Ridgid V-1250 – страница 2
Инструкция к Ridgid V-1250

V1225, V1250
de fuligem, cimento, gesso, farinha ou pós semelhantes, é aconselhável
Resolver avarias
utilizar um saco de fi ltro de papel.
Nem sempre as avarias se devem a um defeito do aparelho.
Deve utilizar-se sempre um saco de fi ltro de papel em conjunto com um
cartucho de fi ltração.
Avaria: Possível Causa/Solução:
Aspirar a húmido
Redução de
Filtro entupido – Limpe
Efectua-se a aspiração sem um saco de fi ltro de papel. Os cartuchos de
potência de sucção.
Filtro de papel cheio – Substitua
fi ltração são apropriados para a aspiração a húmido. O sensor integrado
Recipiente cheio – Esvazie
desliga o motor quando o recipiente está cheio. Esvazie o recipiente, como
Filtro de protecção do motor entupido – Limpe
descrito abaixo. Se o aparelho não for desligado, a protecção do rearranque
Bico, tubo ou mangueira entupidos – Limpe
permanece activada. O aparelho apenas volta a fi car em funcionamento
O aparelho não liga. A fi cha está inserida na tomada?
depois de ter sido desligado e ligado de novo.
A rede está sem tensão?
• Antes de esvaziar, retire sempre a mangueira de aspiração do líquido.
O cabo de alimentação está danifi cado?
• Devido à força de sucção elevada e à forma do recipiente, que
A tampa do aparelho está devidamente
favorece o fl uxo, pode retornar um pouco de água da mangueira após
fechada?
desligar-se.
O sensor de água desligou o aparelho?
• Utilize um fi ltro seco para aspirar a seco posteriormente. Para alternar
frequentemente entre a aspiração a seco e a húmido, recomendamos
Não estão autorizadas outras intervenções; queira consultar a ofi cina de
utilizar um segundo fi ltro (fi ltro de substituição).
assistência técnica.
Limpeza do fi ltro
Recomenda-se activar o dispositivo de vibração (posição AR do interruptor)
o mais tardar quando o visor de fl uxo de volume 2c (lâmpada de aviso)
acende ou quando a potência de sucção diminui.
Esvaziar o recipiente
Desligue (2a), retire a fi cha (6) e abra o fecho de encaixe (9). Retire a parte
superior (1) e a mangueira do recipiente (7). Esvazie o recipiente ou retire
o saco do fi ltro de papel da abertura de sucção.
Saco de fi ltro de papel (Acessório)
Segure no saco do fi ltro de papel pela fl ange e empurre na vertical, a
partir de cima, para dentro da guia da abertura de sucção (8) até se atingir
o ponto limite. Os sacos aumentam a capacidade de retenção do pó e
garantem uma eliminação higiénica. Os sacos do fi ltro de papel apenas
devem utilizar-se para a aspiração a seco.
Limpeza
Seque o fi ltro e o recipiente cuidadosamente de forma que o pó não consiga
aderir às partes húmidas. Para prevenir a acumulação e a incrustação de
sujidade, deve retirar-se o pó seco aspirado antes de iniciar uma aspiração
a húmido. Limpe o recipiente e os acessórios com água. Limpe a parte
superior (1) com um pano húmido.
Manutenção
Os cartuchos de fi ltração (12) têm de ser substituídos quando a potência
de sucção diminui e não aumenta de novo depois de limpar o fi ltro.
Obviamente, isto pressupõe que o recipiente (7) foi esvaziado e que se
substituiu o saco do fi ltro de papel (12). Abane de novo os cartuchos
de fi ltração antes de substituir o fi ltro. Utilize uma moeda ou um objecto
semelhante para girar o fecho (5) na trava (4), 90° no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e, em seguida, empurre a trava (4) para trás. Abra
a tampa e retire os cartuchos de fi ltração (12). Insira os novos cartuchos
de fi ltração. Certifi que-se de que os fi ltros estejam fi rmemente colocados
e de forma correcta. O fi ltro de protecção do motor (13) tem de ser limpo
ocasionalmente. Retire o fi ltro do compartimento do motor. Lave o fi ltro
debaixo de água corrente e seque-o cuidadosamente. Volte a colocar o
fi ltro de protecção do motor. Retire qualquer sujidade. Volte a colocar a
tampa e pressione-a ligeiramente de forma que a trava (4) regresse à
posição inicial. O aparelho está agora correctamente fechado.
20
Ridge Tool Company

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Descrição
13
1 Parte superior
2 Placa de funções
2a Botão rotativo
ligar/desligar/automático/vibração
2b Tomada para as ferramentas eléctricas
2c Visor de fl uxo de volume
2d Botão regulador da velocidade de rotação
3 Entrada do ar de arrefecimento
4 Trava
5 Fecho
6 Cabo de alimentação
7 Recipiente
8 Abertura de sucção
9 Fechos de encaixe
10 Rodas
11 Rodas dirigíveis
12 Cartuchos de fi ltração ( cat. n.° 76406)
4
13 Filtro de protecção do motor
Ridge Tool Company
21

V1225, V1250
• Tillverkaren har inget ansvar för skador som uppstått på grund av
att dammsugaren använts på felaktigt sätt eller till fel uppgifter.
SV
Tillverkaren har heller inget ansvar för skador som uppstått på grund
av att dammsugaren inte reparerats på kompetent sätt.
V1225, V1250
Före användning
Läs dessa anvisningar noggrant eftersom de innehåller viktig information
om användning, säkerhet, underhåll och skötsel. Förvara dessa anvisningar
Anvisningar för
på en säker plats och se till att de följer med apparaten om den säljs vidare.
Apparatens konstruktion och utförande kan ändras utan föregående
användning
meddelande.
Användningsområden
VARNING! Läs dessa anvisningar och
Avsedd för våt och torr dammsugning. Olämplig för dammsugning av
den medföljande säkerhetsbroschyren
hälsovådligt damm. Det automatiska avstängningssystemet (PÅ/AV) är
noggrant innan du använder utrustning-
avsett för anslutning av elektriska verktyg.
en. Om du är osäker på hur du skall använda
Användning
detta verktyg, ber vi dig kontakta din RIDGID-
Kontrollera vid uppackningen att dammsugaren är komplett, att alla delar
återförsäljare för mer information.
fi nns med, och att det inte fi nns några transportskador.
Om du använder maskinen utan att förstå eller
Elektrisk utrustning
följa instruktionerna fi nns risk för elchock, brand
Dammsugaren startas och stängs av med omkopplaren 2a (se fi gur 1,
ovandelen 1 på apparaten). Den kan även köras i automatiskt läge eller
och/eller allvarliga personskador.
fi lterskakningsläge.
SPARA DESSA ANVISNINGAR!
O = Sugning AV
I = Sugning PÅ (manuell drift)
Säkerhetsanvisningar
VARNING! Dammsugaren är inte avsedd för att suga upp hälsovådligt
A = Klar för automatiskt start/stopp (dammsugaren startas och stängs av
damm. Dammsug aldrig brännbara eller explosiva lösningsmedel, föremål
med det anslutna elverktyget).
som dränkts i lösningsmedel, explosivt damm eller brandfarliga vätskor
R = Filterrengöringsfunktion. När det här läget är valt kommer fi lterskak-
som bensin, olja, alkohol eller thinner. Dammsug aldrig ämnen som är
ningen att köras under 7 sekunder, och därefter stängas av automa-
hetare än 60 °C eftersom detta kommer att orsaka explosion eller brand!
tiskt.
Dammsugaren får inte användas i närheten av brännbara ämnen.
AR = Dammsugare som har AR-funktion kan köras på samma sätt som
under A, med tillägget att automatisk fi lterskakning (beskrivs under
• Spänningen på märkskylten måste stämma överens med spänningen i
alternativ R) startas när volym-/fl ödesindikatorn tänds.
elnätet.
• Vägguttaget måste vara skyddat av en säkring (propp) med rätt
Effektuttaget 2b är avsett för anslutning av elverktyg.
strömstyrka.
• Dammsugaren och dess tillbehör får inte användas om:
VARNING! Elverktyget måste vara avstängt när det ansluts. Uttaget är alltid
- det fi nns synliga skador (sprickor/brott) på dammsugaren.
strömförande från att apparatens kontakt sätts in i vägguttaget, oavsett hur
- nätkabeln är skadad eller visar tecken på sprickor eller åldrande.
omkopplaren står. När omkopplaren står i läge 0 kan uttaget användas som
- osynliga skador kan misstänkas, till exempel om dammsugaren tap-
förlängningskabel (t.ex. för en lampa).
pats eller fallit ner.
Ansluten last: Sugenhet och ansluten utrustning max 16 A
• Använd aldrig skadade förlängningskablar.
• Dra aldrig kablar över vassa kanter. De får heller inte knäckas, vikas
Dammsugare med elektronisk sugkraftreglering har ett vridreglage 2d
eller klämmas ihop.
som används för att anpassa sugkraften efter föremålet/ytan som rengörs.
• Uttaget på dammsugaren får bara användas i de syften som
Filterskakningen ska köras när volym-/fl ödesindikatorn (2c) (varningslampa)
defi nierats i den här bruksanvisningen.
tänds eller när sugeffekten sjunker märkbart. Starta fi lterskakningen genom
• Låt inte eldrivna roterande borstar komma i kontakt med nätkabeln.
att sätta omkopplaren i läge R.
• Stäng av dammsugaren omedelbart om vätska läcker ut. Töm
behållaren och det vikta fi ltret.
Dammsugning
• Syror, aceton och lösningsmedel kan fräta sönder delar av
Sugkraften i dammsugare med sughandtag kan anpassas med
dammsugaren. Lämna inte dammsugaren utan tillsyn. Koppla alltid ur
luftventilen.
kontakten från vägguttaget när arbetet avbryts under längre perioder.
• Stäng alltid av dammsugaren och dra ur kontakten ur vägguttaget efter
Torr dammsugning
användning, och innan något servicearbete utförs på dammsugaren.
Torr dammsugning får bara utföras med torrfi lter. Dammsugaren och
• Dra alltid i själva kontakten när du drar ur den ur vägguttaget (aldrig i
tillbehören måste användas på ett sådant sätt att dammet inte fastnar
kabeln).
och hårdnar. Om dammsugaren används för att suga upp sot, cement,
• Reparationer får bara utföras av behöriga specialister eller på behörig
gips, mjöl eller liknande typer av damm rekommenderar vi användning av
serviceverkstad. Använd bara originaldelar. Felaktigt reparerade
pappersfi lterpåse.
dammsugare är farliga att använda.
En pappersfi lterpåse måste alltid användas tillsammans med en
• Utrustningen får bara användas för de arbetsuppgifter som beskrivs i
fi lterkassett.
bruksanvisningen.
22
Ridge Tool Company

