Epson Stylus TX650: Specialty Print Mode Режим cпециальной печати Режим спеціального друку  

Specialty Print Mode Режим cпециальной печати Режим спеціального друку  : Epson Stylus TX650

Specialty Print Mode

Режим cпециальной печати

Режим спеціального друку





43

Copy/Restore Photos

A

R & 18 B R & 24

C

Копирование/

восстановление

фото

Копіювання/

відновлення

фотографій

/

Load paper.

Place original horizontally.

Enter the Specialty Print mode.

Загрузите бумагу.

Разместите оригинал

Войдите в режим специальной

/

горизонтально.

печати.

Завантажте папір.

Поставте оригінал у

Увійдіть у режим спеціального

.

горизонтальному положенні.

друку.

.

.

.

.

.

D

E F G

Select Reprint/Restore Photos.

Select On or O.

Proceed.

Set the number of copies.

Выберите Репринт/восстан.фото.

Выберите Вкл. или Выкл.

Продолжите.

Задайте число копий.

Виберіть Reprint/Restore Photos.

Виберіть On або O.

Продовжуйте.

Вкажіть кількість копій.

.Reprint/Restore Photos

.O On

.

.

 Reprint/Restore Photos

. O On

.

.

.

44

Q

H I

R & 50

Q

If you scanned two photos,

Make sure you set the Paper Type

repeat step G for the second

and Paper Size.

photo.

Убедитесь, что заданы Тип

При сканировании двух

бумаги и Размер.

фотографий повторите для

Переконайтеся, що встановлено

второй фотографии шаг G.

Paper Type та Paper Size.

Якщо ви відсканували дві

.Paper Size Paper Type

фотографії, повторіть крок G

для другої фотографії.

Paper Paper Type



Enter the copy setting menu.

Make appropriate print settings.

. Size

. G

Войдите в меню настроек

Выберите соответствующие

копирования.

настройки печати.



 G

Увійдіть у меню настройки

Внесіть відповідні настройки

.

копіювання.

друку.

.

.

.

.

J K

Finish the settings.

Start copying.

Выполните настройки.

Начните копирование.

Завершіть настроювання.

Розпочніть копіювання.

.

.

.

.

45

Printing on a CD/

A

R & 22 B

C

DVD

Печать на CD/DVD

Друк на CD/DVD

CD/DVD

CD/DVD

Insert a memory card.

Enter the Specialty Print mode.

Select Print on CD/DVD.

Вставьте карту памяти.

Войдите в режим специальной

Выберите Печать на CD/DVD.

печати.

Вставте картку пам'яті.

Виберіть Print on CD/DVD.

Увійдіть у режим спеціального

.

.Print on CD/DVD

друку.

.

. Print on CD/DVD

.

.

D

E

F

G

R & 50

Enter the print setting menu.

Select CD Inner/Outer.

Set the printing area and proceed.

Make other print settings.

Войдите в меню настроек печати.

Выберите Внут.-снар. CD.

Задайте область печати и

Задайте прочие настройки печати.

продолжите.

Увійдіть у меню настройки друку.

Виберіть CD Inner/Outer.

Внесіть інші настройки друку.

Вкажіть область друку та

.

.CD Inner/Outer

.

продовжуйте.

.

. CD Inner/Outer

.

.

46

.

Q

H

I

To print a test sample on paper, select Plain Paper as the Paper Type

setting and load A4 plain paper.

Чтобы напечатать пробный образец бумаги, выберите Прост. бум. в

качестве настройки Тип бумаги и загрузите простую бумагу

формата A4.

Щоб надрукувати тестовий взірець на папері, виберіть Plain Paper у

настройці Paper Type та завантажте звичайний папір формату A4.

 Paper Type Plain Paper

.A4

Finish the settings.

Select a photo.

 Paper Type Plain Paper

Выполните настройки.

Выберите фото.

. A4

Завершіть настроювання.

Виберіть фотографію.

.

.

.

.

Q

Q

J

After step I, you can crop and

To select more photos, repeat

enlarge your photo. Press and

step I.

make the settings.

Чтобы выбрать больше

После шага I можно кадрировать

фотографий, повторите шаг I.

и увеличить фото. Нажмите

и

Щоб вибрати більше фотографій,

выберите настройки.

повторіть кроки I.

Після кроку I ви можете

кадрувати та збільшувати

.I

фотографію. Натисніть та

 I

зробіть відповідні настройки.

.

Finish selecting photos.

I

Завершите выбор фотографий.

.  .

Завершіть вибір фотографій.

