Milwaukee HD28 PD: 44 45 ČESKY ČESKY
44 45 ČESKY ČESKY: Milwaukee HD28 PD
TECHNICKÁ DATA Aku příklepové vrtačky/šroubováky
HD 28 PD
zbavte větrací štěrbiny nánosu prachu. Použijte k tomu
SYMBOLY
nekovový předmět a dbejte na to, aby při čištění nedošlo k
poškození vnitřních dílů.
Vrtací ø v oceli .........................................................................
...........................13 mm
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod
Vrtací ø v dřevě .......................................................................
...........................32 mm
k používání.
OBLAST VYUŽITÍ
Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle ....................................
...........................16 mm
Vruty do dřeva (bez předvrtání) ...............................................
.............................8 mm
Akumulátorový pYíklepový vrtací aroubovák je univerzáln
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ..................
......................0-450 min
pou~itelný pro vrtání, pYíklepové vrtání a aroubování
-1
Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..................
....................0-1800 min
nezávisle na elektrické síti.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
Kroutící moment max *1 ..........................................................
...........................85 Nm
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Napětí výměnného akumulátoru..............................................
...........................28 V
Rozsah upnutí sklíčidla............................................................
.....................1,5-13 mm
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) .........
..........................2,5 kg
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpovídá následujícím normám a normativním
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC
dokumentům:
Informace o hluku / vibracích
o nakládání s použitými elektrickými a
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
elektronickými zarízeními a odpovídajících
EN 60745-2-1:2010
Typická vážená
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
........................90,5 dB (A)
se použitá elektrická náradí musí sbírat
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................
......................101,5 dB (A)
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
v souladu se směrnicemi EHS č.
Používejte chrániče sluchu !
ekologicky šetrnému recyklování.
2011/65/EU (RoHs)
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
2006/42/ES
ve smyslu EN 60745.
2004/108/ES
Hodnota vibračních emisí a
h
2
Vrtání betonu s příklepem .....................................................
........................12,3 m/s
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
2
Vrtání kovů ............................................................................
.......................< 2,5 m/s
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
Winnenden, 2012-09-11
2
Šroubování ...........................................................................
.......................< 2,5 m/s
2
Kolísavost K=........................................................................
..........................1,5 m/s
*1 Změřeno podle normy Milwaukee N 877318
Rainer Kumpf
Director Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
AKUMULÁTORY
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
VAROVÁN
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před
použitím znovu nabít.
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být
použita pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
chvěním během celé pracovní doby.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu,
použití vždy plně nabijí.
ale skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba
nabití vyjmout z nabíječky.
elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
odštěpky.
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
Při přetížení akumulátoru příliš vysokým odběrem proudu,
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
například při extrémně vysokých točivých momentech, při
poranění.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
blokování vrtáku, náhlém zastavení nebo zkratu, začne
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
vyjmout výměnný akumulátor.
vrtačka na 2 sekundy bručet a poté se samočinně vypne.
uschovejte.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně.
K opětnému zapnutí uvolněte spínací tlačítko a poté jej opět
Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte
zapněte.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ VRTAČKY
se u vašeho obchodníka s nářadím.
Při extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát.
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít
Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
k poškození sluchu.
Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do
nebezpečí zkratu.
nabíječky.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Akumulátor systému Milwaukee 28 V nabíjejte pouze
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
nabíječkou systému Milwaukee 28 V. Nenabíjejte
ÚDRŽBA
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na
akumulátory jiných systémů.
skryta elektrická vedení, držte přístroj za izolované
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru
přidržovací plošky. Kontakt řezného nástroje s vedením
Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte
vytékat kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě
pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části
vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam
zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí
přístroje a k úrazu elektrickým proudem.
servisních míst)
okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min.omývat a
Přístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte
neodkladně vyhledat lékaře.
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte
práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá
informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo
V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty,
elektrická vedení. Kontakt šroubu s vedením pod napětím
servis a nebo výrobce, Milwaukee Electric Tool,
nebezpečí zkratu.
může přivést napětí na kovové části přístroje a způsobit
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Při práci v prašném prostředí musejí být větrací štěrbiny
elektrický ráz.
nástroje volné. V případě nutnosti odpojte nástroj od sítě a
44 45
ČESKY
ČESKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 8 x
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文