V1225, V1250
Våt dammsugning
Dammsugning utförs utan pappersfi lterpåse. Filterkassetterna är lämpliga
Fel: Tänkbar orsak/Åtgärd:
för våtrengöring. De inbyggda sensorerna stänger av motorn när behållaren
Minskad sugkraft. Igensatt fi lter – Rengör
är full. Töm behållaren på det sätt som beskrivs nedan. Dammsugaren
Pappersfi ltret är fullt – Byt
spärras mot omstart om den inte stängs av. För att använda den igen
Behållaren är full – Töm den
måste du först stänga av den och sedan starta om den igen.
Igensatt motorskyddsfi lter – Rengör
• Lyft alltid ut sugslangen ur vätskan före tömning.
Igensatt munstycke, rör eller slang – Rengör
• På grund av hög sugkraft och en behållarform som förstärker
sugningens fl öde kan vatten rinna ut ur slangen när dammsugaren
Apparaten startar
Är kontakten insatt i vägguttaget?
stängs av.
inte.
Fel i elnätet?
• Använd torrfi lter vid efterföljande torrdammsugning. Använd ett
Är nätkabeln skadad?
andra (utbytbart) fi lter när du behöver växla ofta mellan torr och våt
Har dammsugarens ovandel stängts ordentligt?
dammsugning.
Har vattensensorn stängt av dammsugaren?
Filterrengöring
Inga andra anpassningar tillåts. Kontakta serviceverkstaden.
Filtret rengörs med fi lterskakningsfunktionen. Filterskakningen ska köras
när volym-/fl ödesindikatorn 2c (varningslampa) tänds eller när sugeffekten
sjunker märkbart. Starta fi lterskakningen genom att sätta omkopplaren i
läge AR.
Tömning av behållaren
Stäng av (2a), koppla ur kontakten (6) och öppna behållaren (9). Ta bort
ovandelen (1) och slangen från behållaren (7). Töm behållaren eller ta ut
pappersfi lterpåsen från sugöppningen.
Pappersfi lterpåse (tillbehör)
Håll pappersfi lterpåsen i fl änsen och tryck den lodrätt uppifrån in i
sugöppningens spår (8) tills det tar stopp. Påsarna ökar hygienen eftersom
dammsugaren håller kvar dammet. Pappersfi lterpåsar får bara användas
vid torr dammsugning.
Rengöring
Torka av fi ltret och behållaren noggrant så att dammet inte kan fastna på
fuktiga delar. För att förhindra att damm ackumuleras och torkar fast måste
allt torrt damm tas bort innan man växlar över till våt dammsugning. Rengör
behållaren och tillbehören med vatten. Torka av ovandelen (1) med en
fuktig trasa.
Underhåll
Filterkassetterna (12) måste bytas ut när sugeffekten försämras och inte
förbättras igen efter att fi ltret rengjorts. Behållaren (7) måste förstås ha
tömts först och hela pappersfi lterpåsen (12) måste ha bytts ut. Skaka
fi lterkassetterna en gång till innan fi ltret byts ut. Använd ett mynt eller
liknande föremål för att vrida låset (5) på låsplattan (4) moturs 90 grader,
och tryck sedan in låsplattan (4). Fäll upp huven och lyft ut fi lterkassetterna
(12). Sätt in nya fi lterkassetter. Kontrollera att fi ltren sitter rätt och säkert.
Motorns skyddsfi lter (13) måste rengöras regelbundet. Ta bort fi ltret ur
motorutrymmet. Tvätta fi ltret under rinnande vatten och låt det sedan torka
ordentligt. Sätt tillbaka motorns skyddsfi lter. Ta bort all smuts. Fäll ner
huven och tryck på den lätt så att låsplattan (4) går tillbaka till normalläget.
Dammsugaren är nu ordentligt stängd.
Åtgärd av fel
Funktionsfel beror inte alltid på att det är fel på dammsugaren.
Ridge Tool Company
23

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Beskrivning
13
1 Ovandel
2 Reglagekonsol
2a Vridreglage
PÅ/AV/Automatik/Filterskakning
2b Effektuttag för elverktyg
2c Indikator för volymfl öde
2d Reglage för rotationshastighet
3 Kalluftintag
4 Låsplatta
5 Lås
6 Anslutningskabel
7 Behållare
8 Sugöppning
9 Snäpplås
10 Hjul
11 Styrhjul
12 Filterkassetter (artikelnummer 76406)
4
13 Motorns skyddsfi lter
24
Ridge Tool Company