I

  .

.

.

.

47

48

K

L

R & 20

M

Close.

Load a CD/DVD.

Start printing.

Закройте.

Загрузите CD/DVD.

Начните печать.

Закрийте.

Завантажте CD/DVD.

Розпочніть друк.

.

.CD/DVD

.

.

. CD/DVD

.

Q

To adjust print position, select Setup, CD/Stickers

Position, then CD/DVD. R & 63

Чтобы отрегулировать позицию печати, выберите

Настройка, Положение CD/Наклеек, а затем

CD/DVD. R & 63

Щоб налаштувати позицію друку, виберіть Setup,

CD/Stickers Position та CD/DVD. R & 63

Setup CD/Stickers 

.

R & 63 CD/DVD  ,Position

SetupCD/

. CD/DVDStickers Position

R & 63

A

R & 22 B R & 18

C

Printing a CD/DVD

Jacket

Печать коробки

CD/DVD

Друк конверта

для CD/DVD

CD/

Insert a memory card.

Load A4-size paper.

Enter the Specialty Print mode.

DVD

Вставьте карту памяти.

Загрузите бумагу размера A4.

Войдите в режим специальной

CD/DVD

печати.

Вставте картку пам'яті.

Завантажте папір формату А4.

Увійдіть у режим спеціального

.

.A4

друку.

.

. A4

.

.

D

E

F

Follow the step H and after of

“Printing on a CD/DVD”.

R & 46

Выполните шаг H и затем “Печать

на CD/DVD”.

R & 46

Продовжіть крок H і далі з

розділу "Друк на CD/DVD".

R & 46

" H

R & 46 ."DVD/DC

Select Print on CD/DVD.

Enter the print setting menu.

Select CD Jacket as Media Type.

" H

Выберите Печать на CD/DVD.

Войдите в меню настроек печати.

Выберите Короб.CD как Тип

R & 46 ."DVD/DC

носителя.

Виберіть Print on CD/DVD.

Увійдіть у меню настройки друку.

Виберіть CD Jacket у параметрах

.Print on CD/DVD

.

Media Type.

. Print on CD/DVD

.

.Media Type CD Jacket

Media Type CD Jacket

.

49

Specialty Print Mode

EN

Menu List

v Specialty Print Mode

Список меню

Reprint/Restore Photos

режима

Print on CD/DVD

специальной печати

x Print settings

Список меню

Reprint/Restore

Paper Type, Paper Size, Layout *, Quality, Filter * *, Expansion

режиму

Photos

*

спеціального друку

Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter * *, Enhance *

*, Reduce Red Eye * *, Brightness *, Contrast *, Sharpness *,



Saturation *, CD Innter-Outer, CD Density, Date, Print Info. *,

Fit Frame *, Bidirectional *, Expansion *



*1 When

Borderless is selected, the image is slightly enlarged and cropped to ll the



paper. Print quality may decline in the top and bottom areas, or the area may be



smeared when printing.

*2 These functions only aect your printouts. They do not change your original images.

*3 You can change the image color mode to

Sepia or B&W.

*4 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos.

EN

R & 50

*5 Select

PhotoEnhance to adjust the brightness, contrast, and saturation of your

photos automatically. Select P.I.M. to use your camera’s PRINT Image Matching or

Exif Print settings.

RU

R & 51

*6 Depending on the type of photo, parts of the image other than the eyes may be

corrected.

*7 Select

On to print your cameras exposure time (shutter speed), F-stop (aperture),

UA

R & 51

and ISO speed.

*8 Select

On to automatically crop your photo to t inside the space available for the

layout you selected. Select Of to turn o automatic cropping and leave white space

AR

R & 52

at the edges of the photo.

*9 Select

On to increase the print speed. Select Of to improve the print quality.

FA

R & 52

50

RU

UA

v Режим специальной печати

v Режим спеціального друку

Репринт/восстан.фото

Reprint/Restore Photos

Печать на CD/DVD

Print on CD/DVD

x Настройки печати

x Настройки друку

Репринт/восстан.

Тип бумаги, Размер, Макет *, Качество, Фильтр * *, Расшир.

Reprint/Restore

Paper Type, Paper Size, Layout *, Quality, Filter * *, Expansion

фото

*

Photos

*

Печать на CD/DVD Тип носителя, Тип бумаги, Макет, Качество, Фильтр * *,

Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter * *, Enhance *

Расшир. * *, Эфф.красн.глаз * *, Яркость *,

*, Reduce Red Eye * *, Brightness *, Contrast *, Sharpness *,

Контрастность *, Резкость *, Насыщенность *, Вн.-снар.

