HP 650 Black: Операции печати
Операции печати: HP 650 Black
Операции печати
В данной главе описываются способы выполнения основных операций печати. Ниже
описываются следующие темы:
●
Управление заданиями на печать
●
Выбор материалов для печати
●
Конфигурирование подающих лотков
●
Печать на специальных материалах
●
Двусторонняя печать (дуплекс)
●
Особые ситуации при печати
●
Функции хранилища заданий
●
Управление памятью
RUWW 83
Управление заданиями на печать
В операционной системе Microsoft Windows на способ, которым драйвер принтера
пытается подавать бумагу при отправке задания на печать, влияют три параметра. В
большинстве программ параметры Source (Источник), Type (Тип) и Size (Размер)
отображаются в диалоговых окнах Page Setup (Макет страницы), Print (Печать) или
Print Properties (Параметры печати). Если эти параметры не изменять, то принтер
автоматически выбирает лоток, используя параметры принтера по умолчанию.
Source (Источник)
Печать с использованием параметра Source (Источник) означает, что выбирается
определенный лоток, из которого принтер должен подавать бумагу. Принтер пытается
выполнить печать из этого лотка независимо от размера или типа загруженного
материала. Если выбран лоток, сконфигурированный для типа и размера, которые не
соответствуют заданию на печать, принтер не будет печатать автоматически. Вместо
этого он будет ждать, пока в выбранный лоток не будет загружен материал для печати
с типом и размером, подходящими для данного задания на печать. При загрузке лотка
принтер начнет печать. Если нажать
, то на принтере отобразятся параметры,
позволяющие печатать из другого лотка.
Type (Тип) и Size (Размер)
Печать с использованием параметра Type (Тип) или Size (Размер) означает, что
необходимо, чтобы принтер подавал бумагу и материал для печати из
соответствующего лотка, в который загружен материал нужного типа и размера.
Выбор материала по типу, а не по источнику аналогичен блокировке лотков и
позволяет защитить специальные материалы от случайного использования.
Например, если лоток сконфигурирован для фирменного бланка, а в драйвере
установлена печать на обычной бумаге, принтер не будет использовать фирменные
бланки из этого лотка. Вместо этого бумага будет подаваться из лотка, в который
загружена обычная бумага и который настроен для обычной бумаги на панели
управления принтера. При выборе материала по типу и размеру существенно
улучшается качество печати для плотной бумаги, глянцевой бумаги и прозрачных
пленок. Использование неправильной настройки приведет к неудовлетворительному
качеству печати. Печать на таких специальных материалах для печати, как наклейки
или прозрачные пленки для печати в градациях серого, всегда выполняйте по типу.
Печать конвертов выполняйте по размеру, если это возможно.
● Если требуется выполнить печать по типу или размеру, выберите параметр Type
(Тип) или Size (Размер) в диалоговом окне Page Setup (Макет страницы), Print
(Печать) или Print Properties (Свойства печати) в зависимости от приложения.
● Если печать часто выполняется на материале определенного типа и размера, то
администратор печати (для сетевого принтера) или пользователь (для локального
принтера) может настроить лоток для этого типа и размера. Затем, если выбрать
этот тип или размер при печати задания, принтер подает материал из лотка,
настроенного для этого типа или размера.
Приоритет параметров печати
Приоритеты изменений, выполненные в настройках печати, зависят от того, где они
были сделаны:
84 Глава 4 Операции печати RUWW
Примечание
Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от программы.
● Диалоговое окно Page Setup (Макет страницы). Это диалоговое окно
открывается при выборе команды Page Setup (Макет страницы) или аналогичной
ей в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете. Измененные здесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
● Диалоговое окно Print (Печать). Это диалоговое окно открывается при выборе
команды Print (Печать), Print Setup (Макет страницы) или аналогичной ей в меню
File (Файл) программы, в которой вы работаете. Параметры, измененные в
диалоговом окне Print (Печать), имеют более низкий приоритет и не заменяют
изменения, сделанные в диалоговом окне Page Setup (Макет страницы).
● Диалоговое окно Printer Properties (Свойства принтера) (драйвер принтера).
Драйвер принтера открывается при выборе команды Properties (Свойства) в
диалоговом окне Print (Печать). Параметры, измененные в диалоговом окне
Printer Properties (Свойства принтера), не заменяют параметры в любом другом
месте.
● Параметры принтера по умолчанию. Параметры принтера по умолчанию
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только
параметры не были изменены в диалоговых окнах Page Setup (Макет страницы),
Print (Печать) или Printer Properties (Свойства принтера), как описано выше.
Существует два способа изменить параметры принтера по умолчанию:
1. Выберите Пуск, Настройка, Принтеры, затем нажмите правой кнопкой мыши на
значок принтера и выберите Свойства.
2. Выберите Пуск, Панель управления, затем выберите папку Принтеры нажмите
правой кнопкой мыши на значок принтера и выберите Свойства.
Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к драйверам
принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
ПРЕДУПРЕЖ-
Чтобы избежать влияния на задания на печать других пользователей, где это
ДЕНИЕ
возможно, выполняйте изменения настроек принтера в приложении или драйвере
принтера. Изменения настроек принтера, выполненные с помощью панели
управления, становятся настройками по умолчанию для последующих заданий.
Изменения, выполненные в приложении или драйвере принтера, влияют только на
определенное задание.
RUWW Управление заданиями на печать 85
Выбор материалов для печати
Для этого принтера можно использовать многие типы бумаги и других материалов для
печати. В этом разделе представлены инструкции и спецификации для выбора и
использования различных материалов для печати. Для получения информации о
поддерживаемых типах материалов для печати см.
Спецификации материалов для
печати.
Прежде чем приобретать крупные партии материалов для печати, убедитесь, что
поставщик бумаги имеет и изучил требования к материалам для печати, указанные в
руководстве HP LaserJet Family Print Media Guide.
См.
Расходные материалы и дополнительные принадлежности для получения
информации о заказе справочника HP LaserJet Family Print Media Guide. Чтобы
загрузить копию руководства HP LaserJet Family Print Media Guide, посетите web-
страницу http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
В некоторых случаях дефекты встречаются даже при печати на материалах,
отвечающих всем установленным требованиям. Это может происходить из-за
ненормальных характеристик окружающей среды или из-за условий, за которые
компания Hewlett-Packard не несет ответственности (например, слишком высокой
температуры или влажности).
Компания Hewlett-Packard рекомендует проверять все материалы перед
покупкой больших партий.
ПРЕДУПРЕЖ-
При использовании материалов, не отвечающих спецификациям, которые указаны
ДЕНИЕ
здесь или в справочнике по спецификациям бумаги, могут возникнуть проблемы, для
решения которых потребуется вмешательство службы технической поддержки. На это
сервисное обслуживание не распространяется гарантия или соглашения на
техническое обслуживание Hewlett-Packard.
Материалы, которых следует избегать
Принтер может работать с различными типами материалов для печати.
Использование материалов, не отвечающих техническим характеристикам принтера,
приведет к ухудшению качества печати и увеличению вероятности заторов бумаги.
● Не используйте слишком грубую бумагу.
● Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, отличающуюся от
стандартной перфорированной бумаги с 3 отверстиями.
● Не используйте формы, состоящие из нескольких частей.
● Не используйте бумагу, на которой уже выполнялась печать или которая
проходила через фотокопировальное устройство.
● Не используйте бумагу с водяными знаками при печати сплошных узоров заливки.
86 Глава 4 Операции печати RUWW
Бумага, которая может повредить принтер
В редких случаях бумага может повредить принтер. Старайтесь не использовать
следующие типы бумаги, чтобы предотвратить возможные повреждения принтера:
● Не используйте бумагу со скрепками.
● Не используйте прозрачные пленки, предназначенные для струйных принтеров
или других низкотемпературных принтеров или прозрачные пленки,
предназначенные для монохромной печати. Используйте только прозрачные
пленки, которые предназначены для использования с принтерами HP Color
LaserJet.
● Не используйте фотобумагу, предназначенную для струйных принтеров.