V1225, V1250
Inden brug
Læs denne vejledning grundigt, da den indeholder vigtige oplysninger om
DA
betjening, sikkerhed, vedligeholdelse og pleje. Opbevar denne vejledning
på et sikkert sted, og sørg for, at den følger med apparatet, såfremt det
måtte skifte ejer. Der tages forbehold for ændringer vedr. konstruktion og
V1225, V1250
konfi guration uden varsel.
Anvendelsesområder
Betjeningsvejledning
Til våd- og tørsugning. Uegnet til opsugning af sundhedsfarligt støv. ON/
OFF-automatikken er beregnet til tilslutning af el-værktøjer.
ADVARSEL! Læs denne vejledning og
Betjening
den medfølgende sikkerhedsfolder
Kontroller ved udpakningen, at der ikke mangler nogen dele, samt at
omhyggeligt, inden udstyret tages i
apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten.
brug. Hvis du er i tvivl om noget i forbindelse
med anvendelsen af dette redskab, bedes du
El-udstyr
kontakte RIDGID-forhandleren for at få yderligere
Apparatet tændes/slukkes med kontakten 2a (se Fig. 1), der befi nder
oplysninger.
sig på apparatets overdel (1), eller det kan indstilles til automatisk- eller
vibrationsdrift.
Hvis du ikke forstår og følger alle anvisningerne,
O = Suger OFF
kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller
I = Suger ON (manuel drift)
alvorlig personskade.
A = Klar til automatisk tænding/slukning (sugeren tændes og slukkes af
det tilsluttede el-værktøj).
OPBEVAR DENNE VEJLEDNING!
R = Filterrengøringsfunktion. I denne position kører vibratoren i
7 sekunder, hvorefter den automatisk slukkes.
Sikkerhedsanvisninger
AR = Apparater med funktionen “AR” kan bruges som beskrevet under
ADVARSEL! Støvsugeren er ikke egnet til at fjerne sundhedsfarligt støv.
“A”. Dog vil den automatiske fi lterrengøringsfunktion (som beskrevet
Opsug aldrig brand- og eksplosionsfarlige opløsningsmidler, genstande,
under “R”) blive tændt, når strømvisningsdisplayet begynder at lyse.
der er mættet med opløsningsmidler, eksplosionsfarligt støv og væsker
som f.eks. benzin, olie, sprit og fortyndere, eller stoffer som er varmere end
Stikdåsen 2b er beregnet til tilslutning af el-værktøj.
60 °C, da dette vil medføre en eksplosion eller forårsage brand! Apparatet
må ikke bruges i nærheden af brandfarlige stoffer.
ADVARSEL! Et el-værktøj skal være slukket, når det tilsluttes. Stikdåsen
er permanent strømførende, når apparatets stik er sat i stikkontakten,
• Spændingen, der er anført på apparatets typeskilt, skal stemme
uanset kontaktens position. I position “0” kan stikdåsen bruges til en
overens med den aktuelle netspænding.
forlængerledning (f.eks. til en lampe).
• Stikkontakten skal være beskyttet med en husholdningssikring med
Tilsluttet last: Sugeenhed og apparat maks. 16 A
det rette amperetal.
• Apparatet og dets tilbehør må ikke benyttes, såfremt:
Apparater med elektronisk regulering af sugekraften er udstyret med en
- der er synlige skader (revner/brud) på apparatet.
drejeknap (2d), hvormed sugekraften kan reguleres efter den genstand, der
- strømkablet er beskadiget eller viser tegn på revnedannelse eller
skal rengøres. Vibrationsenheden bør senest aktiveres (kontakten drejes til
forvitring.
position R), når strømvisningsdisplayet (2c) (advarselslampe) begynder at
- der er mistanke og usynlige skader, f.eks. efter et tab eller fald.
lyse, eller når sugekraften er ved at aftage.
• Brug aldrig beskadigede forlængerledninger.
• Træk aldrig tilslutningskablet over skarpe kanter, og undgå at bukke,
Sugning
folde eller klemme det.
Sugekraften på apparater med skaft reguleres i forhold til den genstand,
• Stikdåsen på apparatet må kun bruges til det formål, som er angivet i
der skal rengøres, ved hjælp af det sekundære skydespjæld.
denne betjeningsvejledning.
• Undgå, at elektriske, roterende børster kommer i berøring med
strømforsyningskablet.
Tørsugning
• Sluk straks apparatet, hvis det begynder at lække skum eller vand.
Tørsugning må kun udføres med tørt fi lter, apparat og tilbehør, så støvet
Tøm beholderen og foldefi lteret.
ikke sætter sig fast og danner skorper. Hvis apparatet bruges til opsugning
• Syre, acetone og opløsningsmidler kan ætse apparatets dele. Efterlad
af sod, cement, gips, mel og lignende typer støv, anbefales det at bruge en
ikke apparatet uden opsyn. Træk altid stikket ud af stikkontakten, når
papirfi lterpose.
arbejdet afbrydes i længere tidsrum.
En papirfi lterpose må kun benyttes i kombination med en fi lterpatron.
• Sluk altid apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten efter brug og
før udførelse af vedligeholdelsesarbejde.
Vådsugning
• Træk aldrig apparatets stik ud af stikkontakten ved at trække i kablet.
Sugning foregår uden papirfi lterpose. Filterkassetterne er velegnede til
• Reparationer må kun udføres af dertil uddannede specialister eller
vådsugning. Den indbyggede sensor afbryder motoren, når beholderen er
af eftersalgsserviceafdelingen. Brug kun originale reservedele. Et
fuld. Tøm beholderen som beskrevet nedenfor. Hvis apparatet ikke slukkes,
apparat, der ikke er repareret korrekt, udgør en fare for brugeren.
bliver genstartsbeskyttelsesfunktionen ved med at være aktiv. Apparatet
• Apparatet må ikke anvendes til andet arbejde end det, der er
kan kun sættes i drift igen, efter at det har været slukket og er blevet tændt
beskrevet i denne vejledning.
igen.
• Ethvert ansvar for eventuelle skader fraskrives, såfremt apparatet
• Tag altid sugeslangen op af væsken, inden apparatet tømmes.
misbruges, betjenes forkert eller ikke repareres af en kompetent
• På grund af den høje sugekraft og beholderens
reparatør.
strømningsbefordrende form kan der løbe noget vand ud af slangen,
når apparatet slukkes.
Ridge Tool Company
25

V1225, V1250
• Brug et tørt fi lter til efterfølgende tørsugning. Brug et andet
(udskifteligt) fi lter, når der hyppigt skiftes mellem tør- og vådsugning.
Filterrengøring
Vibrationsenheden bør senest aktiveres (kontakten drejes til position AR),
når strømvisningsdisplayet (2c) (advarselslampe) begynder at lyse, eller
når sugekraften er ved at aftage.
Tømning af beholderen
Sluk (2a), træk stikket (6) ud, og åbn låseanordningen (9). Tag overdelen (1)
og slangen af beholderen (7). Tøm beholderen, eller fjern papirfi lterposen
fra sugeåbningen.
Papirfi lterpose (tilbehør)
Tag fat om papirfi lterposens fl ange, og tryk den lodret ovenfra og ned i
styret i sugeåbningen (8), indtil den ikke kan komme længere. Poserne øger
støvbindingskapaciteten og sikrer hygiejnisk bortskaffelse. Papirfi lterposer
må kun bruges til tørsugning.
Rengøring
Tør fi lteret og beholderen grundigt, så der ikke sætter sig støv på fugtige
dele. For at forhindre, at snavs hober sig op og danner skorpe, skal tørt
støv fjernes, før der skiftes til vådsugning. Rengør beholderen og tilbehøret
med vand. Tør overdelen (1) af med en fugtig klud.
Vedligeholdelse
Filterkassetterne (12) skal udskiftes, når sugekraften aftager, og en
rengøring af fi lteret ikke får den til at tiltage igen. Dette forudsætter
selvfølgelig, at beholderen (7) først er tømt og en evt. fuld papirfi lterpose
(12) er blevet udskiftet. Ryst fi lterkassetten en gang til, før fi lteret udskiftes.
Brug en mønt eller lignende til at dreje lukkeanordningen (5) på slåen
(4) 90° mod uret, og skub derefter slåen (4) bagud. Vip låget op, og tag
fi lterpatronerne (12) ud. Isæt nye fi lterkassetter. Sørg for, at fi ltrene kommer
til at sidde korrekt og sikkert. Motorværnsfi lteret (13) skal rengøres en gang
imellem. Tag fi lteret ud af motorhuset. Vask fi lteret under rindende vand, og
tør det derefter grundigt. Sæt motorværnsfi lteret tilbage på plads. Fjern evt.
snavs. Vip låget ned, og tryk let på det, så slåen (4) kommer tilbage til sin
udgangsposition. Apparatet er nu lukket korrekt.
Afhjælpning af fejl
Funktionsfejl skyldes ikke nødvendigvis altid, at apparatet er defekt.
Fejl: Mulig årsag/afhjælpning:
Aftagende sugekraft Filter tilstoppet – rengøres
Papirfi lter fuldt – udskiftes
Beholder fuld – tømmes
Motorværnsfi lter tilstoppet – rengøres
Dyse, rør eller slange tilstoppet – rengøres
Apparatet starter ikke Er stikket sat i stikkontakten?
Strømafbrydelse?
Er strømforsyningskablet i orden?
Er apparatets låg lukket korrekt?
Har vandsensoren slukket for apparatet?
Hvis problemet ikke kan afhjælpes med ovennævnte foranstaltninger, skal
du henvende dig til et serviceværksted.
26
Ridge Tool Company

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Beskrivelse
13
1 Overdel
2 Funktionsplade
2a Drejekontakt
ON/OFF/Automatik/Vibrator
2b Stikdåse til el-værktøj
2c Strømvisningsdisplay
2d Knap til indstilling af rotationshastighed
3 Køleluftindtag
4 Slå
5 Lukkeanordning
6 Tilslutningskabel
7 Beholder
8 Sugeåbning
9 Snaplåse
10 Hjul
11 Styreruller
12 Filterkassetter (katalognr. 76406)
4
13 Motorværnsfi lter
Ridge Tool Company
27

