Hach-Lange SC 200 Active 4-20 mA Output Module User Manual – страница 6
Инструкция к Hach-Lange SC 200 Active 4-20 mA Output Module User Manual

5 6
7 8
lietuvių kalba 101

Operacija
Diagnostikos ir bandymų meniu
Nustatomos 4-20 mA išėjimo modulio nuostatos
1. Iš „Settings menu“ pasirenkama „Diagnostics and Tests“.
„Nuostatų meniu“ parinktis „Tinklo nuostatos“ atsiranda tik tada, jeigu
2. Pasirenkama
parinktis ir spaudžiamaENTER, kad būtų atlikta funkcija
valdiklyje instaliuotas analoginis išėjimo modulis ar kitas tinklo modulus,
ar kad būtų galima peržvelgti duomenis
pvz., „Modbus“ ar „Profibus“.
Analoginio
išėjimo modulio nustatomas 4-20 mA išėjimo signalas. Išėjimo
Parinktis Aprašymas
signalai gali perteikti matuojamą parametrą, pvz., pH, temperatūrą, srautą
Išėjimo kalibravimas Kalibruoja žemas (4 mA) ir aukštas (20 mA)
ar skaičiuojamas vertes.
reikšmes kiekvienai iš trijų 4-20 mA išvesčių (A, B,
C).
1. „Nuostatų meniu“ pasirenkama „Tinklo nuostatos“.
Blokavimo režimas Nustato blokavimo išvesties parinktis į „Hold“
2. Pasirenkama „Redaguoti pavadinimą“ ir įrašomas modulio
(blokuoti),
„Transfer“ (perduoti) ar „Release“ (išleisti)
pavadinimas Spustelėjama ENTER, kad pavadinimas būtų
kiekvienai iš trijų 4-20 mA išvesčių (A, B, C).
išsaugotas.
Bandymo išėjimo
Diskų išėjimo signalai parinkti pagal žinomą vertę.
3. Pasirinkite išvestį (A, B, C) ir mygtuką ENTER.
signalas
a. Pažymima parinktis ir spustelėjama ENTER
Būsena Rodoma išėjimo signalo vertė.
b. Pasirenkama parinktis iš sąrašo arba atnaujinami įrašai.
Išėjimo signalo
Pasirenkama, ko imtis sutrikus veikimui.
c. SpustelėjamaENTER, kad būtų išsaugoma
blokavimo režimas
Informacija apie
Pateikiama informacija apie instaliuotą modulį.
Parinktis Aprašymas
modulį.
Pasirenkamas
Pasirenkamas konfigūruotinas išėjimas — Nei vienas,
• Programinės įrangos versija
šaltinis.
1 jutiklio pavadinimas. 2 jutiklio pavadinimas,
• Paleidyklės versija
skaičiavimas (jeigu nustatyta). Jutiklio išėjimas,
• Serijos numeris
parametrų rinkinyje nustatmos matavimų parinktys.
Jeigu matavimo intervalas nustatomas automatiškai,
Numatytoji sąranka Nustato numatytų sąrankų konfigūraciją.
„Set Range“ nustato intervalą.
Nustatoma žema
Nustatoma 4 mA vertė (numatytoji: 0.000). (Intervalas
„Modbus“ registrai
vertė
ir vienetai susiję su jutikliu)
Pateikiamas „Modbus“ registrų, kurie naudojami ryšių tinklui, sąrašas.
Nustatoma aukšta
Nustatoma 20 mA vertė (numatytoji: 1.000).
Išsamesnė informacija pateikiama šiuo adresu: www.hach.com or
vertė
(Intervalas ir vienetai susiję su jutikliu)
www.hach-lange.com.
Nustatomas
Nustatoma perdavimo vertė. Intervalas 3,0–23.0 mA
perdavimas
(numatytoji 4.000).
Nustatomas filtras Nustatoma laiko atžvilgiu vidutinė filtro vertrė nuo 0
(numatytoji) iki 120 sekundžių.
102 lietuvių kalba

