Milwaukee C12 IW: 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ

56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ: Milwaukee C12 IW

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ

Акк. импульсный гайковерт

C 12 IW

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

ÑÈÌÂÎЛÛ

Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................

.........................1/2"

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим

-1

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) .........................

....................0-2000 min

стандартам:

-1

Пожалуйста, внимательно прочтите

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó .........................................

....................0-3000 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

инструкцию по использованию перед

Мîìåíò çàòÿæêè ............................................................

.........................136 Nm

EN 60745-2-2:2010

началом любых операций с инструментом.

Максимальный размер винта / Размер гайки ......................

..........................9,5 mm (3/8")

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................

...........................12 V

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................

.............................1 kg

в соответствии с правилами

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä

Информация по шумам / вибрации

2011/65/EU (RoHs)

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî

2006/42/EC

ìàíèïóëÿöèé.

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå,

2004/108/EC

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò

Не выбрасывайте электроинструмент с

Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

(K = 3 dB(A))

....................

........................68,5 dB (A)

бытовыми отходами! Согласно Европейской

Óðîâåíü øóìà âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò ïðåâûøàòü

директиве 2002/96/ЕС по отходам от

80 dB (A).

Winnenden, 2012-09-11

электрического и электронного оборудования

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

и соответствующим нормам национального

Общие значения вибрации (векторная сумма трех

права вышедшие из употребления

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

электроинструменты подлежат сбору

Значение вибрационной эмиссии a

отдельно для экологически безопасной

h

2

Rainer Kumpf

Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....

..........................2,1 m/s

утилизации.

2

Director Product Development

Небезопасность K = ............................................................

..........................1,5 m/s

Уполномочен на составление технической

ВНИМАНИЕ

документации.

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения,

Соответствие техническому регламенту

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì

Національний знак відповідності України

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом

âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.

Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).

может существенно уменьшиться.

Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например:

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии,

Для обеспечения оптимального срока службы

организация рабочих процессов.

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после

использования.

Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 12 èñïîëüçóéòå

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 12. Íå çàðÿæàéòå

Для достижения максимально возможного срока службы

по безопасности и инструкциями, в том числе с

àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

зарядного устройства.

брошюре.

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

При хранении аккумулятора более 30 дней:

течь под воздействием чрезмерных температур или

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ,

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

повышенной нагрузки. В случае контакта с

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Milwaukee. В случае возникновения необходимости в

Используйте наушники! Воздействие шума может

замене, которая не была описана, обращайтесь в один

привести к потере слуха.

Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным

из сервисных центров по обслуживанию

режимом служит для завинчивания и отвертывания

Если Вы выполняете работы, при которых болт

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных

болтов и гаек, не требуя подключения к электросети.

может зацепить скрытую электропроводку,

организаций).

устройство следует держать за специально

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ

предназначенные для этого изолированные

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî

èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.

поверхности. Контакт болта с токоведущим проводом

ïðèìåíåíèÿ.

Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï

может ставить под напряжение металлические части

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ

прибора, а также приводить к удару электрическим

àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric

током.

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì

Germany.

èíñòðóìåíòå.

Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.

Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.

Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

56 57

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