● Не используйте бумагу с тиснением или покрытием, не предназначенную для
температур, используемых в нагревательном элементе. Выбирайте материалы
для печати, которые способны выдержать температуры 190°C в течение 0,1 секунды.
● Не используйте фирменные бланки, напечатанные красителями, неустойчивыми к
высоким температурам, или с использованием термографической печати. В
отпечатанных формах или фирменных бланках должны использоваться чернила,
выдерживающие температуры 190°C в течение 0,1 секунды.
● Не используйте материалы для печати, которые выделяют опасные газы,
плавятся, деформируются или обесцвечиваются при температуре 190°C в течение
0,1 секунды.
Чтобы заказать расходные материалы HP Color LaserJet перейдите на web-страницу
http://www.hp.com/go/ljsupplies в США или http://www.hp.com/ghp/buyonline.html в
остальном мире.
RUWW Выбор материалов для печати 87
Конфигурирование подающих лотков
Принтер позволяет сконфигурировать подающие лотки по типу и размеру. Можно
загружать различные материалы для печати в подающие лотки принтера, а затем
запрашивать материал для печати по типу и размеру с помощью панели управления.
Примечание
Если вы пользовались другими моделями принтеров HP LaserJet, вам, возможно, уже
знакома процедура конфигурирования Лотка 1 для его перевода в первый или
кассетный режим. В принтерах серии HP Color LaserJet 4650 установка значения
ЛЮБОЙ ФОРМАТ для размера и типа Лотка 1 равнозначна первому режиму.
Установка любого другого значения, кроме ЛЮБОЙ ФОРМАТ, для размера или типа
Лотка 1 равнозначна кассетному режиму.
Примечание
При выполнении двусторонней печати проверьте, чтобы загруженный материал для
печати соответствовал требованиям двусторонней печати (см.
Плотность и размеры
поддерживаемых материалов для печати).
Примечание
Ниже приведены указания, которые необходимо выполнить для конфигурирования
лотков с панели управления принтера. Лотки можно также конфигурировать на
компьютере путем подключения к встроенному web-серверу. См.
Использование
встроенного web-сервера.
Настройка лотков при запросе принтера
В следующей ситуации принтер выдает автоматический запрос на настройку типа и
размера лотка:
● при загрузке бумаги в лоток
● если в драйвере принтера или приложении задан определенный лоток или тип
материала для задания на печать, а этот лоток не настроен для соответствующих
параметров задания на печать
На панели управления отобразится следующее сообщение: ЗАГРУЗ. ЛОТКА XX:
[ТИП] [РАЗМЕР], Чтобы изменить тип, нажмите
. Ниже приведены указания, как
настроить лоток после появления этого запроса.
Примечание
Сообщение не появляется в том случае, если печать выполняется из Лотка 1, а
Лоток 1 настроен для ЛЮБОЙ ФОРМАТ и ЛЮБОЙ ТИП.
88 Глава 4 Операции печати RUWW
Настройка лотка при загрузке бумаги
1. Загрузите бумагу в лоток (закройте лоток, если используются Лотки 2, 3 или 4).
2. На принтере отображается сообщение о конфигурации лотка ЛОТОК X Для
смены формата или типа нажмите
.
3. Нажмите
, чтобы отобразить меню ЛОТОК X РАЗМЕР=.
4. Чтобы изменить размер, нажмите
или и выделите правильный размер.
5. Нажмите
, чтобы выбрать размер.
В зависимости от настройки принтер может запросить переместить переключатель
НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ в Лотке 2, Лотке 3 или Лотке 4 в другое
положение. Следуйте инструкциям в запросе, а затем закройте лоток.
Появится сообщение Параметр сохранен, а затем запрос на конфигурацию типа
бумаги.
6. Чтобы изменить тип, нажмите
или и выделите правильный тип бумаги.
7. Нажмите
, чтобы выбрать тип бумаги.
Появится сообщение Параметр сохранен, а затем значения текущих настроек
типа и размера.
8. Если размер и тип теперь правильные, нажмите
, чтобы удалить сообщение.
Настройка лотка, чтобы он соответствовал параметрам
задания на печать
1. В приложении укажите исходный лоток, размер и тип бумаги.
2. Отправьте задание на принтер.
Если требуется настройка лотка, появится сообщение ЗАГРУЗ. ЛОТКА X:.
3. Загрузите в лоток для бумаги бумагу правильного типа. Если лоток закрыт,
появится сообщение ЛОТОК X РАЗМЕР=.
4. Если выделен неправильный размер, нажмите
или , чтобы выделить
правильный размер.
5. Нажмите
, чтобы выбрать правильный размер.
В зависимости от настройки принтер может запросить переместить переключатель
НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ в Лотке 2, Лотке 3 или Лотке 4 в другое
положение. Следуйте инструкциям в запросе, а затем закройте лоток.
Появится сообщение Параметр сохранен, а затем запрос на конфигурацию типа
бумаги.
6. Если выделен неправильный размер, нажмите
или , чтобы выделить нужный
тип бумаги.
7. Нажмите
, чтобы выбрать тип бумаги.
Появится сообщение Параметр сохранен, а затем значения текущих настроек
типа и размера.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 89
Настройка лотков с помощью меню Управление бумагой
Можно также настроить тип и размер для лотков без запроса принтера. Используйте
меню управления бумагой для настройки лотков следующим образом.
Настройка размера бумаги
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
2. Нажмите
, чтобы выделить РАБОТА С БУМАГОЙ.
3. Нажмите
, чтобы выбрать РАБОТА С БУМАГОЙ.
4. Нажмите
, чтобы выделить Лоток <N>, разм. (N означает номер настраиваемого
лотка).
5. Нажмите
, чтобы выбрать Лоток <N>, разм..
6. Нажмите
или , чтобы выделить правильный размер.
7. Нажмите
, чтобы выбрать правильный размер.
В зависимости от настраиваемого лотка и выбранного размера принтер может
выдать запрос на регулировку ограничителей лотка или перемещение
переключателя НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ в лотке в другое положение.
Следуйте инструкциям в запросе, а затем закройте лоток.
Настройка типа бумаги
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
2. Нажмите
, чтобы выделить РАБОТА С БУМАГОЙ.
3. Нажмите
, чтобы выбрать РАБОТА С БУМАГОЙ.
4. Нажмите
, чтобы выделить Лоток <N>, тип (N означает номер настраиваемого
лотка).
5. Нажмите
, чтобы выбрать Лоток <N>, тип.
6. Нажмите
или и выделите правильный тип бумаги.
7. Нажмите
, чтобы выбрать правильный тип бумаги.
Появится сообщение Параметр сохранен, а затем значения текущих настроек
типа и размера.
Настройка Лотка 2, Лотка 3 или Лотка 4 для
нестандартного размера бумаги
Принтер автоматически определяет многие размеры бумаги, но можно также
настроить его для нестандартных размеров. Можно задать следующие параметры:
● Единицы измерения (миллиметры или дюймы)
● Размер X (ширина страницы, подаваемой в принтер)
● Размер Y (длина страницы, подаваемой в принтер)
90 Глава 4 Операции печати RUWW
Необходимо также переместить переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ в
лотке в положение НЕСТАНДАРТНЫЙ.
1 Переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ
2 Ширина страницы (размер X)
3 Длина страницы (размер Y)
Используйте следующую процедуру на настройки лотка для нестандартного размера.
Когда Нестандартный размер установлен для лотка, он будет поддерживаться до тех
пор, пока переключатель в лотке не будет переведен в положение СТАНДАРТНЫЙ.
Задание нестандартного размера в Лотке 2, Лотке 3 или Лотке 4
1. Откройте лоток и переместите переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ
в положение НЕСТАНДАРТНЫЙ. Закройте лоток.
2. При появлении сообщения о конфигурации лотка нажмите
.
3. Нажмите
, чтобы изменить ЛЮБОЙ НЕСТАНД. на CUSTOM.
4. Нажмите
, чтобы выбрать CUSTOM.