Общая информация
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Производитель ни при каких обстоятельствах не несет
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и
повреждению оборудования. Информация, на которую следует обратить
ответственности
за прямой, непрямой, умышленный, неумышленный
особое внимание.
или косвенный ущерб в результате любых недочетов или ошибок,
содержащихся в данном руководстве. Производитель оставляет за
Предупредительные надписи
собой право вносить изменения в руководство или описанную в нем
продукцию без извещений и обязательств. Все обновления можно
Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При их
найти на веб-сайте производителя.
несоблюдении возникает опасность телесных повреждений или
повреждений прибора. Символ на приборе вместе с
предостережением об опасности включен в руководство.
Указания по безопасности
Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем
Данный символ, если нанесен на прибор, требует обращения к
руководству
по эксплуатации за информацией об эксплуатации и/
распаковывать, устанавливать или вводить в эксплуатацию
или безопасности.
оборудование. Соблюдайте все указания и предупреждения
относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к
Этот символ, будучи нанесенным на корпус изделия или на
серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя
защитную блокировку, указывает на опасность и/или риск
оборудования.
поражения, в том числе поражения электрическим током.
Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита
не нарушена, не используйте или не устанавливайте данное
Чувствительные электронные компоненты могут быть
оборудование никаким иным способом, кроме указанного в данном
повреждены статическим электричеством, что приведет к
руководстве.
ухудшению рабочих характеристик прибора или его последующей
поломке.
Информация о потенциальных опасностях
Начиная с 12 августа 2005 г., электрооборудование, отмеченное
О П А С Н О С Т Ь
данным знаком, не может быть утилизировано в системах
обработки обычных городских отходов в странах Европы.
Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,
Согласно действующим местным и национальным положениям
которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.
(Директива ЕС 2002/98/EC), пользователи стран Европейского
Союза обязаны возвращать старые или отслужившие свой срок
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
электроприборы производителю для их утилизации, не неся при
Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,
этом никаких расходов.
которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.
Примечание: По вопросу возврата приборов для утилизации просим
связаться с их производителем либо поставщиком и действовать
согласно полученным указаниям в плане возврата отслужившего свой
О С Т О Р О Ж Н О
ресурс оборудования, поставленных производителем электрических и
всех прочих вспомогательный принадлежностей для их надлежащей
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
утилизации.
травмам малой и средней тяжести.
Русский 103

Общие сведения о выходном модуле 4-20 мА
Таблица 1 Данные о монтаже проводов для модуля питания
(продолжение)
Выходной модуль 4-20 мА дает контроллеру три дополнительных
выходных соединения 4-20 мА. Модуль соединяется с разъемом
Выход Соединение Номер штырька разъема
сетевой платы внутри контроллера.
Выход B (+) IN 4
Монтаж
— — 5
Выход B (–) ВХ 6
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Выход A (+) IN 7
Опасность поражения электрическим током. При выполнении
работ по электромонтажу всегда отключайте питание от прибора.
— — 8
Выход A (–) ВХ 9
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Опасность поражения электрическим током. Работы,
Таблица 2 Данные о монтаже проводов для внешнего источника
описываемые в данном разделе настоящего руководства
питания
пользователя, должны выполняться только квалифицированным
персоналом.
Выход Соединение Номер штырька разъема
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Выход C (–) ВХ 1
Возможность повреждения прибора. Чувствительные
Выход C (+) IN 2
электронные компоненты могут быть повреждены статическим
электричеством, что приведет к ухудшению рабочих
— — 3
характеристик прибора или его последующей поломке.
Выход B (–) ВХ 4
Есть три изолированных аналоговых выхода (выход 1 – выход 3). Эти
выходы обычно используются для аналоговых сигналов или для
Выход B (+) IN 5
управления внешними устройствами. Каждый выход питается от
— — 6
контура,
на них необходимо подавать питание 12 - 24 В переменного
тока от отдельного источника, или использовать внутренний модуль
Выход A (–) ВХ 7
источника питания. Чтобы установить модуль и подсоединить
Выход A (+) IN 8
выходы, см. Illustrated steps на стр. 106 и Таблица 1 или Таблица 2.
— — 9
Таблица 1 Данные о монтаже проводов для модуля питания
Выход Соединение Номер штырька разъема
1. Отключите питание контроллера.
Выход C (+) IN 1
2. Откройте крышку контроллера.
— — 2
3. Пропустите витую экранированную пару через фиксатор кабеля.
4. Отрегулируйте положение кабелей и затяните кабельный
Выход C (–) ВХ 3
фиксатор.
104 Русский

