Ridgid Combo Roll Groover – страница 18
Инструкция к Ridgid Combo Roll Groover

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló alkalmi munkahelyi
Általános felszerelés
használatra szolgáló hordozható gép; nem alkalmas intenzív
1
1
/
4
–6“-es, SCH-10 és SCH-40 falvastagsághoz való hornyoló-
használatra vagy gyártási munkára csőkészítő műhelyben.
és hajtógörgők
MEGJEGYZÉS
A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
Racsnis kulcs (
1
/
2
“-es) kioldógombbal
megfelelő használatával méretükben AWWA C606-06
Meghajtótoldat
előírásoknak megfelelő 2–6”-es (50,8–152,4 mm) hornyok
Támasztókarok
készíthetők. A megfelelő anyagok és kötési módok kiválasztása
Integrált mutatós mélységhatároló
a rendszertervező, illetve a szerelő felelőssége. Minden telepítés
megkezdése
előtt gondosan meg kell vizsgálni az adott
alkalmazási környezetet, beleértve a kémiai környezetet és az
A görgős csőhornyoló ellenőrzése
alkalmazási hőmérsékletet is.
Műszaki adatok
Kapacitás...........................1
1
/
4
–6”-es, SCH-10 és SCH-40
falvastagságú acélcső
Görgőcserével: 2–8”-es K, L, M és
DWV típusú rézcső
Horonyátmérő
FIGYELEM
Beállítás ............................Állítócsavar és horonymélység-
Minden használat előtt vizsgálja meg a hornyolót, és minden
határoló
problémát hárítson el a komoly zúzódásos és egyéb
sérülések, valamint a szerszám sérülésének megelőzése
Működtetés........................Előtoló orsó
1
/
2
“-es racsnis
érdekében.
kulccsal
Ne használja a hornyolót lábkapcsoló nélküli gépi hajtással
vagy menetvágó géppel.
Gépi
hajtás felszerelése.....RIDGID 300 gépi hajtás (csak a
38 és 57 RPM-es modell), RIDGID
1. Ha a hornyolót gépi hajtásra vagy menetvágó gépre szereli,
300 menetvágó gép (adapterrel)
feltétlenül áramtalanítsa, és a REV/OFF/FOR kapcsolót
állítsa OFF helyzetbe. Végezze el a gépi hajtás, illetve a
Tömeg................................12,52 kg
menetvágó gép ellenőrz
ését és karbantartását az adott
A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló egyesült államokbeli és
berendezés kezelési kézikönyve alapján. A berendezés
nemzetközi szabadalmak védelme alatt áll, beleértve a 6,272,895
megfelelő ellenőrzésének és karbantartásának elmulasztása
és a 6,591,652 számú szabadalmat.
súlyos személyi sérüléshez és dologi kárhoz vezethet.
Ellenőrizze, jelen van-e és megfelelően működik-e a
Előtoló orsó
lábkapcsoló. Na használja a hornyolót lábkapcsoló nélkül.
Állítócsavar
2. Minden olajat, zsírt, szennyeződést tisztítson le a
Csúszófej
Horonymélység-
hornyolóról, beleértve annak hordfogantyúját és a
határoló
Hornyológörgő-
szerszámot aktiváló racsnikart is. Így csökk
en annak a
tengely
veszélye, hogy a hornyoló vagy a kar a használat során
kicsúszik a kezéből, és az ellenőrzés is egyszerűbbé válik.
Hornyológörgő
3. Gondoskodjon róla, hogy a támasztókarok erősen tartsanak
Támasztókar
a hornyoló házában.
Hajtótengely
4. Vizsgálja meg a hornyolót, hogy nincs-e valamelyik
alkatrésze eltörve, kiesve, rosszul beigazítva vagy
Burkolólemez
beakadva, illetve nincs-e olyan egyéb körülmény, amely
Alap
gátolná a gép biztonságos és normál használatát.
Toldat
Bizonyosodjon meg róla, hogy a hornyológörgő és a
haj
tótengely szabadon forgatható.
Racsnikar
5. Ellenőrizze, hogy stabilan rögzítve van-e a helyén a
1. ábra: 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
figyelmeztető címke. A figyelmeztető címke elhelyezkedését
a 2. ábrán láthatja.
6. Ha a tengely recézése piszkos, tisztítsa meg drótkefével. Ha
a recézés piszkos, hornyolás közben elcsúszhat a cső, és
iránytartási problémák merülhetnek fel.
Ridge Tool Company 339

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
7. Ellenőrizze a hornyológörgőt és a hajtótengelyt, hogy nem
A gép és a munkaterület
mutatják-e repedés, elhasználódás vagy egyéb sérülés
előkészítése gépi meghajtású
jelét. Ha a hornyológörgő vagy a hajtótengely sérült, a
alkalmazáshoz
cső elcsúszhat, gyenge lehet a horony minősége, vagy a
használat során hiba léphet fel.
8. Ellenőrizze, megfelelően működik-e a racsnikar és a toldat.
Győződjön meg róla, hogy a racsnikar mindkét irányban
akadálytalanul és egyenletesen használható. Nyomja meg
a kioldógombot a racsnikar fejének k
özepén, és illessze a
kart az előtoló orsóra. A karnak szilárdan a helyére kell
FIGYELEM
illeszkednie. A racsnikart a toldatba is stabilan
be kell
Mindig viseljen szemvédőt a szennyeződés és idegen
tárgyak elleni védelem érdekében. Viseljen acéllemez
illeszteni, a toldatot pedig a hornyoló hátsó részén található
lábujjvédővel ellátott lábbelit a felboruló szerszám és leeső
négyszögletes kézi hajtónyílásba kell szilárdan bereteszelni.
cső elleni védelem érdekében.
A kar és a toldat így nem eshet le használat közben a
Ne használja a csőhornyolót lábkapcsoló nélküli gépi
hornyolóról. Ha másféle racsnikart, kulcsot vagy toldatot
hajtással vagy menetvágó géppel. Soha ne blokkolja a
használ, amelyek nem reteszelődnek a hornyolóba, azok a
lábkapcsolót úgy, hogy ne lehessen vele vezérelni a gépi
használat során kilazulhatnak.
hajtást. A lábkapcsoló jobb vezérlést biztosít, amennyiben a
láb felemelésének hatására leáll
ítja a gépi hajtást. Ha a ruha
Ha bárm
ilyen problémát talál, annak elhárításáig ne
beakad a gépbe, és a meghajtás a gépi hajtás motorjára van
használja a gépet.
kapcsolva, akkor a gép berántja a ruhát. A nagy nyomatékkal
működő gép olyan erővel tekerheti a ruhát a karra és a test
9. Kenje meg a hornyolót az útmutatónkban olvasható
egyéb részeire, hogy az zúzódást vagy csonttörést, illetve
karbantartási utasítások alapján. Törölje le a gépről a fölös
ütési vagy egyéb sérülést okozhat.
zsírt.
A hornyolót és a munkaterületet az alábbi eljárással készítse
elő az áramütés, tűz, gépborulás, beakadás, zúzódás és
10. Ha bármilyen egyéb eszközt használ, végezze el azok
egyéb okok miatti személyi sérülés kockázatának
ellenőrzését és karbantartását, hogy biztosan megfelelően
csökken
tése, valamint a hornyoló sérülésének megelőzése
működjenek.
érdekében.
1. Olyan munkaterületet válasszon, amelyre érvényesek a
következők:
• Van megfelelő világítás.
• Nem található a területen gyúlékony folyadék, gőz vagy
por, amely könnyen lángra lobbanhat. Ha ilyenek
Zsírzószemek
megtalálhatók a területen, ne dolgozzon a helyszínen,
Figyelmeztető
címke
míg az eredetüket nem állapította meg, és a problémát
nem hárította el. A gépi hajtások és a menetvágó gépek
nem robbanásállók, és szikrát vethetnek.
• A
berendezésnek és a kezelőnek egyaránt tiszta,
vízszintes, stabil és száraz helye van. Ne használja a
berendezést vízben állva.
• Van megfelelően földelt elektromos aljzat. Nem biztos,
hogy a háromeres vagy GFCI-aljzatok megfelelő
földeléssel rendelkeznek. Ha bizonytalan, ellenőriztesse
2. ábra: A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
az aljzatot
szakképzett villanyszerelővel.
figyelmeztető címkéje
• Az elektromos aljzathoz vezető út tiszta, nincs rajta
olyan potenciális veszélyforrás, amely kárt tehet a
csatlakozózsinórban
.
2. A berendezés előkészítése előtt tisztítsa meg a
munkaterületet. Az esetleges olajat mindenhonnan törölje
fel.
3. Vizsgálja meg a hornyolni kívánt csövet, és bizonyosodjon
meg arról, hogy a 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
alkalmas a munka elvégzésére. A 975-ös kombinált görgős
csőhornyolóval 1
1
/
4
–6” átmérőjű, SCH-10 és SCH-40
Ridge Tool Company340