V1225, V1250
Før bruk
Les disse instruksjonene nøye da de inneholder viktig informasjon
NO
når det gjelder bruk, sikkerhet, vedlikehold og annet stell. Oppbevar
bruksanvisningen på et sikkert sted, og forsikre deg om at den leveres
videre til eventuelle nye eiere. Konstruksjon og konfi gurasjon kan endres
V1225, V1250
uten varsel.
Bruksområder
Brukerveiledning
For våt og tørr støvsuging. Ikke egnet til å støvsuge helsefarlig støv. Det
automatiske AV/PÅ-systemet er beregnet for tilkobling av elektrisk verktøy.
ADVARSEL! Les disse instruksjonene
Sette i drift
og sikkerhetsbrosjyren som følger med
Når du pakker ut må du sjekke at apparatet er komplett og at det ikke er
nøye før du bruker dette utstyret. Hvis du
skadet under transport.
er usikker på noen aspekter ved bruken av dette
verktøyet, kan du kontakte RIDGID-forhandleren
Elektrisk utstyr
for å få fl ere opplysninger.
Man slår apparatet PÅ og AV med bryteren 2a (se fi g. 1 på toppdel 1 av
apparatet), eller man kan velge automatikk eller vibrasjons-modus.
Feil bruk av utstyret kan føre til elektrisk støt,
O = Suging AV
brann og/eller alvorlige personskader.
I = Suging PÅ (manuell drift)
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE!
A = Klar for PÅ/AV automatisk koblingssystem (støvsugeren slås av og
på med det tilkoblede elektriske verktøyet).
Sikkerhetsinstrukser
R = Filterrengjøringsfunksjon; i denne innstillingen vil vibratoren gå i
ADVARSEL! Støvsugeren er ikke egnet til fjerning av helsefarlig støv. Man
7 sekunder, deretter slås den av automatisk.
må aldri støvsuge brennbare eller eksplosive oppløsninger, gjenstander
AR = Apparatversjon med “AR” kan betjenes som beskrevet under “A”,
som er fuktet av oppløsninger, eksplosivt støv eller væsker som f.eks.
bortsett fra at automatisk fi lterrengjøring (som beskrevet under “R”)
bensin, olje, alkohol, løsemidler, eller substanser som er varmere enn
slås på når mengde-displayet tennes.
60°C, da dette vil føre til eksplosjon eller forårsake brann!
Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av brennbare substanser.
Kontakt 2b er beregnet for tilkobling av elektrisk verktøy.
• Spenningen på apparatets typeskilt må tilsvare nettspenningen.
ADVARSEL! Elektrisk verktøy skal være avslått når det tilkobles. Det
• Strømkursen som støvsugeren tilkobles må være utstyrt med
er alltid spenning på kontakten når støpslet plugges inn i en kontakt,
passende sikring.
uansett bryterstilling. Når bryteren står på “0”, kan kontakten brukes som
• Apparatet og tilbehøret må ikke brukes hvis:
skjøteledning (til f.eks. lys). Tilkoblet last: Innsugingsenhet og apparat
- Det er synlige skader (sprekker/brudd) på apparatet.
maks. 16 A
- Nettkabelen er ødelagt eller viser tegn på sprekker eller aldring.
- Man har mistanke om skade som ikke vises, f.eks. etter at den har
På apparater med elektronisk sugejustering justeres denne med
falt ned.
dreieknappen 2d. Den vibrerende enheten skal aktiveres (bryterstilling R)
• Bruk aldri ødelagte skjøteledninger.
senest når mengdedisplayet 2c (varsellampe) tennes eller når sugekraften
• Trekk aldri tilkoblingskabelen over skarpe kanter. Den må heller ikke
reduseres.
krølles, foldes eller klemmes.
• Kontakten på apparatet må kun brukes til det den er beregnet for, slik
Støvsuging
det er defi nert i denne bruksanvisningen.
Man kan justere sugekraften på apparater med sugerør som har
• Sørg for at roterende elektriske børster ikke kommer i kontakt med
luftspaltedeksl.
strømkabelen.
• Slå av apparatet øyeblikkelig hvis det lekker ut skum eller vann. Tøm
Tørrstøvsuging
beholderen og det foldete fi lteret.
Tørrstøvsuging må kun gjøres med tørt fi lter, apparat og tilbehør, slik
• Syrer, aceton og oppløsninger kan etse på deler på apparatet. La ikke
at støvet ikke fester seg og danner belegg. Hvis apparatet brukes til å
apparatet stå uten tilsyn. Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten når
støvsuge sot, sement, gips, mel og lignende støv, anbefaler vi å bruke en
arbeidet avbrytes i lengre perioder.
papirfi lterpose.
• Slå alltid av apparatet og trekk støpslet ut av stikkontakten etter bruk
Papirfi lterpose må alltid brukes sammen med fi lterkassett.
og før det utføres vedlikehold.
• Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten ved å dra i ledningen.
Våtstøvsuging
• Reparasjoner må kun utføres av kvalifi sert personell eller av
Støvsugingen gjøres uten papirfi lterpose. Filterkassettene er egnet for
servicepersonell.
våtstøvsuging. Den innebygde føleren slår av motoren når beholderen
Bruk kun originale reservedeler. Apparat som er reparert feil er farlige
er full. Tøm beholderen slik som beskrevet under ”Tømme beholderen”
å bruke.
Startsperren forblir aktivert hvis apparatet ikke slås av. Apparatet fungerer
• Annet arbeid enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen må
igjen etter at det er slått av og på.
ikke utføres.
• Løft alltid sugeslangen ut av væsken før tømming.
• Vi påtar oss intet ansvar for eventuelle skader hvis apparatet
• På grunn av den høye sugekraften og fasongen på beholderen, kan
misbrukes, brukes feil eller hvis det ikke repareres på forsvarlig måte.
det renne litt vann ut av slangen når apparatet slås av.
• Bruk et tørrfi lter for etterfølgende tørrstøvsuging. Bruk et ekstra
(utskiftbart) fi lter når du skifter ofte mellom tørr- og våtstøvsuging.
28
Ridge Tool Company

V1225, V1250
Rengjøring av fi lter
Vibrasjonsenheten skal aktiveres (bryterstilling AR) senest når mengde-
displayet 2c (varsellampe) tennes eller når sugekraften reduseres.
Tømme beholderen
Slå av (2a), koble fra støpslet (6) og åpne kapslingen (9). Ta toppdelen (1)
og slangen av beholderen (7). Tøm beholderen eller fjern papirfi lterposen
fra sugeåpningen.
Papirfi lterpose (Tilbehør)
Hold i kanten på papirfi lterposen og skyv vertikalt ovenfra inn i
føringen på sugeåpningen (8) til du når stoppunktet. Poser øker
støvoppbevaringskapasiteten og sikrer hygienisk deponering.
Papirfi lterposer må kun brukes til tørrstøvsuging.
Rengjøring
Filterkassetter rengjøres med en myk børste, og hvis mulig, med vann.
Tørk fi lteret og beholderen godt slik at støvet ikke fester seg til fuktige deler.
For å hindre at det bygger seg opp skitt og belegg, må man fjerne tørt støv
før man går over til våtstøvsuging.
Rengjør beholderen og tilbehøret med vann. Tørk av toppdelen (1) med
en fuktig klut.
Vedlikehold
Filterkassettene (12) må fornyes når sugekraften avtar og ikke øker igjen
etter at fi lteret er rengjort. Dette forutsetter at beholderen (7) er tømt og at
full papirfi lterpose er byttet.
Rist fi lterkassettene (12) en gang til før fi lteret byttes. Bruk en mynt
eller lignende gjenstand til å dreie låsen (5) på låsestaget (4) 90° mot
urviseren, og skyv deretter låsestaget (4) bakover. Åpne dekslet og ta ut
fi lterkassettene. Sett inn nye fi lterkassetter. Forsikre deg om at fi ltrene sitter
slik de skal.
Motorbeskyttelsesfi lteret må rengjøres fra tid til annen. Ta fi lteret ut av
motorkapslingen. Vask fi lteret i rennende vann og tørk grundig. Sett på
plass motorbeskyttelsesfi lteret. Fjern eventuell smuss. Sett på dekslet og
trykk litt på det slik at låsestaget (4) går tilbake til utgangsstillingen. Nå er
apparatet skikkelig lukket.
Rette feil
Funksjonsfeil skyldes ikke nødvendigvis alltid defekt apparat.
Feil: Mulig årsak/tiltak:
Redusert
Tilstoppet fi lter - Rengjør
sugekraft
Papirfi lteret er fullt - Tøm
Motorbeskyttelsesfi lteret er tilstoppet - Rengjør
Tilstoppet munnstykke, rør eller slange - Rengjør
Apparatet starter
Sitter støpslet i stikkontakten?
ikke
Nettfeil?
Er nettkabelen brukket?
Er apparatdekslet skikkelig lukket?
Har vannføleren slått av apparatet?
Alle andre reparasjoner er forbudt: ta kontakt med serviceverksted.
Ridge Tool Company
29

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Beskrivning
13
1 Ovandel
2 Funktionsplatta
2a Vridströmställare
Till/Från/Auto/Skadrift
2b Uttag för elverktyg
2c Volymströmindikering
2d Vridknapp för varvtalsregulator
3 Kylluftsintag
4 Regel
5 Lås
6 Anslutningskabel
7 Behållare
8 Sugöppning
9 Ihakningslås
10 Hjul
11 Svängbarahjul
12 Filterpatroner ( Kat. nr. 76406)
4
13 Motorskyddsfi lter
30
Ridge Tool Company