5. Подсоедините экран со стороны источника питания.
Таблица 3 Значения сопротивлений для внешнего источника
Положительный вывод источника питания подключается к
питания
контакту (+), а отрицательный - к контакту (-) (Рисунок 1 или
Напряжение питания Минимальное
Максимальное
Рисунок 2).
сопротивление
сопротивление
контура
контура
•
Не подключайте экран с обоих концов кабеля.
• Используйте только экранированный кабель, чтобы свести к
12 – 18 В постоянного
0 Ом 250 Ом номинально
минимуму влияние радиоизлучения и магнитной
тока
восприимчивости.
18 – 24 В постоянного
250 Ом 500 Ом номинально
• Может потребоваться определенное сопротивление внешнего
тока
контура (Таблица 3 или Таблица 4).
6. Закройте крышку контроллера и затяните винты крышки.
Рисунок 2 Схема подключения для модуля питания
7. Подключите питание контроллера.
8. Настройте выходы контроллера.
Рисунок 1 Схема подключения внешнего источника питания
1 Выходной модуль 4 – 20 мА 2 Внешнее устройство (
HART
master)
Таблица 4 Значения сопротивлений для модуля питания
Напряжение питания Минимальное
Максимальное
сопротивление
сопротивление
контура
контура
15 В пер. тока 0 Ом 350 Ом номинально
1 Выходной модуль 4 – 20 мА 3 Отдельный источник питания
2 Внешнее устройство (система
записи/сбора данных)
Русский 105

1 2
3 4
106 Русский

5 6
7 8
Русский 107

Эксплуатация
Меню диагностики и тестирования
Настройка выходного модуля 4-20 мА
1. В МЕНЮ НАСТРОЕК выберите ДИАГНОСТИКА И
В
МЕНЮ НАСТРОЕК появится опция НАСТР. СЕТИ только в случае,
ТЕСТИРОВАНИЕ.
если в контроллере установлен аналоговый выходной модуль или
2. Выберите опцию и нажмите ВВОД для выполнения функции или
другой сетевой модуль, например Modbus или Profibus.
просмотра данных.
Выходные сигналы для аналоговых выходных модулей установлены
на 4-20 мА. Выходы могут быть назначены для измеряемого
Опция Наименование
параметра, например: pH, температура, расход или расчетные
КАЛИБР.: ВЫХ. Калибрует низкое (4 мА) и высокое (20 мА)
значения.
значения для каждого из трех выходов 4-20 мА (
A,
B, C).
1. В МЕНЮ НАСТРОЕК выберите НАСТР. СЕТИ.
ФИКСАЦИЯ
Устанавливает варианты фиксации выхода на
2. Выберите РЕДАК. ИМЕНИ и введите имя модуля. Нажмите
ВЫХОДА
Фиксацию, Передачу или Сброс для каждого из
ВВОД для сохранения имени.
трех выходов 4-20 мА (A, B, C).
3. Выберите выход (A, B, C) и нажмите ВВОД.
ТЕСТ МА Устанавливает известное значение на выбранном
выходе.
a. Выделите опцию и нажмите ВВОД.
b. Выполните выбор из списка или обновите введенные данные.
Состояние Отображается выходное значение.
c. Нажмите ВВОД для сохранения изменений.
ВЫХ. ПРИ ОШИБ. Выбирает действия при ошибке.
Опция Наименование
ИНФ МОДУЛЯ Отображение сведений об установленном модуле.
Выбор
Выбирает выход для конфигурирования —
• Версия программного обеспечения
источника
Отсутствует, имя датчика 1, имя датчика 2,
• Версия программы начальной загрузка
вычисления (если настроены). Для выхода датчика
• Серийный номер
"Выбрать
параметр" устанавливает опции измерения.
Когда измерения осуществляются при
ЗАВОД. НАСТР. Устанавливает конфигурацию на заводские
автоматическом выборе диапазона, "Задание
настройки по умолчанию.
диапазона" устанавливает диапазон.
УСТ. МИН. МА Устанавливает значение 4 мА (по умолчанию: 0,000).
Регистры Modbus
(Диапазон и единицы измерения зависят от датчика.)
Для передачи данных по сети имеется список регистров
Modbus.
УСТ. МАКС. МА Устанавливает значение 20 мА (по умолчанию: 1,000).
(Диапазон и единицы измерения зависят от датчика.)
Дополнительные сведения см. на www.hach.com или www.hach-
lange.com.
СОСТ.
Устанавливает значение передачи. В диапазоне от 3,0
ВЫХОДОВ
до 23.0 мА (по умолчанию 4,000).
УСРЕД. СИГН. Устанавливает значение фильтра усреднения по
времени от 0 (по умолчанию) до 120 секунд.
108 Русский

