Epson Stylus Photo PX660: Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото  

Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото  : Epson Stylus Photo PX660

Print Photos Mode

Режим Печать фото

Режим Друк фото





39

Printing Photos

A R & 20 B R & 24 C

Печать фотографий

Друк фотографій







Load photo paper.

Insert a memory card.

Select Print Photos.

Загрузите фотобумагу.

Вставьте карту памяти.

Выберите Печать фото.

Завантажте фотопапір.

Вставте картку пам’яті.

Виберіть Друк фото.















D E

F

Q

To select more photos, repeat

steps E and F.

Для выбора дополнительных

фотографий повторите шаги E

и F.

Щоб вибрати кілька фотографій,

повторіть кроки E та F.



FE

Select View and Print Photos.

Select a photo.

Set the number of copies.



Выберите Просмотр и печать фото.

Выберите фотографию.

Укажите количество копий.



FE

Виберіть Перегляд і друк фото.

Виберіть фотографію.

Вкажіть кількість копій.

















40

Q

G

H

After step F, you can crop and

enlarge your photo. Press and

make the settings.

После шага F можно выполнить

обрезку и увеличить фотографию.

Нажмите и настройте

параметры.

Після кроку F можна обрізати і

збільшити фотографію. Натисніть

і виконайте настройки.

Enter the print setting menu.

Select Print Settings.

F

Откройте меню настройки печати.

Выберите Настройки печати.

 

Увійдіть в меню настройок друку.

Виберіть Настр. друку.









F













I R & 51

Q

Q

J

Make sure you set the Paper Size

To adjust photos, select Photo

and Paper Type.

Adjustments and make the

settings. R & 51

Убедитесь, что настроены

параметры Размер бумаги и

Чтобы скорректировать

Тип бумаги.

фотографии, выберите

Коррекция фото и настройте

Переконайтеся, що налаштували

параметры. R & 51

параметри Формат паперу і Тип

паперу.

Для корекції фотографій виберіть

Налаштування фото і виконайте





Select appropriate print settings.

налаштування.

R & 51



Start printing.

Выберите требуемые настройки



Начните печать.





печати.

|R





Почніть друк.

Виберіть відповідні настройки друку.











|

R



41

Printing in Various

A R & 20 B R & 24 C

Layouts

Печать различных

макетов

Друк з різними

макетами





Load paper.

Insert a memory card.

Select Print Photos.

Загрузите бумагу.

Вставьте карту памяти.

Выберите Печать фото.



Завантажте папір.

Вставте картку пам’яті.

Виберіть Друк фото.

















E F GD

Select Photo Layout Sheet.

Select a layout.

Select paper type and size.

Select Automatic layout.

Выберите Лист макета фото.

Выберите макет.

Выберите тип и размер бумаги.

Выберите Автоматический макет.

Виберіть Аркуш макета фото.

Виберіть макет.

Виберіть формат і розмір паперу.

Виберіть Автомат. макет.





















42

Q

H

Q

If you select Place photos manually, place photos

To select more photos, repeat

as shown in (1) or leave a blank as shown in (2).

step H.

Если выбран пункт Разместите фото вручную,

Для выбора дополнительных

поместите фотографии (как показано на рис. 1)

фотографий повторите шаг H.

или оставьте пустое место (как показано на рис. 2).

Щоб вибрати додаткові

Якщо вибрано параметр Розмістити фото

фотографії, повторіть крок H.

вручну, розмістіть фотографії, як показано



на малюнку (1), або залиште вільний

H

простір, як показано на малюнку (2).

Select a photo.







H



Выберите фотографию.





Виберіть фотографію.











J KI

Finish selecting photos.

Set the number of copies.

Print.

Завершите выбор фотографий.

Укажите количество копий.

Напечатайте.

Закінчіть вибір фотографій.

Вкажіть кількість копій.

Друкуйте.













43

Printing on a CD/

A R & 24 B

C

DVD

Печать на CD/DVD

Друк на CD/DVD







Insert a memory card.

