrilöögi või viga.
y
Kinnitage toitekaabel täielikult.
Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju.
EESTI
y
Veenduge, et toitekaabel ei puutu kokku kuumade esemetega nagu nt
küttekehad.
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid, samuti ärge jätke seda toote
alla.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.

OHUTUSJUHISED
5
y
Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vihma-
vee sissevoolamist.
Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektrilöö-
gi.
y
Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaali-
kaablite abil.
Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi.
y
Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada.
y
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada.
EESTI
Desiccant
y
Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kätte-
saamatus kohas.
Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneela-
mise korral tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks
võib vinüülpakend põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte.
y
Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Vastasel juhul võib teler pikali kukkuda ja vigastusi põhjustada.
y
Käidelge kasutatud patareid vastavalt nõuetele ja ärge lubage lastel neid
alla neelata.
Kui laps patarei alla neelab, pöörduge viivitamatult arsti poole.
y
Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks metallist
söögipulkasid), kui kaabli teine ots on ühendatud pistikupessa. Samuti ärge
katsuge toitekaablit vahetult pärast selle ühendamist pistikupessa.
Võite saada surmava elektrilöögi.
(Sõltub mudelist)
y
Ärge asetage tuleohtlikke aineid toote lähedal ega hoidke neid sellel.
Tuleohtlike ainete hoolimatul käsitsemisel on oht plahvatuse või tulekahju
tekkeks.
y
Ärge laske tootesse kukkuda metallist esemeid nagu nt münte, juukse-
nõelu, söögipulkasid või traate, või kergsüttivaid esemeid nagu nt paber ja
tikud. Eriliselt tuleb silmas pidada lapsi.
Võib tekkida elektrilöök, tulekahju või vigastused. Kui seadmesse on kukku-
nud võõrkeha, tõmmake toitekaabel välja ja võtke ühendust teeninduskes-
kusega.
y
Ärge pihustage tootele vett ega hõõruge seda kergesti süttiva ainega (värvi-
vedeldi või benseen). Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.

6
OHUTUSJUHISED
y
Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega
ekraani vastu kukkuda.
Võite saada vigastada või kahjustada toodet.
y
Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal.
Võite saada surmava elektrilöögi.
y
Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad
ning tuulutage ruumi.
Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi.
y
Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise.
Võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teenindus-
keskusesse.
y
Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke
ühendust kohaliku teeninduskeskusega.
- Toode on saanud löögi
- Toodet on kahjustatud
- Võõrkehad on kukkunud tootesse
- Toode suitseb või eritab kummalist lõhna
See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
y
Kui te toodet pikema aja vältel ei kasuta, eraldage see vooluvõrgust.
Tolmuga kattumine võib põhjustada tulekahju ning isolatsiooni kahjustamine
võib põhjustada elektrilekke, elektrilöögi või tulekahju.
y
Vältige seadme kokkupuutumist veetilkade või -pritsmetega ning ärge ase-
tage seadme peale vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
y
Ärge paigaldage toodet seinale, kui toode võib õli või õliuduga kokku puutuda.
See võib toodet kahjustada ning põhjustada toote mahakukkumist.
EESTI
ETTEVAATUST
y
Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid.
y
Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida
nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma.
See võib põhjustada elektrilöögi!

OHUTUSJUHISED
7
y
Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vib-
reerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjus-
tada.
y
Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkuk-
kumise vältimiseks. Vastasel juhul võib toode pikali kukkuda ja vigastusi
põhjustada.
y
Kui kavatsete paigaldada seadme seinale, ühendage VESA standard-paigaldusliides (lisatarvikud)
toote tagumisele küljele. Kui paigaldate seadet seinakinnitusliidesega (lisaseadmed), kinnitage
see mahakukkumise vältimiseks hoolikalt.
y
Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid.
y
Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi!
y
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali
2 kuni 7 kordse pikkusega.
Teleri pikemaajalise vaatamine võib põhjustada ähmast nägemist.
y
Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid.
Valede patareide kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada.
y
Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid.
Nii võivad patareid üle kuumeneda ja lekkida.
y
Patareid tuleb hoida eemale liigsest kuumusest, st otsesest päikesevalgusest, avatud leegiga
kaminast ja elektrisoojendist.
y
ÄRGE asetage mittetaaslaetavaid patareisid laadimisseadmesse.
y
Veenduge, et kaugjuhtimispuldi ning selle anduri vahele ei jää esemeid.
EESTI
y
Päikesevalgus või muu tugev valgus võib kaugjuhtimispuldi signaali häirida.
Sellisel juhul pimendage tuba.
y
Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühen-
duskaablid on piisavalt pikad.
Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjus-
tada.
y
Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või
tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.)
Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi.