V1225, V1250
Ennen käyttöä
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja
FI
käytöstä, turvallisuudesta, huollosta ja hoidosta. Säilytä nämä käyttöohjeet
turvallisessa paikassa ja varmista, että ne luovutetaan mahdolliselle
seuraavalle omistajalle. Oikeus rakenteen ja kokoonpanon muutoksiin
V1225, V1250
ilman ennakkoilmoitusta pidätetään.
Käyttökohteet
Käyttöohjeet
Märkään ja kuivaan imurointiin. Ei sovellu terveydelle vaarallisen pölyn
imurointiin. Automaattinen virrankytkentä-/katkaisujärjestelmä on tarkoitettu
VAROITUS! Lue nämä ohjeet ja mukana
sähkötyökalujen kytkentään.
toimitettu turvaopas huolellisesti
Käyttö
ennen laitteen käyttöä. Jos olet
Kun purat laitteen pakkauksesta, tarkista, että laitteessa on kaikki osat ja
epävarma mistään tämän työkalun käyttöön
että siinä ei ole kuljetusvaurioita.
liittyvistä seikoista, pyydä lisätietoja RIDGID-
jälleenmyyjältä.
Sähkölaitteet
Laitteen virta kytketään ja katkaistaan tai se voidaan asettaa automaattiseen
tai täristyskäyttöön laitteen yläosassa (1) olevalla kytkimellä 2a (katso
Jos kaikkiin ohjeisiin ei tutustuta tai niitä ei
kuva 1).
noudateta, seurauksena voi olla sähköisku,
tulipalo ja/tai vakava loukkaantuminen.
O = Imurin VIRTA KATKAISTU
I = Imurin VIRTA KYTKETTY (manuaalinen käyttö)
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
A = Valmis automaattiseen virrankytkentä-/katkaisujärjestelmään (kyt-
Turvaohjeet
ketty sähkötyökalu kytkee ja katkaisee imurin virran).
VAROITUS! Imuri ei sovellu terveydelle vaarallisten pölyjen imurointiin. Älä
R = Suodattimen puhdistus: tällä asetuksella täristin toimii 7 sekunnin
koskaan imuroi syttyviä ja räjähtäviä liuottimia, liuottimiin kasteltuja esineitä,
ajan, minkä jälkeen se pysähtyy automaattisesti.
räjähtäviä pölyjä ja nesteitä, kuten bensiiniä, öljyä, alkoholia ja ohentimia,
AR = AR-laitemalleja voidaan käyttää käyttää kuten kohdassa A. Näissä
tai yli 60 °C:n lämpöisiä aineita, koska tämä aiheuttaa räjähdyksen tai
malleissa kuitenkin automaattinen suodattimen puhdistus (kuvattu
tulipalon. Laitetta ei saa käyttää syttyvien aineiden läheisyydessä.
kohdassa R) käynnistyy, kun virtaustilavuusnäyttö syttyy.
• Laitteen tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen on vastattava sähköverkon
Virtaliitäntä 2b on tarkoitettu sähkötyökalun kytkentään.
jännitettä.
• Sähköpistorasia on suojattava kotitalouskäyttöön tarkoitetulla
VAROITUS! Sähkötyökalun virran on oltava katkaistuna, kun se kytketään
sulakkeella, jonka ampeeriluku on oikea.
laitteeseen. Liitännässä on aina virtaa, kun pistoke on kytkettynä
• Laitetta ja sen lisävarusteita ei saa käyttää, jos
sähköpistorasiaan kytkimen asennosta riippumatta. Kun kytkin on asennossa
- laitteessa on näkyviä vaurioita (halkeamia/murtumia)
0, liitäntää voidaan käyttää jatkojohdon tapaan (esim. valaisimelle).
- virtakaapeli on vaurioitunut tai siinä on merkkejä murtumista tai
Kytketty kuormitus: Imuri ja laite enintään 16 A
ikääntymisestä
- jos epäillään piilossa olevia vaurioita esimerkiksi laitteen putoamisen
Elektronisella imutehon säädöllä varustetuissa laitteissa on kiertonuppi 2d,
tai kaatumisen jälkeen
jolla imutehoa voidaan säätää imuroitavalle kohteelle sopivaksi. Täristin on
• Älä käytä vaurioituneita jatkojohtoja.
käynnistettävä (kytkimen asento R) viimeistään, kun virtaustilavuusnäyttö
• Älä vedä virtakaapelia terävien kulmien yli, äläkä anna sen taittua,
(2c) (varoitusvalo) syttyy tai kun imuteho heikkenee.
joutua mutkalle tai puristuksiin.
• Laitteessa olevaa liitäntää saa käyttää vain näissä käyttöohjeissa
Imurointi
määritettyyn tarkoitukseen.
Kahvaputkella varustettujen laitteiden imuteho voidaan säätää imuroitavalle
• Älä anna sähkökäyttöisten pyörivien harjojen koskettaa virtakaapelia.
kohteelle sopivaksi liukusäätimellä.
• Katkaise laitteen virta välittömästi, jos siitä vuotaa vaahtoa tai vettä.
Tyhjennä säiliö ja poimutettu suodatin.
Kuiva imurointi
• Hapot, asetoni ja liuottimet voivat syövyttää laitteen osia. Älä jätä
Kuivaan imurointiin on aina käytettävä kuivaa suodatinta, laitetta ja
laitetta ilman valvontaa. Irrota aina pistoke sähköpistorasiasta, kun työ
lisävarusteita, jotta pöly ei pysty tarttumaan ja karstautumaan. Jos laitteella
keskeytetään pitemmäksi aikaa.
imuroidaan nokea, sementtiä, kipsiä, jauhoja ja vastaavaa pölyä, kannattaa
• Katkaise laitteen virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta aina käytön
käyttää paperista pölypussia.
jälkeen ja ennen kaikkia huoltotöitä.
Paperisen pölypussin kanssa on aina käytettävä suodatinelementtiä.
• Älä irrota pistoketta sähköpistorasiasta vetämällä virtakaapelista.
• Korjaukset saa tehdä vain erikoistunut ammattihenkilö tai valtuutettu
Märkä imurointi
huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Virheellisesti korjattu laite
Imuroinnissa ei käytetä paperista pölypussia. Märkään imurointiin käytetään
on vaarallinen käyttäjälle.
suodatinkasetteja. Laitteeseen asennettu anturi sammuttaa moottorin, kun
• Laitteelle saa tehdä vain näissä ohjeissa kuvattuja huoltotöitä.
säiliö on täynnä. Tyhjennä säiliö alla kuvatulla tavalla. Uudelleenkäynnistys
• Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jos laitetta on käytetty
on estetty, kunnes laitteen virta katkaistaan. Laite toimii uudelleen vasta,
väärin tai virheellisesti tai jos se on korjattu taitamattomasti.
kun laitteen virta on katkaistu ja kytketty uudelleen.
• Nosta imuletku pois nesteestä aina ennen tyhjentämistä.
• Suuren imutehon ja virtausta edistävän säiliön muodon johdosta
letkusta voi valua vettä, kun laitteen virta katkaistaan.
Ridge Tool Company
31

V1225, V1250
• Kun märästä imuroinnista vaihdetaan kuivaan imurointiin, asenna
kuiva suodatin. Käytä toista (vaihdettavaa) suodatinta, jos kuivan ja
märän imuroinnin välillä vaihdetaan usein.
Suodattimen puhdistus
Täristin on käynnistettävä (kytkimen asento AR) viimeistään, kun
virtaustilavuusnäyttö 2c (varoitusvalo) syttyy tai kun imuteho heikkenee.
Säiliön tyhjennys
Katkaise virta kytkimellä (2a), irrota pistoke (6) ja avaa pikasuljin (9).
Irrota yläosa (1) ja letku säiliöstä (7). Tyhjennä säiliö tai poista paperinen
pölypussi imuaukosta.
Paperinen pölypussi (lisävaruste)
Tartu paperisen pölypussin kaulukseen ja työnnä pystysuorassa ylhäältä
imuaukon (8) ohjaimeen, kunnes se pysähtyy. Pussit parantavat
pölynpidätyskykyä ja varmistavat pölyn hygieenisen hävittämisen. Paperisia
pölypusseja saa käyttää vain kuivaan imurointiin.
Puhdistus
Kuivaa suodatin ja säiliö huolellisesti, jotta pöly ei pysty tarttumaan
kosteisiin osiin. Lian kertymisen ja karstautumisen estämiseksi kuiva pöly
on poistettava ennen märkään imurointiin vaihtamista. Puhdista säiliö ja
lisävarusteet vedellä. Pyyhi yläosa (1) kostealla kankaalla.
Huolto
Suodatinkasetit (12) on vaihdettava, kun imuteho heikkenee eikä palaudu
entiselleen suodattimen puhdistuksen jälkeen (edellyttäen, että säiliö
(7) on tyhjennetty ja täysi paperinen pölypussi on vaihdettu). Ravista
suodatinkasetteja vielä kerran ennen suodattimen vaihtamista. Käännä
lukitustangon (4) lukkoa (5) kolikolla tai vastaavalla vastapäivään 90° ja
työnnä lukitustanko (4) taakse. Avaa suojus ja nosta suodatinelementit
(12) ulos. Asenna uudet suodatinkasetit. Varmista, että suodattimet ovat
oikein ja tukevasti paikallaan. Moottorisuodatin (13) on puhdistettava aika
ajoin. Irrota suodatin moottorikotelosta. Pese suodatin juoksevan veden
alla ja kuivaa sitten huolellisesti. Asenna moottorisuodatin takaisin. Poista
lika. Käännä suojus alas ja paina sitä kevyesti, jotta lukitustanko (4) palaa
alkuperäiselle paikalleen. Laite on nyt suljettu kunnolla.
Vikojen korjaus
Toimintahäiriöt eivät välttämättä johdu laiteviasta.
Vika: Mahdollinen syy / korjaustoimenpide:
Imuteho
Suodatin on tukkeutunut – puhdista.
heikkenee.
Paperinen pölypussi on täynnä – vaihda.
Säiliö on täynnä – tyhjennä.
Moottorisuodatin on tukkeutunut – puhdista.
Suulake, putki tai letku on tukkeutunut
Laite ei käynnisty. Onko pistoke kytketty pistorasiaan?
Onko sähköverkossa virtaa?
Onko virtakaapeli rikki?
Onko laitteen suojus suljettu kunnolla?
Onko vesianturi katkaissut laitteen virran?
Muita toimenpiteitä saa tehdä vain huoltokorjaamo.
32
Ridge Tool Company

