Milwaukee SSPE 1500 X – страница 2

Инструкция к Milwaukee SSPE 1500 X

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

2011/65/EU (RoHs)

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

2006/42/EK

ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá

2004/108/EK

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò .......................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.

Áðïäéäüìåíç éó÷ýò .....................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

-1

-1

-1

-1

Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές

Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï .......................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά

¾øïò äéáäñïìÞò ........................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε

ÌÝãéóôï âÜèïò êïðÞò óå:

κρυμμένα καλώδια ρεύματος ή στο δικό της

Winnenden, 2012-10-26

Îýëï .......................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

καλώδιο. Η επαφή του πριονόδισκου με μια υπό τάση

Ìåôáëëéêïß óùëÞíåò / Προφίλ ........................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή θέτει επίσης και τα

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 .............

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος υπό τάση κι έτσι

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.

Rainer Kumpf

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.

Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé

Director Product Development

Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη

åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò

θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:

Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.

ðñïóôáóßáò. Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü

ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò (K = 3 dB(A)) .........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

ôçí çëåêôñéêÞ óáò åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ

ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò (K = 3 dB(A)) ..........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ

áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá

Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå

Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών

êáé ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí

ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.

ðéíáêßäá ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé

ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç

Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h

åðßóçò åöéêôÞ óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé

2

2

2

2

ðïäéÜ.

Κοπή ξύλινων δοκών ......................................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.

2

2

2

2

Ανασφάλεια K .................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá

2

2

2

2

Πριόνισμα ìïñéïóáíßäåò ................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ

2

2

2

2

Ανασφάλεια K .................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü

Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ

ôçí ðñßæá.

êáèáñÝò.

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ

SSPE 1500 X

ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé

×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Milwaukee

220-240 V 110 V

áðåíåñãïðïéçìÝíç.

êáé áíôáëëáêôéêÜ Milwaukee. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò .......................................................

.........1500 W ..........1500 W

ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí

áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá

Áðïäéäüìåíç éó÷ýò .....................................................

...........750 W ............750 W

ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï

ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå öõëëÜäéï

-1

-1

Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï .......................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

ðÜíôïôå ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.

åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).

¾øïò äéáäñïìÞò ........................................................

.............32 mm ............32 mm

Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι

¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï

ÌÝãéóôï âÜèïò êïðÞò óå:

συχνά επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να

óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò

Îýëï .......................................................................

...........300 mm ..........300 mm

έλθει στο σώμα. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα

ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá

Ìåôáëëéêïß óùëÞíåò / Προφίλ ........................................

...........250 mm ..........250 mm

προστασίας από σκόνη.

éó÷ýïò, áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 .............

............4,0 kg .............4,0 kg

ößñìá Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Ïé ñáãéóìÝíåò ðñéïíüëáìåò (ðñéïíüäéóêïé) Þ áõôÝò ðïõ

Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων

D-71364 Winnenden, Germany.

Ý÷ïõí ðáñáìïñöùèåß äåí åðéôñÝðåôáé íá

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.

÷ñçóéìïðïéçèïýí!

Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη

ÓÕÌÂÏËÁ

Ôï ðñéüíéóìá ìå âýèéóìá åßíáé äõíáôü ìüíï óå ìáëáêÜ

θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:

ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò (K = 3 dB(A)) .........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

õëéêÜ (îýëï, åëáöñÜ äïìéêÜ õëéêÜ ãéá ôïé÷þìáôá), óôá

ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò (K = 3 dB(A)) ..........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

óêëçñüôåñá õëéêÜ (ìÝôáëëá) ðñÝðåé íá ãßíåé ìéá ïðÞ

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå

áíôßóôïé÷ç óôï ìÝãåèïò ôçò ðñéïíüëáìáò.

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò

ÊáôÜ ôï ðñéüíéóìá áêïõìðÜôå ôï âñá÷ßïíá ïäÞãçóçò

ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç

Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών

ðÜíôïôå óôï åðåîåñãáæüìåíï êïììÜôé.

ëåéôïõñãßáò.

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.

Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h

ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óôïí ôïß÷ï, óôçí ïñïöÞ Þ óôï

2

2

Κοπή ξύλινων δοκών ......................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

äÜðåäï ðñïóÝ÷åôå ãéá ôõ÷üí çëåêôñéêÜ êáëþäéá êáé ãéá

2

2

Ανασφάλεια K .................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

óùëÞíåò áåñßïõ êáé íåñïý.

2

2

Πριόνισμα ìïñéïóáíßäåò ................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ

2

2

Σε ακραίες συνθήκες χρήσης (π. χ. εργασία σε

Ανασφάλεια K .................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.

περιβάλλον με υγρασία, κοπή σωλήνων, οι οποίοι θα

μπορούσαν να περιέχουν ακόμα υγρό) είναι

οπωσδήποτε απαραίτητη η σύνδεση σ’ ένα διακόπτη

προστασίας σφάλματος γείωσης (GFCI). Μετά από μια

ÅîáñôÞìáôá - Äåí ðåñéëáìâÜíïíôáé óôá

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

ενεργοποίηση του διακόπτη προστασίας σφάλματος

õëéêÜ ðáñÜäïóçò, óõíéóôïýìåíç

γείωσης (GFCI) πρέπει το εργαλείο να αποσταλεί για

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745

ðñïóèÞêç áðü ôï ðñüãñáììá

επισκευή.

μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι

åîáñôçìÜôùí.

επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το

Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον

Ç óðáèüóåãá ðñéïíßæåé îýëï, ðëáóôéêü êáé ìÝôáëëï.

ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να

κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα

Êüâåé åõèåßá, êáìðýëåò êáé åóùôåñéêÜ áíïßãìáôá.

υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη

µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ

Êüâåé óùëÞíåò êáé ÷ùñßæåé "ðñüóùðï" ìå ôçí

συνολική διάρκεια της εργασίας.

περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών

åðéöÜíåéá.

συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο

Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους

ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï

εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία

οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό

óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.

πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο

Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για

ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ

φιλικό προς το περιβάλλον.

παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση

των διαδικασιών εργασίας.

Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï

ðñïúüí áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ

Κατηγορία προστασίας II, ηλεκτρικό

Ýããñáöá ôõðïðïßçóçò.

εργαλείο, στο οποίο η προστασία έναντι

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο

EN 60745-1:2009 + A11:2010

ηλεκτροπληξίας δεν εξαρτάται μόνο από

φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία,

EN 60745-2-11:2010

τη βασική μόνωση, αλλά από την

κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

εφαρμογή πρόσθετων προστατευτικών

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

μέτρων όπως διπλή μόνωση ή

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

ενισχυμένη μόνωση.

EN 61000-3-3:2008

σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών

40 41

ÅËËÇNÉÊÁ

ÅËËÇNÉÊÁ

TEKNIK VERILER Kılıç testere

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan

Giriş gücü ..........................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat

Çıkış gücü ..........................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,

Winnenden, 2012-10-26

-1

-1

-1

-1

Boþtaki strok sayøsø .........................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Strok yüksekliði..................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride

Maksimum kesme derinliði:

kullanmak üzere saklayın.

Tahta ...............................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

Rainer Kumpf

Metal borular / Proller ..................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

GÜVENLIÐINIZ IÇIN TALIMATLAR

Director Product Development

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ...........................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

işitme kayıplarına neden olabilir.

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi

ÞEBEKE BAÐLANTISI

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi

kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi

izole edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ...................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı

kablolarla temas edilecek olursa metal alet elemanlarına

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ...........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız

da gerilim geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden

Koruyucu kulaklık kullanın!

prize de bağlanabilir.

olabilir.

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN

Açøk havadaki prizler hatalø akøm koruma þalteri ile

60745’e göre belirlenmektedir:

BAKIM

donatølmøþ olmalødør. Bu, elektrik tesisatønøzdaki bir

Titreşim emisyon değeri a

h

Aletin havalandørma araløklarønø daima temiz tutun.

2

2

2

2

zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanørken bu hususa

Ağaç direklerin testere edilmesi. .....................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

2

2

2

2

dikkat edin.

Sadece Milwaukee aksesuarı ve yedek parçası kullanın.

Tolerans K .......................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

2

2

2

2

Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını

Kontrplak yontma ............................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Aletle çaløþørken daima koruyucu gözlük kullanøn.

2

2

2

2

bir Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve

Tolerans K .......................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Koruyucu iþ eldivenleri, saðlam ve kaymaz ayakkabølar

servis adresi broşürüne dikkat edin).

ve iþ önlüðü kullanmanøzø tavsiye ederiz.

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet

TEKNIK VERILER Kılıç testere

SSPE 1500 X

Alet çaløþør durumda iken talaþ ve kørpøntølarø

tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının

220-240 V 110 V

temizlemeye çaløþmayøn.

bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan

Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan önce fiþi

Giriş gücü ..........................................................................

.........1500 W ..........1500 W

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

prizden çekin.

Çıkış gücü ..........................................................................

...........750 W ............750 W

D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

-1

-1

Boþtaki strok sayøsø .........................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Aleti sadece kapalø iken prize takøn.

Strok yüksekliði..................................................................

.............32 mm ............32 mm

SEMBOLLER

Baðlantø kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima

Maksimum kesme derinliði:

aletin arkasønda olmalødør ve toplanmamalødør.

Tahta ...............................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Metal borular / Proller ..................................................

...........250 mm ..........250 mm

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa

Lütfen aleti çalıştırmadan önce

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. ...........................

............4,0 kg .............4,0 kg

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir

kullanma kılavuzunu dikkatli

koruyucu toz maskesi kullanın

biçimde okuyun.

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Çatlamøþ ve deforme olmuþ testere bøçaklarønø

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi

kullanmayøn!

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuþak

Aletin kendinde bir çaløþma yapmadan

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) ...................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanølan hafif yapø

önce fiþi prizden çekin.

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) ...........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise

Koruyucu kulaklık kullanın!

testere bøçaðø boyutuna uygun bir ön kølavuz delik

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN

açølmalødør.

60745’e göre belirlenmektedir:

Kesme iþlemi sørasønda kølavuz kolu daima iþ parçasø

Aksesuar - Teslimat kapsamønda

Titreşim emisyon değeri a

h

üzerine dayayøn.

2

2

deðildir, önerilen tamamlamalar

Ağaç direklerin testere edilmesi. .....................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

2

2

aksesuar programønda.

Tolerans K .......................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik

2

2

Kontrplak yontma ............................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

kablolarøna, gaz ve su borularøna dikkat edin.

2

2

Tolerans K .......................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

Ağır çalışma koşullarında (örneğin rutubetli çevrede

çalışma, içinde sıvı bulunabilecek boruların ayrılması

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

gibi) hatalı elektrik akımının - (FI) koruma şalterinin

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,

önceden acilen devreye sokulması gereklidir. FI-Koruma

elektrik ve elektronikli eski cihazlar

şalteri okunduktan sonra makinenin tamirata

hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa

UYARI

gönderilmesi gerekir.

yönergelerine göre ve bu yönergeler

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el

ulusal hukuk kurallarýna göre

aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de

uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve

KULLANIM

uygundur.

çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar

Bu panter testere tahta, plastik ve metalleri keser;

degerlendirmeye gönderilmelidir.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka

düz, kavisli ve içten kesme iþleri yapar. Borularø keser

uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık

ve yüzeyle aynø hizada kesme yapar.

gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı

Bu alet sadece belirtiði gibi ve usulüne uygun olarak

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu,

korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı

kullanølabilir.

ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı

olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon

boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

veya takviye edilen izolasyon gini ek

CE UYGUNLUK BEYANI

koruyucu tedbirler uygulanır.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin

sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve

norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

yönetmelik hükümleri

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

42 43

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TECHNICKÁ DATA Šavlové pily

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené

Jmenovitý příkon ...............................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

brožuře. Zanedbání při dodržování varovných

Rainer Kumpf

Odběr ................................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

upozornění a pokynů mohou mít za následek úder

-1

-1

-1

-1

Director Product Development

Počet zdvihů při b. napr ....................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Výška zdvihu......................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.

Řezná hloubka max. v:

uschovejte.

Dřevo ..............................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

PŘIPOJENÍ NA SÍT

Kovové trubky / proly ....................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ......

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez

dojít k poškození sluchu.

ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.

Informace o hluku / vibracích

Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

ÚDRŽBA

na skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel,

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

držte přístroj za izolované přidržovací plošky.

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.

Kontakt s vedením pod napětím přivádí napětí i na

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .......................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní

kovové díly stroje a vede k elektrickému úderu.

Používejte chrániče sluchu !

díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána,

Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů)

nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky /

proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním

zjištěné ve smyslu EN 60745.

Seznam servisních míst)

předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při

Hodnota vibračních emisí a

h

Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte

2

2

2

2

používání tohoto nářadí, prosím.

Řezání dřevěných trámů ................................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

informací o typu a desetimístném objednacím čísle

2

2

2

2

Kolísavost K ....................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Při práci s vrtacím kladivem neustále nosit ochranné

přímo servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,

2

2

2

2

Řezání dřevotřísky ..........................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

brýle. Doporučuje se používat ochranné rukavice,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

2

2

2

2

Kolísavost K ....................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.

Pokud vrtací kladivo běží, nesmí být odstraňovány třísky

SYMBOLY

TECHNICKÁ DATA Šavlové pily

SSPE 1500 X

nebo odštěpky.

220-240 V 110 V

ed zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu

Před spuštěnám stroje si

vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.

Jmenovitý příkon ...............................................................

.........1500 W ..........1500 W

pečlivě pročtěte návod k

Odběr ................................................................................

...........750 W ............750 W

Vrtací kladivo zapínat do zásuvky pouze když je

používání.

-1

-1

Počet zdvihů při b. napr ....................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

vypnuté.

Výška zdvihu......................................................................

.............32 mm ............32 mm

Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k

Řezná hloubka max. v:

elektrické síti mimo dosah vrtacího kladiva. Kabel vést

Dřevo ..............................................................................

...........300 mm ..........300 mm

vždy směrem dozadu od vrtacího kladiva.

ed zahájením veškerých prací na

Kovové trubky / proly ....................................................

...........250 mm ..........250 mm

vrtacím kladivu vytáhnout síťovou

Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 ......

............4,0 kg .............4,0 kg

Popraskané nebo zdeformované pilové listy nesmí být

zástrčku ze zásuvky.

používány!

Informace o hluku / vibracích

Takzvané ponorné řezy jsou možné jen u měkkých

Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.

materiálů. Zapneme nástroj a nasadíme ho na vodicí

V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky:

třmen, jednou rukou dobře přidržujeme kryt a druhou

Příslušenství není součástí dodávky, viz

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

rukou zatlačíme ovladač nahoru a zanoříme pilový list.

program příslušenství.

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .......................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

Při řezání přiložte na kus vodicí úhelník.

Používejte chrániče sluchu !

Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů)

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

Elektrické náradí nevyhazujte do

zjištěné ve smyslu EN 60745.

V extrémních podmínkách nasazení (například při

komunálního odpadu! Podle evropské

Hodnota vibračních emisí a

h

2

2

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

pracích ve vlhkém prostředí, při řezaní trubek, které

smernice 2002/96/EG o nakládání s

Řezání dřevěných trámů ................................................

2

2

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

dosud mohou obsahovat tekutiny) je bezpodmínečně

použitými elektrickými a elektronickými

Kolísavost K ....................................................................

2

2

nutné zapojit před nástroj automatický spínač

zarízeními a odpovídajících ustanovení

Řezání dřevotřísky ..........................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

2

2

právních predpisu jednotlivých zemí se

Kolísavost K ....................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

diferenciální ochrany. Po sepnutí ochranného spínače se

nástroj musí poslat k opravě.

použitá elektrická náradí musí sbírat

oddelene od ostatního odpadu a podrobit

OBLAST VYUŽITÍ

ekologicky šetrnému recyklování.

Pila děrovka řeže dřevo, plasty a kov. Řeže přímkově, v

VAROVÁN

křivkách a vnitřní průřezy. Řeže trubky a odděluje

Třída ochrany II, elektrické nářadí, u

zarovnaně.

kterého ochrana proti úrazu elektrickým

Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může

proudem nezávisí pouze na základní

být použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.

izolaci, nýbrž i na přijetí dalších

Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá

ochranných opatření, jako provedení s

CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

pro jiné účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně

dvojitou nebo zesílenou izolací.

zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby.

Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek

Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v

odpovídá následujícím normám a normativním

chodu, ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.

dokumentům:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba

EN 60745-2-11:2010

elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

v souladu se směrnicemi EHS č.

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/ES

2004/108/ES

Winnenden, 2012-10-26

44 45

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE Šabľová píla

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

2006/42/EC

POZOR! Zoznámte sa so všetkými

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

2004/108/EC

bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v

Menovitý príkon .................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania

Výkon.................................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

Výstražných upozornení a pokynov uvedených v

-1

-1

-1

-1

Počet zdvihov naprázdno ..................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

Výška zdvihu .....................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

Winnenden, 2012-10-26

Max. hĺbka rezu v:

poranenie.

Drevo ..............................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné

Kovová rúra / proly ........................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Informácia o hluku / vibráciách

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Rainer Kumpf

Director Product Development

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

spôsobiť stratu sluchu.

typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..........................

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .......................

na skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel,

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky.

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

Používajte ochranu sluchu!

Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o

zistené v zmysle EN 60745.

má za následok zásah elektrickým prúdom.

konštrukciu ochrannej triedy II.

Hodnota vibračných emisií a

h

2

2

2

2

Rezanie drevených trámov .............................................

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

ÚDRZBA

2

2

2

2

Kolísavosť K ...................................................................

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

2

2

2

2

Rezanie trieskovej doske ................................................

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie.

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

2

2

2

2

Kolísavosť K ...................................................................

Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee

prístroja.

náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier

TECHNICKÉ ÚDAJE Šabľová píla

SSPE 1500 X

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú

(viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).

220-240 V 110 V

obuv a zásteru.

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla

Menovitý príkon .................................................................

.........1500 W ..........1500 W

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby

Výkon.................................................................................

...........750 W ............750 W

stroja.

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho

-1

-1

Počet zdvihov naprázdno ..................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric

Výška zdvihu .....................................................................

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo

.............32 mm ............32 mm

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Max. hĺbka rezu v:

zásuvky.

Germany.

Drevo ..............................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

Kovová rúra / proly ........................................................

...........250 mm ..........250 mm

Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja.

SYMBOLY

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .

............4,0 kg .............4,0 kg

Kábel smerujte vždy smerom dozadu od stroja.

Informácia o hluku / vibráciách

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

Pred prvým použitím prístroja si

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí

pozorne prečítajte návod na

ľudského organizmu.

typicky:

obsluhu.

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ..........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar,

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .......................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

nesmú sa použit.

Používajte ochranu sluchu!

Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

(drevo, ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

zistené v zmysle EN 60745.

materiáloch (kovy) sa musí vyvrtat najprv diera

zástrčku zo zásuvky.

Hodnota vibračných emisií a

odpovedajúca velkosti pílového listu.

h

2

2

Rezanie drevených trámov .............................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

Vodiaci oblúk musí pri pílení vždy doliehať na obrobok.

2

2

Kolísavosť K ...................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

2

2

Rezanie trieskovej doske ................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor

Príslušenstvo - nie je súčasťou

2

2

Kolísavosť K ...................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

na elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

štandardnej výbavy, odporúčané

V extrémnych podmienkach nasadenia (napríklad pri

doplnenie z programu príslušenstva.

prácach vo vlhkom prostredí, pri rezaní trubiek, ktoré

dosiaľ môžu obsahovať tekutiny) je bezpodmienečne

Elektrické náradie nevyhadzujte do

nutné zapojiť pred nástroj automatický spínač

komunálneho odpadu! Podla európskej

diferenciálnej ochrany. Po zopnutí ochranného spínača

POZOR

smernice 2002/96/EG o nakladaní s

sa nástroj musí poslať do opravy.

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je

použitými elektrickými a elektronickými

možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého

zariadeniami a zodpovedajúcich

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

namáhania.

ustanovení právnych predpisov

Šablovitá píla píli drevo, plast a kov. Píli priamky, krivky

jednotlivých krajín sa použité elektrické

Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre

a vnútorné výrezy. Reže rúry a plošne oddeluje.

náradie musí zbierat oddelene od

iné aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže

ostatného odpadu a podrobit ekologicky

kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s

šetrnej recyklácii.

uvedenými predpismi.

Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v

chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

redukovať.

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo

prúdom nezávisí len na základnej izolácii,

elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

normatívnym dokumentom.

ale aj na prijatí ďalších ochranných

EN 60745-1:2009 + A11:2010

opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou

EN 60745-2-11:2010

alebo zosilnenou izoláciou.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

podľa predpisov smerníc

2011/65/EU (RoHs)

46 47

SLOVENSKY

SLOVENSKY

DANE TECHNICZNE Pilarka szablasta

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE

Winnenden, 2012-10-26

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

BEZPIECZEŃSTWA

Znamionowa moc wyjściowa ............................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas

Moc wyjœciowa .................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

może spowodować utratę słuchu.

-1

-1

-1

-1

Zasuw skrawania ...............................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

Rainer Kumpf

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie

Wysokość zasuwu .............................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Director Product Development

chwytne gdy wykonujesz roboty, w trakcie których

Maksymalna głębokość cięcia w:

narzędzie skrawające może natrać na ukryte

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

Drewno ...........................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

przewody prądowe lub na własny kabel. Kontakt z

Rury metalowe / Prole ..................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

przewodami pod napięciem wprowadza również

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ..................................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do

Informacja dotycząca szumów/wibracji

porażenia prądem.

