HP Photosmart 612: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Фотоаппарат

Инструкция к Фотоаппарату HP Photosmart 612

Руководство по установке

Asennusopas

Instrukcja instalacyjna

*Q7110-90188*

принтера HP Photosmart

HP Photosmart A610 series

drukarki HP Photosmart

Q7110-90188

A610 series

-tulostin

A610 series

1

3

Распаковка принтера

Tulostimen purkaminen pakkauksesta

Rozpakuj drukarkę

1

2

Удалите защитную упаковочную ленту изнутри и снаружи

Irrota tulostimen sisällä ja sen ympärillä oleva suojateippi. Mallisi

Usuń taśmę zabezpieczającą znajdującą się wewnątrz i na zewnątrz

принтера. Данная модель может отличаться от показанной на

saattaa poiketa kuvassa esitetystä.

drukarki. Model może się różnić od przedstawionego na plakacie.

рисунке.

5

1. Принтер HP Photosmart

5. Блок питания и адаптеры

1. HP Photosmart A610 series

5. Virtalähde ja sovittimet

4

1. Drukarka HP Photosmart

5. Przewód zasilający i wtyczki

A610 series

6. Компакт-диск с электронной

-tulostin

6. HP Photosmart -ohjelmisto ja

A610 series

6. Oprogramowanie

2. Трехцветный картридж HP

справкой и программным

2. HP 110 -kolmivärikasetti

sähköinen ohje CD-levyllä

2. Kaseta drukująca trójkolorowa

HP Photosmart i Pomoc

110 для струйной печати

обеспечением HP

3. Asennusopas (tämä julkaisu)

7. HP Advanced -valokuvapaperi

HP 110 Tri-color Inkjet

elektroniczna na płycie CD

6

3. Руководство по установке

7. Улучшенная фотобумага HP

4. Etupaneelin suojalevy

8. Perusopas

3. Instrukcja instalacyjna (ten

7. Papier fotograficzny HP

(настоящий плакат)

8. Вводное руководство

plakat)

wysokiej jakości

7

8

4. Лицевая панель

4. Płyta czołowa

8. Podręczny przewodnik

Экран принтера

4

Tulostimen näyttö

Подсоединение кабеля питания

Virtajohdon liittäminen

Podłącz przewód zasilający

2

Ekran drukarki

1. Подсоедините разъем адаптера, соответствующий данной

1. Kytke maan/alueen mukainen sovitinpistoke verkkojohtoon.

1. Podłącz do przewodu zasilającego wtyk odpowiedni dla

1

стране/региону, к кабелю питания.

danego kraju/regionu.

3

2. Kytke virtajohto tulostimen takaosaan.

2. Подсоедините кабель питания к задней панели принтера.

2. Podłącz przewód zasilający z tyłu drukarki.

3. Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan.

3. Подсоедините кабель питания к розетке электросети.

3. Podłącz przewód zasilający do sprawnego gniazdka

4. Irrota tulostimen näytön päällä oleva suojakalvo.

elektrycznego.

4. Снимите защитную пленку с экрана принтера.

2

4. Usuń folię zabezpieczającą z ekranu drukarki.

Лицевая панель

Установка лицевой панели

Etupaneelin suojalevyn kiinnittäminen

Dołącz płytę czoło

Etupaneelin

3

suojalevy

1. Откройте выходной лоток. Автоматически открывается входной

1. Avaa tulostuslokero. Syöttölokero aukeaa ja tulostimen näyttö

1. Otwórz zasobnik wyjściowy. Zostanie otwarty zasobnik

2

Płyta czołowa

лоток и поднимается экран принтера.

nousee automaattisesti ylös.

wejściowy i automatycznie włączy się ekran drukarki.

Входной лоток

Syöttölokero

2. Установите лицевую панель. Нажмите с усилием на лицевую

2. Asenna etupaneelin suojalevy. Paina suojalevy paikalleen

2. Zainstaluj płytę czołową. Dociśnij mocno na środku i po obu

Zasobnik

панель по центру и с каждой стороны до защелкивания.

tukevasti keskeltä ja molemmilta puolilta.

stronach, aby zatrzasnęła się w odpowiednim miejscu.

wejściowy

1

Выходной лоток

Tulostuslokero

Zasobnik wyjściowy

Кнопка "Вкл"

Выбор языка и страны

Kielen ja maan valitseminen

Wybierz język i kraj

4

Virtapainike

Przycisk włączania

1. Включите принтер, нажав кнопку Вкл.