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Kuvaus
13
1 Yläosa
2 Toimintopaneeli
2a Kiertokytkin
virta kytketty / virta katkaistu / automaattinen / täristys
2b Sähkötyökalujen virtaliitäntä
2c Virtaustilavuusnäyttö
2d Pyörimisnopeuden säätönuppi
3 Jäähdytysilman tuloaukko
4 Lukitustanko
5 Lukko
6 Virtakaapeli
7 Säiliö
8 Imuaukko
9 Pikasulkimet
10 Pyörät
11 Ohjausrullat
12 Suodatinkasetit (luettelonro 76406)
4
13 Moottorisuodatin
Ridge Tool Company
33

V1225, V1250
• Nećemo preuzeti odgovornost za moguća oštećenja ako se
s uređajem grubo postupa, nepravilno rukuje ili je nepropisno
HR
popravljan.
Prije prve uporabe
V1225, V1250
Molimo pročitajte pažljivo ove upute jer one sadrže Važne podatke koji se
odnose na uporabu, sigurnost, održavanje i njegu uređaja. Čuvajte ove
upute za rukovanje na sigurnom mjestu i vodite računa da budu predane
Upute za rukovanje
svakom mogućem budućem korisniku. Oblikovanje i građa uređaja podložni
su promjenama bez prethodne najave.
UPOZORENJE! Prije korištenja ovih
Područja primjene
uređaja pročitajte pomno ove upute i
Za mokro i suho usisavanje. Nije prikladan za uklanjanje prašine koja je
prateću brošuru o sigurnosti. Ako niste
opasna po zdravlje. Sustav automatskog isključivanja ON/OFF namijenjen
sigurni u vezi bilo kojeg vida korištenja ovoga
je za spajanje električnih alata.
alata, zatražite više podataka od Vašeg RIDGID
Rukovanje
zastupnika.
Kod raspakiranja, provjerite je li uređaj potpun i da nije oštećen u
transportu.
Ne uspijete li razumjeti i slijediti upute može doći
do električnog udara, požara i/ili teške tjelesne
Električna oprema
ozljede.
Uređaj se UKLJUČUJE/ISKLJUČUJE (ON/OFF) pomoću sklopke 2a (vidi
sl. 1 gornjeg dijela uređaja 1), ili se prebacuje na automatski ili vibracijski
mod.
ČUVAJTE OVE UPUTE!
O = Usisavanje ISKLJUČENO (OFF)
Sigurnosne upute
I = Usisavanje UKLJUČENO (ON) (ručno)
UPOZORENJE! Usisivač za prašinu nije prikladan za uklanjanje prašine
koja je opasna po zdravlje. Nemojte nikada usisavati zapaljiva i eksplozivna
A = Spreman za sustav automatskog uključivanja i isključivanja ‘ON/OFF’
otapala, stvari natopljene otapalima, eksplozivnu prašinu i tekućine kao što
(priključeni električni alat uključuje i isključuje usisivač za prašinu).
su benzin, nafta, alkohol i razrjeđivači, ili tvari koje su toplije od 60°C jer će
R = Funkcija čišćenja fi ltra; u ovoj postavci vibrator će raditi 7 sekundi
to uzrokovati eksploziju ili požar. Uređaj se ne smije upotrebljavati u blizini
nakon čega će se automatski isključiti.
zapaljivih tvari.
AR = Inačica uređaja sa značajkom “AR” može raditi kao što je opisano pod
“A” osim što je automatsko čišćenje fi ltra (kao što je opisano pod “R”)
• Napon naveden na tipskoj pločici uređaja mora se slagati s naponom
uključeno kad je upaljen prikaz volumnog protoka (Filtercontrol).
električne mreže.
• Mrežna utičnica mora biti zaštićena osiguračem odgovarajućeg broja
Električna utičnica 2b namijenjena je za spajanje električnih alata.
ampera.
• Uređaj i njegov pribor se ne smiju koristiti:
UPOZORENJE! Električni alat mora biti isključen u času priključivanja.
- ako su vidljiva oštećenja (napuklo/slomljeno) na uređaju.
Utičnica je uvijek pod naponom kad je utikač usisivača utaknut u mrežnu
- ako je kabel za napajanje oštećen ili ima znakove ispucanosti i
utičnicu, neovisno o položaju sklopke. Sa sklopkom u položaju “0”, utičnica
starenja.
se može upotrebljavati kao produžni kabel (npr. za rasvjetu).
- ako se sumnja na oštećenje koje se ne primjećuje, na primjer nakon
Priključeno opterećenje: Usisivač i uređaj maks. 16 A
ispuštanja i pada na tlo.
• Nikada ne upotrebljavajte oštećeni produžni kabel.
Modeli s elektroničkim podešavanjem snage usisavanja imaju okretni gumb
• Nikada nemojte vući kabel preko oštrih rubova, prelamati ga, savijati ili
2d kojim se snaga usisavanja može prilagoditi predmetu kojeg čistite.
gnječiti.
Vibracijska naprava se treba uključiti (sklopka u položaju R) najkasnije kad
• Utičnica na uređaju smije se koristiti samo za svrhu opisanu u ovim
se upali prikaz volumnog protoka (2c) (upozoravajuće svjetlo - Filtercontrol)
uputama za rukovanje.
ili kad padne snaga usisavanja.
• Nemojte dopustiti da električne rotacione četke dođu u dodir s
električnim kabelom za napajanje.
Usisivanje prašine
• Odmah isključite uređaj ako iz njega počne izlaziti pjena ili voda.
Snaga usisavanja kod uređaja s cijevnom ručkom može se podesiti
Ispraznite spremnik i fi ltar s naborima.
predmetu koji čistite pomoću kliznog zaklopca za puštanje sporednog
• Kiseline, aceton i otapala mogu nagristi dijelove uređaja. Nemojte
zraka.
ostavljati uređaj bez nadzora. Uvijek izvucite utikač iz električne
utičnice kad se rad prekida na dulje vrijeme.
• Uvijek nakon uporabe i prije bilo kakvih radova na održavanju isključite
Suho usisivanje
uređaj, i izvucite utikač iz električne utičnice.
Suho usisivanje se smije provoditi samo kad su fi ltar, uređaj i pribor suhi
• Nikada nemojte izvlačiti utikač uređaja iz električne utičnice
kako se prašina ne bi lijepila i stvorila koru. Ako se uređaj upotrebljava
povlačenjem za kabel.
za usisavanje čađe, cementa, gipsa, brašna i sličnog sitnog praha,
• Popravke smije vršiti samo školovani stručnjak ili barem servisna
preporučljivo je koristiti papirnatu fi ltar-vrećicu.
služba. Koristite samo originalne doknadne dijelove. Nepropisno
Papirnata fi ltar-vrećica se mora upotrijebiti uvijek zajedno s fi ltar-uloškom.
popravljeni uređaj opasan je za korisnika.
• Ne smiju se izvoditi drugi radovi osim onih koji su opisani u ovim
Mokro usisivanje
uputama.
Usisavanje se vrši bez papirnate fi ltar-vrećice. Filtarski ulošci su prikladni
za mokro usisavanje. Ugrađeni osjetnik isključit će motor kad se spremnik
34
Ridge Tool Company