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
falvastagságú acél-, alumínium- és PVC-csövek
hornyolhatók. A gép 1
1
/
–6”-es SCH-10, illetve 1
1
4
/
4
–2”-es
SCH-40 rozsdamentesacél csövek hornyolásához is
megfelel, és a görgőkészlet cseréjével 2–8”-es K, L, M
és DWV típusú rézcsövek hornyolására is alkalm
assá
tehető.
A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló használható
helyszíni alkalmazásban (telepített vagy satuba fogott cső)
vagy az üzemben, RIDGID 300 gépi hajtással vagy RIDGID
300 Compact menetvágó géppel meghajtott
alkalmazásban. A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
gyártási jellegű alkalmazásban nem használható.
Az egyéb alkalmazásokra szolgáló görgős hornyolókat
megtalálhatja a Ridge Tool katalógusában, a
www.RIDGID.com webhelyen, de a Ridge Tool t
echnikai
3. ábra: A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
szolgáltató osztályán is érdeklődhet, a 800-519-3456-os
rögzítése a 300-as gépi hajtás befogójába
telefonszámon.
A 975-ös kombinált csőhornyoló felszerelése
MEGJEGYZÉS
Ha a görgőkészleteket (hornyológörgő+
RIDGID 300 Compact/1243 menetvágó gépre
hajtótengely) szénacél és rozsdamentesacél csöveken is
használja, akkor a rozsdamentes acélba szennyeződés kerülhet.
A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló egy adapterkészlet
Ez a szennyeződés korróziót okozhat, ami a cső idő előtti
(katalógusszáma 67662) segítségével használható 300
meghibásodásához vezethet. A rozsdamentesacél csövek
Compact/1234 menetvágó géppel. Az adapterkészletnek
vasszennyeződésének megelőzése érdekében az ilyen csövek
köszönhetően a 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
hornyolásához külön görgőkészleteket használjo
n. Megoldás
megfelelően illeszkedik a menetvágó géphez és az állványhoz,
lehet még a görgőkészlet alapos megtisztítása rozsdamentesacél
és a sp
ecifikációkban megadott összes méretű cső hornyolható
drótkefével, amikor más anyagú csőre tér át.
vele. Ne kísérletezzen a 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
4. Győződjön meg róla, hogy megtörtént a gépi
más menetvágó géppel való használatával, mert a berendezés
hajtás/menetvágó gép ellenőrzése a megfelelő kézikönyv
felborulhat, vagy egyéb probléma merülhet fel.
alapján. Bizonyosodjon meg arról, hogy a lábkapcsoló
1. Szerelje a hajtórúdadaptert a hornyoló hajtótengelyére (4.
jelen van, és a FOR/OFF/REV kapcsoló OFF állásban van.
ábra). Igazítsa az állítócsavarokat a hornyoló
Állítsa fel a gépi hajtást/menetvágó gépet a megfelelő
hajtótengelyének lapos felületeihez, és erősen húzza meg
kézikönyv alapján. Gondoskodjon róla, hogy a gép és az
őket.
állvány stabilan álljon, ne
billegjen.
5. Teljesen nyissa ki a gépi hajtás/menetvágó gép befogóját.
6. Győződjön meg róla, hogy megtörtént a 975-ös kombinált
görgős csőhornyoló ellenőrzése, és hogy a megfelelő
görgőkészlet van beszerelve.
A 975-ös kombinált csőhornyoló felszerelése
RIDGID 300 gépi hajtásra
1. Ha a használni kívánt gépi hajtás szánnal vagy egyéb
kiegészítővel rendelkezik, szerelje le ezeket a hajtásról. A
gépi hajtás támasztókarjai legyenek teljesen előre hajtva, és
ebben
a helyeztükben rögzítve.
2. Illessze a hornyoló támasztókarjait a gépi hajtás
4. ábra: A hajtórúdadapter felszerelése
támasztókarjaira, és a hornyoló hajtótengelyének végét a
gép befogójába. Szorítsa rá a gépi hajtás befogóját a
2. Húzza a 300 Compact/1234 menetvágó gép szánját minél
hajtótengely sík felületeire. A hajtótengely központosítva
közelebb a gép befogójához. A vágópofát, a sorjázót és a
legyen a befogóban. Többször erősen fordítsa az
menetvágó fejet húzza minél távolabb a kezelőtől, hogy ne
óramutató járásával ellentétes irányba a gyorsbefogó
legyenek útban. A sorjázókúpot helyezze a menetvágó
kerekét a hajtótengely szilárd befogása érdekében (3.
fej belsejébe.
ábra).
Ridge Tool Company 341

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
3. Helyezze az adaptertartót a 300 Compact/1234 menetvágó
• A lábkapcsoló BE/KI funkcióját használni, és szükség
gépre (5. ábra), és rögzítse a helyén a mellékelt csappal.
esetén gyorsan felengedni a lábkapcsolót.
• Kényelmesen hozzáférni a hornyolóhoz, a csőhöz és a
racsnis kulcshoz, anélkül hogy át kellene nyúlni a
hornyoló felett.
5. ábra: Az adaptertartó felszerelése
4. Helyezze a 975-ös támasztókarjait az adaptertartó karjaira
úgy, hogy a hajtórúdadapter a gép befogójába kerüljön.
Szorítsa rá a menetvágó gép befogóját a hajtórúdadapterre.
A hajtórúd központosítva legyen a befogóban. Többször
erősen fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba a
gyorsbefogó kereké
t a hajtórúd szilárd befogása érdekében.
7. ábra: A kezelő elhelyezkedése
2. Fektesse le a csatlakozózsinórt az előzőleg meghatározott
tiszta úton. Száraz kézzel csatlakoztassa az elektromos
vezetéket egy megfelelően földelt aljzathoz. Minden
elektromos c
satlakozást tartson szárazon és távol a talajtól.
Ha a csatlakozózsinór nem elég hosszú, használjon olyan
hosszabbítókábelt, amely:
• Jó állapotban van.
• A gépi hajtáséhoz hasonló háromeres dugasszal
rendelkezik.
6. ábra: 300 Compact menetvágó gépre helyesen
• Kültéri használatra készült, és W vagy W-A szerepel a
felszerelt 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
megjelölésében (pl. SOW
).
• Megfelelő keresztmetszetű vezetéket használjon (14
Az összeszerelés befejezése
2
2
AWG (2,08 mm
) 7,6 m alatt, 12 AWG (3,31 mm
) 7,6 és
1. Helyezze el úgy a lábkapcsolót, hogy a gépi
15,2 m között). Ha a keresztmetszet túl kicsi, a kábel
hajtás/menetvágó gép, a hornyoló és a hornyolni kívánt cső
túlmelegedhet, megolvadhat rajta a szigetelés, és tüzet
a kezelő ellenőrzése alatt álljon. Amint a 6. ábrán is látható,
vagy egyéb kárt okozhat.
az elhelyezésnek lehetővé kell tennie a kezelő számára a
3. Ellenőrizze a gépi hajtást/menetvágó gépet, és győződjön
következőket:
meg róla, hogy az helyesen működik:
• A hornyoló felé fordulva állni úgy, hogy elérje a
• Állítsa a kapcsolót FOR (Előre) helyzetbe. Nyomja le,
FOR/OFF/REV kapc
solót (ugyanazon az oldalon).
majd engedje fel a lábkapcsolót. Győződjön meg arról,
hogy a hajtótengely az ó
ramutató járásával ellentétes
Ridge Tool Company342

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
irányban forog, ha az elülső befogó felé fordulva nézzük. Ha
2. Készítsen elő megfelelő támaszt a hornyolni kívánt cső
a forgásirány nem megfelelő, vagy a gép nem reagál a
számára. Az A. táblázat ismerteti az egy csőtartó állvány
lábkapcsolóra, akkor ne használja a gépet, amíg a hibát ki
használatával hornyolható cső maximális hosszát. A
nem javítják.
hosszabb csöveket legalább két támasszal kell
• Nyomja le a lábkapcsolót, és tartsa úgy. Ellenőrizze a
megtámasztani. A nem megfelelően megtámasztott cső
fordulatszámot. Vizsgálja meg a mozgórészeket, hogy jól
akár a géppel együtt is megbillenhet és leeshet. Ne
vannak-e beigazítva, nem szorulnak-e, nem adnak-e ki
hornyoljon a megadott minimális hosszúságnál rövidebb
furcsa hangot, és nem tapasztalható-e bármi szokatlan.
csövet.
Engedje
fel a lábkapcsolót. Ha a fordulatszám nagyobb,
Névl. Min. Max. Névl. Min. Max.
mint 57 rpm, akkor ne használja a berendezést görgős
méret hossz hossz méret hossz hossz
hornyolásra. Nagyobb fordulatszámon fokozódik a
1836 4836
sérülés veszélye. Ha valami szokatlant tapasztal, ne
1
1
/
8 36 4
1
4
/
2
8 32
használja a berendezést, amíg meg nem javítják.
1
1
/
2
8 36 5832
2836 6 OD 10 30
• Állítsa a kapcsolót REV (hátra) helyzetbe. Nyomja le,
2
1
/
2
8 36 6 10 28
majd engedje fel a lábkapcsolót. Győződjön meg arról,
3836
hogy a hajtótengely az óramutató járásával egyező
3
1
/
2
8 36
irányban forog, ha az elülső befogó felé fordulva nézzük.
H
a a forgásirány nem megfelelő, akkor ne használja a
A. táblázat: Az egy állvánnyal hornyolható csövek
gépet, amíg a hibát ki nem javítják.
minimális/maximális hossza (minden méret
hüvelykben megadva)
• Állítsa a kapcsolót OFF (kikapcsolva) helyzetbe. Húzza ki
3. Helyezze a szükséges csőtartó állványokat a hornyoló
a gép csatlakozódugaszát száraz kézzel.
elé. Ha a cső hossza olyan, hogy
elegendő egy állványt
A cső előkészítése
használni, akkor annak távolsága a hornyoló
burkolólemezétől kissé haladja meg a cső hosszának felét.
MEGJEGYZÉS
Ebben a részben általános útmutatás
Ha a cső hossza több állvány használatát teszi
olvasható. Mindig kövesse a csapos csatlakozó gyártójának
szükségessé, ezeket a cső végétől
1
/
csőhossznyira kell
a csővég előkészítésére vonatkozó utasításait. A csapos
4
csatlakozó gyártója ajánlásainak figyelmen kívül hagyása
elhelyezni. Bizonyos esetekben érdemes több állványt
esetén a csatlakozás helytelen lehet, és szivárgá
s keletkezhet.
használni. Az állványok magasságát úgy kell beállítani,
hogy a csövet a hajtógörgőre lehessen húzni.
1. Vágja a csövet a megfelelő hosszúságra. Ne feledkezzen
meg arról, hogy minden csőméret esetében meg van adva
4. A hornyológörgő legyen annyira visszahúzva, hogy a cső
a hornyolható cső minimális hossza (A. táblázat). A
elférjen a hajtótengely f
ölött. Szükség esetén emelje feljebb
minimálisnál rövidebb cső hornyolása esetén nagyobb az
a hornyológörgőt, az óramutató járásával ellentétes irányba
ujjzúzódásból és a beakadásból származó sérülések
forgatva az előtoló orsót.
kockázata.
5. Helyezze a cső végét a hajtótengelyre, és illessze a csövet
A cső vége merőlegesre legyen vágva, és sorjamentes
a tartóállvány(ok)ba. Bizonyosodjon meg róla, hogy a cső
legyen. A sorja hornyolás közben beleakadhat a kezelő
stabil helyzetben van.
kesztyűjébe vagy ujjába, és vágási sérülést okozhat. A
vágás módsz
ere és a sorja mérete befolyásolhatja a horony
minőségét és az iránytartást. Ne hornyoljon lángvágóval
vágott csövet.
Burkolólemez
2. A cső végétől legalább 5 cm távolságban minden belső
vagy külső hegesztési varratot, sorját és heget simára kell
csiszolni. Ne sértse meg a tömítőgyűrű fészkét, mert ez
szivárgáshoz vezethet.
3. A cső végétől legalább 5 cm távolságban távolítsa el a
vízkövet, piszkot, rozsdát és az egyéb szennyeződéseket.
A szennyeződések a hajtótengely recézéséb
en megülve
gátolhatják a cső megfelelő hajtását és iránytartását a
hornyolás során.
8. ábra: A cső elhelyezése a hajtótengelyen, a
burkolólemez síkjához illesztve
A cső felhelyezése a görgős csőhornyolóra
6. Igazítsa úgy a csövet és a tartóállványokat, hogy a cső
1. Állítsa a gépi hajtást/menetvágó gépet kikapcsolt (OFF)
vége a hornyoló burkolólemezének síkjához illeszkedjen, és
helyzetbe.
a ha
jtótengely teteje érintse a cső belsejét (7. ábra). A cső
Ridge Tool Company 343