Genel Bilgiler
Önlem amaçlı bir beyan ile birlikte cihaz üzerinde bir sembol kılavuz
içerisinde referans olarak verilmiştir.
Hiçbir durumda üretici, bu kılavuzdaki herhangi bir hata ya da eksiklikten
kaynaklanan doğrudan, dolaylı, özel, tesadüfi ya da sonuçta meydana
Bu simge, aletin üzerinde belirtildiği takdirde, çalıştırma ve/veya
gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktır. Üretici, bu kılavuzda ve
güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur.
açıkladığı ürünlerde, önceden haber vermeden ya da herhangi bir
zorunluluğa sahip olmadan değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır.
Güncellenmiş basımlara, üreticinin web sitesinden ulaşılabilir.
Bu simge, bir ürün muhafazasında ya da bariyerinde belirtildiği
takdirde, elektrik şoku ve/veya elektrik çarpması riskinin mevcut
olduğuna işaret eder.
Güvenlik bilgileri
Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce
Hassas dahili elektronik parçalar statik elektrikten zarar görebilir ve bu
lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm
da, cihaz performansının düşmesine ya da cihazın arızalanmasına
ifadeleri
dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması ya
neden olabilir.
da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.
Bu cihazın korumasının bozulmadığından emin olun, cihazı bu kılavuzda
Bu simgeyi taşıyan elektrikli cihazlar, 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra
belirtilenden başka bir şekilde kullanmayın veya kurmayın.
Avrupa
evsel atık toplama sistemlerine atılamayabilir. Avrupa yerel ve
ulusal düzenlemeleri (2002/98/EC sayılı AB Direktifi) uyarınca,
Tehlikeyle ilgili bilgilerin kullanımı
Avrupa'daki elektrikli ekipman kullanıcılarının artık eski veya kullanım
süresi dolmuş ekipmanları atılmak üzere, kullanıcının hiçbir bedel
T E H L İ K E
ödemesine gerek olmadan, Üretici'ye iade etmeleri gerekmektedir.
Not: Geri dönüşüm için iade etmeden önce lütfen kullanım süresi dolmuş cihazın,
Olması muhtemel veya yakın bir zamanda olmasından korkulan, engellenmediği
üretici tarafından verilen elektrikli aksesuarların ve tüm yardımcı bileşenlerin uygun
takdirde ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir.
şekilde bertaraf edilebilmesi için nasıl iade edilmesi gerektiği konusunda gerekli
talimatları almak üzere üretici veya tedarikçi ile irtibata geçiniz.
U Y A R I
Önlenmemesi durumunda ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilecek
4-20 mA çıkış modülüne genel bakış
potansiyel
veya yakın bir zamanda meydana gelmesi beklenen tehlikeli durumların
mevcut olduğunu gösterir.
4-20 mA çıkış modülü, denetleyiciye üç ilave 4-20 mA çıkış bağlantısı
sağlar. Modül, denetleyicinin içindeki ağ kartı konnektörüne bağlanır.
D İ K K A T
Daha küçük veya orta derecede yaralanmalarla sonuçlanabilecek potansiyel bir
Kurulum
tehlikeli durumu gösterir.
U Y A R I
B İ L G İ
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Elektrik
Engellenmediği takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir. Özel
bağlantıları yaparken cihaza giden elektriği mutlaka kesin.
olarak vurgulanması gereken bilgiler.
Önlem etiketleri
Cihazın
üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Burada belirtilenlere uyulmadığı
takdirde kişisel yaralanmalar ortaya çıkabilir ya da cihaz hasar görebilir.
Türkçe 109

