Epson Stylus TX650: Setup Mode (Maintenance) Режим настройки (обслуживания) Режим настроювання (сервіс) () ()

Setup Mode (Maintenance) Режим настройки (обслуживания) Режим настроювання (сервіс) () (): Epson Stylus TX650

Setup Mode (Maintenance)

Режим настройки (обслуживания)

Режим настроювання (сервіс)

()

()

53

Checking the Ink

A B

C

Cartridge Status

Проверка статуса

чернильного

картриджа

Перевірка стану

чорнильного

картриджа

Enter the Setup mode.

Select Ink Levels.

Continue or change cartridge.



Войдите в режим настройки.

Выберите Уровень чернил.

Продолжите или замените

картридж.



Увійдіть у режим настроювання.

Виберіть Ink Levels.

Продовження використання або

.

.Ink Levels



заміна картриджа.

.

. Ink Levels

.



.

Y BK LC LM M C

Yellow Black Light Cyan Light Mangeta Magenta Cyan Ink is low.

Желтый Черный Cветло-голубой Светло-пурпурный Пурпурный Голубой Мало чернил.

Жовтий Чорний Світло-блакитний Світло-малиновий Малиновий Блакитний Низький рівень

чорнила.

      .

      .

54

Q

On the screen in step C, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by entering F Setup mode,

Maintenance, and then Change Ink Cartridge. See the instructions on replacing ink cartridges. R & 71

На экране на шаге C можно выбрать замену чернильных картриджей, даже если они не израсходованы. Эту операцию можно также начать,

выбрав режим F Настройка, Обслуживание, а затем Замена чернил. картриджа. См. инструкции по замене чернильных картриджей. R & 71

У позиції C на екрані ви можете вибрати заміну чорнильних картриджів, навіть якщо вони не закінчилися. Ви також можете це зробити, зайшовши

у режим F Setup, Maintenance, а потім у Change Ink Cartridge. Див. інструкції по заміні чорнильних картриджів. R & 71

ChangeMaintenance F Setup .C

R & 71 . .Ink Cartridge

F Setup .C

R & 71 . . Change Ink Cartridge Maintenance

Q

Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the

ink cartridge status may not be displayed.

Epson гарантирует качество и надежность только при использовании оригинальных чернил. При установке

чернильных картриджей сторонних производителей, статус картриджа может не отображаться.

Компанія Epson не може гарантувати якості та надійності чорнила іншого виробника. При встановленні

неоригінальних чорнильних картриджів стан чорнильних картриджів може не відображатися.

. . Epson

 .

.

55

Checking/Cleaning

Q

A

R & 18

the Print Head

Print head cleaning uses ink, so clean it only if quality declines.

Проверка/очистка

При очистке головки расходуются чернила, поэтому очистку следует

проводить только при ухудшении качества.

печатающей головки

При очищенні голівки використовується чорнило, тому прочищайте

Перевірка/

голівку лише у випадку погіршення якості.

прочищення



друкувальної



.

голівки

Load a A4-size plain paper.



Загрузите простую бумагу

размера A4.

/

Завантажте звичайний папір

формату А4.

.A4

. A4

B

C

D E

Enter the Setup mode.

Select Maintenance.

Select Nozzle Check.

Start the nozzle check.

Войдите в режим настройки.

Выберите Обслуживание.

Выберите Проверка дюз.

Запустите проверку дюз.

Увійдіть у режим настроювання.

Виберіть Maintenance.

Виберіть Nozzle Check.

Розпочніть перевірку сопел.

.

.Maintenance

.Nozzle Check

.

.

. Maintenance

. Nozzle Check

.

56

F

G

H

Check the pattern.

Start head cleaning.

Finish head cleaning.

Проверьте шаблон.

Начните очистку головки.

Завершите очистку головки.

Перевірте шаблон.

Запустіть очищення голівки.

Заверште очищення голівки.

.

.