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
és a hajtótengely középvonala párhuzamos kell, hogy
csőtől. Úgy kerítse vagy torlaszolja el a munkaterületet,
legyen. Ez elérhető például a cső és a gépi
hogy a gépi hajtás és a cső körül legalább 90 cm-es
hajtás/menetvágó gép vízszintesbe állításával.
szabad hely maradjon. Ez a „biztonsági zóna” annak
megakadályozására szolgál, hogy valaki véletlenül a géphez
7. A csövet és a csőtartó állványokat egy kissé, kb.
1
/
2
fokos
vagy a csőhöz érve felborítsa azt, vagy beakadjon a forgó
szögben húzza a kezelő felé (ez a hornyolótól 3 méteres
alkatrészekbe.
távolságban kb. 2,5 cm-es kitérést jelent). A cső és a
10. Száraz kézzel csatlakoztassa a gép csatlakozózsinórját
hornyoló megfelelő beállítása megkönnyíti a cső megfelelő
egy megfelelően földelt aljzathoz.
iránytartását hornyoláskor. (Lásd a 9. ábrát.)
A 975-ös kombinált görgős
csőhornyoló használata gépi
hajtással/menetvágó géppel
FIGYELEM
Ne viseljen laza ruhát a görgős csőhornyoló kezelésekor. A
köpenyt és a ruhaujjakat mindig tartsa begombolva. Ne
nyúljon át a gépen vagy a csövön. A laza ruha beakadhat a
forgó alkatrészekbe, és zúzódási sérülést okozhat.
Kezét mindig tartsa távol a hornyológörgőktől. Ne hornyoljon
a megadottnál rövidebb csövet. Ne viseljen laza kesztyűt. Az
Cső
ujjai összezúzódhatnak a hornyológörgők, illetve a görgő és
középv
a cső között.
onala
Kezét tartsa távol a cső végeitől. Ne nyúljo
n a cső belsejébe.
A sorja és az éles peremek beakadhatnak, és vágási sérülést
okozhatnak. Az ujjai összezúzódhatnak a hornyológörgők,
illetve a görgő és a cső között.
Mindig viseljen szemvédőt a szennyeződés és idegen tárgyak
elleni védelem érdekében. Viseljen acéllemez lábujjvédővel
ellátott lábbelit a felboruló szerszám és leeső cső elleni
védelem érdekében.
Köves
se a kezelési útmutatót a zúzódásból, borulásból,
Hajtótengely
középvonala
ütésből és egyéb okokból származó sérülések ve
szélyének
csökkentése érdekében.
A horony átmérőjének beállítása és mérése
MEGJEGYZÉS
Mivel a csövek eltérő műszaki jellemzőkkel
rendelkeznek, a nap első hornyolását megelőzően, valamint
1
/
2
°
eltérő méretű, falvastagságú vagy anyagú cső hornyolása
9. ábra: A cső 1/2°-os elhúzása a kezelő felé (eltúlzottan
előtt mindig végezzen próbahornyolást. A horonyátmérő
ábrázolva)
beállítása csupán hozzávetőleges, ezért annak megfelelő
8. Az előtoló orsót az óramutató járásával egyező irányba
méretéről méréssel kell megbizonyosodni.
forgatva, tolja le a hornyológörgőt úgy, hogy az érintse a
1. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e összeállítva a
cső külső felületét, majd fordítson az orsón még egy
felszerelés és a c
ső. A cső helytelen előkészítése
negyed fordulatnyit. Előfordulhat, hogy meg kell lazítani az
kedvezőtlen hatással lehet a horonymélység-határoló
állítócsavart (az óramutató járásával ellentétes irányban),
beállításának pontosságára. A hornyológörgőnek hozzá kell
hogy a hornyológörgő hozzáérjen a csőhöz. A csőnek és a
érnie a csőhöz.
hornyológörgőnek ebben a pontban szilárdan kell
2. Állítsa be a horonymélység-határolót úgy, hogy a kívánt
érintkeznie.
fokozata kerüljön az állítócsavar feje alá (10A. ábra). A
9. Vegye szemügyre a munkaterületet, és á
llapítsa meg,
horonymélység-határoló nem rézcsővel való használatra
szükség van-e valamilyen korlátra ahhoz, hogy az a kezelőn
készült. Rézcső esetén lásd a „Horonyátmérő beállítása
kívül mindenki mást távol tartson a berendezéstől és a
rézcső esetén” című részt.
Ridge Tool Company344

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
3. Forgassa az állítócsavart az óramutató járásával egyező
• Az átmérő növeléséhez forgassa az állítócsavart az
irányba mindaddig, amíg a feje hozzá nem ér a
óramutató járásával egyező irányba.
mélységhatároló adott fokozatához. Fordítsa a
• Az átmérő csökkentéséhez forgassa az állítócsavart az
horonymélység-határolót hornyolási helyzetbe (10B. ábra).
óramutató járásával ellentétes irányba.
Ha a horonymélység-határoló nincs hornyolási helyzetben,
• Az állítócsavar
1
/
4
fordulatnyi elcsavarásával kb. 0,5
akkor akadályozza a hornyolást, és meg is sérülhet.
mm-t változik a horony átmérője.
7. Ismételje a 4–6. lépéseket mindaddig, amíg a horony
átmérője meg nem felel a specifikációknak. Ha a horony
átmérője túl nagy, a hornyoló beállítását mó
dosítva
lekicsinyítheti a meglévő horony átmérőjét. Ha a horony
átmérője túl kicsi, akkor új hornyot kell kialakítani. A
megfelelő csatlakozáshoz fontos a helyes horonyátmérő.
Ha a horony nem felel meg a specifikációknak, akkor
hibás lehet a csatlakozás.
Horony kialakítása
10A. ábra:
10B. ábra:
A mélységhatároló kívánt
A mélységhatároló
1. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e összeállítva a
fokozata kerüljön az
hornyolási helyzetben
felszerelés és a cső.
állítócsavar feje alá
4. Készítsen egy próbahornyot (az útmutatást lásd a „Horony
kialakítása” című részben).
5. Mérje meg a horony átmérőjét. Erre a célra az átmérőmé
rő
szalag a legalkalmasabb segédeszköz (lásd a „Tartozékok”
című részt). Szorosan tekerje a csőre az átmérőmérő
szalagot a horonyban. Ellenőrizze, hogy a szalag simán
fekszik-e a horony fenekén, majd olvassa le a horony
átmérőjének értékét. (Lásd a 11. ábrát.)
12. ábra: A görgős csőhornyoló munkahelyzete
11. ábra: Horonyátmérő mérése átmérőmérő szalaggal
6. Hasonlítsa össze a mért és a kívánt értéket az I. vagy III.
2. Alakítson ki megfelelő munkahelyzetet. Helyezze el úgy a
táblázat alapján vagy a csapos csatlakozó gyártója
gépi hajtás lábkapcsolóját, hogy a kezelő ellenőrzése alatt
útmutatásának megfelelően. Ha a mért érték ne
m felel
tarthassa a hajtást, a hornyolót és a csövet. Amint a 12.
meg a kívánt horonyátmérőnek, módosítani kell az
ábrán is látható, az elhelyezésnek lehetővé kell tennie a
állítócsavar helyzetét, hogy az megfelelő horonyátmérőt
kezelő számára a következőket:
biztosítson.
Ridge Tool Company 345