5. Нажмите
или , чтобы выделить правильную единицу изменения (миллиметры
или дюймы).
6. Нажмите
, чтобы выбрать значение.
После задания правильных единиц измерения задайте размер X следующим
образом:
7. Нажмите
или , чтобы выделить правильное значение.
8. Нажмите
, чтобы выбрать значение. Если введенное значение находится за
пределами допустимого диапазона, на две секунды появится индикация
Недопуст. значение. На дисплее появится запрос на ввод другого значения.
После задания правильного размера X задайте размер Y следующим образом:
9. Нажмите
или , чтобы выделить правильное значение.
10. Нажмите
, чтобы выбрать значение. Если введенное значение находится за
пределами допустимого диапазона, на две секунды появится индикация
Недопуст. значение. На дисплее появится запрос на ввод другого значения. На
принтере появится сообщение, указывающее нестандартные размеры.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 91
Печать из Лотка 1 (многоцелевой лоток)
Лоток 1 является многоцелевым лотком, в который помещается 100 листов бумаги или
20 конвертов. Он обеспечивает удобную печать на конвертах, прозрачной пленке для
диапозитивов, бумаге нестандартного размера, материалах плотнее 32 фунтов и
других материалах без необходимости разгружать остальные лотки.
Примечание
В Лотке 1 нет переключателя НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ, поэтому Лоток 1 не
может определить все размеры бумаги.
Загрузка в Лоток 1
ПРЕДУПРЕЖ-
Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в Лоток 1 и не вынимайте из
ДЕНИЕ
него во время печати.
1. Откройте Лоток 1.
2. Установите боковые ограничители бумаги на требуемую ширину.
92 Глава 4 Операции печати RUWW
3. Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вниз.
Примечание
Для наилучшей производительности загружайте лоток полностью без разделения
стопки бумаги. При разделении стопки может возникнуть проблема захвата нескольких
листов, что может привести к замятию бумаги. Вместимость лотка для бумаги может
2
различаться. Например, при использовании бумаги плотностью 75 г/м
лоток может
вместить полную стопку бумаги из 500 листов. Если плотность носителя составляет
2
более 75 г/м
, лоток не сможет вместить полную стопку и поэтому необходимо убрать
из стопки соответствующее число листов. Не перегружайте лоток, так как принтер не
сможет выполнить захват бумаги.
Примечание
При выполнении двусторонней печати см. Двусторонняя печать (дуплекс) для
получения инструкций по загрузке.
4. Установите боковые ограничители так, чтобы они слегка касались пачки бумаги,
однако не сгибали ее.
Примечание
Убедитесь в том, что бумага располагается без сгибания под выступами на
ограничителях, не выше ограничительной линии.
Печать конвертов из Лотка 1
Из Лотка 1 можно печатать на многочисленных типах конвертов. В лоток можно
поместить до 20 конвертов. Производительность печати зависит от конструкции
конверта.
В программном обеспечении установите значения полей не менее 15 мм от края
конверта.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 93
ПРЕДУПРЕЖ-
Конверты с зажимами, замочками, окошками, с внутренней подкладкой, с открытыми
ДЕНИЕ
клейкими участками или другими синтетическими покрытиями могут серьезно
повредить принтер. Не пытайтесь печатать на обеих сторонах конверта - это может
вызвать замятие бумаги и повреждение принтера. Перед загрузкой конвертов
убедитесь в том, что они не изогнуты, не повреждены и не склеились между собой. Не
пользуйтесь конвертами с клейкими покрытиями, чувствительными к давлению.
Чтобы загрузить конверты в Лоток 1
ПРЕДУПРЕЖ-
Во избежание замятий не вынимайте и не добавляйте конверты во время печати.
ДЕНИЕ
1. Откройте Лоток 1.
2. Загрузите не более 20 конвертов в середину Лотка 1 стороной для печати вниз и
краем с маркой по направлению к принтеру. Задвиньте конверты в принтер плотно
до упора, но без усилия.
3. Отрегулируйте ограничители так, чтобы они касались пачки конвертов, не сгибая
их. Убедитесь в том, что конверты заправлены под выступы на ограничителях.
94 Глава 4 Операции печати RUWW
Печать на конвертах
1. Укажите Лоток 1 или выберите источник материала по размеру в драйвере принтера.
2. Если в приложение автоматически не задается формат конверта, укажите в
качестве ориентации страницы параметр Ландшафтная в приложении или
драйвере принтера. Соблюдайте следующие требования, чтобы установить поля
для обратного адреса и адреса получателя на конвертах типов Commercial #10
или DL.
Тип адреса Левое поле Верхнее поле
Обратный адрес 15 мм 15 мм
Адрес получателя 102 мм 51 мм
Примечание
Для конвертов других размеров настройте параметры полей соответствующим образом.
3. Выберите Печать в приложении или драйвере принтера.
Печать из Лотка 2, Лотка 3 и Лотка 4
Лоток 2 и дополнительные Лоток 3 и Лоток 4 вмещают до 500 листов стандартной
бумаги каждый или пачку наклеек толщиной 50,8 мм. Более толстые, чем в Лотке 2,
пачки могут быть только в Лотке 3 и Лотке 4, если установлен дополнительный
модуль, состоящий из 2 лотков подачи бумаги на 500 листов. Если Лоток 3 и Лоток 4
установлены правильно, принтер обнаружит их и добавит в список выбора в меню
Конфигурация устройства панели управления. Лоток 2 и Лоток 3 настроены для
автоматически определяемых размеров материала для печати; Letter, Legal, A4, A5,
JIS B5 и Executive; а также неопределяемых размеров материала для печати: 8,5 на
13 и Executive (JIS), двойные японские открытки и нестандартного размера. Принтер
автоматически распознает размер материала в этих лотках, исходя из конфигурации
ограничителей бумаги лотка (см.
Плотность и размеры поддерживаемых материалов
для печати).
Примечание
При использовании неопределяемых материалов стандартного размера, поместите
переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ в положение НЕСТАНДАРТНЫЙ.
ПРЕДУПРЕЖ-
Тракт подачи бумаги для Лотка 3 проходит через Лоток 2. Если Лоток 2 выдвинут или
ДЕНИЕ
извлечен, то бумага из Лотка 3 не будет подаваться в принтер. В результате этого
принтер останавливается и отображает сообщение о необходимости установки Лотка
2. Таким же образом для подачи бумаги из Лотка 4 должны быть закрыты Лоток 2 и
Лоток 3.
Загрузка определяемых материала стандартного размера
в Лоток 2, Лоток 3 и Лоток 4
Определяемый материал для печати стандартного размера обнаруживается в
принтере, когда переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/СТАНДАРТНЫЙ установлен в
положение СТАНДАРТНЫЙ, но может быть задан вручную, если переключатель
установлен в положение НЕСТАНДАРТНЫЙ. Определяемые размеры помечены в
лотке.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 95
Следующие определяемые материалы для печати стандартного размера
поддерживаются в Лотках 2, 3 и 4: Letter, Legal, Executive, A4, A5 и (JIS) B5.
ПРЕДУПРЕЖ-
Не печатайте на карточках, конвертах, плотной и особо плотной бумаге или материале
ДЕНИЕ
неподдерживаемого размера из Лотка 2, Лотка 3 или Лотка 4. Выполняйте печать на
материалах этого типа только из Лотка 1. Не следует переполнять или открывать
подающий лоток во время его использования. Это может привести к замятиям бумаги
в принтере.
1. Извлеките лоток из принтера. Переместите переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/
СТАНДАРТНЫЙ в положение СТАНДАРТНЫЙ.
2. Отрегулируйте задний ограничитель длины материала, нажимая регулировочную
защелку направляющей и перемещая задний край лотка для установки длины
используемого материала.
3. Надавите на пластину подъема материала, пока она не будет зафиксирована.
96 Глава 4 Операции печати RUWW
4. Раздвиньте ограничители ширины материала в соответствии с размером
используемого материала.