U Y A R I
Tablo 2 Harici kullanıcı beslemeli kullanım için kablolama bilgileri
Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi Olasılığı. Kullanım
Çıkış Bağlantı Konnektör pim numarası
kılavuzunun bu bölümünde açıklanan görevler ancak yetkili personel
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Çıkış C (–) GİRİŞİ 1
Çıkış C (+) GİRİŞİ 2
B İ L G İ
— — 3
Cihazın Zarar Görme Olasılığı. Hassas dahili elektronik parçalar statik
elektrikten zarar görebilir ve bu da, cihaz performansının düşmesine ya
Çıkış B (–) GİRİŞİ 4
da cihazın arızalanmasına neden olabilir.
Çıkış B (+) GİRİŞİ 5
Üç adet yalıtılmış analog çıkış (çıkış 1-çıkış 3) mevcuttur. Bu çıkışlar
genellikle analog sinyal iletişimini veya diğer harici cihazları kontrol etmek
— — 6
için kullanılır. Her çıkış çevrim beslemelidir ve kullanıcı tarafından
Çıkış A (–) GİRİŞİ 7
sağlanan 12 ila 24 VDC elektrik veya dahili modül gücü kullanımı gerektirir.
Modülü takmak ve çıkışları bağlamak için Illustrated steps sayfa 112 ve
Çıkış A (+) GİRİŞİ 8
Tablo 1 veya Tablo 2 bölümüne bakın.
— — 9
Tablo 1 Modül beslemeli kullanım için kablolama bilgileri
Çıkış Bağlantı Konnektör pim numarası
1. Kontrol ünitesinin gücünü kesin.
2. Kontrol ünitesinin kapağını açın.
Çıkış C (+) GİRİŞİ 1
3. Çift bükümlü blendajlı kabloyu gerilim azaltıcı içerisinden geçirin.
— — 2
4. Kabloları gerektiği gibi ayarlayın ve gerilim azaltıcıyı sıkın.
Çıkış C (–) GİRİŞİ 3
5. Korumayı
güç kaynağı tarafına bağlayın. Güç kaynağı pozitif kutbu (+)
terminaline ve negatif kutup da (-) terminaline bağlanır (Şekil 1 veya
Çıkış B (+) GİRİŞİ 4
Şekil 2).
— — 5
• Korumayı kablonun iki ucuna da bağlamayın.
Çıkış B (–) GİRİŞİ 6
• Radyo frekansı emisyonunu ve hassasiyeti en aza indirmek için
Çıkış A (+) GİRİŞİ 7
yalnızca blendajlı kablo kullanın.
• Harici kapalı devre direnci gerekebilir (Tablo 3 veya Tablo 4).
— — 8
6. Kontrol ünitesinin kapağını kapatın ve kapağın vidalarını sıkın.
Çıkış A (–) GİRİŞİ 9
7. Kontrol ünitesi güç bağlantısını yapın.
8. Kontrol ünitesi çıkışlarını yapılandırın.
110 Türkçe

Şekil 1 Harici kullanıcı beslemeli kullanım için kablo şeması
Şekil 2 Modül beslemeli kullanım için kablo şeması
1 4-20 mA çıkış modülü 2 Harici cihaz (HART ana)
Tablo 4 Modül beslemeli kullanım için direnç değerleri
Güç kaynağı voltajı En düşük kapalı devre
En yüksek kapalı devre
1 4-20 mA çıkış modülü 3 Kullanıcı elektrik beslemesi
direnci
direnci
2 Harici cihaz (Kayıt cihazı/veri
toplama sistemi)
15 VDC 0 Ω 350 Ω tipik
Tablo 3 Harici kullanıcı beslemeli kullanım için direnç değerleri
Güç kaynağı voltajı En düşük kapalı devre
En yüksek kapalı devre
direnci
direnci
12–18 VDC 0 Ω 250 Ω tipik
18–24 VDC 250 Ω 500 Ω tipik
Türkçe 111