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
• A hornyoló felé fordulva állni úgy, hogy elérje a
• Hajtsa végre az illesztés gyártója által megkövetelt
FOR/OFF/REV kapcsolót (ugyanazon az oldalon).
további ellenőrzéseket.
• A lábkapcsoló BE/KI funkcióját használni, és szükség
Ha bármilyen probléma felmerül, a horony nem használható.
esetén gyorsan felengedni a lábkapcsolót.
• Kényelmesen hozzáférni a hornyolóhoz és a racsnis
Horonyátmérő beállítása rézcső esetén
kulcshoz, anélkül hogy át kellene nyúlni a hornyoló felett.
Rézcső hornyolásához ne használja a 975-ös kombinált görgős
• Jobb kezét szükség esetén az éppen hornyolt csőre
csőhornyoló horonymélység-határolóját, mert az ilyen esetben
helyezni.
helytelen értéket ad.
• Egyensúlyát megőrizve, stabilan állni.
1. Az előtoló orsót az óramutató járásával egyező irányba
3. Állítsa a FOR/OFF/REV kapcsolót REV (hátra) helyzetbe.
Ne
forgatva, tol
ja le a hornyológörgőt úgy, hogy az érintse a
működtesse a 975-ös kombinált görgős csőhornyolót
cső külső felületét, majd fordítson az orsón még egy
FOR (előre) állásban. A cső a 975-ös kombinált görgős
negyed fordulatnyit. Előfordulhat, hogy meg kell lazítani az
csőhornyoló kialakításából adódóan így csigavonalban
állítócsavart (az óramutató járásával ellentétes irányban),
„lemenetelne” a hornyoló görgőiről, és leesne.
hogy a hornyológörgő hozzáérjen a csőhöz. A csőnek és a
hornyológörgőnek ebben a pontban szilárdan kell
4. Helyezze egyik kezét a racsnikar fejére/az előtoló orsó
érintkeznie.
tetejére, a másikat pedig a racsnikar végére.
2. A horonymélység-határolót állítsa hornyolási helyzetbe
5. Indítsa be a gépi hajtást a lábkapcsoló megnyomásával.
(10B. ábra).
Figyelje a cső forgását, és győződjön meg róla, hogy a cső
vége folyamatosan a hornyoló burkolóle
mezének síkjához
3. Forgassa az állítócsavart mindaddig, amíg az el nem éri
a
illeszkedik. Ha a cső lassan eltávolodik a hornyoló
hornyoló felső lapjának szintjét.
burkolólemezétől, akkor engedje fel a lábkapcsolót,
4. Keresse ki a B. táblázatból a hornyolni kívánt cső
különben a cső csigavonalban lecsúszhat és leeshet. Ha
átmérőjét és falvastagságát, és csavarja kifelé az
szükséges, helyezze fel a csövet újból (lásd „A cső
állítócsavart annyi fordulatnyit, amennyit a táblázat megad.
felhelyezése” című részt). Ha a cső vége deformálódik,
4”-es SCH L rézcső esetén például 1
1
/
4
fordulatnyit
akkor le kell vágni, és új hornyot kell kialakítani.
csavarjon kifelé.
6. Miután a cső megtett egy teljes fordulatot, újabb
1
/
4
Mélységbeállítás rézcső hornyolásához
fordulattal húzza meg az előtoló orsót. Továbbra is figyelje
(állítócsavar-fordulatok száma)
a cső végét, hogy az ne távolodjon el a burkolólemeztől. A
Átmérő KLMDWV
cső minden fordulatánál csak
1
/
4
fordulatnyit húzzon az
2–2,5”
7
/
7
/
5
/
5
előtoló orsón. Ha túl sokat húz az orsón, akkor a horony
8
8
8
/
8
3” 1
1
/
1
1
/
1
1
nagyon kiöblösödhet, vagy a cső csigavonalban lecsúszhat
16
16
1
/
16
1
/
16
4” 1
1
1
a hajtótengelyről.
/
4
1
/
4
1
1
/
4
1
1
/
8
5” 1
1
/
1
1
/
1
2
2
1
/
2
1
1
/
2
7. Továbbra is húzzon
1
/
4
fordulatnyit az előtoló orsón a cső
6” 1
13
/
16
1
3
/
3
4
1
/
4
1
3
/
4
minden körbefordulásánál, amíg az állítócsavar feje neki
8” 2
1
/
2
2
3
/
2
1
8
/
2
1
8
/
8
nem ütközik a hornyoló tetejének. Miután az állítócsavar feje
hozzáért a hornyoló tetejéhez, ne húzza tovább az orsót,
B. táblázat: Mélységbeállítás rézcső hornyolásához
mert
megsérülhet az állítócsavar. A horonymélység
egyenletessége érdekében várja meg, amíg a cső még
5. Folytassa az eljárást „A horony átmérőjének beállítása és
legalább kétszer körbefordul ebben a helyzetben.
mérése” című rész 4. lépésével.
8. Engedje fel a lábkapcsolót, és állítsa a FOR/OFF/REV
Iránytartási tippek a 975-ös kombinált görgős
kapcsolót OFF (kikapcsolt) helyzetbe.
csőhornyolóhoz
9. Az előtoló orsót az óramutató járásával ellentétes irányba
A görgős hornyolásnál jelentkező leggyakoribb probléma az,
forgatva, húzza fel a hornyológörgőt, hogy levehesse a
hogy a cső csigavonalban „lemenetel” a hajtótengelyről, vagyis
csövet a gépről.
nem marad „irányban”. A megfelelő iránytartás érdekében
fontos, hogy minden utasítást betartsunk. Ha a csőnek az
10. Ellenőrizze a hornyot.
összes utasítás betartása ellenére sem jó az iránytartása, akkor
• Győződjön meg róla, hogy teljesen ki van alakítva.
van néhány további lehetőség ennek javítására.
• Mérje meg az á
tmérőjét, és győződjön meg róla, hogy az
megfelel a specifikációknak.
• Növelje meg egy kissé a cső elhúzását a kezelő irányába
(növelje azt
1
/
2
fokról 1 fokra) (9. ábra).
Ridge Tool Company346

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
• A kezelő esetleg kis erővel segítse a csövet hornyoláskor
A gép és a munkaterület
az iránytartásban. Erre rendszerint csak rövidebb csövek
előkészítése helyszíni alkalmazáshoz
esetében van szükség. A kezelőnek jó állapotban lévő
bőrkesztyűt kell viselnie, és tenyerét a csőre kell helyeznie
FIGYELEM
kb. annak közepén (13. ábra). Szükség lehet arra is, hogy
az állvány, amelyre a gépi hajtást/menetvágó gépet
felszerelték, rögzítve legyen a padlóhoz, hogy hornyoláskor
ne mozogjon a berendezés. A zú
zódási sérülések
megelőzése érdekében tartsa távol kezét a
hornyológörgőtől és a cső mindkét végétől, és ne
hornyoljon olyan
csövet, amely rövidebb az ajánlottnál.
Mindig viseljen szemvédőt a szennyeződés és idegen tárgyak
elleni védelem érdekében. Viseljen acéllemez lábujjvédővel
ellátott lábbelit a felboruló és leeső gép és cső elleni védelem
érdekében. A helyszínen végzett munkához viseljen
védősisakot.
A hornyolót és a munkaterületet az alábbi eljárással készítse
elő a gépborulás, zúzódás és egyéb okok miatti személyi
sérülés kockázatának csökkentése, valamint a hornyoló
sérülésének megelőzése érdekében
.
1. Olyan munkaterületet válasszon, amelyre érvényesek a
következők:
• Van megfelelő világítás.
• Nem található a területen gyúlékony folyadék, gőz vagy
por, amely könnyen lángra lobbanhat. Ha ilyenek
megtalálhatók a területen, ne dolgozzon a helyszínen,
míg az eredetüket nem állapította meg, és a problémát
nem hárította el.
• A berendezésnek és a kezelőnek egyaránt elegendő
méretű tiszta, vízszintes, stabil és száraz helye van.
2. A berendezés előkészítése előtt
tisztítsa meg a
munkaterületet. Az esetleges olajat mindenhonnan törölje
fel.
3. Vizsgálja meg a hornyolni kívánt csövet, és bizonyosodjon
meg arról, hogy a 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
alkalmas a munka elvégzésére. A 975-ös kombinált görgős
csőhornyolóval 1
1
/
4
–6” átmérőjű, SCH-10 és SCH-40
falvastagságú acél-, alumínium- és PVC-csövek
hornyolhatók. A gép 1
1
/
1
4
–6”-es SCH-10, illetve 1
/
4
–2”-es
13. ábra: A cső kézzel, kis erővel történő segítése az
iránytartásban hornyoláskor
SCH-40 rozsdamentesacél csövek hornyolásához is
megfelel, és a görgőkészlet cseréjével 2–8”-es K, L, M és
• Az iránytartási problémák okainak és megoldásainak
DWV típusú rézcsövek hornyolására is alkalmassá tehető.
ismertetését olvassa el a Hibaelhárítás című részben.
A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló használható
helyszíni alkalmazásban (telepített vagy satuba fogott cső)
vagy az üzemben, RIDGID 300 gépi hajtással vagy RIDGID
300 Compact menetvágó géppel meghajtott
alkalmazásban. A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
gyártási jellegű alkalmazásban nem használható.
4. A helyszínen végzett hornyoláskor gondoskodjon róla,
hogy legyen elegendő hely a 975-ös kombinált görgős
csőhornyoló felhelyezéséhez és működtetéséhez. A
hornyoló körözni fog a stabilan telepített cső körül, amihez
a következők szükségesek:
• A hornyolni kívánt cső körül legyen legalább 16,5 cm
szabad hely.
Ridge Tool Company 347

