Hach-Lange POLYMETRON 9610 sc SiO2 Operations – страница 21

Инструкция к Hach-Lange POLYMETRON 9610 sc SiO2 Operations

H O I A T U S

Juurdepääsukatte eemaldamine

Juhtmeklemmide ühendamiseks eemaldage juurdepääsukate. Vt

Elektrilöögi- ja süttimisoht. Toitejuhtmega mõõtevahendi kasutamisel

Joonis 11.

peab toitejuhe olema vooluvõrgust lihtsasti eemaldatav.

Joonis 11 Juurdepääsukatte eemaldamine

T E A D E

Veenduge, et kõik seadmed on ühendatud mõõtevahendiga vastavalt kohalikele,

regionaalsete ja riiklikele nõuetele.

Juurdepääsukorkide eemaldamine

Juhtige isoleerkanalis olevad juhtmed läbi juurdepääsuava. Vt Joonis 10.

Kummitihendiga korkide vabastamiseks lükake korke korpuse seest

väljapoole, seejärel eemaldage need väljastpoolt tõmmates. Eemaldage

vastavate elektriühenduste katted haamri ja kruvikeerajaga joonisel

Joonis 14 leheküljel

404 kujutatud viisil. Korpuse kaitseklassi säilimiseks

peavad kõik kasutamata pesad olema kaetud.

Joonis 10 Elektriühendused

Juhtmeühenduste ülevaade

Joonis 12 näitab kõiki võimalikke juhtmeühendusi. Kasutage õige

läbimõõduga juhet (vt Tehnilised andmed leheküljel

391).

1 Toide sisse (ainult toitejuhe), ilma

3 Andmevahetuse ja võrgumoodulid

maanduseta Ärge kasutage

(8 tk)

juhtmekanaliga.

2 Andmevahetuse ja võrgumoodulid

4 Toide sisse või välja (juhtmekanal

(3 tk)

või toitejuhe), maandus,

andmevahetuse ja võrgumoodulid

(8 tk)

eesti keel 401

Joonis 12 Peamise trükkplaadi ühendused

Toiteallikaga ühendamine

H O I A T U S

Elektrilöögi oht. Kasutage peamise kaitsemaandusühenduse puhul

rõngasklemmi.

H O I A T U S

Elektrilöögi ja süttimise oht. Veenduge, et kaasasolev juhe ja mittelukustuv pistik

vastavad riigitähise alusel kehtivatele nõuetele.

H O I A T U S

Elektrilöögi oht. Veenduge, et kaitsemaanduse elektrijuht kasutab

madala takistusega (vähem kui 0,1 oomi) ühendust. Ühendatud

traatjuht peab kasutama sama nimivoolu mis vahelduvvooluvõrgu

elektrijuht.

T E A D E

Kõnealust mõõtevahendit kasutatakse vaid ühefaasilise toitega.

Juhtme paigaldamine: tootja soovitab kasutada tihendatud

ühenduspunktiga valikulist juhet. Varuosade loendi leiate

hooldusjuhendist. Kliendipoolse juhtme kasutamisel peab see sisaldama

kolme 1,02 mm läbimõõduga elektrijuhti ning juhtme enda pikkus ei tohi

ületada kolme meetrit (10 jalga). Mõõtevahendi keskkonnanõuetele

vastavuseks paigaldage tihendiga tõmbetõkis. Vt Tehnilised andmed

1 Kaksikmonitori

4 Digitaalsisendid 7 Toide välja

leheküljel 391. Mõõtevahendi ühendamiseks toiteallikaga vt Tabel 3 või

ühendus

Tabel 4 ja Joonis 13.

2 Mõõtepea ühendus 5 Toide sisse 8 Toite märgutuli (põleb

= toide on

analüsaatoriga

ühendatud)

3 4–20 mA väljundid 6 Toitelüliti ja märgutuli

9 Releed

(põleb = analüsaator

töötab)

402 eesti keel

Tabel 3 Vahelduvvoolu toitejuhtmete ühendamise teave (ainult

Joonis 13 Toite ühendamine

vahelduvvoolutoitega mudelitel)

Klemm Kirjeldus Värvus – Põhja-

Värvus – EL

Ameerika

1 Kaitsemaanduse (PE)

Roheline Kollase triibuga

maandusklemm

roheline

2 Neutraalne (N) Valge Sinine

3 Faas (L1) Must Pruun

Tabel 4 Alalisvoolujuhtmete ühendamise teave (ainult

alalisvoolutoitega mudelitel)

Klemm Kirjeldus Värvus – Põhja-

Värvus – EL

Ameerika

1 Kaitsemaanduse (PE)

Roheline Kollase triibuga

klemm

roheline

2 24 V alalisvoolu

Must Must

miinusklemm (–)

3 24 V alalisvool (+) Punane Punane

eesti keel 403

Kaksikmonitori ühendamine

Joonis 14 Seadme ühendused

analüsaator

saab ühendada välise sc-kontrolleri. Ühendage Hachi

kaabel 6789400 välise sc-kontrolleriga ja analüsaatori kaksikmonitori

pessa. Vt Juhtmeühenduste ülevaade leheküljel 401.

Valikuliste seadmete ühendamine

Ühendage väljund- või sisendseadmete kaablid; vt Joonis 14. Kasutage

seadmetele vastava jämedusega juhet. Vt Tehnilised andmed

leheküljel 391. Seadme konfigureerimiseks vt kasutusjuhendit.