V1225, V1250
napuni. Ispraznite spremnik postupkom koji je opisan dolje. Ako uređaj nije
isključen sklopka brave ostaje aktivna i onemogućuje nastavak rada. Uređaj
može početi ponovo raditi samo nakon što se isključi i ponovo uključi.
• Uvijek skinite s poklopca gibljivu cijev za usisavanje prije pražnjenja
spremnika.
• Zbog velike snage usisavanja i oblika spremnika koji potiče protok, iz
gibljive cijevi može isteći nešto vode kad se uređaj isključi.
• Za naredno suho usisavanje koristite suhi fi ltar. Kad često prelazite sa
suhog na mokro usisavanje upotrijebite drugi (izmjenjivi) fi ltar.
Čišćenje fi ltra
Vibracijska naprava se treba uključiti (sklopka u položaju AR) najkasnije kad
se upali prikaz volumnog protoka (2c) (upozoravajuće svjetlo - Filtercontrol)
ili kad padne snaga usisavanja.
Pražnjenje spremnika
Isključite (2a), izvucite utikač (6), i otvorite kopče (9). Sa spremnika (7)
skinite gornji dio (1) i gibljivu cijev. Ispraznite spremnik ili uklonite papirnatu
fi ltar-vrećicu iz usisnog otvora.
Papirnata fi ltar-vrećica (dodatni pribor)
Držite papirnatu fi ltar-vrećicu za njenu prirubnicu i odozgo je gurnite okomito
u vodilicu usisnog otvora (8) sve dok ne dođe do kraja. Vrećice povećavaju
sposobnost zadržavanja prašine i jamče higijensko zbrinjavanje. Papirnate
fi ltar-vrećice smiju se koristiti samo za suho usisavanje.
Čišćenje
Temeljito osušite fi ltar i spremnik kako se prašina ne bi lijepila na vlažne
dijelove. Da se spriječi skupljanje nečistoće i stvaranje kore, prije prelaska
na mokro usisavanje mora se ukloniti suha prašina. Spremnik i pribor
operite vodom. Obrišite gornji dio (1) vlažnom krpom.
Održavanje
Filtarski uložak (12) se mora zamijeniti kad se snaga usisavanja smanji,
i ne poveća se ponovo nakon čišćenja fi ltra. Naravno uz pretpostavku da
je spremnik (7) ispražnjen i zamijenjena puna papirnata fi ltar-vrećica (12).
Protresite fi ltarski uložak još jedanput prije zamjene fi ltra. Upotrijebite novčić
ili sličan predmet za okretanje brave (5) na zasunu (4) u smjeru suprotno od
kazaljke na satu za 90°, i zatim gurnite zasun (4) prema nazad. Otklopite
poklopac i izvucite fi ltarske uloške (12). Umetnite nove fi ltarske uloške.
Pazite da fi ltri pravilno i pouzdano sjednu na svoje mjesto. Povremeno se
mora očistiti fi ltar za zaštitu motora (13). Uklonite fi ltar iz kućišta motora.
Operite fi ltar pod tekućom vodom i zatim ga temeljito osušite. Vratite fi ltar
za zaštitu motora na mjesto. Uklonite svu nečistoću. Zaklopite poklopac
i lagano ga pritisnite tako da se zasun (4) vrati u svoj prvobitni položaj.
Uređaj je sada pravilno zatvoren.
Otklanjanje smetnji
Greške u radu nisu uvijek nužno posljedica neispravnosti uređaja.
Greška: Mogući uzrok/rješenje:
Smanjena snaga
Začepljen fi ltar - Očistiti fi ltar
usisavanja.
Papirnati fi ltar je zapunjen - Zamijeniti
Spremnik je pun - Isprazniti
Začepljen fi ltar za zaštitu motora - Očistiti
Začepljena mlaznica, kruta ili gibljiva cijev - Očistiti
Uređaj ne počinje
Je li utikač utaknut u utičnicu?
raditi.
Ima li struje u mreži?
Je li prekinut kabel za napajanje?
Je li poklopac uređaja pravilno zatvoren?
Je li osjetnik za vodu isključio uređaj?
Nikakvi drugi zahvati nisu dopušteni; molimo obratite se servisnoj
radionici.
Ridge Tool Company
35

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Opis
13
1 Gornji dio
2 Upravljačka ploča
2a Okretna sklopka
ON/OFF/Automatic/Vibration (UKLJUČENO/ISKLJUČENO/Automatski/
Vibracija)
2b Utičnica za električne alate
2c Prikaz volumnog protoka
2d Gumb za podešavanje brzine vrtnje
3 Ulaz hladnog zraka
4 Zasun
5 Brava
6 Priključni kabel
7 Spremnik
8 Usisni otvor
9 Kopče
10 Kotači
11 Okretni kotačići
12 Filtarski ulošci (kat. br. 76406)
4
13 Filtar za zaštitu motora
36
Ridge Tool Company

V1225, V1250
• Nigdy nie odłączać wtyczki urządzenia od sieciowego gniazdka
zasilającego pociągając za kabel przyłączeniowy.
PL
• Naprawy mogą być wykonywane tylko przez kompetentnych
specjalistów lub pracowników serwisu posprzedażnego. Stosować
tylko oryginalne części zamienne. Nieprawidłowo wykonana naprawa
V1225, V1250
stanowi zagrożenie dla użytkownika.
• Nie wykonywać innych prac niż prace przedstawione w tej instrukcji
obsługi.
Instrukcja obsługi
• Odpowiedzialność za możliwe uszkodzenia zostanie odrzucona w
przypadku niewłaściwego użycia, nieprawidłowej obsługi albo naprawy
wykonanej przez niekompetentną osobę.
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy dokład-
Przed rozpoczęciem użytkowania
nie zapoznać się z tymi zaleceniami oraz
Prosimy przeczytać dokładnie tę instrukcję, ponieważ zawiera ważne
z dołączoną broszurą dotyczącą bezpieczeństwa.
informacje dotyczące użytkowania, bezpieczeństwa, konserwacji i dbania
W przypadku wystąpienia wątpliwości dotyczą-
o urządzenie. Przechowywać tę instrukcje obsługi w bezpiecznym miejscu
i zadbać o przekazanie jej ewentualnemu następnemu właścicielowi
cych jakiegokolwiek aspektu użytkowania tego
urządzenia. Urządzenie podlega zmianom konstrukcyjnym i konfi guracyjnym
narzędzia należy skontaktować się z dystrybuto-
bez wcześniejszego powiadomienia.
rem RIDGID, aby uzyskać więcej informacji.
Dziedziny stosowania
Skutkiem braku zrozumienia i nie przestrzegania
Odkurzanie na mokro i na sucho. Urządzenie nie nadaje się do odkurzania
wszystkich zaleceń może być porażenie prądem
pyłów niebezpiecznych dla zdrowia. System automatycznego przełączania
WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE jest przeznaczony do przyłączania narzędzi
elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia
elektrycznych.
ciała.
Użytkowanie
NALEŻY ZACHOWAĆ TE ZALECENIA!
Po rozpakowaniu sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne oraz, czy nie
wystąpiły uszkodzenia transportowe.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Odkurzacz nie jest urządzeniem odpowiednim do
Wyposażenie elektryczne
usuwania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia. Nigdy nie odkurzać
Za pomocą przełącznika 2a (patrz Rys. 1 - górna część 1 urządzenia)
palnych i wybuchowych rozpuszczalników, przedmiotów nasiąkniętych
można przełączać urządzenie (WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE) albo włączać
rozpuszczalnikami, wybuchowych pyłów i takich płynów, jak benzyna, olej,
tryb automatyczny lub tryb wibracji.
alkohol i rozcieńczalniki, ani substancji o temperaturze wyższej niż 60°C,
ponieważ mogłoby to spowodować wybuch lub pożar! Urządzenia nie
O = Ssanie WYŁĄCZONE
wolno użytkować w pobliżu palnych substancji.
I = Ssanie WŁĄCZONE (ręczna obsługa)
• Napięcie na tabliczce znamionowej urządzenia musi odpowiadać
A = Przygotowany automatyczny system przełączania WŁĄCZONY/WY-
napięciu sieci zasilającej.
ŁĄCZONY (odkurzacz jest włączany i wyłączany przez przyłączone
• Gniazdo zasilania sieciowego musi być zabezpieczone
narzędzie elektryczne).
bezpiecznikiem wewnętrznym o odpowiedniej wartości natężenia
R = Funkcja czyszczenia fi ltru. W takim ustawieniu wibrator będzie dzia-
prądu.
łał przez 7 sekund, po czym zostanie automatycznie wyłączony.
• Urządzenia i jego wyposażenia pomocniczego nie wolno użytkować,
AR = Wersja urządzenia posiadająca funkcję “AR” może być obsługiwana
jeśli:
jak to przedstawiono dla położenia “A” oprócz tego, że automatyczne
- na urządzeniu widać uszkodzenia (pęknięcia/złamania),
czyszczenie fi ltru (jak to przedstawiono dla położenia “R”) jest włą-
- przewód zasilający jest uszkodzony lub wykazuje objawy pękania lub
czane, kiedy zacznie świecić lampka natężenia przepływu.
starzenia,
- podejrzewa się niewidoczne uszkodzenia, na przykład wskutek
Gniazdko zasilające 2b służy do przyłączania narzędzia elektrycznego.
upuszczenia lub upadku.
• Nigdy nie używać uszkodzonych przedłużaczy.
OSTRZEŻENIE! Narzędzie elektryczne musi być wyłączone podczas
• Nie przeciągać przewodu przyłączeniowego przez ostre krawędzie,
przyłączania. Po włożeniu wtyczki do sieciowego gniazdka zasilającego,
nie załamywać, zaginać ani nie zgniatać.
gniazdo jest zawsze pod napięciem, niezależnie od położenia przełącznika.
• Gniazdo na urządzeniu wolno używać tylko w celach opisanych w tej
Gdy przełącznik jest ustawiony w położeniu “0”,gniazdo można
instrukcji obsługi.
wykorzystywać jako przedłużacz (np. dla oświetlenia).
• Nie dopuszczać do zetknięcia się obracających się szczotek
Przyłączone obciążenie: zespół ssący i urządzenie: maksymalnie 16 A
elektrycznych z przewodem zasilającym.
• Natychmiast wyłączyć urządzenie w razie wycieku piany lub wody.
Urządzenia z elektronicznym układem regulacji siły ssania posiadają
Opróżnić pojemnik i karbowany fi ltr.
pokrętło 2d, za pomocą którego siłę ssania można dostosować do
• Kwasy, aceton i rozpuszczalniki mogą wytrawić części składowe
odkurzanego przedmiotu. Urządzenie wibratora powinno być uruchamiane
urządzenia. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. W przypadku
(położenie “R” przełącznika) przynajmniej wtedy, gdy zacznie świecić
przerwania pracy na dłuższy okres czasu zawsze wyjmować wtyczkę
lampka natężenia przepływu (2c) (lampka ostrzegawcza) lub gdy nastąpi
z sieciowego gniazdka zasilającego.
zmniejszenie siły ssania.
• Po zakończeniu użytkowania oraz przed rozpoczęciem jakichkolwiek
prac konserwacyjnych zawsze wyłączać urządzenie oraz wyjmować
wtyczkę z sieciowego gniazdka zasilającego.
Ridge Tool Company
37