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
• A csőnek legalább 6,4 cm hosszú része nyúljon ki az
boruljon föl. Hosszabb csövek hornyolásához csőtartó
akadályból, pl. falból.
állványokkal támassza meg a csövet.
• Legalább 24,1 cm-es nyílásra van szükség a hornyoló
A görgős csőhornyoló felszerelése a csőre
rögzítéséhez a csőre.
Az egyéb alkalmazásokra szolgáló görgős
1. Győződjön meg róla, hogy megtörtént a 975-ös kombinált
hornyolókat megtalálhatja a Ridge Tool katalógusában, a
görgős csőhornyoló ellenőrzése, és hogy a megfelelő
www.RIDGID.com web helyen, de a Ridge Tool technikai
görgőkészlet van beszerelve. Gondoskodjon róla, hogy a
szolgáltató osztályán is érdeklődhet, a 800-519-3456-os
támasztókarok erősen tartsanak a hornyoló házában, vagy
telefonszámon.
távolítsa el őket, hogy a szűk helyen jobban hozzáférjen az
eszközhöz. Ezután illessze a racsnikart az előtoló orsóba,
MEGJEGYZÉS
Ha a görgőkészleteket (hornyológörgő+
és helyezze a toldatot a hornyoló hátsó részén található
hajtótengely)
szénacél és rozsdamentesacél csöveken is
négyszögletes kézi hajtónyílásba
. A racsnikart és a toldatot
használja, akkor a rozsdamentes acélba szennyeződés kerülhet.
is stabilan kell felszerelni.
Ez a
szennyeződés korróziót okozhat, ami a cső idő előtti
meghibásodásához vezethet. A rozsdamentesacél csövek
2. Gondoskodjon róla, hogy a hornyológörgő és a hajtótengely
vasszennyeződésének megelőzése érdekében az ilyen csövek
között elegendő hely legyen a cső fala számára. Szükség
hornyolásához külön görgőkészleteket használjon. Megoldás
esetén húzza vissza a hornyológörgőt, az óramutató
lehet még a görgőkészlet alapos megtisztítása
járásával ellentétes irányba forgatva az előtoló orsót.
rozsdamentesacél drótkefével, amikor más anyagú csőre tér át.
3. Stabilan fogja meg a hornyolót. Ne a racsnikarnál fogva
emelje. Helyezze a hajtótengelyt a cső belsejébe; a cső
A cső előkészítése
vége pontosan illeszkedjen a hornyoló burkolólemezéhez
MEGJEGYZÉS
Ebben a részben általános útmutatás
(14. ábra). Az el
őtoló orsó meghúzásával állítsa a
olvasható. Mindig kövesse a csapos csatlakozó gyártójának a
hornyológörgőt olyan helyzetbe, hogy hozzáérjen a cső
csővég előkészítésére vonatkozó utasításait. A csapos
külső felületéhez. Az előtoló orsó kézi meghúzása után
csatlakozó gyártója ajánlásainak figyelmen kívül hagyása esetén
húzzon még rajta
1
/
4
fordulatnyit a racsnikar segítségével.
a csatlakozás helytelen lehet, és szivárgás keletkezhet.
Győződjön meg róla, hogy a hornyoló stabilan van
1. Ha a helyszínen hornyol egy meglévő csővezetéket, akkor
felerősítve a csőre, és a cső vége a burkolólemez síkjához
győződjön meg róla, hogy a rendszert nyomásmentesítették
illeszkedik. Ha nem így van, ismételje meg az eljárást.
és tartalmát kiürítették. Tudnia kell, milyen anyagot tartalmaz
Helyszíni használat esetén mindig bizonyosodjon meg a
a rend
szer, és ismernie kell az ezzel összefüggő veszélyeket.
felhelyezés biztonságosságáról, nehogy a horn
yoló leessen.
2. Vágja a csövet a megfelelő hosszúságra.
A cső vége merőlegesre legyen vágva, és sorjamentes
legyen. A sorja hornyolás közben beleakadhat a kezelő
kesztyűjébe vagy ujjába, és vágási sérülést okozhat. A
vágás módszere és a sorja mérete befolyásolhatja a horony
minőségét és az iránytartást. Ne hornyoljon lángvágóval
vágott csövet.
3. A cső végétől legalább 5 cm távolságban minden belső
vagy külső hegesztési var
ratot, sorját és heget simára kell
csiszolni. Ne sértse meg a tömítőgyűrű fészkét, mert ez
szivárgáshoz vezethet.
Burkolólemez
4. A cső végétől legalább 5 cm távolságban távolítsa el a
vízkövet, piszkot, rozsdát és az egyéb szennyeződéseket.
A szennyeződések a hajtótengely recézésében megülve
gátolhatják a cső megfelelő hajtását és iránytartását a
hornyolás során.
5. Győződjön meg róla, hogy a hornyolni kívánt cső
szilárdan vagy telepítve. A csőnek mozgás nélkül el kell
viselni
e a görgős csőhornyoló tömegét (12,7 kg),
valamint a hornyolással járó erőt és forgatónyomatékot.
Helyszíni hornyoláskor érdemes lehet a csövet
14. ábra: A görgős csőhornyoló tartása az előtoló orsó
meghúzása közben a helyszínen
leszerelni, és satuba fogva hornyolni. Egyéb esetekben
előfordulhat, hogy ideiglenes vagy állandó csőtámaszokat
kell elhelyezni. Csősatu alkalmazása esetén biztosítsa,
hogy az biztonságos legyen, és használat közben ne
Ridge Tool Company348

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
mélységhatároló adott fokozatához. Fordítsa a
A 975-ös kombinált görgős
horonymélység-határolót hornyolási helyzetbe (15B. ábra).
csőhornyoló helyszíni használata
Ha a horonymélység-határoló nincs hornyolási helyzetben,
FIGYELEM
akkor akadályozza a hornyolást, és meg is sérülhet.
A helyszíni alkalmazásokhoz mindig kézi meghajtás
szükséges. A helyszínen ne használjon gépi eszközt (pl.
fúrót vagy behajtógépet) a hornyoló meghajtására. Gépi
meghajtóeszköz használata esetén megsérülhet a hornyoló,
és nagyobb a sérülésveszély.
15A. ábra:
15B. ábra:
Ne viseljen laza ruhát a görgős csőhornyoló kezelésekor. A
A mélységhatároló kívánt
A mélységhatároló
fokozata kerüljön az
hornyolási helyzetben
köpenyt és a ruhaujjakat mindig tartsa begombolva. Ne
állítócsavar feje alá
nyúljon át a gépen vagy a csövön. A laza ruha beakadhat a
forgó alkatrészekbe, és zúzódási sérül
ést okozhat.
4. Készítsen egy próbahornyot (az útmutatást lásd a „Horony
Kezét mindig tartsa távol a hornyológörgőktől. Ne hornyoljon
kialakítása” című részben).
a megadottnál rövidebb csövet. Ne viseljen laza kesztyűt. Az
5. Mérje meg a horony átmérőjét. Erre a célra az átmérőmérő
ujjai összezúzódhatnak a hornyológörgők, illetve a görgő és
a cső között.
szalag a legalkalmasabb segédeszköz (lásd a „Tartozékok”
Kezét tartsa távol a cső végeitől. Ne nyúljon a cső belsejébe.
című részt). Szorosan tekerje a csőre az át
mérőmérő
A sorja és az éles peremek beakadhatnak, és vágási sérülést
szalagot a horonyban. Ellenőrizze, hogy a szalag simán
okozhatnak. Az ujjai összezúzódhatnak a hornyológörgők,
fekszik-e a horony fenekén, majd olvassa le a horony
illetve a görgő és a cső között.
átmérőjének értékét (lásd 16. ábra).
Mindig viseljen szemvédőt a szennyeződés és idege
n tárgyak
elleni védelem érdekében. Viseljen acéllemez lábujjvédővel
ellátott lábbelit a felboruló szerszámgép és leeső cső elleni
védelem érdekében. A helyszínen végzett munkához viseljen
védősisakot.
Kövesse a kezelési útmutatót a zúzódásból, borulásból,
ütésből és egyéb okokból származó sérülések veszélyének
csökkentése érdekében.
A horony átmérőjének beállítása és mérése
MEGJEGYZÉS
Mivel a csövek eltérő műszaki jellemzőkkel
rendelkeznek, a nap első hornyolását megelőzően, valamint
eltérő méretű, falvastagságú vagy anyagú cső hornyolása
előtt mindig végezzen próbahornyolást. A horonyátmérő
beállítása csupán hozzávetőleges, ezért annak megfelelő
méretéről méréssel kell megbizonyosodni.
1. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e összeállítva a
felszerelés és a cső. A cső helytelen előkészítése
kedvezőtlen hatással lehet a horonymélység-határoló
16. ábra: Horonyátmérő mérése átmérőmérő szalaggal
beállításának pontosságára. A hornyológörgőnek hozzá
kell érnie a cs
őhöz.
6. Hasonlítsa össze a mért és a kívánt értéket az I. vagy III.
2. Állítsa be a horonymélység-határolót úgy, hogy a kívánt
táblázat alapján vagy a csapos csatlakozó gyártója
fokozata kerüljön az állítócsavar feje alá (15A. ábra). A
útmutatásának megfelelően. Ha a mért érték nem felel
horonymélység-határoló nem rézcsővel való használatra
meg a kívánt horonyátmérőnek, módosítani kell az
készült. Rézcső esetén lásd a „Horonyátmérő beállítása
állítócsavar helyzetét, hogy az megfelelő horony
átmérőt
rézcső esetén” című részt.
biztosítson.
3. Forgassa az állítócsavart az óramutató járásával egyező
• Az átmérő növeléséhez forgassa az állítócsavart az
irányba mindaddig, amíg a feje hozzá nem ér a
óramutató járásával egyező irányba.
Ridge Tool Company 349

