Milwaukee HD28 PD: 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee HD28 PD
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse Visseuse
HD 28 PD
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
ENTRETIEN
à percussion sans l
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
ø de perçage dans acier ..........................................................
...........................13 mm
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont
ø de perçage dans bois ...........................................................
...........................32 mm
d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................
...........................16 mm
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec
Les fentes de ventilation de la machine doivent être
Vis à bois (sans avant trou) .....................................................
.............................8 mm
les adresses de garantie et de service après-vente).
dégagées si les travaux dégagent de la poussière. Si
-1
Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................
......................0-450 min
nécessaire, déconnecter la machine du réseau secteur et
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être
-1
Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................
....................0-1800 min
éliminer la poussière. Utiliser à ces ns des objets non
fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix
Couple max *1 .........................................................................
...........................85 Nm
métalliques et éviter d'endommager des pièces intérieures.
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
Tension accu interchangeable .................................................
...........................28 V
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
Plage de serrage du mandrin ..................................................
.....................1,5-13 mm
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ....................
..........................2,5 kg
D-71364 Winnenden, Germany.
La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est
conçue pour un travail universel de perçage à percussion,
SYMBOLES
de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
Informations sur le bruit et les vibrations
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
être utilisée conformément aux prescriptions.
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
mise en service
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .......................
........................90,5 dB (A)
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
......................101,5 dB (A)
Toujours porter une protection acoustique!
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
en conformité avec les normes ou documents normalisés
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
sens) établies conformément à EN 60745.
suivants
interchangeable.
Valeur d’émission vibratoire a
EN 60745-1:2009 + A11:2010
h
2
Perçage à percussion dans le béton ....................................
........................12,3 m/s
EN 60745-2-1:2010
2
Incertitude K= ......................................................................
..........................1,5 m/s
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
2
Perçage dans le métal ..........................................................
.......................< 2,5 m/s
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
2
Incertitude K= ......................................................................
..........................1,5 m/s
conformément aux réglementations
ordures ménagères !
2
Vissage .................................................................................
.......................< 2,5 m/s
2011/65/EU (RoHs)
Conformément à la directive européenne
2
Incertitude K= ......................................................................
..........................1,5 m/s
2006/42/CE
2002/96/EG relative aux déchets d’équipements
2004/108/CE
électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
*1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318
transposition dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être collectés à
part et être soumis à un recyclage respectueux
Winnenden, 2012-09-11
de l’environnement.
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Rainer Kumpf
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
Director Product Development
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
Autorisé à compiler la documentation technique.
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
ACCUS
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
Recharger les accus avant utilisation après une longue
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
période de non utilisation.
déroulements de travail.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
mettre des parties d'appareil en métal sous tension et
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
mener à une décharge électrique.
pour une durée de vie optimale.
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
machine est en marche.
blessures sur les personnes.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Bien garder tous les avertissements et instructions.
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
aux conduites de gaz et d’eau.
Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% -
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES PERCEUSE
50%.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit
interchangeable.
peut provoquer la surdité.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système
En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de
temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à
d’évacuation écologique des accus usés.
courant très élevée, par exemple des couples extrêmement
des blessures.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un court-
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
objets métalliques (risque de court-circuit)
circuit, l’outil électrique se met à bourdonner pendant 2
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels
Ne charger les accus interchangeables du système
secondes et s’éteint automatiquement.
l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques
Milwaukee 28 V qu’avec le chargeur d’accus du système
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de
dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble
Milwaukee 28 V. Ne pas charger des accus d’autres
commutateur, puis l’enclencher à nouveau.
qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de
systèmes.
Il se peut que l’accu s’échauffe fortement s’il est soumis à
l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.
des sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant ofce de
Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
recharger et l‘activer.
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
22 23
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 8 x
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文