V1225, V1250
Odkurzanie
Umyć fi ltr w bieżącej wodzie i następnie wysuszyć go dokładnie. Założyć z
Siłę ssania urządzeń z rurą manipulacyjną można dostosować do
powrotem fi ltr ochronny silnika. Usunąć zanieczyszczenia. Złożyć pokrywę
odkurzanego przedmiotu przy pomocy suwaka powietrza wtórnego.
i lekko ją docisnąć, tak aby kostka zamka (4) powróciła do pierwotnego
położenia. Urządzenie jest teraz właściwie zamknięte.
Odkurzanie na sucho
Odkurzanie na sucho należy przeprowadzać z suchym fi ltrem, urządzeniem
Usuwanie usterek
i wyposażeniem pomocniczym, tak aby pył nie mógł przywierać i twardnieć.
Przyczyną usterek funkcjonowania nie zawsze jest wadliwe urządzenie.
Gdy urządzenia używa się do odkurzania sadzy, cementu, gipsu, mąki lub
podobnych pyłów, zaleca się stosowanie papierowych worków fi ltrujących.
Usterka: Prawdopodobna przyczyna/Postępowanie zaradcze:
Papierowy worek fi ltrujący musi być zawsze stosowany wraz z wkładem
fi ltracyjnym.
Zmniejszenie
Zatkanie fi ltru – oczyścić
siły ssania.
Wypełnienie papierowego fi ltru – wymienić
Odkurzanie na mokro
Zapełnienie pojemnika – opróżnić
Odkurzanie przeprowadza się bez papierowego worka fi ltrującego. Do
Zatkanie fi ltru ochronnego silnika – oczyścić
odkurzania na mokro nadają się kasety fi ltracyjne. Wbudowany czujnik
Zatkanie ssawki, rury lub przewodu elastycznego
wyłącza silnik, kiedy pojemnik zostanie napełniony. Należy wtedy
– oczyścić
opróżnić pojemnik w sposób przedstawiony poniżej. Blokada ponownego
Urządzenie
Czy wtyczka jest włożona do gniazdka?
uruchomienia będzie nadal aktywna, jeśli urządzenie nie zostało wyłączone.
nie
Czy wystąpiła awaria zasilania sieciowego?
Urządzenie będzie można ponownie uruchomić dopiero po wyłączeniu go
uruchamia
Czy nie doszło do uszkodzenia przewodu zasilającego?
i ponownym włączeniu.
się.
Czy pokrywa urządzenia została prawidłowo zamknięta?
• Przed opróżnianiem zawsze należy podnieść elastyczny przewód
Czy urządzenie zostało wyłączone przez czujnik wody?
ssący w celu usunięcia cieczy.
• Z uwagi na dużą siłę ssania oraz kształt pojemnika ułatwiający
Nie są dozwolone żadne inne czynności naprawcze. Należy zwrócić się do
przepływ, po wyłączeniu urządzenia pewna ilość wody może wypłynąć
warsztatu serwisowego
z elastycznego przewodu ssącego .
• Przy kolejnym odkurzaniu na sucho należy używać suchego fi ltru.
Stosować drugi (zamienny) fi ltr w przypadku częstych zmian rodzaju
odkurzania: na sucho i na mokro.
Czyszczenie fi ltru
Urządzenie wibratora powinno być uruchamiane (położenie “AR”
przełącznika) przynajmniej wtedy, gdy zacznie świecić lampka natężenia
przepływu (2c) (lampka ostrzegawcza) lub gdy nastąpi zmniejszenie siły
ssania.
Opróżnianie pojemnika
Wyłączyć urządzenie (2a), wyjąć wtyczkę (6) oraz otworzyć zatrzaski (9).
Zdjąć z pojemnika (7) górną część (1) oraz przewód elastyczny. Opróżnić
pojemnik i wyjąć papierowy worek fi ltrujący z otworu ssącego.
Papierowy worek fi ltrujący (wyposażenie pomocnicze)
Chwycić papierowy worek fi ltrujący za kołnierz i wciskać go pionowo
od góry do prowadnicy w otworze ssącym (8) aż do zatrzymania. Worki
zapewniają lepsze zatrzymywanie pyłów i zapewniają higieniczny sposób
usuwania. Papierowe worki fi ltrujące można stosować tylko w przypadku
odkurzania na sucho.
Czyszczenie
Starannie osuszyć fi ltr i pojemnik, tak aby pył nie mógł przylegać do
wilgotnych części. Przed przystąpieniem do odkurzania na mokro należy
usunąć pył w celu zapobieżenia gromadzenia się i twardnienia pyłu.
Pojemnik i wyposażenie pomocnicze czyścić wodą. Górną część (1)
przetrzeć wilgotną ściereczką.
Konserwacja
Kasety fi ltracyjne (12) należy wymienić, kiedy siła ssania spadnie i nie
wzrasta ponownie po oczyszczeniu fi ltru. Oczywiście zakłada się, że
pojemnik (7) jest oczyszczony i został wymieniony papierowy worek
fi ltrujący (12). Przed dokonaniem wymiany fi ltru potrząsnąć jeszcze raz
kasety fi ltracyjne. Za pomocą monety lub podobnego przedmiotu obrócić
zamek (5) na kostce zamka (4) o 90° w kierunku przeciwnym do kierunku
ruchu wskazówek zegara, a następnie wcisnąć kostkę zamka (4). Otworzyć
pokrywę i wyjąć do góry kasety fi ltracyjne (12). Wsunąć nowe kasety
fi ltracyjne. Zadbać o prawidłowe i pewne osadzenie fi ltrów. Okresowo
należy czyścić fi ltr ochronny silnika (13). Wyjąć fi ltr z obudowy silnika.
38
Ridge Tool Company

V1225, V1250
1
6
2
2a
2c
3
9
4
2d
5
7
2b
10
8
12
11
4
5
12
13
12
13
Opis
13
1 Górna część
2 Pulpit sterowniczy
2a Przełącznik obrotowy
WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE/Tryb automatyczny/Tryb wibracji
2b Gniazdko zasilające dla narzędzi elektrycznych
2c Lampka ostrzegawcza natężenia przepływu
2d Pokrętło regulacji prędkości obrotowej
3 Doprowadzenie zimnego powietrza
4 Kostka zamka
5 Zamek
6 Przewód przyłączeniowy
7 Pojemnik
8 Otwór ssący
9 Zatrzaski
10 Kółka
11 Kółka samonastawne
12 Kasety fi ltracyjne ( nr kat. 76406)
4
13 Filtr ochronny silnika
Ridge Tool Company
39