.

.

.

.

Q

If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the

print head again. If quality still does not improve, contact Epson support.

Если качество после четырехкратной очистки не улучшается, оставьте принтер включенным не менее чем

на шесть часов. Затем попытайтесь снова очистить головку. Если качество по-прежнему не улучшилось,

обратитесь в службу поддержки Epson.

Якщо якість не покращилася після чотирьох очищень, залиште принтер увімкненим щонайменше на

шість годин. Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз. Якщо й надалі якість не покращується,

зверніться по підтримку до Epson.

. .

.Epson

 .

. .

57

Aligning the Print

A

R & 18 B

C

Head

Выравнивание

печатающей

головки

Калібрування

друкувальної

голівки

Load a A4-size plain paper.

Enter the Setup mode.

Select Maintenance.



Загрузите простую бумагу размера

Войдите в режим настройки.

Выберите Обслуживание.

A4.

Увійдіть у режим настроювання.

Виберіть Maintenance.



Завантажте звичайний папір

.

.Maintenance

формату А4.

.

. Maintenance

.A4

. A4

D E

F

G

Select Head Alignment.

Print patterns.

Select the most solid pattern.

Select the pattern number.

Выберите Вырав. головки.

Шаблоны печати.

Выберите наиболее плотный

Введите номер шаблона.

шаблон.

Виберіть Head Alignment.

Надрукуйте шаблони.

Виберіть номер шаблона.

Виберіть найбільш щільний

.Head Alignment

.

.

шаблон.

. Head Alignment

.

.

.

58

.

H

I

J

Enter the number.

Repeat G and H for all patterns.

Finish aligning the print head.

Введите номер.

Повторите шаги G и H для всех

Завершите выравнивание

печатающей головки.

Наберіть номер.

шаблонов.

.

Повторіть кроки G та H для усіх

Заверште калібрування

шаблонів.

друкувальної голівки.

.

. H G

.

. H G

.

59

PictBridge Setup

A R & 22 B

C

Настройка

PictBridge

Настройка

PictBridge

PictBridge

PictBridge

Remove.

Enter the Setup mode.

Select PictBridge Setup.

Извлеките.

Войдите в режим настройки.

Выберите Настройка PictBridge.

Видаліть.

Увійдіть у режим настроювання.

Виберіть PictBridge Setup.

.

.

.PictBridge Setup

.

.

. PictBridge Setup

D

R & 63 E

F

Make appropriate copy settings.

Connect and turn on the camera.

See your cameras guide to print.

Выберите соответствующие

Подсоедините и включите камеру.

Чтобы приступить к печати,

настройки копирования.

см. руководство к камере.

Під'єднайте та увімкніть камеру.

Внесіть відповідні настройки

Для здійснення друку див.

.

копіювання.

посібник до камери.

.

.

.

60

.

.

Compatibility PictBridge

PictBridge

File Format JPEG

JPEG

Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels

 9200× 9200 80 × 80

Совместимость PictBridge

PictBridge

Формат файла JPEG

JPEG

Размер изображения 80 × 80 пиксела до 9200 × 9200 пиксела

 9200 × 9200 80 × 80

Сумісність PictBridge

Формат файла JPEG

Розмір зображення Від 80 × 80 пікселів до 9200 × 9200 пікселів

Q

Q

Depending on the settings on this printer and the digital camera, some

Some of the settings on your digital camera may not be reected in the

combinations of paper type, size, and layout may not be supported.

output.

В зависимости от настроек данного принтера и цифровой камеры

Некоторые из настроек цифровой камеры могут не отражаться в

некоторые комбинации типа бумаги, размера и макета могут не

выходных данных.

поддерживаться.

Деякі налаштування на цифровій камері можуть не відображатися на

Залежно від настройок цього принтера та цифрової камери деякі

роздруківці.

поєднання типу паперу, розміру та розташування можуть не

.

підтримуватися.