5. Загрузите материал стороной для печати вверх, убедившись, что уголки
материала правильно заправлены под выступы для передних углов.
Примечание
Для наилучшей производительности загружайте лоток полностью без разделения
стопки бумаги. При разделении стопки может возникнуть проблема захвата нескольких
листов, что может привести к замятию бумаги. Вместимость лотка для бумаги может
2
различаться. Например, при использовании бумаги плотностью 75 г/м
лоток может
вместить полную стопку бумаги из 500 листов. Если плотность носителя составляет
2
более 75 г/м
, лоток не сможет вместить полную стопку и поэтому необходимо убрать
из стопки соответствующее число листов. Не перегружайте лоток, так как принтер не
сможет выполнить захват бумаги.
Примечание
Если лоток отрегулирован неправильно, принтер может выдать сообщение об ошибке,
или произойдет замятие материала для печати.
Примечание
При выполнении двусторонней печати см. Двусторонняя печать (дуплекс) для
получения инструкций по загрузке.
6. Вставьте лоток в принтер. На принтере отобразится тип и размер материала для
печати в лотке. Если конфигурация неправильная, нажмите клавишу
, когда
принтер выдаст запрос на настройку типа и размера для лотка (для получения
дополнительной информации см.
Настройка лотка при загрузке бумаги).
7. Если конфигурация правильная, нажмите
для удаления сообщения.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 97
Загрузка неопределяемых материалов для печати
стандартного размера в Лоток 2, Лоток 3 и Лоток 4
Неопределяемые размеры материала для печати стандартного размера не помечены
в лотке, но их список имеется в меню Размер для лотка.
Следующие неопределяемые материалы для печати стандартного размера
поддерживаются в Лотках 2, 3 и 4: Executive (JIS), 8,5 на 13, двойные японские
открытки и 16K.
ПРЕДУПРЕЖ-
Не печатайте на карточках, конвертах или материале неподдерживаемого размера из
ДЕНИЕ
Лотка 2, Лотка 3 или Лотка 4. Выполняйте печать на материалах этого типа только из
Лотка 1. Не следует переполнять или открывать подающий лоток во время его
использования. В противном случае это может привести к замятию бумаги.
1. Извлеките лоток из принтера. Переместите переключатель НЕСТАНДАРТНЫЙ/
СТАНДАРТНЫЙ в положение НЕСТАНДАРТНЫЙ.
2. Отрегулируйте задний ограничитель длины материала, нажимая регулировочную
защелку направляющей и перемещая задний край лотка для установки длины
используемого материала.
98 Глава 4 Операции печати RUWW
3. Надавите на пластину подъема материала, пока она не будет зафиксирована.
4. Раздвиньте ограничители ширины материала в соответствии с размером
используемого материала.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 99
5. Загрузите материал стороной для печати вверх, убедившись, что уголки
материала правильно заправлены под выступы для передних углов.
Примечание
Для наилучшей производительности загружайте лоток полностью без разделения
стопки бумаги. При разделении стопки может возникнуть проблема захвата нескольких
листов, что может привести к замятию бумаги. Вместимость лотка для бумаги может
2
различаться. Например, при использовании бумаги плотностью 75 г/м
лоток может
вместить полную стопку бумаги из 500 листов. Если плотность носителя составляет
2
более 75 г/м
, лоток не сможет вместить полную стопку и поэтому необходимо убрать
из стопки соответствующее число листов. Не перегружайте лоток, так как принтер не
сможет выполнить захват бумаги.
Примечание
Если лоток отрегулирован неправильно, принтер может выдать сообщение об ошибке,
или произойдет замятие материала для печати.
Примечание
При выполнении двусторонней печати см. Двусторонняя печать (дуплекс) для
получения инструкций по загрузке.
6. Вставьте лоток в принтер. На принтере отобразится тип и размер материала для
печати в лотке. Если конфигурация неправильная, нажмите клавишу
, когда
принтер выдаст запрос на настройку типа и размера для лотка (для получения
дополнительной информации см.
Настройка лотка при загрузке бумаги).
7. Если конфигурация правильная, нажмите
для удаления сообщения.
100 Глава 4 Операции печати RUWW
Загрузка материала для печати нестандартного размера в
Лоток 2, Лоток 3 и Лоток 4
Меню нестандартного материала для печати появится, когда переключатель в Лотке
2, Лотке 3 или Лотке 4 будет установлен в положение нестандартного размера.
Необходимо также изменить параметр размера на панели управления на CUSTOM и
задать единицы измерения, размеры X и Y. Для получения дополнительной
информации см. раздел
Настройка лотка, чтобы он соответствовал параметрам
задания на печать.
1. Извлеките лоток из принтера.
2. Переведите переключатель лотка в положение, соответствующее
НЕСТАНДАРТНОМУ размеру. Когда НЕСТАНДАРТНЫЙ размер установлен для
лотка, он будет поддерживаться до тех пор, пока переключатель в лотке не будет
переведен в положение СТАНДАРТНЫЙ, или не будет вручную изменена
конфигурация.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 101
3. Полностью раздвиньте ограничители ширины материала и отрегулируйте задний
ограничитель длины материала по длине используемой бумаги.
4. Надавите на пластину подъема материала, пока она не будет зафиксирована.
5. Загрузите материал стороной для печати вверх, убедившись, что уголки
материала правильно заправлены под передние выступы.
Примечание
Для наилучшей производительности загружайте лоток полностью без разделения
стопки бумаги. При разделении стопки может возникнуть проблема захвата нескольких
листов, что может привести к замятию бумаги. Вместимость лотка для бумаги может
2
различаться. Например, при использовании бумаги плотностью 75 г/м
лоток может
вместить полную стопку бумаги из 500 листов. Если плотность носителя составляет
2
более 75 г/м
, лоток не сможет вместить полную стопку и поэтому необходимо убрать
из стопки соответствующее число листов. Не перегружайте лоток, так как принтер не
сможет выполнить захват бумаги.
Примечание
При выполнении двусторонней печати см. Двусторонняя печать (дуплекс) для
получения инструкций по загрузке.
102 Глава 4 Операции печати RUWW
6. Придвиньте ограничители ширины материала таким образом, чтобы они слегка
касались бумаги. Вставьте лоток в принтер.
7. Вставьте лоток в принтер. На принтере отобразится конфигурацию типа и размера
для лотка. Чтобы задать определенные нестандартные размеры или если тип
неправильный, нажмите
, когда принтер выдаст запрос Для смены формата
или типа нажмите
. Чтобы ввести определенные значения размеров или
изменить выбранный размер с ЛЮБОЙ НЕСТАНД. на CUSTOM, см. раздел
Настройка лотка, чтобы он соответствовал параметрам задания на печать.
8. Если конфигурация правильная, нажмите
для удаления сообщения.
RUWW Конфигурирование подающих лотков 103
Печать на специальных материалах
Для печати на специальных типах материала используйте следующие указания.
Примечание
Специальные материалы для печати, например, конверты, прозрачные пленки, бумага
2
нестандартного размера или материалы плотностью выше 120 г/м
используются в
Лотке 1.
Для печати на специальных материалах используйте следующую процедуру:
1. Загрузите материал для печати в лоток для бумаги.
2. Когда принтер выдаст запрос на тип бумаги, выберите правильный тип материала
для бумаги, загруженной в лоток. Например, выберите HIGH GLOSS IMAGES при
загрузке бумаги HP High Gloss Laser Paper.
3. В приложении или драйвере принтера задайте тип материала, соответствующий
типу загруженного в лоток материала.
Примечание
Для обеспечения наилучшего качества всегда проверяйте, чтобы тип материала,
выбранный на панели управления принтера, и тип материала, выбранный в
приложении или драйвере принтера, соответствовал типу материала, загруженного в
лоток.
Прозрачные пленки
При печати на прозрачных пленках придерживайтесь следующих указаний:
● Прозрачные пленки необходимо держать за края. Следы жира, попавшего с рук на
прозрачные пленки, могут привести к появлению дефектов печати.