1 2
3 4
112 Türkçe

5 6
7 8
Türkçe 113

Çalıştırma
Tanılama ve test menüsü
4-20 mA çıkış modülünü yapılandırma
1. Ayarlar menüsünden Tanılama ve Testler'i seçin.
Ancak denetleyiciye bir analog çıkışı veya Modbus veya Profibus gibi
2. Bir seçenek belirleyin ve işlevi gerçekleştirmek ya da verileri
başka bir ağ modülü yüklenmişse Ağ Kurulum seçeneği Ayarlar
görüntülemek için ENTER (Giriş) tuşuna basın.
Menüsünde görüntülenir.
Analog
çıkış modülleri için çıkışlar 4-20 mA olarak belirlenmiştir. Çıkışlar,
Seçenek Açıklama
pH, sıcaklık, akış veya hesaplanan değer gibi ölçülen bir parametreyi
Çıkış Kal Üç 4-20 mA çıkışının (A, B, C) her biri için düşük (4 mA)
temsil edecek şekilde belirlenebilir.
ve yüksek (20 mA) değerler kalibre eder.
1. Ayarlar menüsünden Ağ Kurulumu'nu seçin.
Çıkışı beklet Üç 4-20 mA çıkışının (A, B, C) her biri için çıkış bekletme
seçeneklerini Hold (Beklet), Transfer (Aktar) veya
2. Ad Düzenle'yi seçip modül için bir ad girin. Adı kaydetmek için
Release (Serbest Bırak) olarak ayarlar.
ENTER tuşuna basın.
Çıkışı sına Seçilen çıkışı bilinen bir değere değiştirir.
3. Bir çıkış seçin (A, B, C) ve ENTER'a basın.
Durum Çıkış değerini görüntüler.
a. Bir seçeneği vurgulayıp ENTER tuşuna basın.
Hata bekletme
Hata durumunda ne yapılacağını belirler.
b. Listeden bir seçim yapın veya girişleri güncelleştirin.
modu
c. Değişiklikleri kaydetmek için ENTER tuşuna basın.
Modül bilgileri Yüklü modül hakkındaki bilgileri görüntüler.
Seçenek Açıklama
•
Yazılım sürümü
Kaynağı Seçin Yapılandırılacak çıkışı seçer—Yok, sensör 1 adı, sensör 2
• Önyükleme Sürümü
adı, hesaplama (ayarlanmışsa). Sensör çıkışı için,
• Seri Numarası
Parametre Seç seçeneği ölçüm seçeneklerini belirler.
Ölçüm otomatik aralık ise, Aralık Belirle seçeneği aralığı
Varsayılan
Yapılandırmayı fabrika varsayılanlarına getirir.
belirler.
Kurulum
Düşük Değer
4 mA değerini belirler (varsayılan: 0.000). (Aralık ve birimler
Ayarı
sensöre göre değişir)
Modbus kayıtları
Yüksek Değeri
20 mA değerini belirler (varsayılan: 1.000). (Aralık ve
Modbus kayıtlarının bir listesi ağ iletişiminde kullanılmak üzere hazırdır.
Belirle
birimler sensöre göre değişir)
Daha fazla bilgi için www.hach.com vey www.hach-lange.com adresine
Transfer Ayarı Aktarma değerini ayarlar. Aralık 3,0 ila 23.0 mA (varsayılan
başvurun.
4,000)
Filtre Ayarı 0 (varsayılan) ila 120 saniye arasında bir süre-ortalama
filtre değeri belirler.
114 Türkçe

Všeobecné informácie
symboly na zariadení sa odvoláva návod na použitie, spolu s výstražným
upozornením.
Výrobca
v žiadnom prípade nezodpovedá za priame, nepriame, osobitné,
náhodné ani vyplývajúce škody spôsobené chybou alebo opomenutím v
Tento symbol vyznačený na prístroji odkazuje na pokyny pre obsluhu
tomto návode na použitie. Výrobca si vyhradzuje právo kedykoľvek
a/alebo bezpečnostné informácie v návode na použitie.
vykonať zmeny v tomto návode na použitie alebo na predmetnom
zariadení, bez predchádzajúceho upozornenia a záväzkov. Prepracované
vydania možno nájsť na internetovej stránke výrobcu.
Tento symbol vyznačený na kryte zariadenia alebo oddeľujúcej priečke
upozorňuje na riziko úrazu/usmrtenia elektrickým prúdom.
Bezpečnostné informácie
Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si
Elektrostatický výboj môže poškodiť jemné elektronické súčiastky vo
prečítajte prosím celý návod. Dávajte pozor na všetky upozornenia na
vnútri zariadenia a spôsobiť tak jeho obmedzenú funkčnosť alebo
nebezpečenstvo. Ak by ste tak neurobili, môže to mať za následok vznik
poruchu.
vážnych zranení obsluhy alebo poškodenie zariadenia.
Ak chcete zabezpečiť, aby bezpečnosť tohto zariadenia nebola porušená,
Elektrické zariadenie označené týmto symbolom nesmie byť po 12.
nepoužívajte alebo neinštalujte toto zariadenie iným spôsobom, ako je
auguste 2005 v EÚ likvidované v systémoch zberu komunálneho
uvedený v tomto návode.
odpadu. Podľa miestnej a národnej legislatívy EÚ (Smernica EÚ
2002/98/ES) musia používatelia elektronických zariadení v Európe
Informácie o možnom nebezpečenstve
vrátiť staré zariadenie na konci jeho životnosti späť výrobcovi na
bezplatnú likvidáciu.
N E B E Z P E Č I E
Poznámka: Pred vrátením zariadenia na likvidáciu sa informujte u výrobcu
zariadenia alebo jeho dodávateľa o danom postupe pri vrátení zariadenia,
Označuje potenciálne alebo bezprostredné ohrozenie s možným následkom smrti
dodaného elektrického príslušenstva a všetkých pomocných súčastí po uplynutí
alebo vážneho poranenia.
ich životnosti na bezpečnú likvidáciu.
V A R O V A N I E
Prehľad výstupného modulu 4-20 mA
Označuje potenciálne alebo bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie, ak sa jej nezabráni.
Výstupný modul 4-20 mA rozšíri kontrolér ďalšími troma výstupnými
pripojeniami 4-20 mA. Modul sa pripája k sieťovej karte vo vnútri
U P O Z O R N E N I E
kontroléra.
Označuje potenciálne ohrozenie s možným ľahkým alebo stredne ťažkým
poranením.
Montáž
P O Z N Á M K A
V A R O V A N I E
Označuje situáciu, ktorá v prípade, že jej nezabránite, môže spôsobiť poškodenie
Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Pred prácou
prístroja. Informácie, ktoré vyžadujú zvýšenú pozornosť.
na elektrických pripojeniach vždy odpojte zariadenie od napájania.
Výstražné symboly
Preštudujte
si všetky štítky a značky, ktoré sa nachádzajú na zariadení. V
opačnom prípade hrozí poranenie osôb a poškodenie prístroja. Na
Slovenský jazyk 115

