Milwaukee C12 IW: 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ: Milwaukee C12 IW
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Акк. импульсный гайковерт
C 12 IW
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC
ÑÈÌÂÎЛÛ
Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................
.........................1/2"
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
-1
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................
....................0-2000 min
стандартам:
-1
Пожалуйста, внимательно прочтите
Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................
....................0-3000 min
EN 60745-1:2009 + A11:2010
инструкцию по использованию перед
Мîìåíò çàòÿæêè ............................................................
.........................136 Nm
EN 60745-2-2:2010
началом любых операций с инструментом.
Максимальный размер винта / Размер гайки ......................
..........................9,5 mm (3/8")
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
...........................12 V
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
.............................1 kg
в соответствии с правилами
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
Информация по шумам / вибрации
2011/65/EU (RoHs)
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
2006/42/EC
ìàíèïóëÿöèé.
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,
2004/108/EC
ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò
Не выбрасывайте электроинструмент с
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
....................
........................68,5 dB (A)
бытовыми отходами! Согласно Европейской
Óðîâåíü øóìà âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò ïðåâûøàòü
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
80 dB (A).
Winnenden, 2012-09-11
электрического и электронного оборудования
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
и соответствующим нормам национального
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
права вышедшие из употребления
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
электроинструменты подлежат сбору
Значение вибрационной эмиссии a
отдельно для экологически безопасной
h
2
Rainer Kumpf
Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....
..........................2,1 m/s
утилизации.
2
Director Product Development
Небезопасность K = ............................................................
..........................1,5 m/s
Уполномочен на составление технической
ВНИМАНИЕ
документации.
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,
Соответствие техническому регламенту
установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он
АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ
также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
Національний знак відповідності України
электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
может существенно уменьшиться.
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,
Для обеспечения оптимального срока службы
организация рабочих процессов.
аккумуляторы необходимо полностью заряжать после
использования.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 12 èñïîëüçóéòå
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 12. Íå çàðÿæàéòå
Для достижения максимально возможного срока службы
по безопасности и инструкциями, в том числе с
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из
инструкциями, содержащимися в прилагающейся
зарядного устройства.
брошюре.
Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать
óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
При хранении аккумулятора более 30 дней:
течь под воздействием чрезмерных температур или
ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
повышенной нагрузки. В случае контакта с
ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в
áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ
ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в
Используйте наушники! Воздействие шума может
замене, которая не была описана, обращайтесь в один
привести к потере слуха.
Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным
из сервисных центров по обслуживанию
режимом служит для завинчивания и отвертывания
Если Вы выполняете работы, при которых болт
электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных
болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.
может зацепить скрытую электропроводку,
организаций).
устройство следует держать за специально
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
предназначенные для этого изолированные
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом
ïðèìåíåíèÿ.
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
может ставить под напряжение металлические части
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
прибора, а также приводить к удару электрическим
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric
током.
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì
Germany.
èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà
òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè
âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
56 57
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÐÓÑÑÊÈÉ
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 64 65 中文 中文
- 66 67