● Используйте только прозрачные пленки для диапроектора, рекомендованные для
данного принтера. Hewlett-Packard рекомендует использовать для этого принтера
прозрачные пленки HP Color LaserJet Transparencies. Продукты HP разработаны
для совместного использования, при котором обеспечивается оптимальное
качество печати.
● В приложении или драйвере выберите ПРОЗРАЧ. ПЛЕНКА в качестве типа
материала или выполните печать из лотка, настроенного для использования
прозрачных пленок.
Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к
драйверам принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
ПРЕДУПРЕЖ-
Прозрачные пленки, не предназначенные для печати на лазерных принтерах, могут
ДЕНИЕ
плавиться, в результате чего принтер выходит из строя.
104 Глава 4 Операции печати RUWW
Глянцевая бумага
● В приложении или драйвере выберите Глянцевая, Плотная глянцевая или HIGH
GLOSS IMAGES в качестве типа материала или выполните печать из лотка,
настроенного для использования глянцевой бумаги.
● Чтобы настроить тип материала ГЛЯНЦ. для используемого подающего лотка,
используйте панель управления.
● Поскольку это влияет на все задания печати, после завершения печати задания
следует восстановить исходные параметры принтера. Для получения
дополнительной информации см. раздел
Конфигурирование подающих лотков.
Примечание
Hewlett-Packard рекомендует использовать для этого принтера глянцевую бумагу HP
Color LaserJet Soft Gloss. Продукты HP разработаны для совместного использования,
при котором обеспечивается оптимальное качество печати. Если на этом принтере
использовать бумагу, отличную от глянцевой бумаги HP Color LaserJet Soft Gloss,
качество печати не будет оптимальным.
Цветная бумага
● Цветная бумага должна быть того же высокого качества, что и белая бумага для
копирования.
● Используемые красители должны быть устойчивы к нагреву до температуры 190°C
в течение 0,1 секунды во время печати.
● Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным после изготовления
бумаги.
● Для передачи различных цветов принтер распечатывает узор из точек,
накладывающихся друг на друга и с различными интервалами между ними.
Изменение оттенка или цвета бумаги повлияет на оттенки распечатываемых цветов.
Печать изображений
Чтобы обеспечить наилучшее качество печати изображений, используйте бумагу HP
High Gloss Laser Paper (Q2420A) и установите значение материала для печати HIGH
GLOSS IMAGES.
● В приложении или драйвере принтера выберите HIGH GLOSS IMAGES в качестве
типа материала или выполните печать из лотка, настроенного для использования
глянцевой бумаги.
● Можно также настроить принтер с помощью параметров на панели управления.
Для получения дополнительной информации см. раздел
Конфигурирование
подающих лотков.
Конверты
Примечание
Печать на конвертах возможна только при использовании Лотка 1. Установите размер
материала для лотка в соответствии с используемым размером конверта. См.
Печать
конвертов из Лотка 1.
RUWW Печать на специальных материалах 105
Следующие указания помогут обеспечить успешную печать на конвертах и
предотвратить замятие бумаги:
● Не загружайте в Лоток 1 более 20 конвертов.
2
●
Плотность конвертов не должна превышать 105 г/м
.
● Конверты должны быть ровными.
● Не пользуйтесь конвертами с окошками или застежками.
● Конверты не должны иметь складок, прорезей и других повреждений.
● Конверты с нарезными клейкими лентами должны быть изготовлены с
применением клейких материалов, выдерживающих температуру и давление,
создаваемые в принтере.
● Конверты необходимо загружать лицевой стороной вниз краем с маркой вперед.
Наклейки
Примечание
Для печати наклеек выберите на панели управления принтера НАКЛЕЙКИ в качестве
типа материала. См.
Конфигурирование подающих лотков. При печати наклеек
придерживайтесь следующих указаний:
● Убедитесь, что клейкий материал наклеек способен выдерживать температуру 190°
C в течение 0,1 секунды.
● Убедитесь, что на открытых участках между наклейками отсутствует клейкий
материал. Открытые участки клейкой подложки могут привести к отделению
наклеек от листа во время печати и замятиям в принтере. Открытые клейкие
участки могут также повредить компоненты принтера.
● Не подавайте лист с наклейками в принтер несколько раз.
● Убедитесь, что лист с наклейками ровный.
● Не пользуйтесь наклейками, которые отслаиваются от подложки, сморщены или
каким-нибудь образом повреждены.
Плотная бумага
Следующие типы плотной бумаги можно использовать для принтеров серии HP Color
LaserJet 4650.
Тип бумаги Плотность бумаги
Плотная
2
105-119 г/м
Особо плотная
2
120-163 г/м
Карточки
2
164-200 г/м
Средней плотности
2
90-104 г/м
Грубая бумага 0,13 мм
106 Глава 4 Операции печати RUWW
При печати на плотной бумаге придерживайтесь следующих указаний:
2
2
●
Для бумаги плотностью более 120 г/м
- 200 г/м
.
● Для получения оптимального качества печати на плотной бумаге с помощью
панели управления установите для этого лотка тип материала ПЛОТНАЯ.
● В приложении или драйвере выберите Плотная в качестве типа материала или
выполните печать из лотка, настроенного для использования плотной бумаги.
● Поскольку этот параметр влияет на все задания на печать, после завершения
печати задания следует восстановить исходные параметры принтера. См.
Конфигурирование подающих лотков.
ПРЕДУПРЕЖ-
Обычно не следует использовать бумагу, плотность которой больше рекомендованной
ДЕНИЕ
в спецификациях для данного принтера. В противном случае это может привести к
ошибкам при подаче материала, замятию бумаги, снижению качества печати, а также
к сильному износу механизма принтера.
Грубая бумага HP LaserJet
При печати на бумаге HP LaserJet Tough придерживайтесь следующих указаний:
● Держите бумагу HP LaserJet Tough за края. Следы жира, попавшего с рук на
бумагу HP LaserJet Tough, могут привести к появлению дефектов печати.
● На данном принтере рекомендуется использовать только фирменную бумагу HP
LaserJet Tough. Продукты HP разработаны для совместного использования, при
котором обеспечивается оптимальное качество печати.
● В приложении или драйвере принтера выберите ГРУБАЯ БУМАГА в качестве типа
материала или выполните печать из лотка, настроенного для использования
бумаги HP LaserJet Tough.
Печатные и фирменные бланки
Для получения наилучших результатов при печати на печатных или фирменных
бланках придерживайтесь следующих указаний:
● Печатные и фирменные бланки следует распечатывать с использованием
термостойких чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют
вредных веществ при нагреве до температуры около 190°C в течение 0,1 секунды
во время печати.
● Чернила должны быть негорючими и не должны вызывать повреждения роликов
принтера.
● Для предотвращения изменения свойств печатные и фирменные бланки следует
хранить в герметичной упаковке.
● Перед загрузкой печатных форм, например, печатных или фирменных бланков,
убедитесь, что чернила на бумаге сухие. Во время термозакрепления влажные
чернила могут отслаиваться от бланков.
● При выполнении двусторонней печати загружайте печатные и фирменные бланки
в Лоток 2 или 3 лицевой стороной вниз, верхним краем страницы по направлению
к задней части принтера. Чтобы загрузить печатные или фирменные бланки в
Лоток 1, загрузите их лицевой стороной вверх, нижним краем страницы к принтеру.
RUWW Печать на специальных материалах 107
Переработанная бумага
Этот принтер позволяет использовать вторичную бумагу. Вторичная бумага должна
иметь те же характеристики, что и стандартная бумага. См. справочник HP LaserJet
Printer Family Print Media Guide. Hewlett-Packard рекомендует использовать вторичную
бумагу с содержанием древесной массы не более 5 процентов.
108 Глава 4 Операции печати RUWW
Двусторонняя печать (дуплекс)
Некоторые модели принтера позволяют автоматически выполнять двустороннюю
печать или печать на обеих сторонах листа. Для получения информации о моделях,
поддерживающих автоматическую двустороннюю печать, см. раздел
Конфигурации
принтера. Все модели принтера поддерживают ручную двустороннюю печать.