1. Kytke virta tulostimeen painamalla virtapainiketta.

1. Naciśnij przycisk Włącz, aby włączyć drukarkę.

2. При появлении на экране принтера сообщения "Выберите

2. Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Valitse kieli, valitse oma

2. Gdy na ekranie drukarki zostanie wyświetlony komunikat

Кнопка со стрелками

язык" выделите требуемый язык кнопками и . Нажмите

kielesi painamalla tai . Paina OK-painiketta. Kun näyttöön

Wybierz j?zyk, podświetl wybrany język, naciskając przycisk

в 4 направлениях

ОК. При появлении сообщения Выбрать русский язык?

tulee viesti Select LCD language to (your language) (Aseta näytön

lub . Naciśnij przycisk OK. Gdy zostanie wyświetlony

Nelisuuntainen

нажмите или и выделите Да. Нажмите ОК.

kieleksi (oma kielesi)), valitse Kyllä painamalla tai . Paina

komunikat Select LCD language to (your language) (Ustaw język

nuolipainike

3. При отображении на экране принтера сообщения Выберите

OK-painiketta.

LCD na (wybrany język)), naciśnij przycisk lub , aby

4-kierunkowy przycisk

страну/регион выберите требуемую страну/регион кнопками

podświetlić opcję Tak. Naciśnij przycisk OK.

nawigacji

3. Kun näyttöön tulee viesti Valitse maa/alue, valitse oma maasi tai

и . Нажмите ОК.

alueesi painamalla tai . Paina OK-painiketta.

3. Gdy pojawi się komunikat Wybierz kraj/region, podświetl

Кнопка OK

wybrany kraj/region, naciskając przycisk lub . Naciśnij

OK-painike

przycisk OK.

Przycisk OK

Используйте улучшенную фотобумагу HP -

Käytä HP Advanced -valokuvapaperia, joka on

Należy stosowpapier fotograficzny HP wysokiej

она специально предназначена для печати

suunniteltu tuottamaan kauniita kuvia uuden

jakości przeznaczony specjalnie do drukowania

фотографий высокого качества при

tulostimesi musteilla.

doskonałych zdjęć przy użyciu atramentów tej

использовании чернил нового принтера.

drukarki.

Установка картриджа

Tulostuskasetin asentaminen

Zainstaluj kasetę drukującą

5

2

1. Откройте крышку отсека картриджа.

1. Avaa tulostuskasetin luukku.

1. Otwórz drzwiczki kasety drukującej.

2. Откройте упаковку картриджа и снимите прозрачную пленку,

2. Avaa tulostuskasetin pakkaus ja poista läpinäkyvä teippi vetämällä

2. Otwórz opakowanie kasety drukującej i pociągnij za różowy

потянув за розовый язычок.

vaaleanpunaisesta liuskasta

występ, aby usunąć przezroczystą taśmę.

3. Вставьте картридж принтера этикеткой вверх и медными

3. Aseta tulostuskasetti siten, että sen tarrapuoli osoittaa ylöspäin ja

3. Umieść kasetę drukującą w taki sposób, aby etykieta była

контактами внутрь принтера.

kuparinväriset kosketuspinnat osoittavat tulostimen sisäosaa kohti.

skierowana do góry, a miedziane styki skierowane do wnętrza

3

drukarki.

4. Продвиньте картридж в каретку до защелкивания и затем

4. Työnnä kasettia vaunuun, kunnes kasetti napsahtaa paikalleen, ja

1

закройте крышку отсека картриджа.

sulje tulostuskasetin luukku.

4. Wciśnij kasetę drukującą do kosza, aby zatrzasnęła się w

odpowiednim miejscu i zamknij drzwiczki kasety drukującej.