404 eesti keel

Ühendamine releedega

Ühendamine digitaalsisenditega

Analüsaator saab võtta vastu välisseadmest edastatud digitaalsignaali

O H T

(nt vooluhulgamõõtja signaal analüüsimise peatamiseks vedelikuvoolu

Elektrilöögi oht. Ärge ühendage kõrge- ja madalpinget. Veenduge, et

katkemise korral). Eraldatud sisendeid kasutatakse vastava sidekanali

relee ühendused kasutavad kõik kõrgepingelist vahelduvvoolu või

sisse-/väljalülitamiseks.

madalapingelist alalisvoolu.

Igat digitaalsisendit saab seadistada isoleeritud TTL-tüüpi digisisendina

või relee-/avatud kollektori tüüpi sisendina kasutamiseks. Vt Joonis 15.

E T T E V A A T U S T

Vaikimisi on sillused seadistatud isoleeritud TTL-tüüpi digitaalsisendi

Tuleoht. Relee peab olema aktiivkoormusel. Piirake vool releedele alati

jaoks. Seadme ühendamiseks vt Juhtmeühenduste ülevaade

välise sulavkaitsme või kaitselüliti abil. Järgige tehniliste andmete

leheküljel

401.

jaotises toodud releereitinguid.

E T T E V A A T U S T

Kemikaalidega kokkupuute oht. Järgige labori ohutusprotseduure ja

kasutage käideldavatele kemikaalidele vastavat kaitsevarustust.

Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt ohutuskaartidelt (MSDS/SDS).

T E A D E

Soovitav juhtmemõõt on jämedam kui 18 AWG.

analüsaator on releed proovi kontsentratsiooni alarmidele (2 tk),

analüsaatorisüsteemi hoiatusele ja analüsaatorisüsteemi väljalülitusele.

Seadme ühendamiseks vt Juhtmeühenduste ülevaade leheküljel 401

(NO = avakontakt, COM = ühisklemm, NC = sulgekontakt).

Ühendamine 4–20 mA väljunditega

4–20 mA väljunditega ühendamiseks kasutage varjestatud keerdpaariga

kaablit. Paigaldage varjestus salvesti või analüsaatori juhtmeotsa külge.

Ärge ühendage varjestust kaabli mõlemas otsas. Varjestamata kaabli

kasutamise tulemuseks võivad olla raadiosageduse emissioon või

lubatust kõrgem häiringutundlikkus.

Seadme ühendamiseks vt Juhtmeühenduste ülevaade leheküljel 401.

Juhtmete ja koormustakistuse tehniliste andmete kontrollimiseks vt

Tehnilised andmed leheküljel 391.

Märkus. 4-20 mA väljundeid ei saa kasutada kahe juhtmega (vooluahel) saatja

toitmiseks.

eesti keel 405

Joonis 15 Isoleeritud TTL-tüüpi digitaalsisend

Analüsaatorianumate paigaldamine

E T T E V A A T U S T

Kemikaalidega kokkupuute oht. Järgige labori ohutusprotseduure ja

kasutage käideldavatele kemikaalidele vastavat kaitsevarustust.

Ohutuseeskirjad leiate käesolevatelt ohutuskaartidelt (MSDS/SDS).

analüsaator paigaldamiseks vt Joonis 16. Tuvastage kõik anumad ja

paigaldage neile õige kork.

Joonis 16 Analüsaatorianuma paigaldamine

1 Sillus (12 tk) 3 Isoleeritud TTL-tüüpi digitaalsisend

2 Digitaalse sisendi ühendused 4 Relee-/avatud kollektori tüüpi

sisend

Lisamoodulite paigaldamine

Mooduleid saab lisada täiendavate väljundite, releede või sidevahendite

kasutamiseks. Vt mooduliga koos tarnitud dokumentatsiooni.

406 eesti keel

Magnetsegisti paigaldamine

Joonis 18 Magnetsegisti paigaldamine

Magnetsegisti kuulub paigalduskomplekti. Enne paigaldust tuleb

eemaldada lehtri kate, lehter ja kolorimeetri kate. Vt Joonis 17.

Paigaldage magnetsegisti kolorimeetri proovianumasse joonisel

näidatud viisil. Vt Joonis 18.

Joonis 17 Kolorimeetri katte ja lehtri eemaldamine

Ettevalmistused kasutamiseks

Seadme füüsiline paigaldus on nüüdseks lõpule viidud. Analüsaatori

esmakasutuseelseks seadistamiseks vt selle kasutusjuhendit.

eesti keel 407

HACH COMPANY World Headquarters

HACH LANGE GMBH

HACH LANGE Sàrl

P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.

Willstätterstraße 11

6, route de Compois

Tel. (970) 669-3050

D-40549 Düsseldorf, Germany

1222 Vésenaz

(800) 227-4224 (U.S.A. only)

Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320

SWITZERLAND

Fax (970) 669-2932

Fax +49 (0) 2 11 52 88-210

Tel. +41 22 594 6400

orders@hach.com

info@hach-lange.de

Fax +41 22 594 6499

www.hach.com

www.hach-lange.de

©

Hach Company/Hach Lange GmbH, 2013. All rights reserved. Printed in Germany.