Примечание
Для печати на обеих сторонах листа параметры двусторонней печати необходимо
указать в приложении или драйвере принтера. Если этот параметр не отображается в
приложении или драйвере принтера, используйте следующую информацию, чтобы
сделать параметры двусторонней печати доступными.
Для использования двусторонней печати:
● Убедитесь, что драйвер принтера настроен для отображения параметров
двусторонней печати: автоматической или ручной. Инструкции см. в интерактивной
справке драйвера принтера, а для получения дополнительной информации о том,
как получить доступ к драйверам принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
● После появления параметра двусторонней печати выберите необходимые
параметры двусторонней печати в драйвере принтера. В параметрах
двусторонней печати указывается ориентация страницы и сторона переплета. Для
получения дополнительной информации о параметрах двусторонних заданиях на
печать см. раздел
Параметры переплета заданий двусторонней печати.
● Двусторонняя печать не поддерживается для определенных типов материалов,
включая прозрачные пленки, конверты, наклейки, плотную бумагу, особо плотную
бумагу, карточки и грубую бумагу (максимальная плотность бумаги для
2
автоматической двусторонней печати - 105 г/м
).
● При автоматической двусторонней печати поддерживается только бумага
форматов Letter, Legal и A4.
● При ручной двусторонней печати могут поддерживаться все форматы и
дополнительные типы материала для печати (прозрачные пленки, конверты и
наклейки не поддерживаются).
● Если включена и автоматическая, и ручная двусторонняя печать, принтер
автоматически выполнит печать на двух сторонах, если размер и тип
поддерживаются устройством двусторонней печати. В противном случае
двусторонняя печать будет выполняться вручную.
RUWW Двусторонняя печать (дуплекс) 109
● Для получения наилучших результатов не используйте при двусторонней печати
грубый, плотный материал для печати.
● При использовании специальных материалов для печати, например фирменных
бланков или форм, поместите материал лицевой стороной вниз в Лотки 2, 3 или 4.
Поместите специальный материал лицевой стороной вверх в Лоток 1 (эта
процедура отличается от односторонней печати).
Параметры панели управления для автоматической
двусторонней печати
Многие приложения позволяют изменять параметры двусторонней печати. Если
параметры двусторонней печати невозможно изменить в приложении или драйвере
принтера, эти параметры можно настроить с помощью панели управления. По
умолчанию этот параметр имеет значение ВЫКЛ..
ПРЕДУПРЕЖ-
Не используйте двустороннюю печать при печати наклеек. Это может привести к
ДЕНИЕ
серьезному повреждению принтера.
Включение или отключение двусторонней печати с помощью
панели управления принтера
Примечание
Изменение параметров двусторонней печати с помощью панели управления принтера
влияет на все задания на печать. Если возможно, изменяйте параметры двусторонней
печати в приложении или драйвере принтера.
Примечание
Все изменения, выполненные в драйвере принтера, отменяют настройки,
выполненные на панели управления принтера.
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
2. Нажмите
, чтобы выделить Конфигурация устройства.
110 Глава 4 Операции печати RUWW
3. Нажмите , чтобы выбрать Конфигурация устройства.
4. Нажмите
, чтобы выбрать ПЕЧАТЬ.
5. Нажмите
, чтобы выделить ДУПЛЕКС.
6. Нажмите
, чтобы выбрать ДУПЛЕКС.
7. Нажмите
или , чтобы выбрать ВКЛ. для включения двусторонней печати или
ВЫКЛ. для отключения автоматической двусторонней печати.
8. Нажмите
, чтобы установить значение.
9. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
.
10. Если возможно, выберите параметр двусторонней печати в приложении или
драйвере принтера.
Примечание
Для выбора параметра двусторонней печати в драйвере необходимо предварительно
соответствующим образом настроить драйвер. Инструкции см. в интерактивной
справке драйвера принтера, а для получения дополнительной информации о том, как
получить доступ к драйверам принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.)
Двусторонняя печать пустых страниц
При выборе источника или типа в драйвере принтера, принтер не будет печатать
пустые страницы для второй стороны при двухсторонней печати, поэтому увеличится
производительность. Однако, если в качестве типа бумаги установлен ЛЮБОЙ ТИП,
ПЕЧАТНЫЙ БЛАНК, ПРЕПРИНТ или ПЕРФОРИРОВ., то пустые вторые стороны
двусторонних листов будут распечатываться во избежание печати текста не на той
стороне страницы.
Параметры переплета заданий двусторонней печати
Перед началом печати двустороннего документа используйте драйвер принтера для
выбора кромки, по которой будет переплетен готовый документ. Компоновка с
переплетом по длинному краю чаще используется для переплета книг. Переплет по
короткому краю или блокнотный вариант переплета обычно используется для
переплета календарей.
Примечание
В драйвере принтера параметр переплета по умолчанию - это переплет по длинной
стороне, когда печатается страница с заданной книжной ориентацией. Чтобы задать
переплет по длинной стороне, установите флажок Перевернуть страницы вверх.
Двусторонняя печать вручную
Если необходимо выполнить печать на обеих сторонах бумаги (дуплекс) с другим
2
форматом и плотностью (например, на бумаге плотностью более 120 г/м
или на очень
тонкой бумаге) или если принтер не поддерживает функцию автоматической
двусторонней печати, потребуется подойти к принтеру и после печати на первой
стороне вставить бумагу вручную.
Примечание
Поврежденная или ранее использовавшаяся бумага может стать причиной
возникновения замятий. Поэтому использовать ее не следует.
Примечание
Двустороння печать вручную не поддерживается в системах Windows 98 и NT 4.0, в
которых используется драйвер PS.
RUWW Двусторонняя печать (дуплекс) 111
Для выполнения печати на обеих сторонах (дуплекс)
1. Убедитесь, что в драйвере принтера выполнены настройки для обеспечения
двусторонней печати. В драйвере принтера выберите Разрешить ручной
дуплекс. См.
Доступ к драйверам принтера.
2. В приложении откройте драйвер принтера.
3. Выберите подходящий размер и тип.
4. На вкладке Окончательная обработка выберите Двусторонняя печать или
Двусторонняя печать (вручную).
5. Параметр переплета по умолчанию - это переплет по длинной стороне бумаги с
книжной ориентацией. Чтобы изменить этот параметр, перейдите на вкладку
Окончательная обработка и установите флажок Переплет сверх.
6. Нажмите на кнопку OK. Появится окно Инструкции по печати на обеих сторонах.
Следуя инструкциям, выполните печать документа.
Примечание
Если общее количество страниц превышает емкость Лотка 1 для выполнения
дуплексных заданий, подайте первые 100 страниц и нажмите
. При запросе подайте
следующие 100 листов и нажмите
. При необходимости повторите, пока все листы из
стопки не будут загружены в Лоток 1.
Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к драйверам
принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
Печать буклетов
Некоторые версии драйвера принтера позволяют контролировать печать буклетов при
двусторонней печати. Можно выбрать переплет с правой или левой стороны на бумаге
формата Letter, Legal или A4. Системы Windows 2000 и XP поддерживают печать
буклетов для всех размеров бумаги.
Для получения дополнительной информации о функции печати буклетов см.
интерактивную справку драйвера принтера.
112 Глава 4 Операции печати RUWW
Особые ситуации при печати
Для печати на специальных типах материала используйте следующие указания.
Печать первой страницы на другом материале
Используйте следующую процедуру для печати первой страницы документа на
материале, отличном от того, что использовался для печати остальных страниц
документа, например, для печати первой страницы документа на фирменном бланке,
а остальных страниц - на обычной бумаге.
1. В приложении или драйвере принтера укажите один лоток для первой страницы и
другой лоток для всех остальных страниц.
Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к
драйверам принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
2. Загрузите специальный материал в лоток, указанный в пункте 1.
3. Загрузите материал для остальных страниц документа в другой лоток.