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na

Gniazdka na zewnątrz muszą być wyposażone w

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi

tabliczce znamionowej. Możliwe jest również

wyłącznik ochronny różnicowy. Tego wymaga Przepis o

typowo:

podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ

Instalacji Państwa urządzenia elektrycznego. Proszę

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.

uwzględnić to przy używaniu naszego urządzenia.

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ..........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Należy używać ochroniaczy uszu!

Podczas pracy należy nosić okulary ochronne. Zalecane

GWARANCJA

jest także noszenie rękawic, obuwia i ubrania

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech

Otwór wentylacyjny narzędzia należy zawsze

roboczego.

kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

utrzymywać w czystości.

Wartość emisji drgań a

Przy pracującym urządzeniu nie wolno usuwać

h

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego

2

2

2

2

Przecinanie belek drewnianych ......................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

pokruszonego materiału.

Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby

2

2

2

2

Niepewność K .................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy

trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane,

2

2

2

2

Piłowanie płycie wiórowej ..............................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

narzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu

2

2

2

2

Niepewność K .................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Tylko wyłączone urządzenie można włączać do

Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gniazdka.

gwarancyjnych).

DANE TECHNICZNE Pilarka szablasta

SSPE 1500 X

Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu

220-240 V 110 V

może być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia

Znamionowa moc wyjściowa ............................................

.........1500 W ..........1500 W

powinien dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę

przeciwpyłową.

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia

Moc wyjœciowa .................................................................

...........750 W ............750 W

-1

-1

można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli

Zasuw skrawania ...............................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Nie stosować porysowanych lub zniekształconych

serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool,

Wysokość zasuwu .............................................................

.............32 mm ............32 mm

brzeszczotów!

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Maksymalna głębokość cięcia w:

Wykonywanie wcięć możliwe jest tylko w miękkim

Drewno ...........................................................................

...........300 mm ..........300 mm

materiale. Włączyć urządzenie i oprzeć prowadnicę na

SYMBOLE

Rury metalowe / Prole ..................................................

...........250 mm ..........250 mm

obrabianym materiale. Jedną ręką należy trzymać za

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ..................................

............4,0 kg .............4,0 kg

obudowę w jej górnej części natomiast drugą za

Informacja dotycząca szumów/wibracji

uchwyt, pchając uchwyt do góry i zagłębiając powoli

Przed uruchomieniem

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

ostrze w materiał.

elektronarzędzia zapoznać się

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi

uważnie z treścią instrukcji.

Podczas cięcia prowadnica zawsze musi stykać się z

typowo:

obrabianym materiałem.

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ..........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy

Należy używać ochroniaczy uszu!

uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek

wodociągowe.

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech

prac przy narzędziu należy wyjąć wtyczkę

kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

W szczególnie trudnych warunkach zastosowań (np.

z kontaktu.

Wartość emisji drgań a

przy pracach w wilgotnym otoczeniu, cięciu rur, które

h

2

2

Przecinanie belek drewnianych ......................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

mogą zawierać jeszcze ciecz) bezwzględnie konieczne

2

2

Niepewność K .................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

jest podłączenie wyłącznika ochronnego prądu

2

2

Piłowanie płycie wiórowej ..............................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika

Akcesoria - nie występują w dostawie,

2

2

Niepewność K .................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

ochronnego (FI) urządzenie należy oddać do naprawy.

zalecane uzupełnienie z programu

akcesoriów.

UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Pilarka służy do cięcia drewna, plastiku i metalu. Ma

OSTRZEŻENIE

możliwość cięcia po linii krzywej i obcinania równo z

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą

powierzchnią licową.

odpadami z gospodarstwa domowego!

EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny

Zgodnie z Europejska Dyrektywa

Urządzenie to można użytkować wyłącznie zgodnie z

obciążenia wibracyjnego.

2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu

przeznaczeniem.

elektrotechnicznego i elektronicznego

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte

oraz dostosowaniem jej do prawa

zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

krajowego, zuzyte elektronarzedzia

drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt

nalezy posegregowac i zutylizowac w

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest

ten odpowiada wymaganiom następujących norm i

sposób przyjazny dla srodowiska.

wyłączone względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję

dokumentów normatywnych:

obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

którym ochrona przed porażeniem

na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

elektrycznym nie zależy tylko od izolacji

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

podstawowej, lecz w którym zastosowane

są dodatkowe środki ochrony, takie jak

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte

EN 61000-3-3:2008

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw:i jest zgodny z

podwójna lub wzmocniona izolacja.

są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem,

pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

wymaganiami dyrektyw

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/WE

2004/108/WE

48 49

POLSKI

POLSKI

MŰSZAKI ADATOK Szablyafűrész

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

2006/42/EK

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

2004/108/EK

biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt

Névleges teljesítményfelvétel ............................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt

Leadott teljesítmény ..........................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

-1

-1

-1

-1

Üresjárati löketszám ..........................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Lökethossz ........................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg

Winnenden, 2012-10-26

Vágásmélység max.:

ezeket az előírásokat.

Fa ...................................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

Fém csövek / Idomdarabok ............................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ................................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését

Rainer Kumpf

eredményezheti.

Director Product Development

Zaj-/Vibráció-információ

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

tartsa, ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ......................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) ...............................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális

áramütéshez vezethetnek.

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli

összege) az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell

a

rezegésemisszió érték

h

felépítése II védettségi osztályú.

2

2

2

2

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési

Fagerendák fűrészelése .................................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

2

2

2

2

útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az

K bizonytalanság ............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

KARBANTARTÁS

2

2

2

2

elektromos kéziszerszámok használatakor is.

Vágott forgácslap ............................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

2

2

2

2

K bizonytalanság ............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.

Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee

védőkötény használata szintén javasolt.

pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket,

MŰSZAKI ADATOK Szablyafűrész

SSPE 1500 X

melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki

220-240 V 110 V

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,

Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után

Névleges teljesítményfelvétel ............................................

.........1500 W ..........1500 W

címei kiadványt).

szabad a munkaterületről eltávolítani.

Leadott teljesítmény ..........................................................

...........750 W ............750 W

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a

-1

-1

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a

Üresjárati löketszám ..........................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a

készüléket áramtalanítani kell.

Lökethossz ........................................................................

.............32 mm ............32 mm

területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy

Vágásmélység max.:

A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét

közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool,

Fa ...................................................................................

...........300 mm ..........300 mm

áram alá helyezni.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany)

Fém csövek / Idomdarabok ............................................

...........250 mm ..........250 mm

A munka során keletkező por gyakran egészségre

lehet kérni.

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ................................

............4,0 kg .............4,0 kg

káros, ezért ne kerüljön a szervezetbe. Hordjon e célra

alkalmas porvédőmaszkot.

SZIMBÓLUMOK

Zaj-/Vibráció-információ

Tilos repedt vagy deformált fűrészlapot használni!

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:

Ún. süllyesztő vágás készítése csak puha anyagba

Kérjük alaposan olvassa el a

Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ......................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

lehetséges. Kapcsolja be a készüléket, támassza meg a

tájékoztatót mielőtt a gépet

Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) ...............................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

vezetőkengyelen, egyik kezével tartsa meg a készüléket

használja.

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

elől a háznál, a másik kezével a fogantyúnál fogva

emelje meg és süllyessze az anyagba a fűrészlapot.

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális

összege) az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.

Fűrészeléskor a vezetőkengyelt mindig a munkadarabra

a

rezegésemisszió érték

kell helyezni.

Bármilyen jellegű karbantartás vagy

h

2

2

Fagerendák fűrészelése .................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

javítás előtt a készüléket áramtalanítani

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál ügyelni

2

2

K bizonytalanság ............................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

kell.

kell az elektromos-, víz- és gázvezetékre.

2

2

Vágott forgácslap ............................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

2

2

Szélsőséges alkalmazási feltételek mellett (pl.

K bizonytalanság ............................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

munkavégzés nedves környezetben, olyan csövek

vágása, amelyekben még folyadék lehet) feltétlenül

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag

szükséges egy hibaáram (FI) védőkapcsoló soros

nincsenek a készülékhez mellékelve,

beiktatása. Ha az FI-védőkapcsoló működésbe lépett, a

külön lehet megrendelni.

FIGYELMEZTETÉS

gépet be kell küldeni javításra.

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően

Az elektromos kéziszerszámokat ne

került lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

dobja a háztartási szemétbe! A használt

rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.

Az orrfűrész fa, műanyag és fém fűrészeléséhez

villamos és elektronikai készülékekrol

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos

használható. Egyenes, kanyar és belső kivágások

szóló 2002/96/EK irányelv és annak a

szerszámot azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással

készítésére alkalmas. A fűrésszel csöveket lehet elvágni,

nemzeti jogba való átültetése szerint az

használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes

illetve a felület síkjában levágni.

elhasznált elektromos kéziszerszámokat

időtartama alatt.

külön kell gyujteni, és környezetbarát

A készüléket kizárólagaz alábbiakban leírtaknak

módon újra kell hasznosítani.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék

megfelelően szabad használni.

lekapcsolódik, vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a

rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

II-es védelmi osztály, olyan elektromos

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a

szerszám, amelynél az elektromos

elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok

termék megfelel a következő szabványoknak vagy

áramütés elleni védelem nem csak az

megszervezésével.

szabványossági dokumentumoknak.

alapszigeteléstől függ, hanem amelyben

EN 60745-1:2009 + A11:2010

kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl.

EN 60745-2-11:2010

kettős szigetelés vagy megerősített

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

szigetelés, alkalmaznak.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

irányelvek határozataival egyetértésben

2011/65/EU (RoHs)

50 51

MAGYAR

MAGYAR

TEHNIČNI PODATKI Žage lisičji rep

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

Winnenden, 2012-10-26

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

in navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake

Nazivni sprejem .................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in

Oddajna zmogljivost ..........................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke

-1

-1

-1

-1

Število dvigov v prostem teku ............................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

telesne poškodbe.

Rainer Kumpf

Višina dviga .......................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v

Director Product Development

Globina reza maks. v:

prihodnje še potrebovali.

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

Les ..................................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

Kovinska cev / proli .......................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

OMREŽNI PRIKLJUČEK

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ......................................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na

izgubo sluha.

Informacije o hrupnosti/vibracijah

omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane

Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je

kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ...................................

napravo potrebno držati za izolirane prijemalne

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ................................

površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

VZDRŽEVANJE

Nosite zaščito za sluh!

napetostjo, povzroči napetost tudi v kovinskih delih

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno

naprave, kar ima za posledico električni udar.

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

čiste.

določena ustrezno EN 60745.

Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee

Vibracijska vrednost emisij a

zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski

h

nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih

2

2

2

2

Žaganje lesenih tramov ..................................................

predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni

2

2

2

2

Nevarnost K ....................................................................

uporabi naše naprave upoštevate.

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih

2

2

2

2

Žaganje iverne plošče ....................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.

služb).

2

2

2

2

Nevarnost K ....................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Priporočamo zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri

proti drsenju ter predpasnik.

Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba

TEHNIČNI PODATKI Žage lisičji rep

SSPE 1500 X

Trske ali iveri se pri teko

naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s

220-240 V 110 V

em stroju ne smejo odstranjevati.

tipske ploščice Milwaukee Electric Tool,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Nazivni sprejem .................................................................

.........1500 W ..........1500 W

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.

Oddajna zmogljivost ..........................................................

...........750 W ............750 W

-1

-1

Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.

SIMBOLI

Število dvigov v prostem teku ............................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Višina dviga .......................................................................

.............32 mm ............32 mm

Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju

Globina reza maks. v:

delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.

Prosimo, da pred uporabo

Les ..................................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in

pozorno preberete to navodilo

Kovinska cev / proli .......................................................

...........250 mm ..........250 mm

naj ne zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.

za uporabo.

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ......................................

............4,0 kg .............4,0 kg

Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko,

se ne smejo uporabljati!

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih

Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:

(les, lahki gradbeni material za stene), pri trših materialih

iz vtičnice.

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ...................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

(kovine) se mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

Vodilni locen naj se pri žaganju vedno prilega k

Nosite zaščito za sluh!

obdelovalnemu kosu.

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne

Oprema - ni vsebovana v obsegu dobave,

določena ustrezno EN 60745.

kable, plinske in vodne napeljave.

priporočeno dopolnilo iz programa

Vibracijska vrednost emisij a

h

opreme.

2

2

V primeru ekstremnih pogojev uporabe (npr. pri delu v

Žaganje lesenih tramov ..................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

2

2

vlažnem okolju, razrezu cevi, ki še vsebujejo tekočine)

Nevarnost K ....................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

2

2

je brezpogojno potreben predklop zaščitnega stikala (FI)

Žaganje iverne plošče ....................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

2

2

za okvarni tok. V primeru vklopa FI zaščitnega stikala je

Elektricnega orodja ne odstranjujte s

Nevarnost K ....................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

potrebno stroj poslati v popravilo.

hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko

direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

in elektronski opremi in z njenim

izvajanjem v nacionalni zakonodaji je

Sabljasta žaga žaga les, umetno maso in kovino. Reže

treba elektricna orodja ob koncu njihove

OPOZORILO

naravnost, zajere in notranje izreze. Žaga cevi in ločuje

življenjske dobe loceno zbirati in jih

s ploskim robom.

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

predati v postopek okolju prijaznega

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z

recikliranja.

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje

uporablja za drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Zaščitni razred II: električno orodje, pri

odstopa. Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

katerem zaščita proti električnemu

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče,

udarcu ni odvisna le od osnovne izolacije,

skladen z naslednjimi normami ali normativnimi

vendar dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

temveč z uporabo dodatnih zaščitnih

dokumenti.

ukrepov, kot je dvojna ali ojačana

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja

EN 60745-1:2009 + A11:2010

izolacija.

in orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

v skladu z določili smernic

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/ES

2004/108/ES

52 53

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNIČKI PODACI Sabljasta pila

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi

Nominalni prijem ................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo

Predajni učinak ..................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Winnenden, 2012-10-26

-1

-1

-1

-1

Broj hodova praznog hoda ................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za

Visina hoda ........................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

buduću primjenu.

Dubina rezanja max. u:

Drvo ................................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Rainer Kumpf

Metalne cijevi / Proli ......................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

Director Product Development

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ...................................

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

do gubitka sluha.

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Informacije o buci/vibracijama

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama

PRIKLJUČAK NA MREžU

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

kada izvodite radove kod kojih rezački alat može

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

pogoditi skrivene vodove struje ili osobni kabel.

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ......................................

Kontaktom s vodovima pod naponom, pod napon će se

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

samo na napon struje, naveden na pločici snage.

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) .......................................

staviti i metalni dijelovi uređaja, što može dovesti do

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta,

Nositi zaštitu sluha!

električnog udara.

jer postoji dogradnja zaštitne klase II.

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene

odmjerene odgovarajuće EN 60745

zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva

ODRŽAVANJE

Vrijednost emisije vibracije a

instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo

h

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

2

2

2

2

Piljenje drvenih balvana ..................................................

poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

2

2

2

2

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee

Nesigurnost K .................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale.

2

2

2

2

rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije

Rezanje drva iverice .......................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele

2

2

2

2

opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee

Nesigurnost K .................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

kao i pregača se preporučuju.

servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju

servisa).

TEHNIČKI PODACI Sabljasta pila

SSPE 1500 X

odstranjivati.

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz

220-240 V 110 V

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog

Nominalni prijem ................................................................

.........1500 W ..........1500 W

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili

Predajni učinak ..................................................................

...........750 W ............750 W

direktno kod Milwaukee Electric Tool,

-1

-1

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja

Broj hodova praznog hoda ................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

Visina hoda ........................................................................

.............32 mm ............32 mm

Dubina rezanja max. u:

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne

SIMBOLI

Drvo ................................................................................

...........300 mm ..........300 mm

bi smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu

Metalne cijevi / Proli ......................................................

...........250 mm ..........250 mm

masku protiv prašine.

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ...................................

............4,0 kg .............4,0 kg

Molimo da pažljivo pročitate

Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne

uputu o upotrebi prije puštanja

smiju upotrebljavati!

u rad.

Informacije o buci/vibracijama

Piljenje uronjavanjem je moguće samo kod mekših

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

materijala (drvo, lagani građevni materijal za zidove),

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

kod tvrđih materijala (metali) se mora nadodati za list

nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ......................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

pile odgovarajuće veliko bušenje.

nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) .......................................

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

Nositi zaštitu sluha!

Vodeći luk kod piljenja uvijek postaviti na radni predmet.

utičnice.

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne

odmjerene odgovarajuće EN 60745

kablove kao i vodove plina i vode.

Vrijednost emisije vibracije a

h

Kod ekstremnih radnih uvjeta (npr. radova u vlažnoj

2

2

Piljenje drvenih balvana ..................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

sredini, odvajanja cijevi koje još mogu sadržavati

2

2

Nesigurnost K .................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

tekućinu) je bezuvjetno potrebno preduključivanje

Oprema - u opsegu isporuke nije

2

2

Rezanje drva iverice .......................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

zaštitnog prekidača struje kvara (FI). Poslije reagiranja

sadržana, preporučena dopuna iz

2

2

Nesigurnost K .................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

FI-zaštitnog prekidača se stroj mora poslati na

promgrama opreme.

popravak.

PROPISNA UPOTREBA

Elektricne alate ne odlažite u kucne

OPOZORILO

Sabljasta pila pili drvo, plastiku i metal. Ona reže

otpatke! Prema Europskoj direktivi

ravnine, krivine i unutrašnje isječke. Ona reže cijevi i

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi

2002/96/EG o starim elektricnim i

odvaja površinski zbijeno.

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

elektronickim strojevima i preuzimanju u

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe

nacionalno pravo moraju se istrošeni

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje

kao što je navedeno.

elektricni alati sakupljati odvojeno i

uporablja za drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi

odvesti u pogon za reciklažu.

odstopa. Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče,

vendar dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga

proizvod slaže sa slijedećim normama ili normativnim

zaštita protiv električnog udara ne zasvisi

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja

dokumentima.

samo o osnovnoj izolaciji, već se kod

in orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere,

EN 60745-2-11:2010

kao dvostruka izolacija ili pojačana

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

izolacija.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

po odredbama smjernica

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

54 55

HRVATSKI

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI Virzuļzāģis

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

2006/42/EK

UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

2004/108/EK

lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit

Nominālā jauda..................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

sniegto drošības noteikumu un norādījumu

Cietkoks .............................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni

-1

-1

-1

-1

Tukšgaitas gājienu skaits ..................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.

Gājiena augstums..............................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus

Winnenden, 2012-10-26

maks. griezuma dziļums (mērv.):

turpmākai izmantošanai.

Koks ................................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

Metāla caurule / Proli ....................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ........................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā

Rainer Kumpf

var rasties dzirdes traucējumi.

Director Product Development

Trokšņu un vibrāciju informācija

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus,

Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ...........................

var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

TĪKLA PIESLĒGUMS

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ...............................

kabeli. As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

pievadîts fâzes spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai

instrumenta korpusa strâvu vadoðajâm daïâm un var

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa)

izraisît elektrisko triecienu.

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo

tiek noteikta atbilstoši EN 60745.

runa ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.

Svārstību emisijas vērtība a

.............................................

Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt

h

2

2

2

2

Baļķu/siju zāģi .................................................................

aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

APKOPE

2

2

2

2

Nedrošība K ....................................................................

nostrādā, ja strāvas plūsmā radušies bojājumi. To

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

2

2

2

2

Griezti no skaidu .............................................................

pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi.

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas

2

2

2

2

Nedrošība K ....................................................................

Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrumentus.

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

atveres.

Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek

Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas

ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus

Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru

TEHNISKIE DATI Virzuļzāģis

SSPE 1500 X

apavus un priekšautu.

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee

220-240 V 110 V

klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru

Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna

Nominālā jauda..................................................................

.........1500 W ..........1500 W

"Garantija/klientu apkalpošanas serviss".)

darbojas.

Cietkoks .............................................................................

...........750 W ............750 W

Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši

-1

-1

Tukšgaitas gājienu skaits ..................................................

Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

pie rmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Gājiena augstums..............................................................

apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.

.............32 mm ............32 mm

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt

maks. griezuma dziļums (mērv.):

Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.

instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam

Koks ................................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas

jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas

Metāla caurule / Proli ....................................................

...........250 mm ..........250 mm

darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.

norādīts uz jaudas paneļa.

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 ........................

............4,0 kg .............4,0 kg

Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai

SIMBOLI

un tiem nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā

Trokšņu un vibrāciju informācija

piemērota maska, kas pasargā no putekļiem.

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:

Saplaisājušas zāģu ripas un tādas, kas ir izmainījušas

Pirms sākt lietot instrumentu,

trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ...........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

savu formu, nedrīkst izmantot.

lūdzu, izlasiet lietošanas

trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ...............................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

pamācību.

Iegremdējamos zāģus drīkst izmantot tikai mīkstu

Nēsāt trokšņa slāpētāju!

materiālu apstrādei (koks, vieglie būvmateriāli sienām),

Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa)

cietākos materiālos iepriekš jāveic zāģa ripas izmēram

tiek noteikta atbilstoši EN 60745.

atbilstošs urbums.

Svārstību emisijas vērtība a

.............................................