.

.



.

61

Backup to External

A

B C

Storage Device

Резервное

копирование на

внешнее устройство

хранения

Створення резервної

копії на зовнішній

пристрій для

Insert and connect.

Enter the Setup mode.

Select Backup Memory Card.

зберігання

Вставьте и подключите.

Войдите в режим настройки.

Выберите Рез. копир. карты



памяти.

Вставте та під'єднайте.

Увійдіть у режим настроювання.



Виберіть Backup Memory Card.

.

.



.Backup Memory Card

.

.



 Backup Memory Card

.

D E

Q

You can print photos from the backup storage device. Remove the memory

card from the printer, connect the device, then print photos. R & 34

Можно печатать фото с резервного устройства хранения. Извлеките

карту памяти из принтера, подключите устройство, а затем

напечатайте фотографии. R & 34

Ви можете друкувати фотографії з резервного пристрою зберігання.

Видаліть картку пам'яті з принтера, підключіть пристрій та видрукуйте

фотографії. R & 34

 .

Select Backup Memory Card.

Follow the on-screen instructions.

R & 34 .

Выберите Рез. копир. карты

Выполните инструкции на экране.

 .

памяти.

Дотримуйтесь інструкцій на

R & 34 .

Виберіть Backup Memory Card.

дисплеї.

.Backup Memory Card

.

 Backup Memory Card



62

.

.

Setup Mode Menu

EN

RU

List

Setup Mode

Режим настройки

Список меню

Ink Levels

Уровень чернил

режима настройки

Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head

Обслуживание Проверка дюз, Чист.голов., Вырав.

Alignment, Change Ink Cartridge,

головки, Замена чернил. картриджа,

Список меню

Thick Paper *, Language, Screen Saver

Плотная бумага *, Язык, Настройка

режиму

Settings

заставки

CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers

Положение CD/

CD/DVD, Накл.

настроювання

PictBridge Setup For details on the setting items, see the

Наклеек

Memory Card Mode Menu list.

R & 40



Backup Memory Card

Настройка PictBridge Сведения об элементах настройки

R & 62

см. в списке меню режима карты



Bluetooth Settings See your online Users Guide for details.

памяти.

R & 40

Restore Default Settings

Рез. копир. карты

R & 62

памяти

Настройки Bluetooth Дополнительные сведения см.

в интерактивном Руководстве

пользователя.

Восстановление заводских настроек

EN

R & 63

* If the printout is smeared, set this function to On.

* Если отпечаток смазан, установите для этой функции

RU

значение Вкл.

R & 63

UA

R & 64

AR

R & 64

FA

R & 64

63

UA

AR

FA

Режим настроювання





Ink Levels

Ink Levels

Ink Levels

Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning,

Maintenance Nozzle CheckHead Cleaning

Maintenance Nozzle CheckHead CleaningHead

Head Alignment, Change

Head AlignmentChange

AlignmentChange Ink Cartridge

Ink Cartridge, Thick Paper *,

Ink CartridgeThick Paper *

Thick Paper *LanguageScreen

Language, Screen Saver Settings

LanguageScreen Saver Settings

Saver Settings

CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers

CD/DVDStickers

CD/Sticker

CD/Sticker PositionCD/DVDStickers

PictBridge Setup Для детальнішої інформації про

Position

PictBridge Setup

позиції настройки див. список

PictBridge Setup

.

меню режиму картки пам'яті.

.

R & 40

R & 40

R & 40

R & 62

Backup Memory

Backup Memory

R & 62

R & 62

Backup Memory

Card

Card

Card

Bluetooth Settings

Bluetooth Settings Для детальнішої інформації див.

.

Bluetooth

.

Посібник користувача он-лайн.

Settings

Restore Default Settings

Restore Default Settings

Restore Default Settings

* Якщо роздруківка розмита, настройте цю функцію,

.On *

On *

натиснувши On.

.

64