Возможна также печать на различных материалах, когда для установки типа
материалов, загруженных в лотки, используется панель управления или драйвер
принтера, а необходимый лоток выбирается по типу материала.
Печать пустой задней обложки
Используйте следующую процедуру для печати пустой задней обложки. Можно также
выбрать другой источник бумаги или выполнить печать на материале для печати, тип
которого отличается от материала оставшегося документа.
1. На вкладке Бумага драйвера принтера выберите Использовать другую бумагу,
затем в раскрывающемся списке выберите Задняя обложка, установите флажок
Добавить чистую заднюю обложку, а затем нажмите на кнопку OK.
2. Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к
драйверам принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
Можно также выбрать другой источник бумаги или выполнить печать пустой задней
обложки на материале для печати, тип которого отличается от типа материала
оставшегося документа. При необходимости выберите другой источник и тип в
раскрывающихся списках.
Печать на материалах нестандартного размера
Принтер поддерживает одностороннюю печать на материале нестандартного размера.
Лоток 1 поддерживает форматы материала от 76 на 127 мм до 216 на 356 мм. Лоток 2
и дополнительные Лоток 3 и Лоток 4 поддерживают размеры материалов от 182 на
210 мм до 216 на 356 мм.
RUWW Особые ситуации при печати 113
Если при печати на материале нестандартного размера для лотка 1 с помощью
панели управления принтера выполнена настройка ЛОТОК X ТИП= ЛЮБОЙ ТИП и
ЛОТОК X. ФОРМ.= ЛЮБОЙ ФОРМАТ, то принтер будет печатать независимо от
материала, загруженного в этот лоток. При печати на нестандартном материале из
Лотков 2 или 3 установите переключатель на лотке в положение CUSTOM и на панели
управления задайте размер материала для печати или его тип, установив значение
CUSTOM или ЛЮБОЙ НЕСТАНД..
Некоторые приложения и драйверы принтера позволяют указывать нестандартные
размеры бумаги. Нестандартные размеры бумаги можно настроить на вкладке Бумага
или Формы драйвера принтера (Windows 2000 и XP). Обязательно укажите
правильный размер бумаги как в окне макета страницы, так и в окне печати.
Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к драйверам
принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
Если программное обеспечение запрашивает расчет полей для бумаги
нестандартного размера, см. интерактивную справку для этого приложения.
Остановка запроса на печать
Можно остановить запрос на печать либо с помощью панели управления принтера,
либо в приложении. Чтобы остановить запрос на печать с компьютера в сети, см.
интерактивную справку для определенного сетевого программного обеспечения.
Примечание
Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати после
отмены задания на печать.
Чтобы остановить текущее задание на печать с помощью панели
управления принтера
1. Нажмите кнопку О
СТАНОВ
на панели управления принтера, чтобы приостановить
текущее задание на печать. В меню панели управления можно возобновить печать
или отменить текущее задание.
2. Нажмите М
ЕНЮ
, чтобы выйти из меню и возобновить печать.
3. Нажмите
для отмены задания.
Нажатие кнопки О
СТАНОВ
не влияет на последующие задания на печать, имеющиеся в
буфере принтера.
Остановка текущего задания на печать в приложении
На некоторое время на дисплее панели управления появится диалоговое окно,
позволяющее отменить задание на печать.
Если из программного обеспечения на принтер было послано несколько запросов, они,
возможно, помещены в очередь на печать (например, в Диспетчере печати Windows).
Более подробные инструкции по отмене запроса на печать с компьютера см. в
документации по программному обеспечению.
Если задание на печать находится в очереди (памяти компьютера) или в буфере
печати (Windows 98, 2000, XP или Me), задание на печать следует удалять там.
114 Глава 4 Операции печати RUWW
Для Windows 98, 2000, XP или Me выберите Пуск, Настройка, а затем Принтеры.
Дважды нажмите на значок принтера серии HP Color LaserJet 4650, чтобы открыть
буфер печати. Выберите задание, которое необходимо отменить, а затем нажмите
клавишу Delete. Если задание не отменяется, возможно, придется выключить и
перезагрузить компьютер.
RUWW Особые ситуации при печати 115
Функции хранилища заданий
Принтер серии HP Color LaserJet 4650 позволяет сохранить задание в памяти
принтера для последующей печати. Функции хранилища заданий используют память
как жесткого диска, так и ОЗУ. Эти функции хранилища заданий описаны ниже.
Для поддержки функций хранилища заданий для сложных заданий или при частом
выполнении печати сложной графики, документов в формате PostScript (PS) или
использовании множества загруженных шрифтов компания HP рекомендует
установить дополнительную память. Добавление памяти также обеспечивает
большую гибкость в поддержке функций хранилища заданий, например, быстрого
копирования.
Примечание
Чтобы использовать функции конфиденциального задания, а также корректуры и
остановки, необходимо иметь хотя бы 192 МБ памяти: 256 МБ DDR и 32 МБ
дополнительной памяти на плате форматера. Чтобы использовать функции быстрого
копирования и печати хранимых заданий, необходимо установить дополнительный
жесткий диск в принтер (моделей HP Color LaserJet 4650, 4650n, 4650dn, 4650dtn) и
правильно настроить драйверы.
ПРЕДУПРЕЖ-
Перед началом печати для заданий необходимо определить уникальные имена в
ДЕНИЕ
драйвере принтера. Имена по умолчанию могут переопределять предыдущие задания
с теми же именами по умолчанию или привести к удалению этих заданий. Для
получения дополнительной информации о том, как получить доступ к драйверам
принтера, см.
Доступ к драйверам принтера.
Хранение задания на печать
Задание на печать можно, не распечатывая, загрузить в принтер. Затем это задание
можно в любое время распечатать с помощью панели управления принтера.
Например, можно загрузить форму для учета кадров, календарь, расписание или
бухгалтерские формы, к которым в дальнейшем могут обращаться и выводить на
печать другие пользователи.
Для постоянного хранения задания печати в драйвере выберите параметр
Сохраненное задание при печати задания.
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
2. Выделится команда ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
3. Нажмите
, чтобы выбрать ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
4. Нажмите
, чтобы выделить ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
5. Нажмите
, чтобы выбрать ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
6. Нажмите
, чтобы выделить НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
7. Нажмите
, чтобы выбрать НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
Выделится команда Печать.
8. Нажмите
, чтобы выбрать Печать.
9. Нажмите
или , чтобы выбрать первую цифру кода PIN.
10. Нажмите
для выбора цифры. Вместо цифры появится звездочка.
11. Повторите действия 10 и 11 для ввода остальных трех цифр кода PIN.
116 Глава 4 Операции печати RUWW
12. Завершив ввод кода PIN, нажмите .
13. Нажмите
или , чтобы выбрать требуемое количество копий.
14. Нажмите
для печати задания.
Быстрое копирование задания
Функция быстрого копирования сохраняет копию задания на печать на жесткий диск и
позволяет печатать дополнительные копии задания на печати с помощью панели
управления. Количество копируемых с помощью функции быстрого копирования
заданий на печать, которые можно хранить в принтере, задается на панели
управления принтера.
Эту функцию можно включать и отключать в драйвере.
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
2. Выделится команда ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
3. Нажмите
, чтобы выбрать ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
4. Нажмите
, чтобы выделить ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
5. Нажмите
, чтобы выбрать ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
6. Нажмите
, чтобы выделить НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
7. Нажмите
, чтобы выбрать НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
Выделится команда Печать.
8. Нажмите
, чтобы выбрать Печать.
9. Нажмите
или , чтобы выбрать количество копий.
10. Нажмите
для печати задания.
Корректура и остановка задания
Функция корректуры и остановки обеспечивает быстрый и простой способ печати и
корректуры одной копии задания, а также последующую печать дополнительных
копий. Этот параметр позволяет хранить задание на печать на жестком диске
принтере или в памяти ОЗУ принтера, а также напечатать только первую копию
задания, что позволит выполнить ее проверку. Если документ распечатан правильно,
можно распечатать оставшиеся копии задания на печать с панели управления
принтера. Количество копируемых с помощью функции корректуры и остановки
заданий на печать, которые можно хранить в принтере, задается на панели
управления принтера.