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā

h

Vadotnes rullītis vienmēr jānovietu uz apsrādājamās

2

2

Baļķu/siju zāģi .................................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

uz mašīnas apkopi, atvienojiet

detaļas.

2

2

Nedrošība K ....................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

kontaktdakšu no kontaktligzdas.

2

2

Griezti no skaidu .............................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag

2

2

Nedrošība K ....................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens

vadus.

Piederumi - standartaprīkojumā

neietvertās, bet ieteicamās papildus

Izmantojot ekstremālos apstākļos (piem., strādājot

komplektācijas detaļas no piederumu

drēgnā vidē, atdalot caurules, kurās vēl var būt

programmas.

šķidrums), obligāti nepieciešams iepriekš ieslēgt avārijas

strāvas aizsargslēdzi. Pēc avārijas strāvas

UZMANĪBU

aizsargslēdža iedarbošanās ierīce jānogādā remontā.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives

Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un

atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu

to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam,

izvērtēšanai.

elektronikas iekartam un tas ieklaušanu

Zobenzāģis zāģē koku, plastmasu un metālu. Ar to var

Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja

valsts likumdošana lietotas ektroiekartas

veikt taisno zāģējumu, slīpo un kombinēto zāģēšanu. Ar

elektroinstruments tiek pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc

ir jasavac atseviški un janogada

to var zāģēt caurules, un tas zāģē līdz ar virsmu.

nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību

otrreizejai parstradei videi draudziga

noslogojumu visa darba laikā.

Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar

veida.

minētajiem lietošanas noteikumiem.

Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr

faktiski netiek lietota. Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Aizsardzības kategorija II, elektroierīce,

Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba

kuru lietojot aizsardzība pret elektrības

instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis

triecienu ir atkarīga nevis no pamat

produkts atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem

izolācijas, bet gan no papildus drošības

dokumentiem:

pasākumiem kā dubultā izolācija vai

EN 60745-1:2009 + A11:2010

pastiprinātā izolācija.

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

saskaņā ar direktīvu noteikumiem

2011/65/EU (RoHs)

56 57

LATVISKI

LATVISKI

TECHNINIAI DUOMENYS Slenkamojo judesio pjūklas

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

pastabas ir nurodymus, esančius pridėtoje

Vardinė imamoji galia ........................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

brošiūroje. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos

Išėjimo galia.......................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti

Winnenden, 2012-10-26

-1

-1

-1

-1

judesių skaičius laisva eiga ...............................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus

judesio aukštis ...................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

asmenis.

Maks. pjūvio gylis pjaunant:

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus,

medieną ..........................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

Rainer Kumpf

metalinius vamzdžius / proliai .......................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

Director Product Development

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką.

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Įgaliotas parengti techninius dokumentus.

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

poveikyje galima netekti klausos.

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai

sudaro:

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų,

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .......................................

kuriose pjovimo įrenginys pats galėtų liesti

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą.

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .......................................

paslėptus laidus arba savo paties laidą. Dël kontakto

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į

Nešioti klausos apsaugines priemones!

su laidininku, kuriuo teka elektros srovë, metalinëse

lizdus be apsauginio kontakto.

prietaiso dalyse atsiranda átampa ir naudotojas gali

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

gauti elek tros smûgá.

nustatyta remiantis EN 60745.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Vibravimų emisijos reikšmė a

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės

h

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

2

2

2

2

Medinių sijų pjovimas. ....................................................

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

2

2

2

2

Paklaida K ......................................................................

instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

2

2

2

2

išpjauti iš medienos drožlių plokštės ..............................

prietaisą.

atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas,

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

2

2

2

2

leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo

Paklaida K ......................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius

skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių

akinius. Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines,

adresus brošiūroje).

tvirtus batus neslidžiu padu bei prijuostę.

TECHNINIAI DUOMENYS Slenkamojo judesio pjūklas

SSPE 1500 X

Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų

220-240 V 110 V

Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui

lentelėje esantį dešimtženklį numerį, iš klientų

veikiant.

Vardinė imamoji galia ........................................................

.........1500 W ..........1500 W

aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Milwaukee Electric

Išėjimo galia.......................................................................

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo

...........750 W ............750 W

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

-1

-1

judesių skaičius laisva eiga ...............................................

kištuką.

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo

judesio aukštis ...................................................................

.............32 mm ............32 mm

Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.

brėžinius.

Maks. pjūvio gylis pjaunant:

Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje.

medieną ..........................................................................

...........300 mm ..........300 mm

SIMBOLIAI

Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.

metalinius vamzdžius / proliai .......................................

...........250 mm ..........250 mm

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką.

............4,0 kg .............4,0 kg

Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai

kenksmingos sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į

Prieš pradėdami dirbti su

Informacija apie triukšmą/vibraciją

organizmą. Dėvėti tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.

prietaisu, atidžiai perskaitykite

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

jo naudojimo instrukciją.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai

Įtrūkusius arba pakitusios formos pjovimo diskus naudoti

sudaro:

draudžiama!

Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .......................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

Pjauti įleidimo metodu galima tik minkštose medžiagose

Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .......................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

(medienoje, lengvųjų konstrukcijų medžiagose sienoms).

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Prieš atlikdami bet kokius darbus

Pjaunant kietose medžiagose, reikia išgręžti pjovimo

įrenginyje, ištraukite kištuką iš lizdo.

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma),

disko dydį atitinkantį gręžinį.

nustatyta remiantis EN 60745.

Pjaudami kreipiamąjį rėmą visada priglauskite prie

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

apdorojamos detalės.

2

2

Medinių sijų pjovimas. ....................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

2

2

Priedas - neįeina į tiekimo komplektaciją,

Paklaida K ......................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite

2

2

rekomenduojamas papildymas iš priedų

išpjauti iš medienos drožlių plokštės ..............................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

dėmesį į elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

2

2

asortimento.

Paklaida K ......................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

Naudojant ekstremaliomis sąlygomis (pvz., dirbant

drėgnoje aplinkoje, pjaustant vamzdžius, kuriuose dar

gali būti skysčių), būtina iš anksto įjungti avarinės srovės

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius

apsaugos jungiklį. Suveikus avarinės srovės apsaugos

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/

jungikliui, įrenginį reikia atiduoti remontuoti.

EG del naudotu irengimu, elektros

irengimu ir ju itraukimo i valstybinius

DĖMESIO

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

istatymus naudotus irengimus butina

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama

suringti atskirai ir nugabenti antriniu

keliems elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.

Tiesinis pjūklas pjauna medieną, plastiką ir metalą. Jis

žaliavu perdirbimui aplinkai

pjauna tieses, kreives ir vidines išpjovas. Jis pjauna

Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė

nekenksmingu budu.

vamzdžius ir nupjauna lygiai su paviršiumi.

vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius

instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų

Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

II-os apsaugos klasės elektros prietaisas,

apkrova.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

kuris nuo elektros srovės poveikio yra

Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas,

apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija,

tačiau faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka

bet ir tokiomis papildomomis

tokias normas arba normatyvinius dokumentus:

Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių

apsauginėmis priemonėmis, kaip dviguba

EN 60745-1:2009 + A11:2010

darbo instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

arba sustiprinta izoliacija.

EN 60745-2-11:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

pagal direktyvų reikalavimus

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EB

2004/108/EB

58 59

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TEHNILISED ANDMED Tükeldussaag

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

Winnenden, 2012-10-26

TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris.

Nimitarbimine.....................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla

Väljundvõimsus .................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

-1

-1

-1

-1

Käikude arv tühijooksul......................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks

Rainer Kumpf

Käigu kõrgus......................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

kasutamiseks hoolikalt alles.

Director Product Development

Lõikesügavus maks:

On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

Puit .................................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Metalltorud / proilid ......................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

VÕRKU ÜHENDAMINE

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ......................

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

kutsuda esile kuulmise kaotuse.

Müra/vibratsiooni andmed

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu

ainult andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on

EN 60 745.

peidetud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet,

võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

hoidke kinni seadme isoleeritud käepidemetest.

nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ...............................................

Kokku puude pinge all oleva juhtmega võib seada

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ......................................

seadme enda metallosad pinge alla ja põhjustada

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

HOOLDUS

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

elektrilöögi.

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee

mõõdetud EN 60745 järgi.

varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie

tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage

h

kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee

2

2

2

2

Puitprusside saagimine ..................................................

sellest meie seadme kasutamisel kinni.

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /

2

2

2

2

Määramatus K ................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.

klienditeeninduste aadressid).

2

2

2

2

lõigatud puitlaastplaadist ................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Soovitatavad on kaitsekindad, tugevad ja

2

2

2

2

Määramatus K ................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,

libisemiskindlad jalanõud ning põll.

näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva

Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise

kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge

TEHNILISED ANDMED Tükeldussaag

SSPE 1500 X

ajal.

klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool,

220-240 V 110 V

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Nimitarbimine.....................................................................

pistikupesast välja.

.........1500 W ..........1500 W

SÜMBOLID

Väljundvõimsus .................................................................

...........750 W ............750 W

Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati

-1

-1

Käikude arv tühijooksul......................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

väljalülitatud seisundis.

Käigu kõrgus......................................................................

.............32 mm ............32 mm

Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.

Palun lugege enne

Lõikesügavus maks:

Vedage juhe alati masinast tahapoole.

käikulaskmist kasutamisjuhend

Puit .................................................................................

...........300 mm ..........300 mm

hoolikalt läbi.

Metalltorud / proilid ......................................................

...........250 mm ..........250 mm

Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 ......................

............4,0 kg .............4,0 kg

tohiks sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.

Müra/vibratsiooni andmed

Mõranenud ning deformeerunud saelehti ei tohi

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile

kasutada!

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake

EN 60 745.

Sukeldumisega saagimine on võimalik ainult

pistik pistikupesast välja.

Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:

pehmemate materjalide puhul (puit, kerged

Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ...............................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

seinamaterjalid), kõvemate materjalide (metallide) puhul

Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ......................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

tuleb saagimiseks puurida saelehe suurusele vastav

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

auk.

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma)

Saagimisel asetage juhtkaar alati toorikule toeks.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,

mõõdetud EN 60745 järgi.

soovitatav täiendus on saadaval tarvikute

Vibratsiooni emissiooni väärtus a

Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas

h

2

2

Puitprusside saagimine ..................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.

programmis.