Select Print Photos.

Select Print on CD/DVD.

Вставьте карту памяти.

Выберите Печать фото.

Выберите Печать на CD/DVD.

Вставте картку пам’яті.

Виберіть Друк фото.

Виберіть Друк на CD/DVD.

















D

E

Q

If you select Place photos manually, place photos

as shown in (1) or leave a blank as shown in (2).

Если выбран пункт Разместите фото вручную,

поместите фотографии (как показано на рис. 1)

или оставьте пустое место (как показано на рис. 2).

Якщо вибрано параметр Розмістити фото

вручну, розмістіть фотографії, як показано

на малюнку (1), або залиште вільний

простір, як показано на малюнку (2).

Select a layout.

Select Automatic layout.



Выберите макет.

Выберите Автоматический макет.



Виберіть макет.

Виберіть Автомат. макет.





















44

F

Q

Q

To select more photos, repeat

After step F, you can crop and

step F.

enlarge your photo. Press and

make the settings.

Для выбора дополнительных

фотографий повторите шаг F.

После шага F можно выполнить

обрезку и увеличить фотографию.

Щоб вибрати кілька фотографій,

Нажмите и настройте

повторіть крок F.

параметры.



Після кроку F можна обрізати і

F

збільшити фотографію. Натисніть

Select a photo.



і виконайте настройки.



F

F

Выберите фотографию.

 

Виберіть фотографію.







F









G

H

R & 33

I

Q

If you want to print a test sample

on paper, select Test print on A4

paper.

Если нужно напечатать тестовый

образец на бумаге, выберите

Тест. печать на бумаге A4.

Щоб надрукувати тестовий

відбиток на папері, виберіть

Проб. друк на пап. A4.

Finish selecting photos.

Set the printing area and proceed.

Select Print on a CD/DVD.



Завершите выбор фотографий.

Настройте область печати и

Выберите Печать на CD/DVD.



продолжите.

Закінчіть вибір фотографій.

Виберіть Друк на CD/DVD.



Вкажіть область друку і продовжіть.



















45

Q

J

K

R & 22

L

To make optional print settings,

press x.

Для установки дополнительных

настроек печати нажмите x.

Щоб виконати додаткові

настройки друку, натисніть x.



x



x

Close.

Load a CD/DVD.

Start printing.



Закройте.

Загрузите CD/DVD.

Начните печать.

Закрийте.

Завантажте CD/DVD.

Почніть друк.















Q

Q

To print a CD/DVD jacket, select in the Home menu, Print Photos, Photo

To adjust the print position, see

Layout Sheet, then Jewel Upper or Jewel Index, as the layout.

“Copying a CD/DVD”. R & 33

Для печати обложки CD/DVD в меню Home выберите пункт Печать

Для настройки позиции печати

фото, Лист макета фото и макет Верхн. Jewel (для обложки) или Jewel

см. раздел “Копирование CD/

индекс (для списка треков).

DVD-диска”. R & 33

Щоб надрукувати обкладинку для CD/DVD, виберіть у меню Home,

Для налаштування положення

Друк фото, Аркуш макета фото, потім Jewel вгору або Індекс для

друку див. розділ “Копіювання

Jewel як макет.

CD/DVD”. R & 33











|

R













|R

46

You can create custom cards with handwritten messages by using an A4

Printing Photo

template. First print a template, write your message, and then scan the

Greeting Cards

template to print your cards.

Можно создавать пользовательские открытки с рукописными текстами,

Печать

используя шаблон A4. Сначала напечатайте шаблон, напишите текст

фотооткрыток

открытки, а затем отсканируйте шаблон, чтобы напечатать открытки.

Можна створити користувацькі листівки з рукописними текстами,

Друк фотолистівок

використовуючи шаблон формату A4. Спочатку надрукуйте шаблон,

напишіть текст листівки, відтак відскануйте шаблон, щоб надрукувати



листівки.



















B R & 24 C DA R & 20

Load A4 plain paper.

Insert a memory card.