V A R O V A N I E
Tabuľka 2 Informácie o zapojení pre externé napájanie poskytnuté
zákazníkom
Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom. Úkony
uvedené v tejto časti návodu na použitie smú vykonávať iba
Výstup Zapojenie Číslo kolíka na konektore
kvalifikované osoby.
Výstup C (–) VSTUP 1
P O Z N Á M K A
Výstup C (+) VSTUP 2
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia. Elektrostatický výboj môže
— — 3
poškodiť jemné elektronické súčiastky vo vnútri zariadenia a spôsobiť
tak jeho obmedzenú funkčnosť alebo poruchu.
Výstup B (–) VSTUP 4
K dispozícii sú tri izolované analógové výstupy (výstup 1 – výstup 3). Tieto
Výstup B (+) VSTUP 5
výstupy sa bežne používajú na analógovú signalizáciu a na ovládanie
ďalších externých zariadení. Každý výstup je napájaný zo slučky a
— — 6
požaduje 12 až 24 VDC zdroj napájania dodaný zákazníkom alebo
Výstup A (–) VSTUP 7
použitie napájania interného modulu. Pri inštalácii modulu a pripájaní
výstupov si pozrite Illustrated steps na strane 118 a buď Tabuľka 1, alebo
Výstup A (+) VSTUP 8
Tabuľka 2.
— — 9
Tabuľka 1 Informácie o zapojení pre napájanie pomocou modulu
Výstup Zapojenie Číslo kolíka na konektore
1. Odpojte napájanie kontroléra.
2. Otvorte kryt kontroléra.
Výstup C (+) VSTUP 1
3. Tienenú krútenú dvojlinku preveďte cez priechodku.
— — 2
4. Podľa potreby nastavte dĺžku kábla a dotiahnite priechodku.
Výstup C (–) VSTUP 3
5. Pripojte tienenie na strane zdroja napájania. Kladný pól zdroja
napájania sa pripája na (+) terminál a záporný pól na (-) terminál
Výstup B (+) VSTUP 4
(Obrázok 1 alebo Obrázok 2).
— — 5
•
Tienenie nepripájajte na oboch koncoch kábla.
Výstup B (–) VSTUP 6
• Z dôvodu minimalizácie vysokofrekvenčných emisií a citlivosti
Výstup A (+) VSTUP 7
používajte iba tienený kábel.
• Môže byť vyžadovaný externý odpor slučky (Tabuľka 3 alebo
— — 8
Tabuľka 4).
Výstup A (–) VSTUP 9
6. Zatvorte kryt kontroléra a dotiahnite skrutky na kryte.
7. Pripojte napájanie kontroléra.
8. Nakonfigurujte výstupy v kontroléri.
116 Slovenský jazyk