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
• Az átmérő csökkentéséhez forgassa az állítócsavart az
6. Forgassa a racsnikart mindaddig, amíg a hornyoló legalább
óramutató járásával ellentétes irányba.
egyszer teljesen körbe nem fordul a cső körül. Vegye le a
• Az állítócsavar
1
/
4
fordulatnyi elcsavarásával kb.
racsnikart a toldatról, és helyezze fel az előtoló orsóra.
1
0,5 mm-t változik a horony átmérője.
Húzza meg az előtoló orsót újabb
/
4
fordulattal. Vegye le a
racsnikart az előtoló orsóról, és stabilan erősítse a toldatra.
7. Ismételje a 4–6. lépéseket mindaddig, amíg a horony
A cső minden fordulatánál csak
1
/
fordulatnyit húzzon az
átmérője meg nem felel a specifikációknak. Ha az első
4
előtoló orsón. Ha túl sokat húz az orsón, akkor a horony
horony átmérője túl nagy, a hornyoló beállítását módosítva
nagyon kiöblösödhet, vagy a hornyoló csigavonalban
lekicsinyítheti a meglévő horony átmérőjét. Ha a horony
lecsúszhat a csőről. Forgassa tová
bb a racsnikart, hogy a
átmérője túl kicsi,
akkor új hornyot kell kialakítani. A
hornyoló újabb kört tegyen a cső körül, de közben figyelje
megfelelő csatlakozáshoz fontos a helyes horonyátmérő.
a burkolólemez és a csővég kölcsönös helyzetét.
Ha a horony nem felel meg a specifikációknak, akkor
1
hibás lehet a csatlakozás.
7. Továbbra is húzzon
/
4
fordulatnyit az előtoló orsón a
hornyoló minden körbefordulásánál, amíg az állítócsavar
Horony kialakítása
feje neki nem ütközik a hornyoló tetejének. Miután az
1. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e összeállítva a
állítócsavar feje hozzáért a hornyoló tetejéhez, ne húzza
felszerelés és a cső.
tovább az orsót, mert megsérülhet az állítócsavar. Ebben
a helyzetben azonban még legalább kétszer hajtsa körbe
2. Alakítson ki megfelelő munkahelyzetet. Egyensúlyát
a h
ornyolót a cső kerületén, hogy biztosítsa a
megőrizve, stabilan álljon.
horonymélység egyenletességét.
3. Győződjön meg róla, hogy az előtoló orsó meg van húzva
1
8. Helyezze át a racsnikart az előtoló orsóra. Stabilan fogja
/
4
fordulattal.
meg a hornyolót. Az előtoló orsót az óramutató járásával
4. Vegye le a racsnikart az előtoló orsóról, és stabilan erősítse
ellentétes irányba forgatva, húzza vissza a hornyológörgőt,
fel a toldatot. (Ha szűkös a hely, nem kell felhelyezni a
hogy levehesse a gépet a csőről. Ügyeljen rá, hogy a
toldatot.)
hornyoló ne essen le.
5. Forgassa a racsnikart az óramutató járásával egyező
9. Ellenőrizze a hornyot.
irányba a hornyoló hátulja felől nézve (ezt az irányt jelzik a
• Győződjön meg róla, hogy teljesen ki van alakítva.
gép hátulján található, öntéssel kialakított nyilak, lásd a
17. ábrát). Figyelje a hornyoló forgását, és győződjön meg
• Mérje meg az átmérőjét, és győződjön meg róla, hogy az
róla, hogy a hornyoló burkolólemeze folyamatosan a cső
megfelel
a specifikációknak.
végéhez illeszkedik. Ha a hornyoló burkolólemeze lassan
• Hajtsa végre az illesztés gyártója által megkövetelt
eltávolodik a cső végétől, akkor
ne forgassa tovább a
további ellenőrzéseket.
racsnikart, különben a hornyoló csigavonalban lecsúszhat
Ha bármilyen probléma felmerül, a horony nem használható.
a csőről és leeshet. A hornyoló támasztókarjait nyomva a
burkolólemez könnyebben visszatolható a cső végéhez. Ha
szükséges, szerelje fel újra a csőre a hornyolót (lásd „A
Karbantartási utasítás
görgős csőhornyoló felszerelése a csőre” című részt). Ha a
FIGYELEM
cső vége deformálódik, akkor le kell vágni, és új hornyot kell
kialakítani.
Mielőtt bármilyen karbantartási vagy beállítási műveletbe
kezdene, bizonyosodjon meg róla, hogy a gépi hajtás
kapcsolója OFF (kikapcsolt) állásban van, és ki van húzva a
csatlakozózsinórja.
Kenés
A 975-ös kombinált görgős csőhornyolót havonta egyszer
kenje meg jó minőségű általános célú kenőzsírral.
• A zsírzószemek az alap kezelő felőli oldalán, a csúszófej
elülső oldalán, valamint a hornyológörgő tengelyének
végén találhatók (lásd 2. ábra). Annyi z
sírt pumpáljon be,
hogy egy kis mennyiség kinyomódjon.
• Az előtoló orsóra is vigyen fel vékony zsírbevonatot.
Forgatás
• A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló hajtóműve
élettartam-kenésű, így ha fel nem nyitják, nem kell
zsírozni.
17. ábra: A racsnikar forgatása a nyíllal jelzett irányba
Ridge Tool Company350

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
A karbantartásról az ellenőrzéssel foglalkozó részben olvashat
Fogaskerék
további tudnivalókat.
Rögzítőgyűrű
Tisztítás
Naponta, illetve szükség esetén még gyakrabban tisztítsa meg
a hajtótengely recézését drótkefével.
Görgőkészletek cseréje
MEGJEGYZÉS
Görgőkészletek cseréjekor mindig ügyeljen
arra, hogy azonos jelzésű hajtó- és hornyológörgőt helyezzen
fel. Nem összeillő görgők helytelen hornyot alakíthatnak ki, ami
Nyomóalátét
szivárgást okozhat.
19. ábra: A rögzítőgyűrű eltávolítása
V
egye le a görgős csőhornyolót a gépi hajtásról vagy
6. Távolítsa el a csapot, majd a nyomóalátétet.
menetvágó gépről, és helyezze egy stabil munkapadra.
7. Húzza rá a nyomóalátétet az új hajtótengelyre.
Szükséges szerszámok:
8. Illessze be a csapot, és helyezze fel a fogaskereket.
•
3
/
8
“-es hatszögkulcs
9. Illessze a rögzítőgyűrűt a hajtótengely hornyába.
•
3
/
32
“-es hatszögkulcs
10. Helyezze be a hajtótengely-szerelvényt a főházba.
• 0,070”-es külső rögzítőgyűrű-fogó
11. A hajtótengely cseréjekor a hajtómű zsírt veszthet.
Hajtógörgő eltávolítása és felhelyezése
Gondoskodjon róla, hogy a csapágyakat és a fogaskerék
1. Csavarja ki a hátsó burkolatot a házhoz rögzítő 6 csavart.
fogait elegendő mennyiségű jó minőségű, általános célú
ken
őzsír fedje.
2. Vegye le a hátsó burkol
atot (18 ábra).
12. Illessze be a fogastengelyt, és helyezze vissza a hátsó
burkolatot. Húzza meg a csavarokat 16,2–21,6 Nm
nyomatékkal.
Hátsó burkolat
Főház
Hátsó
Fogaskerék
Hajtótengely
burkolat
Fogastengely
Csavarok
Nyomóalátét
Rögzítőgyűrű
18. ábra: A hátsó burkolat eltávolítása
Csap
3. Vegye ki a fogastengelyt.
20. ábra: A 975-ös kombinált görgős csőhornyoló
alkatrészei
4. Húzza ki a hajtótengely-szerelvényt a 975-ös görgős
csőhornyoló hátuljából.
Hornyológörgő eltávolítása és felhelyezése
5. Távolítsa el a rögzítőgyűrűt a hajtótengelyről, és húzza le a
1. Csavarja ki az állítócsavart, amely a hornyológörgő
fogaskereket (19. ábra).
tengelyét a helyén tartja.
2. Húzza ki a csúszófejből a hornyológörgő tengelyét, majd
távolítsa el a hornyológörgőt és a nyomóalátétet.
3. Helyezze be a csúszófejbe a nyomóal
átétet és az új
hornyológörgőt. Fontos, hogy a hornyológörgő belső
rögzítőgyűrűje legyen a legközelebb a főházhoz, a
hornyológörgő pedig a nyomóalátét és a főház közé
kerüljön.
Ridge Tool Company 351

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
Főház
A gép tárolása
Csúszófej
Állítócsavar
FIGYELMEZTETÉS
A gépet zárható helyen tartsa, hogy
ne kerülhessen gyermekek vagy a görgős csőhornyoló
Nyomóalátét
kezelésében nem jártas személyek kezébe. Gyakorlatlan
felhasználó kezében a szerszámgép súlyos sérülést okozhat.
Szerviz és javítás
FIGYELEM
A nem megfelelő szervizelés vagy javítás nem biztonságos
üzemeltetést eredményezhet.
Hornyológörgő
A „Karbantartási utasítás” című részben a gép szükséges
21. ábra
karbantartásának nagy része le van írva. Az olyan problémák
elhárítását, amellyel az említett rész nem foglalkozik, a RIDGID
4. Helyezze vissza a hornyológörgő tengelyét és az
hivatalos szervizének szakemberére kell bízni.
állítócsavart.
A készüléket vissza kell juttatni a RIDGID független hivatalos
5. Szemrevételezéssel ellenőrizze a hornyoló- és a hajtógörgő
szervizközpontjába vagy a gyárba.
egymáshoz való igazodását. Ha rosszul igazodnak
A gép javításakor csak egyező cserealkatr
észek használhatók.
egymáshoz, akkor ellenőrizze a hornyológörgő és a
Bármilyen más alkatrész használata komoly sérülést okozhat.
nyomóalátét tájolását.
Ha bármilyen kérdése adódna a készülék szervizelésével
6. Kenje meg a gépet a „Kenés” című részben olvashatóknak
vagy javításával
kapcsolatban, forduljon hozzánk:
megfelelően.
Ridge Tool Company
Technical Service Department
Tartozékok
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
FIGYELEM
Tel.: (800) 519-3456
Az alábbi RIDGID termékek úgy vannak kialakítva, hogy
E-mail: TechServices@ridgid.com
együttműködjenek a 975-es kombinált görgős
Ha a legközelebbi RIDGID független szervizközpontot keresi,
csőhornyolóval. Egyéb, más szerszámgépekhez készült
vagy bármilyen kérdése van a szervizzel és javítással
tartozékok használata a 975-es kombinált görgős
csőhornyolóval veszélyes lehet. A komoly sérülés
kapcsolatban
kockázatának csökkentése érdekében csak a 975-es
Forduljon a Ridge Tool
helyi forgalmazójához.
kombinált görgős csőhornyolóhoz készült és ajánlott
tartozékokat használja, melyek az alábbi táblázatban
Látogasson el a www.RIDGID.com vagy www.RIDGID.eu
szerepelnek.
címre, és keresse meg a Ridge Tool helyi kapcsolati pontját.
Forduljon a Ridge Tool műszaki szolgáltatási részlegéhez a
Kat.szám Megnevezés
techservices@emerson.com címen, illetve az USA-ban és
60082 300-as gépi hajtás, 230 V, 25–60 Hz
Kanadában a (800) 519-3456 számon.
60077 300-as gépi hajtás, 115 V, 25–60 Hz
42360 1206-os állvány a 300-as gépi hajtáshoz
50697 300 Compact, 230 V, 25–60 Hz
50692 300 Compact, 115 V, 25–60 Hz
20391 300 Compact, 230 V, 25–60 Hz (DK)
67662 Adaptertartó a 300 Compact/1234 modellhez
58077 250-ös összecsukható állvány a
300 Compact/1234 modellhez
72037 460-as hordozható Tristand láncos satu
56662 VJ-99 V fejű magas csőtartó állvány
76822 Átmérőmérő
szalag hüvelybeosztással
76827 Átmér
őmérő szalag metrikus beosztással
30708 Toldat, 1/2” hajtás, reteszelős
30703 Racsnikar, 1/2” hajtás, 90°-ban meghajlítva
33043 Hornyoló- és hajtógörgők 2–8”-es K, L, M és
DWV típusú rézcsőhöz
Ridge Tool Company352