2

2

Määramatus K ................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

Äärmuslikes tingimustes (nt niiskes keskkonnas, torude

2

2

lõigatud puitlaastplaadist ................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

lõikamisel, kus võib olla veel vedelikku) töötamisel peab

2

2

Määramatus K ................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

süsteem olema kaitstud rikkevoolukaitsmega. Kui

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks

rikkevoolukaitse lülitub sisse, tuleb saata masin remonti.

muutunud elektrilisi tööriistu koos

olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Parlamendi ja nõukogu direktiivile

Saabelsaag puidu, plasti ja metalli lõikamiseks. Sobib

2002/96/EÜ elektri- ja

TÄHELEPANU

sirg-, kurv- ning siseväljalõigeteks. Lõikab torusid ning

elektroonikaseadmete jäätmete kohta

Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib

mööda tasapinda.

ning direktiivi nõuete kohaldamisele

kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse

liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks

Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt

hindamiseks.

muutunud elektrilised tööriistad koguda

äranäidatud otstarbele.

eraldi ja keskkonnasäästlikult

Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel,

korduskasutada või ringlusse võtta.

muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset

EÜ VASTAVUSAVALDUS

märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas.

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on

Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud,

kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega:

Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei

kuid ei ole otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

sõltu kaitse mitte üksnes

EN 60745-2-11:2010

baasisolatsioonist, vaid täiendatavate

Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni

Nendeks abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

või tugevdatud isolatsiooni

organiseerimine.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

kohaldamisest.

EN 61000-3-3:2008

vastavalt direktiivide sätetele

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EÜ

2004/108/EÜ.

60 61

EESTI

EESTI

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Сабельная пила

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

Используйте наушники! Воздействие шума может

Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) .................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

привести к потере слуха.

Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü ...........................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

Winnenden, 2012-10-26

-1

-1

-1

-1

Если Вы выполняете работы, при которых режущий

×àñòîòà õîäà áåç íàгðóçêè .......................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

инструмент может зацепить скрытую

Дëèíà õîäà ...............................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

электропроводку или собственный кабель,

Мàêñ. гëóáèíà ðåçêè â:

инструмент следует держать за специально

Дåðåâå ..................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

предназначенные для этого изолированные

Rainer Kumpf

Мåòàëëè÷åñêàÿ òðóáà /

Сортовой металл .................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

поверхности. Контакт c ведущими напряжение

Director Product Development

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ..........................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

проводами ставит металлические части прибора под

Уполномочен на составление технической документации.

Информация по шумам/вибрации

напряжение и ведет к поражению электротоком.

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Эëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîгèõ ðàçëè÷íûõ

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Уровень шума прибора, определенный по показателю

ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû

А, обычно составляет:

Ïîäñîåäèíÿòü òîëüêî ê îäíîфàçíîé ñåòè ïåðåìåííîгî

ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå

Óðîâåíü çâóêîâîгî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

...............

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

òîêà ñ íàïðÿæåíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì óêàçàííîìó

ðåçêîå ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ.

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

...............

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

íà èíñòðóìåíòå. Эëåêòðîèíñòðóìåíò èìååò âòîðîé

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåгäà íàäåâàéòå

êëàññ çàùèòû,

çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè,

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå áîòèíêè è фàðòóê.

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Значение вибрационной эмиссии a

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

h

Båíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ èíñòðóìåíòà äîëæíû

2

2

2

2

Пиление деревянных балок .........................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

èíñòðóìåíòå.

âñåгäà áûòü îòêðûòûìè.

2

2

2

2

Небезопасность K .........................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî

2

2

2

2

Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè

Сократить ДСП ..............................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåгäà âûíèìàéòå âèëêó

2

2

2

2

Milwaukee. В ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â

Небезопасность K .........................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

èç ðîçåòêè.

çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â

Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì

îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Сабельная пила

SSPE 1500 X

èíñòðóìåíòå.

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê

220-240 V 110 V

ñåðâèñíûõ îðгàíèçàöèé).

Дåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû

Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) .................

.........1500 W ..........1500 W

èíñòðóìåíòà. Bñåгäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà ñïèíîé.

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ

Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü ...........................................

...........750 W ............750 W

èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.

Пыль, возникающая при работе данным инструментом,

-1

-1

×àñòîòà õîäà áåç íàгðóçêè .......................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï

может нанести вред здоровью. Не следует допускать её

Дëèíà õîäà ...............................................................

.............32 mm ............32 mm

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ

попадания в организм. Надевайте противопылевой

Мàêñ. гëóáèíà ðåçêè â:

àгåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric Tool,

респиратор.

Дåðåâå ..................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

Íå èñïîëüçóéòå òðåñíóâøèå èëè ïîгíóòûå ïîëîòíà

Мåòàëëè÷åñêàÿ òðóáà /

Сортовой металл .................

...........250 mm ..........250 mm

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ..........................

............4,0 kg .............4,0 kg

ïèëû.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Bðåçàíèå áåç ïðåäâàðèòåëüíîгî âûñâåðëèâàíèÿ

Информация по шумам/вибрации

îòâåðñòèé âîçìîæíî â ìÿгêèõ ìàòåðèàëàõ (äåðåâå,

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

ëåгêèõ ñòðîèòåëüíûõ ìàòåðèàëàõ äëÿ ñòåí). B áîëåå

Пожалуйста, внимательно

Уровень шума прибора, определенный по показателю

òâåðäûõ ìàòåðèàëàõ (ìåòàëëå) íåîáõîäèìî ñíà÷àëà

прочтите инструкцию по

А, обычно составляет:

ïðîñâåðëèòü îòâåðñòèÿ, ñîîòâåòñòâóþùèå ðàçìåðó

использованию перед началом

Óðîâåíü çâóêîâîгî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

...............

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

ïèëüíîгî ïîëîòíà.

любых операций с

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

(K = 3 dB(A))

...............

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

инструментом.

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Ïðè ïèëåíèè âñåгäà ïðèæèìàéòå íàïðàâëÿþùèé

áàøìàê ê îáðàáàòûâàåìîé äåòàëè.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò

Значение вибрационной эмиссии a

ïî îáñëóæèâàíèþ èíñòðóìåíòà âñåгäà

h

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

2

2

Пиление деревянных балок .........................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.

2

2

Небезопасность K .........................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

2

2

Ïðè ïðåäåëüíûõ óñëîâèÿõ ýêñïëóàòàöèè (íàïðèìåð,

Сократить ДСП ..............................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

2

2

ïðè ðàáîòå âî âëàæíîé ìåñòíîñòè, ïðè ðàçäåëåíèè

Небезопасность K .........................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

òðóá, êîòîðûå åùå ìîгóò ñîäåðæàòü âëàгó) ñëåäóåò

Дîïîëíèòåëü - B ñòàíäàðòíóþ

îáÿçàòåëüíî ïðåäâàðèòåëüíî âêëþ÷èòü àâòîìàò

êîìïëåêòàöèþ íå âõîäèò, ïîñòàâëÿåòñÿ â

çàùèòû îò òîêà óòå÷êè. Ïîñëå ñðàáàòûâàíèÿ àâòîìàòà

êà÷åñòâå äîïîëíèòåëüíîé

ВНИМАНИЕ

çàùèòû îò òîêà óòå÷êè ìàøèíó íåîáõîäèìî îòïðàâèòü

ïðèíàäëåæíîñòè.

â ðåìîíò.

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Не выбрасывайте электроинструмент с

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

Эòà ñàáåëüíàÿ ïèëà ïèëèò äåðåâî, ïëàñòèê è ìåòàëë.

бытовыми отходами! Согласно

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

Îíà ìîæåò ïèëèòü ïî êðèâîé è çàïîäëèöî ñ

Европейской директиве 2002/96/ЕС по

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае

ïîâåðõíîñòüþ.

отходам от электрического и электронного

вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

оборудования и соответствующим нормам

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

îòëè÷íûì îò óêàçàííîгî äëÿ íîðìàëüíîгî ïðèìåíåíèÿ.

национального права вышедшие из

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

употребления электроинструменты

может существенно уменьшиться.

подлежат сбору отдельно для

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

экологически безопасной утилизации.

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì:

организация рабочих процессов.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Класс защиты II, электроинструмент, в

EN 60745-2-11:2010

котором защита от поражения

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

электрическим током зависит не только от

ÂÍÈÌАÍÈÅ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями, в том числе с

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

базовой изоляции, но и от

инструкциями, содержащимися в прилагающейся брошюре.

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

дополнительных защитных мер, таких как

èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîгóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîгî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

EN 61000-3-3:2008

двойная изоляция или усиленная

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

в соответствии с правилами

изоляция.

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Соответствие техническому регламенту

62 63

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Саблевиден трион

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2006/42/EO

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

2004/108/EO

Носете средство за защита на слуха.

Консумирана мощност .....................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

Въздействието на шума може да предизвика загуба

Отдавана мощност ..........................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

на слуха.

-1

-1

-1

-1

Честота на движение на триончето на празен ход .......

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато

Височина на хода .............................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

извършвате работи, при които режещият

Winnenden, 2012-10-26

Макс. дълбочина на рязане в:

инструмент може да засегне скрити

дърво .............................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

електроинсталационни кабели или собствения си

метални тръби / профили .............................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

кабел. Контактът на режещия инструмент с

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ...................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

тоководещ проводник може да предаде

Rainer Kumpf

напрежението върху метални части на уреда и да

Director Product Development

Информация за шума/вибрациите

доведе до токов удар.

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

Упълномощен за съставяне на техническата

Контактите във външните участъци трябва да бъдат

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

документация

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток.

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

Това изисква предписанието за инсталиране за

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО

електрическата инсталация. Моля спазвайте това

Да се носи предпазно средство за слуха!

при използване на Вашия уред.

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

При работа с машината винаги носете предпазни

само към мрежово напрежение, посочено върху

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

очила. Препоръчват се също така предпазни

заводската табелка. Възможно е и свързване към

Стойност на емисии на вибрациите a

h

ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, както и

контакт, който не е от тип „шуко“, понеже

2

2

2

2

Рязане на дървени трупи .............................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

престилка.

конструкцията е от защитен клас ІІ.

2

2

2

2

Несигурност K ...............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

2

2

2

2

Нарязани ПДЧ ...............................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,

ПОДДРЪЖКА

2

2

2

2

Несигурност K ...............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

докато машина работи.

Вентилационните шлици на машината да се

Преди каквито и да е работи по машината извадете

поддържат винаги чисти.

щепсела от контакта.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Саблевиден трион

SSPE 1500 X

Да се използват само аксесоари на Milwaukee и

220-240 V 110 V

Свързвайте машината към контакта само в

резервни части на Milwaukee. Елементи, чията

изключено положение.

Консумирана мощност .....................................................

.........1500 W ..........1500 W

подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в

Отдавана мощност ..........................................................

...........750 W ............750 W

Свързващият кабел винаги да се държи извън

сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и

-1

-1

Честота на движение на триончето на празен ход .......

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

работния обсег на машината. Кабелът да се отвежда

адреси на сервизи).

Височина на хода .............................................................

.............32 mm ............32 mm

от машината винаги назад.

При необходимост можете да поискате за уреда от

Макс. дълбочина на рязане в:

Прахът, който се образува при работа, често е

Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric

дърво .............................................................................

...........300 mm ..........300 mm

вреден за здравето и не бива да попада в тялото. Да

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

метални тръби / профили .............................................