Obrázok 1 Schéma zapojenia pre externé napájanie poskytnuté
Obrázok 2 Schéma zapojenia pre napájanie pomocou modulu
zákazníkom
1 Výstupný modul 4-20 mA 2 Externé zariadenie (HART master)
Tabuľka 4 Hodnoty odporu pre napájanie pomocou modulu
Napätie zdroja
Minimálny odpor slučky Maximálny odpor
napájania
slučky
1 Výstupný modul 4-20 mA 3 Zdroj napájania poskytnutý
zákazníkom
15 V DC 0 Ω 350 Ω typický
2 Externé zariadenie (rekordér /
systém na získavanie údajov.)
Tabuľka 3 Hodnoty odporu pre externé napájanie poskytnuté
zákazníkom
Napätie zdroja
Minimálny odpor slučky Maximálny odpor
napájania
slučky
12 – 18 V DC 0 Ω 250 Ω typický
18 – 24 V DC 250 Ω 500 Ω typický
Slovenský jazyk 117

1 2
3 4
118 Slovenský jazyk

5 6
7 8
Slovenský jazyk 119

Prevádzka
Ponuka diagnostiky a testov
Nastavenie výstupného modulu 4-20 mA
1. V ponuke Nastavenia vyberte položku Diagnostika a testy.
Možnosť
Sieťové nastavenia sa objaví v ponuke Nastavenia len vtedy, ak
2. Vyberte niektorú z možností a stlačením klávesu ENTER spustite
je do kontroléra nainštalovaný analógový výstupný modul alebo iný
funkciu alebo zobrazte údaje.
sieťový modul ako napríklad Modbus alebo Profibus.
Výstupy na analógovom výstupnom module sú nastavené na 4-20 mA.
Možnosť Popis
Výstupy je možné priradiť k nejakému meranému parametru, ako napr.
Kal. výstup Nakalibruje dolnú (4 mA) a hornú (20 mA) hodnotu pre
pH, teplote, prietoku alebo vypočítaným hodnotám.
každý z troch 4-20 mA výstupov (A, B, C).
1. Z ponuky Nastavenia vyberte Sieťové nastavenia.
Držať výstup Nastaví možnosti pre držanie, prenos a uvoľnenie pre
každý z troch 4-20 mA výstupov (A, B, C).
2. Vyberte Zmeniť názov a zadajte názov modulu. Stlačením klávesu
ENTER uložte názov.
Test výstupu Zvolený výstup prevedie na známu hodnotu.
3. Vyberte výstup (A, B, C) a stlačte ENTER.
Stav Zobrazí výstupnú hodnotu
a. Označte niektorú možnosť a stlačte ENTER.
Režim držania
Určí, čo sa má stať v prípade chyby
chyby
b. Vyberte si niektorú položku zo zoznamu alebo aktualizujte položky.
c. Stlačením klávesu ENTER uložte zmeny.
Informácie o
Zobrazí informácie o nainštalovanom module.
module
•
Verzia softvéru
Možnosť Popis
• Verzia zavádzacieho programu
Vybrať zdroj Vyberie konfigurovaný výstup — žiadny, názov senzora 1,
• Sériové číslo
názov senzora 2, kalkulácia (ak je nastavená). Pre výstup
senzora príkazom Vybrať parameter sa nastavia možnosti
Pôvodné
Obnoví konfiguráciu na nastavenia z výroby.
merania. Ak sa meranie vykonáva s automaticky
nastavenie
nastaveným rozsahom, príkazom Nastaviť rozsah sa
nastaví rozsah.
Registre Modbus
Nastaviť dolnú
Nastaví hodnotu 4 mA (predvolená: 0,000). (Rozsah a
hodnotu
jednotky závisia od senzora)
Pre
sieťovú komunikáciu je k dispozícii zoznam registrov Modbus. Ďalšie
Nastaviť hornú
Nastaví hodnotu 20 mA (predvolená: 1,000). (Rozsah a
informácie nájdete na stránkach www.hach.com alebo www.hach-
hodnotu
jednotky závisia od senzora)
lange.com.
Nastaviť
Nastaví hodnotu prenosu. Rozsah 3,0 až 23,0 mA
prenos
(predvolená je 4,000).
Nastaviť filter Nastaví čas - priemernú hodnotu filtra v rozsahu 0
(predvolená) až 120 sekúnd.
120 Slovenský jazyk