Чтобы сохранить задание и предотвратить его удаление принтером, выберите
параметр Сохраненное задание в драйвере.
Печать хранимых заданий
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
Выделится команда ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
2. Нажмите
, чтобы выбрать ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
3. Нажмите
, чтобы выделить ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
4. Нажмите
, чтобы выбрать ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
RUWW Функции хранилища заданий 117
5. Нажмите , чтобы выделить НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
6. Нажмите
, чтобы выбрать НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
Выделится команда Печать.
7. Нажмите
, чтобы выбрать Печать.
8. Нажмите
или , чтобы выбрать количество копий.
9. Нажмите
для печати задания.
Удаление хранимых заданий
При отправке хранимого задания принтер переопределяет все предыдущие задания с
одинаковыми именами пользователей и заданий. Если задание с тем же самым
именем пользователя и именем задания отсутствует, а принтеру требуется
дополнительное пространство на диске, принтер может удалить другие хранимые
задания, начиная с самого старого. По умолчанию в принтере могут храниться 32
задания. Число хранимых заданий можно изменить с помощью панели управления.
Для получения дополнительной информации об установке максимального числа
хранимых заданий см. раздел
Меню Конфигурация устройства.
Задание можно удалить с помощью панели управления, встроенного web-сервера, или
приложения HP Web Jetadmin. Для удаления задания с помощью панели управления
используйте следующую процедуру:
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
Выделится команда ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
2. Нажмите
, чтобы выбрать ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
3. Нажмите
, чтобы выделить ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
4. Нажмите
, чтобы выбрать ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
5. Нажмите
, чтобы выделить НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
6. Нажмите
, чтобы выбрать НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
7. Нажмите
, чтобы выделить УДАЛЕНИЕ X.
8. Нажмите
, чтобы выбрать УДАЛЕНИЕ X.
9. Нажмите
для удаления задания.
Конфиденциальные задания на печать
Этот параметр позволяет отправить задание на печать непосредственно в память
принтера. При выборе функции конфиденциального задания активизируется поле кода
PIN. Задание на печать может быть активировано только после ввода кода PIN на
панели управления принтера. После распечатки задания принтер удаляет его из
памяти. Эта функция удобна при печати секретных или конфиденциальных
документов, которые не должны оставаться в выходном лотке после печати. Функция
конфиденциального задания сохраняет задание на печать на жестком диске или в
памяти ОЗУ принтера. После отправки на печать конфиденциальное задание
немедленно удаляется с принтера. Если требуются дополнительные копии,
потребуется выполнить повторную печать задания из приложения. Если на принтер
было отправлено второе конфиденциальное задание под тем же именем, что и
существующее задание (при этом исходное задание не было отправлено на печать),
это задание перезапишет существующее задание, независимо от кода PIN. Если
выключить питание принтера, все конфиденциальные задания будут удалены.
118 Глава 4 Операции печати RUWW
Примечание
Замочек рядом с именем задания указывает на то, что это задание является
конфиденциальным.
Укажите в драйвере, что задание является конфиденциальным. Выберите параметр
Личное задание и введите 4-значный код PIN. Чтобы избежать перезаписи заданий с
тем же именем, укажите также имя пользователя и имя задания.
Печать конфиденциального задания
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
Выделится команда ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
2. Нажмите
, чтобы выбрать ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
3. Нажмите
, чтобы выделить ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
4. Нажмите
, чтобы выбрать ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
5. Нажмите
, чтобы выделить НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
6. Нажмите
, чтобы выбрать НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
Выделится команда Печать.
7. Нажмите
, чтобы выбрать Печать.
8. Нажмите
или , чтобы выбрать первую цифру кода PIN.
9. Нажмите
для выбора цифры. Вместо цифры появится звездочка.
10. Повторите действия 8 и 9 для ввода остальных трех цифр кода PIN.
11. Завершив ввод кода PIN, нажмите
.
12. Нажмите
или , чтобы выбрать количество копий.
13. Нажмите
для печати задания.
Удаление конфиденциального задания
Конфиденциальное задание можно также удалить с помощью панели управления
принтера. Можно удалить задание, не печатая его, или ОНО БУДЕТ
АВТОМАТИЧЕСКИ УДАЛЕНО после печати.
1. Нажмите кнопку М
ЕНЮ
, чтобы войти в МЕНЮ.
Выделится команда ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
2. Нажмите
, чтобы выбрать ПОЛУЧИТЬ ЗАДАНИЕ.
3. Нажмите
, чтобы выделить ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
4. Нажмите
, чтобы выбрать ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
5. Нажмите
, чтобы выделить НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
6. Нажмите
, чтобы выбрать НАЗВАНИЕ ЗАДАНИЯ.
7. Нажмите
, чтобы выделить УДАЛЕНИЕ X.
8. Нажмите
, чтобы выбрать УДАЛЕНИЕ X.
9. Нажмите
или , чтобы выбрать первую цифру кода PIN.
10. Нажмите
для выбора цифры. Вместо цифры появится звездочка.
11. Повторите действия 9 и 10 для ввода остальных трех цифр кода PIN.
RUWW Функции хранилища заданий 119
12. Завершив ввод кода PIN, нажмите .
13. Нажмите
для удаления задания.
Режим Mopier
При включении режима Mopier, принтер печатает несколько разобранных копий из
одного задания. Многократная печать оригинала повышает производительность
принтера и сокращает сетевой трафик, путем отправки на печать очереди только один
раз, с сохранением ее в ОЗУ принтера. Остаток копий печатается с наибольшей
скоростью печати принтера. Все документы можно создавать, контролировать,
управлять ими и окончательно обрабатывать с рабочего стола, что позволяет
пропустить шаг, связанный с использованием фотокопировального устройства.
Принтеры серии HP Color LaserJet 4650 поддерживают функцию многократной печати
оригинала, если они имеют достаточный объем памяти (хотя бы 192 МБ общего
объема памяти: 160 МБ DDR и 32 МБ памяти на плате форматера) и функция
многократной печати оригинала включена по умолчанию, если для параметра Режим
Mopier выбрано значение Вкл. на вкладке Параметры устройства.
120 Глава 4 Операции печати RUWW
Управление памятью
Этот принтер поддерживает до 544 МБ памяти: 512 МБ DDR и 32 МБ дополнительной
памяти на плате форматера. Память можно нарастить, установив модуль памяти DDR.
Для обеспечения возможности увеличения памяти в принтере имеется два гнезда
DDR, в каждый из которых можно установить модули ОЗУ 128 или 256 МБ.
Информацию об установке памяти см. в разделе
Работа с платами памяти и сервера
печати.
Примечание
Характеристики памяти: в принтерах серии HP Color LaserJet 4650 используются
200-контактные гнезда для модулей памяти SODIMM, которые поддерживают 128 или
256 МБ ОЗУ.
В принтере используется Технология улучшения работы с памятью (MEt), которая
автоматически сжимает данные страницы для наиболее эффективного использования
ОЗУ принтера.
Принтер использует модуль DDR SODIMM. Модули динамической памяти DIMM с
расширенными возможностями вывода (EDO) не поддерживаются.
Примечание
Если при печати сложной графики возникают проблемы с памятью, можно освободить
дополнительную память принтера, удалив из нее загруженные шрифты, таблицы
стилей и макросы. Избежать проблем с памятью поможет также упрощение самого
задания на печать в приложении.
RUWW Управление памятью 121
122 Глава 4 Операции печати RUWW
Оглавление
- Содержание
- Основные сведения о принтере
- Панель управления
- Конфигурация ввода/вывода
- Операции печати
- Управление принтером
- Цветная печать
- Обслуживание
- Устранение неполадок
- Работа с платами памяти и сервера печати
- Расходные материалы и дополнительные принадлежности
- Обслуживание и поддержка
- Технические характеристики принтера
- Регламентирующая информация
- Глоссарий
- Указатель