...........250 mm ..........250 mm

се носи подходяща прахозащитна маска.

Germany, чертеж за в случай на експлозия, като

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 ...................

............4,0 kg .............4,0 kg

Да не се използват напукани режещи листове или

посочите типа на машината и десетцифрения номер

такива, които са се деформирали!

върху заводската табелка.

Информация за шума/вибрациите

Рязане с потъване на триона е възможно само при

Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.

СИМВОЛИ

по-меки материали (дърво, леки строителни

Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

материали за стени), а при по-твърди материали

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ........................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

(метали) трябва да се направи голям отвор

Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ........................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

Преди пускане на уреда в

съобразно режещия лист.

Да се носи предпазно средство за слуха!

действие моля прочетете

При рязане водещата скоба винаги да приляга към

внимателно инструкцията за

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три

обработвания материал..

използване.

посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Стойност на емисии на вибрациите a

При работа в стени, тавани или подове внимавайте

h

2

2

Рязане на дървени трупи .............................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

за кабели, газопроводи и водопроводи.

2

2

Несигурност K ...............................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

2

2

При експлоатация в екстремни условия (например

Нарязани ПДЧ ...............................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

Преди всякакви работи по машината

2

2

работа в среда с висока влажност, рязане на тръби,

Несигурност K ...............................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

извадете щепсела от контакта.

които може би съдържат течности) обезателно е

необходимо предварително включване на защитен

прекъсвач срещу недопустим утечен ток. След

ВНИМАНИЕ

задействане на защитния прекъсвач машината

Аксесоари - Не се съдържат в обема

трябва да бъде изпратена за ремонт.

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745

на доставката, препоръчвано

измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ

допълнение от програмата за

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

е и за временна оценка на вибрационното натоварване.

аксесоари.

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче

Саблевидният трион реже дърво, пластмаса и

електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при

метал. Той реже по права и по крива линия, прави

недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да

вътрешни изрези. Той реже тръби и разделя

Не изхвърляйте електроинструменти

повърхности подравнено.

при битовите отпадъци! Съобразно

увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.

Европейска директива 2002/96/ЕО за

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които

Този уред може да се използва по предназначение

стари електрически и електронни

уредът е изключен

само както е посочено.

уреди и нейното реализиране в

или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното

националното законодателство

СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

натоварване по време на целия работен цикъл.

изхабените електроинструменти

Декларираме на собствена отговорност, че този

трябва да се събират отделно и да се

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от

продукт съответства на следните стандарти или

предават в пункт за екологосъобразно

въздействието на вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и

нормативни документи:

рециклиране.

сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-11:2010

Клас на защита ІІ, електроинструмент,

ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и съветите в приложената брошура.

Íåñïàçâàíåòî

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

при който защитата срещу токов удар

íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

зависи не само от основното

Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

изолиране, а при която се използват

EN 61000-3-3:2008

допълнителни предпазни мерки, като

съобразно предписанията на директивите

двойна изолация или подсилена

2011/65/EU (RoHs)

изолация.

64 65

БЪЛГАÐÑÊÈ

БЪЛГАÐÑÊÈ

DATE TEHNICE Ferăstrău sabie

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

2006/42/CE

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

2004/108/CE

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

Putere nominală de ieşire ..................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

Putere de iesire .................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/

-1

-1

-1

-1

Cursa în gol .......................................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

sau răniri grave.

Lungimi de cursă ...............................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi

Winnenden, 2012-10-26

Adâncimea max. de tăiere

instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.

Lemn ...............................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

Ţeavă metalică / Prole ..................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot

Rainer Kumpf

poate produce pierderea auzului.

Director Product Development

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

conductori electrici ascunşi sau peste cablul

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ..............................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

ALIMENTARE DE LA REŢEA

propriu. Contactul cu un conductor sub tensiune

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .........................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

determină punerea sub tensiune a componentelor

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat

Purtaţi căşti de protecţie

metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.

şi numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare.

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

Se permite conectarea şi la prize fără impamantare

Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer

determinate conform normei EN 60745.

dacă modelul se conformează clasei II de securitate.

liber trebuie conectate printr-un disjunctor care previne

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

2

2

2

2

comutarea.

Tăierea grinzilor de lemn ...............................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

INTREŢINERE

2

2

2

2

Nesiguranţǎ K ...............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când

2

2

2

2

Tăiere de plăci aglomerate .............................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute

utilizaţi maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a

2

2

2

2

Nesiguranţǎ K ...............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

libere tot timpul

încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de

protecţie.

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee.

Dacă unele din componente care nu au fost descrise

DATE TEHNICE Ferăstrău sabie

SSPE 1500 X

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul

trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de

220-240 V 110 V

funcţionării maşinii.

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service /

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a

Putere nominală de ieşire ..................................................

.........1500 W ..........1500 W

garanţie)

efectua intervenţii la maşină.

Putere de iesire .................................................................

...........750 W ............750 W

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine

-1

-1

Cursa în gol .......................................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.

descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art.

Lungimi de cursă ...............................................................

.............32 mm ............32 mm

Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi

Adâncimea max. de tăiere

lucru a maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.

desenul la agenţii de service locali sau direct la

Lemn ...............................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Ţeavă metalică / Prole ..................................................

...........250 mm ..........250 mm

Praful care apare când se lucrează cu această sculă

D-71364 Winnenden, Germany.

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .................

............4,0 kg .............4,0 kg

poate  dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să

atinga corpul. Purtaţi o mască de protecţie

SIMBOLURI

corespunzătoare împotriva prafului.

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nu folosiţi lame de ferăstrău crăpate sau deformate.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

Va rugăm citiţi cu atenţie

Tăieri de adâncime fără efectuarea prealabilă a unei

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ..............................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

instrucţiunile înainte de

găuri sunt posibile cu materiale moi (lemn, materiale

Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) .........................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

pornirea maşinii

uşoare de construcţii pentru pereţi). Materialele mai dure

Purtaţi căşti de protecţie

(metale) trebuie întai să e perforate cu o gaură care

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii)

corespunde dimensiunii lamei ferăstrăului.

determinate conform normei EN 60745.

Aşezaţi întotdeauna papucul de ghidare pe piesa de

Valoarea emisiei de oscilaţii a

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză

h

lucru în timpul tăierii.

2

2

Tăierea grinzilor de lemn ...............................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

înainte de a efectua intervenţii la maşină.

2

2

Nesiguranţǎ K ...............................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi

2

2

Tăiere de plăci aglomerate .............................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

grijă să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de

2

2

Nesiguranţǎ K ...............................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

apa.

În cazul folosirii maşinii în condiţii extreme (de pildă la

Accesoriu - Nu este inclus în

lucrări în mediu umed, la debitarea unor ţevi în care se

echipamentul standard , disponibil ca

mai pot aă substanţe lichide), se va intercala, în mod

accesoriu

obligatoriu, un întrerupător de protecţie (FI) contra

AVERTISMENT

curenţilor vagabonzi. După declanşarea întrerupătorului

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare

de protecţie FI, maşina trebuie trimisă la reparaţie.

normată prin norma EN 60745 şi poate  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul

evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

menajer! Conform directivei europene nr.

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice

2002/96/CE referitor la aparate electrice

Acest ferăstrău taie lemn, materiale plastice şi metale .

au fost folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei

şi electronice uzate precum şi la

El poate tăia linii drepte, curbe si efectua tăieturi interne.

suciente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a

transpunerea acesteia în drept naţional,

Taie ţevi şi poate tăia razant la o suprafaţă.

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

sculele electrice trebuiesc colectate

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit

separat şi introduse într-un circit de

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care

pentru utilizare normală

reciclare ecologic.

aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o

reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie

Clasa de protecţie II, scule electrice la

de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în

care protecţia împotriva curentării nu

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente

depinde numai de izolaţia de bază, ci la

standardizate

care se folosesc măsuri de protecţie

EN 60745-1:2009 + A11:2010

suplimentare precum izolaţia dublă sau

EN 60745-2-11:2010

izolaţia ranforsată.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

în conformitate cu reglementările

2011/65/EU (RoHs)

66 67

ROMÂNIA

ROMÂNIA

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Сабјеста пила

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може

Определен внес ...............................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

да предизвика губење на слухот.

Излез .................................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

Winnenden, 2012-10-26

Држете го електричниот алат за издадените

-1

-1

-1

-1

Ударен момент при не оптовареност (на слободно) .....

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

површини при изведување на операции при кои

Должина на удар ..............................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

алатот за сечење можат да дојдат во контакт со

Максимална длабочина на сечење во:

скриени жици или сопствениот гајтан. Контакт со

Дрво ...............................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

жица под напон исто така ќе направи проводници од

Rainer Kumpf

Метална цевка/Делови .................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

металните делови и оној кој ракува со алатот ќе

Director Product Development

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ..................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

доживее струен удар.

Ополномоштен за составување на техничката

Информација за бучавата/вибрациите

Уредите кои се користат на многу различни локации

документација.

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîгëàñíî

вклучувајки и отворен простор мора да бидат

ñòàíäàðäîò EN 60 745.

поврзани за струја преку направата за поврзување

ГЛАВНИ ВРСКИ

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:

(FI, RCD, PRCD).

Íèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ..........................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

Да се спои само за една фаза АС коло и само на

Íèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ......................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

Секогаш носете ракавици кога ја користите

главниот напон наведен на плочката. Можно е исто

Носте штитник за уши.

машината. Исто така препорачливо е да се носат

така и поврзување на приклучок без заземјување

очила, цврсти чевли кои не се лизгаат и престилка.

доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на

класа.

трите насоки) пресметани согласно EN 60745.

Прашината и струготините не смеат да се

Вибрациска емисиона вредност a

одстрануваат додека е машината работи.

h

2

2

2

2

Пилење на дрвени греди ..............................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

ОДРЖУВАЊЕ

Секогаш кога преземате активности врз машината

2

2

2

2

Несигурност К ...............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

исклучете го кабелот од струјата.

Вентилациските отвори на машината мора да бидат

2

2

2

2

Сечење на честички одбор ..........................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

комплетно отворени постојано.

2

2

2

2

Вклучувањето на кабелот во струја се прави

Несигурност К ...............................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

исклучиво машината е исклучена.

Користете само Milwaukee додатоци и резервни

делови. Доколку некои од компонентите кои не се

Чувајте го кабелот за напојување подалеку од

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Сабјеста пила

SSPE 1500 X

опишани треба да бидат заменети, Ве молиме

работната површина. Секогаш водете го кабелот

220-240 V 110 V

контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee

позади вас.

(консултирајте ја листата на адреси).

Определен внес ...............................................................

.........1500 W ..........1500 W

Пршината која се создава при користење на овој

Излез .................................................................................

...........750 W ............750 W

Доколку е потребно можно е да биде набавен

алат може да биде штетна по здравјето. Не ја

-1

-1

Ударен момент при не оптовареност (на слободно) .....