Select Print Photos.

Select Print Photo Greeting Card.

Загрузите простую бумагу формата

Вставьте карту памяти.

Выберите Печать фото.

Выберите Печать фотооткрытки.

A4.

Вставте картку пам’яті.

Виберіть Друк фото.

Виберіть Друк фотолистівки.

Завантажте звичайний папір







формату A4.



















47

48

E F H

G

Proceed.

Select the photo to print.

Select a paper type and size.

Select a layout.

Продолжите.

Выберите фотографию для печати.

Выберите тип и размер бумаги.

Выберите макет.

Продовжіть.

Виберіть фотографію для друку.

Виберіть тип паперу та розмір.

Виберіть макет.

















I

J

K

Select a frame.

Print.

Check u aligns with the corner of the sheet.

Выберите рамку.

Напечатайте.

Проверьте, что u совпадает с углом листа.

Виберіть рамку.

Друкуйте.

Перевірте, щоб u був спрямований на куток аркуша.







u







u

L M N O R & 26

Select the style of the text.

Select the type.

Write a message or drawing.

Place the template face-down.

Выберите стиль текста.

Выберите тип.

Напишите сообщение или

Расположите шаблон лицевой стороной

сделайте рисунок.

вниз.

Виберіть стиль тексту.

Виберіть тип.

Створіть повідомлення чи

Розмістіть шаблон лицьовим боком вниз.





малюнок.















P

Q

R

S

Load photo paper.

Select and proceed.

Set the number of copies.

Start printing.

Загрузите фотобумагу.

Выберите и продолжите.

Укажите количество копий.

Начните печать.

Завантажте фотопапір.

Виберіть і продовжіть.

Вкажіть кількість копій.

Почніть друк.

















49

Printing from an

A R & 20 B R & 24 C

External USB Device

Печать с внешнего

USB-устройства

Друк із зовнішнього

пристрою USB





Load photo paper.

Remove.

Connect an external USB device.

Загрузите фотобумагу.

Извлеките.

Подключите внешнее USB-



устройство.

Завантажте фотопапір.

Витягніть.



Підключіть зовнішній пристрій





USB.













D

Q

Q

After step D, follow the steps for

The supported photo le format is JPEG. For external USB device

memory card printing. R & 40

specications, see the online User’s Guide.

После шага D выполните шаги

Поддерживаемым форматом файла фотографий является JPEG.

для режима печати с карты

Сведения о технических характеристиках внешнего USB-устройства см.

памяти. R & 40

в интерактивном документе Руководство пользователя.

Після кроку D виконайте кроки

Підтримуваним форматом файлів фотографій є JPEG. Інформація

для друку з картки пам’яті.

про технічні характеристики зовнішнього USB-пристрою міститься в

R & 40

онлайновому документі Посібник користувача.



D





Select Print Photos.

|

R



Выберите Печать фото.



D





Виберіть Друк фото.

|

R









50

Print Photos Mode

EN

Menu List

Print Photos

Список меню

View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout

режима Печать

Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select

Location *

фото

x Print Photos Menu

Список меню

Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection

режиму Друк фото

Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *, Quality, Expansion *,

Date, Fit Frame *, Bidirectional *, CD Density



Photo Adjustments * Enhance *, Scene Detection, Fix Red-Eye *, Filter *,



Brightness, Contrast, Sharpness, Saturation

Maintenance

R & 70



*1 These functions only aect your printouts. They do not change your original



images.

*2 When

Borderless is selected, the image is slightly enlarged and cropped to ll the

paper. Print quality may decline in the top and bottom areas, or the area may be

smeared when printing.

*3 Select the amount the image is expanded when printing

Borderless photos.

EN

R & 51

*4 Select

On to automatically crop your photo to t inside the space available for

the layout you selected. Select Of to turn o automatic cropping and leave white

RU

space at the edges of the photo.

R & 52

*5 Select

On to increase the print speed. Select Of to improve the print quality.