Saturation *, CD Innter-Outer, CD Density, Date, Print Info. *,

CD, Плотность, Дата, Печать инфо *, В размер границы *,

Fit Frame *, Bidirectional *, Expansion *

Двунаправ-ная *, Расшир. *

*1 Якщо ви вибрали

Borderless для друку без полів, то зображення буде злегка

*1 При выборе значения

Без полей изображение немного увеличивается и

збільшено та обрізано, щоб заповнити аркуш. Якість друку може зменшитися у

кадрируется, чтобы заполнить бумагу. В верхней и нижней областях качество

верхній та нижній частинах або ці ділянки можуть бути розмитими при друці.

печати может снижаться, или области могут быть размытыми при печати.

*2 Ці функції впливають лише на роздруківки. Вони не змінюють зображення, з

*2 Эти функции влияют только на отпечатки. Они не изменяют исходные

яких відбувається друк.

изображения.

*3 Ви можете змінити кольоровий режим зображення, увімкнувши

Sepia або B&W.

*3 Можно изменить режим цвета изображения на

Сепия или Ч/Б.

*4 Вкажіть величину збільшення зображення при друці без полів.

*4 Выберите величину расширения изображения при печати фотографий без

*5 Виберіть

PhotoEnhance для автоматичного налаштування яскравості, контрасту

полей.

та насиченості ваших фотографій. Виберіть P.I.M. для використання настройок

*5 Выберите значение

PhotoEnhance, чтобы автоматически отрегулировать

PRINT Image Matching або Exif Print на фотокамері.

яркость, контрастность и насыщенность фотографий. Выберите P.I.M, чтобы

*6 Залежно від типу фотографії виправлень можуть зазнати не лише очі, але й інші

использовать настройки камеры PRINT Image Matching или Exif Print.

частини зображення.

*6 В зависимости от типа фотографии можно скорректировать другие части

*7 Виберіть

On для друку значень експозиції (витримки затвора), діафрагми

изображения, кроме глаз.

(апертури) та світлочутливості ISO.

*7 Выберите

Вкл., чтобы напечатать время экспонирования (выдержку затвора),

*8 Виберіть

On для автоматичного обрізання фотографії та її прилаштування

единицу диафрагмы и чувствительность (ISO speed).

до внутрішньої ділянки обраного вами макета. Виберіть Of, щоб вимкнути

*8 Выберите

Вкл., чтобы автоматически кадрировать фото для подгонки к

автоматичне обрізання та залишити білі поля по краям фотографій.

пространству, доступному в выбранном макете. Выберите Выкл., чтобы

*9 Виберіть

On для збільшення швидкості друку. Виберіть Of для покращення

отключить автоматическое кадрирование и оставить белое пространство по

якості друку.

краям фотографии.

*9 Выберите

Вкл., чтобы увеличить скорость печати. Выберите Выкл., чтобы

улучшить качество печати.

51

AR

FA

 v

 v

Reprint/Restore Photos

Reprint/Restore Photos

Print on CD/DVD

Print on CD/DVD

 x

 x

Paper TypePaper SizeLayout *Quality, Filter * *Expansion

Reprint/Restore

Paper TypePaper SizeLayout *QualityFilter * *Expansion

Reprint/Restore

*

Photos

*

Photos

Print on CD/DVD Media TypePaper TypeLayoutQualityFilter * *Enhance *

Print on CD/DVD Media TypePaper TypeLayoutQualityFilter * *Enhance *

*Reduce Red Eye * *Brightness *Contrast *Sharpness *

*Reduce Red Eye * *Brightness *Contrast *Sharpness *

Saturation *CD Innter-OuterCD DensityDatePrint Info. *,

Saturation *CD Innter-OuterCD DensityDatePrint Info. *

Fit Frame *Bidirectional *Expansion *

Fit Frame *Bidirectional *Expansion *

 .Borderless 1*

 Borderless 1*

.

 .

. . 2*

.

.B&W Sepia 3*

. . 2*

. 4*

. B&W Sepia 3*

 .P.I.M . PhotoEnhance 5*

. 4*

.Exif PRINT Image Matching

 PhotoEnhance 5*

. 6*

Exif Print PRINT Image Matching P.I.M. .

.

. () () On 7*

. 6*

 Of . On 8*

.

 ISO() F-stop() On 7*

.

. Of . On 9*

 On 8*

 Of .

.

 Of . On 9*

.

52