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
I. táblázat: Szabványos horonyspecifikációk IPS méretű csövekhez
FONTOS! Minden méret hüvelykben van megadva.
T
A
B
C
D
NÉVL.
CSŐ
MIN.
TÖMÍTÉS
HORONY
HORONY
NÉVL.
CSŐ-
ÁTMÉRŐJE
FAL-
FÉSZKE
SZÉLESS.
ÁTMÉRŐJE
HORONY-
MÉRET
KÜLSŐ Ø TŰRÉS
VAST.
+0,015/-0,030
+0,030/-0,015
KÜLSŐ Ø TŰRÉS
MÉLYS. (ref.) (2)
1
1
/
4
1,660 +0,016 0,065 0,625 0,344 1,535 +0,000 0,063
-0,016 -0,015
1
1
/
2
1,900 +0,016 0,065 0,625 0,344 1,775 +0,000 0,063
-0,016 -0,015
2
(1)
2,375
+
0,024 0,065 0,625 0,344 2,250 +0,000 0,063
-0,016 -0,015
2
1
/
(1)
2
2,875
+
0,029 0,083 0,625 0,344 2,720 +0,000 0,078
-0,016 -0,015
3
(1)
3,50
+
0,030 0,083 0,625 0,344 3,344 +0,000 0,078
-0,018 -0,015
3
1
/
(1)
2
4,00
+
030 0,083 0,625 0,344 3,834 +0,000 0,083
-0,018 -0,015
4
(1)
4,50
+
0,035 0,083 0,625 0,344 4,334 +0,000 0,083
-0,020 -0,015
5
(1)
5,563
+
0,056 0,109 0,625 0,344 5,395 +0,000 0,084
-0,022 -0,015
6
(1)
6,625
+
0,050 0,109 0,625 0,344 6,455 +0,000 0,085
-0,024 -0,015
(1) Az AWWA C606-06 előírásoknak megfelelően.
(2) A névleges horonymélység csupán referenciaméretként van megadva. A horony megfelelőségének megállapításakor ne vegye figyelembe a
horonymélységet.
II. táblázat: Maximális és minimális csőfalvastagság
FONTOS! Minden méret hüvelykben van megadva.
SZÉNACÉL VAGY
ROZSDAMENTESACÉL
ALUMÍNIUMCSŐ
CSŐ
PVC-CSŐ
Csőméret
Falvastagság Falvastagság Falvastagság
Min. Max. Min.
Max. Min. Max.
1
1
/
4
“ 0,065 0,140 0,065 0,140 0,140 0,140
1
1
/
2
“ 0,065 0,145 0,065 0,145 0,145 0,200
2” 0,065 0,154 0,065 0,154 0,154 0,154
2
1
/
2
“ 0,083 0,203 0,083 0,188 0,203 0,276
3” 0,083 0,216 0,083 0,188 0,216 0,300
3
1
/
2
“ 0,083 0,226 0,083 0,188 0,226 0,300
4” 0,083 0,237 0,083 0,188 0,237 0,300
5” 0,109 0,258 0,109 0,188 0,258 0,300
6” 0,109 0,280 0,109 0,188 0,280 0,300
Ridge Tool Company 353

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
III. táblázat: Rézcsőhornyok specifikációi
1 2 34567 8
AB CDT
Névl.
Cső külső
Tömítés
Horony
Horony
Horony
Min.
Max.
méret
átmérője (OD)
fészke
széless.
átm.
mélys.
megeng.
megeng.
(hüvelyk)
A +0,03 +0,00 (ref.
1
)
fal-
öblös.
Névleges Tűrés ±0,03 -0,000 -0,02
vast.
átm.
2” 2,125 ±0,002 0,610 0,300 2,029 0,048 DWV 2,220
2
1
/
2
“ 2,625 ±0,002 0,610 0,300 2,525 0,050 0,065 2,720
3” 3,125 ±0,002 0,610 0,300 3,025 0,050 DWV 3,220
4” 4,125 ±0,002 0,610 0,300 4,019 0,053 DWV 4,220
5” 5,125 ±0,002 0,610 0,300 5,019 0,053 DWV 5,220
6” 6,125 ±0,002 0,610 0,300 5,999 0,063 DWV 6,220
8” 8,125 +0,002/-0,004 0,610 0,300 7,959 0,083 DWV 8,220
1. A névleges horonymélység csupán referenciaméretként van megadva. A horony megfelelőségének megállapításakor ne vegye figyelembe a
horonymélységet.
Hibaelhárítás
JELENSEG LEHETSEGES OKOK MEGOLDAS
Túl keskeny vagy széles a
Nem megfelelő a hornyológörgő és/vagy a
Cserélje ki a hornyológörgőt és/vagy a
horony.
hajtótengely mérete.
hajtótengelyt.
A horony nem merőleges
A cső nem egyenes.
Egyenes csövet használjon.
a cső tengelyére.
A csővég nem merőleges a cső tengelyére.
Vágja merőlegesre a cső végét.
A hornyolás során a cső
A cső nem párhuzamos a hajtótengellyel.
Állítsa az állványt olyan helyzetbe, hogy a cső
nem marad irányban./A
párhuzamos legyen.
hornyolás során a hornyoló
A cső tengelye nem hajlik el
1
/
2
foknyira a hajtógörgő
Húzza el a csövet
1
/
2
fokos szögben.
nem marad irányban a
tengelyétől.
csövön.
A hajtótengely recézése berakódott, vagy a
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a hajtógörgőt.
tengely simára kopott.
Az előtoló orsó nincs meghúzva.
Minden fordulatnál húzza meg az előtoló orsót
a racsnikarral az útmutatásnak megfelelően.
Rossz irányba forgatja a racsnikart.
A megfelelő irányba forgassa a racsnikart.
Túl sok a vízkő a cső belsejében.
Tisztítsa meg a cső belsejét.
Túl nagy hegesztési varrat van a csőben.
Csiszolja simára a varratot a cső végétől 5 cm
hosszúságban.
Nem nyomja a csövet.
Nyomja a csövet. (Lásd a 10. ábrát.)
A cső vége nem merőleges/nincs lesorjázva.
Megfelelően készítse elő a cső végét.
Túlságosan meg van húzva az előtoló orsó.
Az előtoló orsóval csak
1
/
4
fordulatnyi lépésekben
haladjon.
A cső nem párhuzamos a hajtótengellyel.
Állítsa az állványt olyan helyzetbe, hogy a cső
A cső hornyolt vége
párhuzamos legyen.
kiöblösödik.
Túlságosan meg van húzva az előtoló orsó.
Az előtoló orsóval mindig csak 1/4 fordulatnyit
haladjon.
Ridge Tool Company354

975-ös kombinált görgős csőhornyoló
Hibaelhárítás (folytatás)
JELENSEG LEHETSEGES OKOK MEGOLDAS
Hornyolás közben a cső
A cső nem egyenes.
Egyenes csövet használjon.
előre-hátra mozog a
A csővég nem merőleges a cső tengelyére.
Vágja merőlegesre a cső végét.
hajtógörgő tengelyén.
Hornyolás közben a cső
A csőtartó állvány nagyon közel van a cső
Helyezze el az állványt az útmutatónak
kileng egyik oldalról a
végéhez.
megfelelően.
másikra a hajtógörgőn.
A csővég be van lapítva vagy sérült.
Vágja le a sérült csővéget.
Kemény pontok vannak a cső anyagában, vagy a
Másféle csövet használjon.
hegesztett varratok keményebbek a csőnél.
Túl kicsi a hornyológörgő előtolási sebessége.
Gyorsabban tolja elő a hornyológörgőt a csőbe.
A gépi hajtás fordulatszáma nagyobb,
Csökkentse a fordulatszámot 57 RPM vagy
mint 57 RPM.
kisebb értékre.
Rosszul vannak elhelyezve a csőtartó állványok.
Megfelelően helyezze el a csőtartó állvány görgőit.
A hornyoló nem hornyol a
A cső falvastagsága nagyobb a megengedettnél.
Ellenőrizze a csőkapacitási táblázatot.
csőbe.
A cső anyaga túl kemény.
Cseréljen csövet.
Nincs beállítva az állítócsavar.
Állítsa be a mélységet.
A gépi hajtás nem biztosítja a szükséges
RIDGID 300-as gépi hajtást vagy 300 Compact,
minimális nyomatékot.
illetve 1234-es menetvágó gépet használjon.
A hornyoló nem a
A cső átmérője meghaladja a maximális tűrést.
Megfelelő átmérőjű csövet használjon.
megfelelő átmérővel
A mélységbeállító csavar nincs megfelelően
Módosítsa a mélység beállítását.
hornyol.
beállítva.
A cső túl kemény.
Másféle csövet használjon.
A cső csúszik a
Túl kicsi a hornyológörgő előtolási sebessége.
Gyorsabban tolja elő a hornyológörgőt a csőbe.
hajtógörgőn.
A hajtótengely recézése fémmel berakódott, vagy a
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a hajtógörgőt.
tengely simára kopott.
A hornyoló nem forgatja a
A gépi hajtás nem biztosítja a szükséges minimális
RIDGID 300-as gépi hajtást vagy 300 Compact,
csövet.
nyomatékot.
illetve 1234-es menetvágó gépet használjon.
A befogó nincs rászorítva a hajtótengely lapos
Szorítsa össze a befogót.
felületeire.
A cső felemelkedik, vagy
Rosszul van elhelyezve a csőtartó állvány.
Helyezze el megfelelően az állványokat.
majdnem felborítja
hátrafelé a gépet.
Ridge Tool Company 355

