Milwaukee HD28 PD: 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS

22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee HD28 PD

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse Visseuse

HD 28 PD

En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement

ENTRETIEN

à percussion sans l

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

ø de perçage dans acier ..........................................................

...........................13 mm

Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont

ø de perçage dans bois ...........................................................

...........................32 mm

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de

ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................

...........................16 mm

service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec

Les fentes de ventilation de la machine doivent être

Vis à bois (sans avant trou) .....................................................

.............................8 mm

les adresses de garantie et de service après-vente).

dégagées si les travaux dégagent de la poussière. Si

-1

Vitesse de rotation 1ère vitesse ..............................................

......................0-450 min

nécessaire, déconnecter la machine du réseau secteur et

Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être

-1

Vitesse de rotation 2ème vitesse .............................................

....................0-1800 min

éliminer la poussière. Utiliser à ces ns des objets non

fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix

Couple max *1 .........................................................................

...........................85 Nm

métalliques et éviter d'endommager des pièces intérieures.

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

Tension accu interchangeable .................................................

...........................28 V

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à

Plage de serrage du mandrin ..................................................

.....................1,5-13 mm

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ....................

..........................2,5 kg

D-71364 Winnenden, Germany.

La perceuse-visseuse à percussion électronique à accu est

conçue pour un travail universel de perçage à percussion,

SYMBOLES

de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.

Informations sur le bruit et les vibrations

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

être utilisée conformément aux prescriptions.

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est

mise en service

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .......................

........................90,5 dB (A)

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

......................101,5 dB (A)

Toujours porter une protection acoustique!

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

en conformité avec les normes ou documents normalisés

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

sens) établies conformément à EN 60745.

suivants

interchangeable.

Valeur d’émission vibratoire a

EN 60745-1:2009 + A11:2010

h

2

Perçage à percussion dans le béton ....................................

........................12,3 m/s

EN 60745-2-1:2010

2

Incertitude K= ......................................................................

..........................1,5 m/s

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

2

Perçage dans le métal ..........................................................

.......................< 2,5 m/s

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

2

Incertitude K= ......................................................................

..........................1,5 m/s

conformément aux réglementations

ordures ménagères !

2

Vissage .................................................................................

.......................< 2,5 m/s

2011/65/EU (RoHs)

Conformément à la directive européenne

2

Incertitude K= ......................................................................

..........................1,5 m/s

2006/42/CE

2002/96/EG relative aux déchets d’équipements

2004/108/CE

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa

*1 Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318

transposition dans la législation nationale, les

appareils électriques doivent être collectés à

part et être soumis à un recyclage respectueux

Winnenden, 2012-09-11

de l’environnement.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN

60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

sollicitation par les vibrations.

Rainer Kumpf

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

Director Product Development

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau

Autorisé à compiler la documentation technique.

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

ACCUS

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par

Recharger les accus avant utilisation après une longue

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

période de non utilisation.

déroulements de travail.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

mettre des parties d'appareil en métal sous tension et

Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

mener à une décharge électrique.

pour une durée de vie optimale.

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

machine est en marche.

blessures sur les personnes.

Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les

En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Bien garder tous les avertissements et instructions.

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

aux conduites de gaz et d’eau.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% -

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES PERCEUSE

50%.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

Recharger la batterie tous les 6 mois.

Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit

interchangeable.

peut provoquer la surdité.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou

PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même

avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système

En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de

temps que l’appareil. La perte de contrôle peut mener à

d’évacuation écologique des accus usés.

courant très élevée, par exemple des couples extrêmement

des blessures.

Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un court-

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées

objets métalliques (risque de court-circuit)

circuit, l’outil électrique se met à bourdonner pendant 2

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels

Ne charger les accus interchangeables du système

secondes et s’éteint automatiquement.

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques

Milwaukee 28 V qu’avec le chargeur d’accus du système

Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de

dissimulées. Le contact de l’outil de coupe avec un câble

Milwaukee 28 V. Ne pas charger des accus d’autres

commutateur, puis l’enclencher à nouveau.

qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de

systèmes.

Il se peut que l’accu s’échauffe fortement s’il est soumis à

l’appareil sous tension et mener à une décharge électrique.

des sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.

En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant ofce de

Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

poignée pendant les travaux au cours desquels la vis

recharger et l‘activer.

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de

peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le

la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.

22 23

FRANÇAIS

FRANÇAIS