Крышка отсека картриджа

Tulostuskasetin luukku

Drzwiczki kasety drukującej

Глянцевая сторона

Печать страницы юстировки

Kohdistussivun tulostaminen

Wydrukuj stronę wyrównania

6

Kiiltävä puoli

Strona błyszcząca

1. Положите несколько листов улучшенной фотобумаги HP

1. Aseta muutama sivu HP Advanced -valokuvapaperia (mallipakkaus

1. Umieść kilka arkuszy papieru fotograficznego HP wysokiej jakości

Входной лоток

(комплект образцов бумаги прилагается) во входной лоток

toimitetaan laitteen mukana) syöttölokeroon siten, että niiden

(próbki dołączone do zestawu) w zasobniku wejściowym stroną

Syöttölokero

Направляющая

глянцевой стороной к себе.

kiiltävä puoli osoittaa itseäsi päin.

błyszczącą skierowaną ku sobie.

Zasobnik

ширины бумаги

wejściowy

Paperin leveysohjain

2. Выровняйте бумагу по левому краю входного лотка. Установите

2. Kohdista paperi syöttölokeron vasempaan reunaan. Säädä paperin

2. Dosuń papier do lewej strony zasobnika wejściowego. Dopasuj

Prowadnica

направляющую ширины так, чтобы она касалась правого края

leveysohjain paperin oikeaan reunaan paperia taivuttamatta.

prowadnicę szerokości papieru, aby przylegała do prawej

szerokości papieru

листа, не сминая бумаги.

krawędzi papieru, ale go nie zginała.

3. Paina OK-painiketta. Ensimmäiselle valokuvapaperiarkille

Кнопка OK

3. Нажмите ОК. На первом листе фотобумаги печатается страница

tulostetaan kohdistussivu.

3. Naciśnij przycisk OK. Na pierwszym arkuszu papieru fotograficz-

OK-painike

юстировки.

nego zostanie wydrukowana strona wyrównania.

Przycisk OK

Печать фотографии

Ensimmäisen valokuvan tulostaminen

Wydrukuj pierwsze zdjęcie

7

Кнопка печати

1. Вставьте карту памяти в гнездо для соответствующей карты

1. Aseta muistikortti oikeaan muistikorttipaikkaan.

1. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda kart pamięci.

Tulosta-painike

памяти.

Przycisk Drukuj

Huomaa: Muistikortti ei mene kokonaan tulostimen sisälle. Kun

Uwaga: Karta pamięci nie zmieści się cała wewnątrz drukarki.

Индикатор карты памяти

Примечание. Карта памяти не должна вставляться в принтер до

muistikortti on asetettu oikein, muistikortin merkkivalo välähtää ja

Jeśli karta pamięci została włożona poprawnie, to kontrolka karty

Muistikortin merkkivalo

конца. Если карта памяти установлена правильно, индикатор

jää sen jälkeen palamaan tasaisesti vihreänä.

pamięci najpierw miga, a następnie świeci na zielono.

Kontrolka karty pamięci

карты памяти сначала мигает, а затем постоянно горит зеленым

2. Valitse tulostettava valokuva painamalla tai ja tulosta

2. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać zdjęcie do wydru-

цветом.

ensimmäinen valokuvasi painamalla Tulosta.

kowania, a następnie naciśnij przycisk Drukuj, aby wydrukow

2. Нажмите кнопку или для выбора фотографии, которую

pierwsze zdjęcie.

Гнезда карт памяти

требуется распечатать, и нажмите Печать для печати

Muistikorttipaikat

фотографии.

Gniazda kart pamięci

Tarvitsetko lisätietoja?Дополнительные сведения Potrzebujesz dodatkowych informacji?

HP Photosmart A610 series. Вводное руководство

HP Photosmart A610 series -tulostimen perusopas

Podręczny przewodnik urządzenia HP Photosmart

Содержит инструкции по установке программного

Sisältää ohjeet HP Photosmart -ohjelmiston asentamisesta

A610 series

обеспечения HP Photosmart на компьютер.

tietokoneeseen.

Zawiera instrukcje instalacji oprogramowania urządzenia

HP Photosmart na komputerze użytkownika.

Sähköinen ohjeЭлектронная справка Pomoc elektroniczna

www.hp.com/supportwww.hp.com/support www.hp.com/support

© 2006. Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Аннотация для Фотоаппарата HP Photosmart 612 в формате PDF