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

детален приказ на алатот. Ве молиме наведете го

вдишувајте. Носете соодветна заштитна маска.

Должина на удар ..............................................................

.............32 mm ............32 mm

бројот на артиклот како и типот на машина кој е

Не користете скршени или изобличени сечила.

Максимална длабочина на сечење во:

отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај

Дрво ...............................................................................

...........300 mm ..........300 mm

Убодни резови без претходно дупчење се возможни

локалниот застапник или директно кај: Milwaukee

Метална цевка/Делови .................................................

...........250 mm ..........250 mm

кај меки материјали (дрво, лесни градежни

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ..................

............4,0 kg .............4,0 kg

материјали за ѕидови). Кај поцврсти материјали

Germany.

(метали) мора првин да се направи дупка која ќе

Информација за бучавата/вибрациите

одговара на димензијата на пилата.

СИМБОЛИ

Èçìåðåíèòå âðåäíîñòè ñå îäðåäåíè ñîгëàñíî

ñòàíäàðäîò EN 60 745.

Секогаш при сечење поставете ја водилката врз

A-îöåíåòîòî íèâî íà áó÷àâà íà àïàðàòîò òèïè÷íî èçíåñóâà:

работното парче.

Ве молиме пред да ја

Íèâî íà јà÷èíà íà çâóê. ..........................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте

стартувате машината обрнете

Íèâî íà çâó÷åí ïðèòèñîê. ......................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

да ги избегнете електричните, гасните и водоводни

внимание на упатствата за

Носте штитник за уши.

инсталации.

употреба.

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на

При екстремни услови на употреба (на пр. работа во

трите насоки) пресметани согласно EN 60745.

влажно опкружување, сечење цевки што би можеле

Вибрациска емисиона вредност a

Секогаш пред спроведување на каков и

h

2

2

да содржат течност) неизбежна е потребата од

Пилење на дрвени греди ..............................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

да е зафат врз машината исклучете го

2

2

предвклучување на заштитен прекинувач за

Несигурност К ...............................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

кабелот од приклучокот.

2

2

погрешна струја (FI). По активирање на

Сечење на честички одбор ..........................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

2

2

FI-заштитниот прекинувач, машината мора да биде

Несигурност К ...............................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

испратена на поправка.

Дополнителна опрема - Не е вклучена

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

во стандардната, а достапна е како

Оваа сабјаста пила сече дрво пластика и метал.

додаток.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Може да сече прави линии, кривини и внатречни

Íèâîòî íà îñöèëàöèјà íàâåäåíî âî îâèå èíñòðóêöèè å èçìåðåíî âî ñîгëàñíîñò ñî ìåðíèòå ïîñòàïêè

отсечоци. Сече цевки и може да сече паралелно со

íîðìèðàíè âî EN 60745 è ìîæå äà áèäå óïîòðåáåíî çà ìåѓóñåáíà ñïîðåäáà íà åëåêòðî-àëàòè. Îâà íèâî

површината.

ìîæå äà ñå óïîòðåáè è çà ïðèâðåìåíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà.

Не го користете овој производ на било кој друг начин

Не ги фрлајте електричните апарати

Íàâåäåíîòî íèâî íà îñöèëàöèјà гè ðåïðåçåíòèðà гëàâíèòå íàìåíè íà åëåêòðî-àëàòîò. Íî, äîêîëêó

освен пропишаниот за нормална употреба.

заедно со другиот домашен отпад!

åëåêòðî-àëàòîò ñå óïîòðåáóâà çà äðóгè íàìåíè, ñî îòñòàïóâà÷êè äîäàòîöè èëè ñî íåñîîäâåòíî îäðæóâàњå,

Европска регулатива 2002/96/EC за

íèâîòî íà îñöèëàöèјà ìîæå äà îòñòàïè. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà гî çгîëåìè îïòîâàðóâàњåòî íà

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

одлагање на електична и електронска

îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.

опрема и се применува согласно

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој

Çà ïðåöèçíà ïðîöåíêà íà îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà ïðåäâèä òðåáà äà áèäàò çåìåíè è âðåìèњàòà,

националните закони. Елекричните

производ е во сообразност со следните стандарди и

âî êîèøòî àïàðàòîò å èñêëó÷åí èëè ðàáîòè, íî фàêòè÷êè íå ñå óïîòðåáóâà. Òîà ìîæå çíà÷èòåëíî äà гî

апарати кои го достигнале крајот на

стандардизирани документи.

íàìàëè îïòîâàðóâàњåòî íà îñöèëàöèјàòà çà âðåìå íà öåëèîò ðàáîòåí ïåðèîä.

својот животен век мора да бидат

EN 60745-1:2009 + A11:2010

одвоено собрани и вратени во

Óòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàøòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî

EN 60745-2-11:2010

соодветна рециклажна установа.

íà ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå,

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

îðгàíèçàöèјà íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè.

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Заштитна класа II, електро-орудие, кај

EN 61000-3-3:2008

кое што заштитата од електричен удар

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на

и е во согласност со прописите

не зависи само од базичната изолација

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

2011/65/EU (RoHs)

туку каде што се применуваат и од

тешки повреди.

2006/42/EC

дополнителни безбедносни мерки, како

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.

2004/108/EC

што е дуплата изолација или

засилената изолација.

68 69

МАКЕДОНСКИ

МАКЕДОНСКИ

技术数据 马刀锯

SSPE 1300 QX SSPE 1300 SX

符号

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注

220-240 V 110 V 220-240 V 110 V

意阅读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指

输入功率 ...........................................................................................

.........1300 W ..........1200 W............ 1300 W .........1200 W

示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。

使用本机器之前请详细阅读使用

输出功率 ...........................................................................................

...........600 W ............600 W.............. 600 W ...........600 W

-1

-1

-1

-1

妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。

无负载跳跃次数 ..............................................................................

..... 0-3000 min

.. 0-3000 min

.... 0-3000 min

. 0-3000 min

跳跃高度 ...........................................................................................

.............32 mm ............32 mm ............. 32 mm ..........32 mm

特殊安全指示

最大切深在﹕

木材 ................................................................................................

...........300 mm ..........300 mm ........... 300 mm ........300 mm

请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。

金属管 / 型材 ..............................................................................

...........250 mm ..........250 mm ........... 250 mm ........250 mm

在机器上进行任何修护工作之前,务必从

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住

重量符合EPTA-Procedure01/2003 ............................................

............4,2 kg .............4,2 kg .............. 3,9 kg ...........3,9 kg

插座上拔出插头。

于其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会

把 电 导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。

噪音/振动信息

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品

器械的标准A-值噪音级为:

的基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。

配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配

音压值 (K = 3 dB(A)) .....................................................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A) ......... 91 dB (A) ......91 dB (A)

操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固

件目录选购。

音量值 (K = 3 dB(A)) .....................................................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A) ....... 102 dB (A) ....102 dB (A)

防滑的鞋具和工作围裙。

请戴上护耳罩!

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾

ah -振荡发射值

头。

2

2

2

2

中!根据被欧盟各国引用的有关旧电子机

锯开木梁 .......................................................................................

..........14,5 m/s

........14,5 m/s

......... 14,5 m/s

......14,5 m/s

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

2

2

2

2

器的欧洲法规2002/96/EG,必须另外收集

K-不可靠性 .................................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

2

2

2

2

电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆

旧电子机器,並以符合环保规定的方式回

切割刨花板 ...................................................................................

..........22,5 m/s

........22,5 m/s

......... 22,5 m/s

......22,5 m/s

2

2

2

2

在机身后端。

K-不可靠性 .................................................................................

............1,5 m/s

..........1,5 m/s

........... 1,5 m/s

........1,5 m/s

收再利用。

工作尘往往有害健康,不可以让工作尘接触身体。工作时

请佩戴合适的防尘面具。

技术数据 马刀锯

SSPE 1500 X

保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,

220-240 V 110 V

不可以使用有裂痕或已经变形的锯刀。也不可以使用

但依赖于双重或强化绝缘等保护措施电击

HSS(高功率快速切割钢) 锯刀片。

输入功率 ...........................................................................................

.........1500 W ..........1500 W

保护的电动工具。

潜锯专用电锯只能锯割软的材料(例如木材和用来砌墙的

输出功率 ...........................................................................................

...........750 W ............750 W

-1

-1

轻建材)。如果使用本机器锯割硬的材料(例如钢铁),

无负载跳跃次数 ..............................................................................

..... 0-2800 min

.. 0-2800 min

必须先在工件上钻一个和锯片宽度相当的孔。

跳跃高度 ...........................................................................................

.............32 mm ............32 mm

最大切深在﹕

锯割时一定要把导引架靠在工件上。

木材 ................................................................................................

...........300 mm ..........300 mm

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电

金属管 / 型材 ..............................................................................

...........250 mm ..........250 mm

线、瓦斯管和水管。

重量符合EPTA-Procedure01/2003 ............................................

............4,0 kg .............4,0 kg

在极端工作条件下 (高湿工作环境,有残余液体管道的切割

等)务必预接故障电流(FI-)保护开关。FI - 保护开关动作

噪音/振动信息

后,得将机械送到修理厂。

本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

器械的标准A-值噪音级为:

正确地使用机器

音压值 (K = 3 dB(A)) .....................................................................

.............91 dB (A) .......91 dB (A)

音量值 (K = 3 dB(A)) .....................................................................

...........102 dB (A) .....102 dB (A)

本马刀锯可以用来锯木材、塑料和金属。它可进行直线割

请戴上护耳罩!

锯、曲线割锯并且也能够挖锯。也可以使用本机器锯割管

子,锯缘整齐不起毛边。

依欧盟EN 60745 标准确定的振荡总值(三方向矢量和)。

请依照本说明书的指示使用此机器。

ah -振荡发射值

2

2

锯开木梁 .......................................................................................

..........15,2 m/s

........15,2 m/s

电源插头

2

2

K-不可靠性 .................................................................................

............1,6 m/s

..........1,6 m/s

2

2

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。

切割刨花板 ...................................................................................

..........19,9 m/s

........19,9 m/s

2

2

本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器

K-不可靠性 .................................................................................

............2,2 m/s

..........2,2 m/s

的结构符合第II 级绝缘。

维修

注意

机器的通气孔必须随时保持清洁。

本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计。

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检

该振荡级代表电动工具的主要应用。电动工具的其他应用,不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差。此可明确

修说明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服

提高总工作期间的振荡负荷。

务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)

正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间。此可明确减少总工作期间的振荡负

荷。

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接

向 Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施:电动工具及工作工具的维护,温手,工作过程组织等。

D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕

机型和机器铭牌上的十位数号码。

70 71

中文

中文

Copyright 2012

Milwaukee Electric Tool

Max-Eyth-Straße 10

D-71364 Winnenden

Germany

(10.12)

+49 (0) 7195-12-0

58-13-4075d4 4931 4142 07