975
Combo Roll Groover

975 Combo Roll Groover
Πίνακας περιεχομένων
Σύμβολα ασφαλείας ................................................................................................................................................................................358
Γ
ενικοί κανόνες για την ασφάλεια
Ασφάλεια περιοχής εργασίας ............................................................................................................................................................358
Ηλεκτρολογική ασφάλεια....................................................................................................................................................................358
Ατομική ασφάλεια ..........
....................................................................................................................................................................359
Χρήση και φροντίδα εργαλείων ..........................................................................................................................................................359
Σέρβις ..........................................
..
....................................................................................................................................................359
Σ
υγκεκριμένες πληροφορίες ασφαλείας
Ασφάλεια περιμετρικού εγκοπέα ........................................................................................................................................................360
Ασφάλεια περιμετρικού εγκοπέα κατά τη χρήση με διάταξη μετάδοσης ισχύος/μηχανή σπειρωμάτων..............................................360
Ασφάλεια περιμετρικού εγκοπέα κατά τη χρήση επιτόπου .........................
..
.....................................................................................360
Π
εριγραφή, προδιαγραφές και βασικός εξοπλισμός
Περιγραφή ..........................................................................................................................................................................................360
Προδιαγραφές ....................................................................................................................................................................................361
Βασικός
εξοπλισμός ..........................................................................................................................................................................361
Ε
πιθεώρηση περιμετρικού εγκοπέα
........................................................................................................................................................361
Ρύθμιση μηχανήματος και χώρου εργασίας για εφαρμογές με μετάδοση ισχύος
Τοποθέτηση του περιμετρικού εγκοπέα 975 Combo Groover σε διάταξη μετάδοσης ισχύος RIDGID 300 Power Drive ..................363
Τοποθέτηση του περιμετρικού εγκοπέα 975 Combo Groover σε μηχανή σπειρωμάτων
RIDGID 300 Compact/1233 Threading Machine ........................................................................................................................363
Ολοκλήρωση προετοιμασίας..............................................................................................................................................................364
Προετοιμασία σωλήνων......................................................................................................................................................................365
Τοποθέτηση σωλήνα στον περιμετρικό εγκοπέα................................................................................................................................366
Χ
ειρισμός του περιμετρικού εγκοπέα 975 Combo Roll Groover με διάταξη μετάδοσης ισχύος/μηχανή σπειρωμάτων
Ρύθμιση/μέτρηση της διαμέτρου της εγκοπής ....................................................................................................................................366
Σχηματισμός της εγκοπής ..................................................................................................................................................................367
Ρύθμιση της διαμέτρου εγκοπής για χαλκοσωλήνες ..........................................................................................................................368
Συμβουλές ελέγχου πρόσφυσης του 975 Combo Roll Groover ........................................................................................................368
Ρ
ύθμιση μηχανήματος και χώρου εργασίας για εφαρμογές επιτόπου
Προετοιμασία σωλήνα ........................................................................................................................................................................370
Τοποθέτηση του περιμετρικού εγκοπέα επάνω στο σωλήνα..............................................................................................................370
Χ
ει
ρισμός του περιμετρικού εγκοπέα 975 Combo Roll Groover επιτόπου
Ρύθμιση/μέτρηση της διαμέτρου της εγκοπής ....................................................................................................................................371
Σχηματισμός της εγκοπής ..................................................................................................................................................................372
Ο
δηγίες συντήρησης
Λίπανση..............................................................................................................................................................................................372
Καθαρισμός........................................................................................................................................................................................373
Αλλ
αγή σετ νυχιών ............................................................................................................................................................................373
Ε
ξαρτήματα
............................................................................................................................................................................................374
Αποθήκευση μηχανήματος
.
.....................................................................................................................................................................374
Σέρβις και επισκευή
................................................................................................................................................................................374
Π
ίνακας I. Τυπικές π
ροδιαγραφές εγκοπής
............................................................................................................................................375
Π
ίνακας I
I. Ελάχιστο και μέγιστο πάχος
τ
οιχώματος
σωλήνα
..................................................................................................................375
Π
ίνακας I
II. Προδιαγραφές εγκοπής
χ
αλκού
..........................................................................................................................................376
Α
ντιμετώπιση προβλημάτων
............................................................................................................................................................376-377
357 Ridge Tool Company

975 Combo Roll Groover
Σύμβολα ασφαλείας
Στο παρόν εγχειρίδιο χειριστή και στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα ασφαλείας και προειδοποιητικές ενδείξεις για την επισήμανση σημαντικών πλη-
ροφοριών ασφαλείας. Η παρούσα ενότητα παρέχεται για την καλύτερη κατανόηση αυτών των προειδοποιητικών ενδείξεων και συμβόλων.
Αυτό είναι το σύμβολο προειδοποίησης ασφαλείας. Χρησιμοποιείται προκειμένου να σας προειδοποιήσει για πιθανούς κινδύνους σωματικής βλάβης.
Ακολουθήστε πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύμβολο για να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό ή θάνατο.
Η ένδειξη ΚΙΝΔΥΝΟΣ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
τραυματισμό.
Η ένδειξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ επισημαίνει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, θα μπορούσε να οδηγήσει σε
ΠΡΟΣΟΧΗ
μικροτραυματισμό ή μέτριας σοβαρότητας τραυματισμό.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ επισημαίν
ει πληροφορίες που σχετίζονται με την προστασία ιδιοκτησίας.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χειριστή προτού χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό.
Το εγχειρίδιο χειριστή περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία του εξοπλισμού.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει να φοράτε πάντα γυαλιά ασφαλείας με πλαϊνή θωράκιση ή γυαλιά-προσωπίδες όταν χει-
ρίζεστε ή χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμ
ό ώστε να μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού των οφθαλμών.
Αυτό το σύμβολό επισημαίνει τον κίνδυνο σύνθλιψης δακτύλων και χεριών μεταξύ των νυχιών.
Αυτό το σύμβολό επισημαίνει τον κίνδυνο εμπλοκής ή περιέλιξης χεριών, δακτύλων, ποδιών, ρούχων και άλλων αντικειμένων σε
περιστρεφόμενους άξονες, με αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμών σύνθλιψης και κρούσης.
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται δράπανα, κρουστικά εργαλεία ή άλλα ηλεκτρικά εργαλεία για τη
μετάδοση κίνησης σε αυτή τη συσκευή, όταν χρησιμοποιείται επιτόπου.
Αυτό το σύμβολο επισημαίνει τον κίνδυνο ανατροπής του μηχανήματος, προκαλώντας τραυματισμό.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι θα πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται διακόπτης ποδός κατά τη χρήση μηχανής σπειρωμά-
των/διάταξης μετάδοσης κίνησης.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι πρέπει να φοράτε κράνος κατά τη διάρκεια εργασίας σε ύψος, για να περιοριστεί ο κίνδυνος πρό-
κλησης τραυματισμού στο κεφάλι.
Γενικοί κανόνες για την ασφάλεια
απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια
ελέγχου του εργαλείου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•
Ν
α διατηρείτε το δάπεδο στεγνό και απαλλαγμένο από ολι-
Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες. Η αδυναμία τήρησης
σθηρά υλικά όπως λάδι.
Το ολισθηρό δάπεδο είναι αιτία ατυ-
όλων των οδηγιών που αναγράφονται παρακάτω ενδέχεται να οδη-
χημάτων.
γήσει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
•
Π
ροφυλάξτε ή φράξτε την περιοχή όταν το δοκίμιο εργασίας εκ -
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!
τίνεται πέρα από το μηχάνημα.
Προφυλακτήρας ή περίφραξη
που παρέχει τουλάχιστον ένα (1) μέτρο απόσταση γύρω από το
Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που περιέχεται στις προειδοποιήσεις
δοκίμιο περιορίζει τον κίνδυνο εμπλοκής.
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία με τροφοδοσία ρεύματος (με
καλώδιο) και σε ηλεκτρικά εργαλεία με τροφοδοσία μπαταρίας
Ηλεκτρολογική ασφάλεια
(χωρίς καλώδιο).
•
Τ
α βύσματα σύνδεσης των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ται-
ριάζουν με την αντίστοιχη πρίζα παροχής. Μη διενεργείτε ποτέ
Ασφάλεια περιοχής εργασίας
και με κανένα τρόπο τροποποιήσεις στο βύσμα. Μην χρησι-
•
Δ
ιατηρείτε την περιοχή εργασίας καθαρή και με καλό φωτισμό.
μοποιείτε προσαρ μογείς στα βύσματα γειωμένων ηλεκτρικών
Οι ακατάστατες ή με κακό φωτισμό περιοχές ενέχουν κίνδυνο
εργαλείων.
Τα μη τρο ποποιημένα βύσματα και η σύνδεσή
πρόκλησης ατυχημάτων.
τους στις σωστές πρίζες παροχής μειώνουν τον κίνδυνο ηλε-
•
Μ
ην θέτετε σε λειτουργία ηλεκτρικά εργαλεία μέσα σε περι-
κτροπληξίας.
βάλλον με κίνδυνο ανάφλεξης/έκρηξης, όπως σε μέρη όπου
•
Α
ποφύγετε οποιαδήποτε σωματική επαφή με γειωμένες επι-
υπάρχουν εύ φλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη.
Τα ηλεκτρικά εργα-
φάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες και
λεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι ενδέχεται να προκαλέ-
ψυγεία.
Σε περίπτωση γείωσης του σώματός σας, υφίσταται
σουν ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
•
Κ
ρατήστε τα παιδιά και τους μη μετέχοντες στην εργασία σας
•
Μ
ην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή υγρασία.
σε απόσταση ενώ χειρίζεστε κάποιο ηλεκτρικό εργαλείο.
Η
Ενδεχόμενη διείσδυση νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο θα αυξή-
σει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Ridge Tool Company358