8
OHUTUSJUHISED
y
Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid.
- Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm.
- Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või
seinakappi).
- Ärge asetage toodet vaibale või padjale.
- Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava.
Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
y
Ärge puudutage pikaajalisema telerivaatamise ajal ventilatsiooniavasid,
sest need võivad kuumeneda. See ei mõjuta toote talitlust.
y
Kontrollige oma seadme kaablit regulaarselt ning kui selle välimus viitab kahjustusele või kulumi-
sele, ühendage see vooluvõrgust lahti, lõpetage seadme kasutamine ning vahetage kaabel välja
volitatud teeninduse pakutava samasuguse asenduskaabliga.
y
Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda.
See võib põhjustada tulekahju!
y
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu vääna-
mine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale astumine.
Pöörake erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele ning kohtadele,
kus kaabel väljub seadmest.
y
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate
esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda.
y
Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat
aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
y
Toote ja selle komponentide puhastamiseks ühendage esmalt toitekaabel
pistikupesast lahti ja pühkige ekraan pehme lapiga puhtaks. Liigse jõu
rakendamisel võite ekraani kriimustada või selle värvi kahjustada. Ärge
pihustage vett ega pühkige märja lapiga. Ärge kunagi kasutage klaasipu-
hastusvahendeid, auto või muid poleerimisaineid, abrasiivseid puhastusva-
hendeid ega vaha, benseeni, alkoholi jne, mis võivad toodet ja selle ekraani
EESTI
kahjustada.
Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet
kahjustada (deformatsioonid, korrosioon, purunemine).
y
Kuni seade on ühendatud vahelduvvooluga seinakontakti, ei ole see vahelduvvooluallikast lahti
ühendatud isegi siis, kui selle lülitist välja lülitate.
y
Kaabli eraldamisel haarake pistikust ja tõmmake see pesast välja.
Kui juhtmed toitekaablis on lahtised, võib see põhjustada tulekahju.
y
Enne toote liigutamist lülitage toide välja. Seejärel eraldage toite-, antenni-
ja kõik muud ühenduskaablid.
Vastasel juhul võite telerit või toitekaablit kahjustada ja põhjustada tulekahju
või saada elektrilöögi.

OHUTUSJUHISED
9
y
Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske.
Vastasel juhul võite end vigastada.
y
Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teenin-
duskeskusega.
Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
y
Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus
on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud
toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel,
seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös
või seadme mahakukkumisel.
y
Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel tegemist olla
mõningase "värelusega". See on tavaline, seadmega on kõik korras.
y
Ekraan on kõrgtehnoloogiline toode, eraldusvõimega kaks kuni kuus mil-
jonit pikslit. Võite näha ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte
(punased, sinised või rohelised) suurusega 1 ppm. See ei märgi tõrget ega
mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote
väljavahetamiseks ega hüvitamiseks.
y
Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erine-
vaid heledusi ja värve.
See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadus-
tega ning see ei ole rike.
y
Stoppkaadri (nt edastusjaama logo, ekraanimenüü, videomängu stseen) pikaajaline kuvamine
võib ekraani kahjustada, mille tulemuseks on kinnistunud pilt. Garantii ei kata selliseid kahjustusi.
Vältige stoppkaadri kuvamist pikema aja vältel (2 või rohkem tundi LCD-ekraanil, 1 või rohkem
tunde plasmaekraanil).
Kui vaatate telerit pikema aja vältel kuvasuhtega 4:3, võivad ekraani servadesse kujutised kinnis-
EESTI
tuda.
Nähtus leiab aset ka kolmandate osapoolte toodetes ning pole põhjus toote väljavahetamiseks
ega hüvitamiseks.
y
Loodud heli
Pragisev heli: pragisevat heli loob teleri vaatamisel või selle väljalülitamisel plastiku temperatuurist
ja niiskusest tulenev termiline kokkutõmbumine. See on tavaline toodetes, mis soojuse tõttu kuju
muudavad. Elektriühenduse ümin/ekraani sumin: toodet elektrivooluga varustav kiiretoimeline
lülitusskeem tekitab vaikset müra. See erineb sõltuvalt tootest.
See müra ei mõjuta toote talitlust ega usaldusväärsust.

10
OHUTUSJUHISED
3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid)
HOIATUS
Vaatamiskeskkond
y
Vaatamisaeg
- 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatami-
ne võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi.
Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud
y
Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid
ebanormaalseid sümptomeid.
y
Kui vaadake 3D-videoid siis, kui tunnete iiveldust, olete rase ja/või põete kroonilist haigust, nagu
epilepsia, südamehaigused, vererõhuhaigused jne.
y
3D-sisu ei soovitata vaadata stereopimedust või muid stereoanomaaliaid põdevatel isikutel. Vaatamisel
võite kogeda topeltkujutisi või ebamugavust.
y
Kui põete strabismi (kõõritust), amblüoopiat (nägemisnõrkus) või astigmatismi, võib teil olla probleeme
sügavuse ja tajumisel ning võite topeltkujutiste nägemise tõttu hõlpsalt väsida. Sellisel juhul soovitame
teil sagedamini puhkepause teha.
y
Kui parema ja vasaku silma nägemisteravus on erinev, kontrollige nägemist enne 3D-pildi vaatamist.
Sümptomid, mille tõttu tuleb 3D-sisu vaatamine katkestada või mis seda keelavad
y
Ärge vaadake 3D-sisu unepuudusest, ületöötamisest või joomisest tingitult väsinuna.
y
Selliseid sümptomeid kogedes lõpetage 3D-sisu vaatamine ja puhake, kuni sümptomid on kadunud.
- Sümptomite püsimisel konsulteerige arstiga. Sümptomite hulka võivad kuuluda peavalu, silmava-
lu, iiveldus, ähmane nägemine, ebamugavustunne, topeltnägemine, visuaalne ebamugavus või
väsimus.
EESTI