*6 Select

PhotoEnhance to adjust the brightness, contrast, and saturation of your

UK

R & 53

photos automatically. Select P.I.M. to use your camera’s PRINT Image Matching or

Exif Print settings.

AR

R & 54

*7 Depending on the type of photo, parts of the image other than the eyes may be

corrected.

FA

*8 You can change the image color mode to

Sepia or B&W.

R & 54

*9 You can reselect a folder or group from the memory card or external USB device.

51

RU

Просмотр и печать фото, Печатать все фото, Печать фотооткрытки, Лист макета

фото, Печать на CD/DVD, Печать пробной страницы, Показ слайд-шоу, Копир-

ние/восстан-ие фото, Выбор места *

*1 Данные функции влияют только на отпечатки. Они не влияют на исходные

изображения.

*2 Когда выбрана настройка

Без полей, изображение слегка увеличивается и

обрезается по формату бумаги. Качество печати может ухудшиться в верхней и

нижней областях, или область может смазаться при печати.

*3 Выберите значение расширения изображения при печати фотографий с

параметром Без полей.

*4 Выберите

Вкл. для автоматической подрезки фотографии до необходимого

размера в выбранном макете. Выберите Выкл. для отключения

автоматической подрезки и сохранения белых полос по краям фотографии.

*5 Выберите

Вкл., чтобы увеличить скорость печати. Выберите Выкл., чтобы

повысить качество печати.

*6 Выберите

PhotoEnhance для автоматической настройки яркости,

контрастности и насыщенности фотографий. Выберите P.I.M. для

использования настроек “PRINT Image Matching или “Exif Print” камеры.

*7 В зависимости от типа фотографии могут быть скорректированы части

изображения, не являющиеся глазами.

*8 Можно изменить цветной режим печати изображения на

Сепия или Ч/Б.

*9 На карте памяти или внешнем USB-устройстве можно выбрать папку или

группу папок.

52

Печать фото

xМеню Печать фото

Выбор фото Выбрать все фото, Выбрать по дате, Отменить выбор фото

Настройки печати Размер бумаги, Тип бумаги, Без полей *,

Качество, Расширение *, Дата, В размер рамки *,

Двунаправленный *, Плотность CD

Коррекция фото * Автокоррекция *, Определ. сцены, Эффект красных

глаз *, Фильтр *, Яркость, Контрастность, Резкость,

Насыщенность

Техобслуживание

R & 70

UK

Друк фото

Перегляд і друк фото, Друк всіх фото, Друк фотолистівки, Аркуш макета фото,

Друк на CD/DVD, Друк проб. сторінки, Показ слайдів, Копіюв. /віднов. фото,

Вибрати розташ. *

x Меню Друк фото

Вибрати фото Вибрати усі фото, Вибр. за датою, Скасув. вибір фото

Настр. друку Формат паперу, Тип паперу, Без полів *, Якість,

Розширити *, Дата, За розм. рамки *, Двонаправл. *,

Щільн. CD

Налаштування

Покращ. *, Визнач. сцени, Червоні очі *, Фільтр *,

фото *

Яскравість, Контраст, Різкість, Насичен.

Обслуговув.

R & 70

*1 Ці функції впливають тільки на відбитки. Вони не змінюють оригінальне

зображення.

*2 Якщо вибрано параметр

Без полів, зображення буде трохи збільшено й

обрізано відповідно до розміру сторінки. Якість друку у верхній і нижній

частині може знижуватися, або ж можуть розмазуватися чорнила.

*3 Виберіть розширення зображення для друку фотографій

Без полів.

*4 Виберіть

Увімк. для автоматичного обрізання фотографії відповідно до

доступного простору вибраного макета. Виберіть Вимк., щоб вимкнути

автоматичне обрізання і залишити білий простір по краям фотографії.

*5 Виберіть

Увімк. для збільшення швидкості друку. Виберіть Вимк. для

покращення якості друку.

*6 Виберіть

PhotoEnhance для автоматичного налаштування яскравості,

контрасту та насиченості фотографій. Виберіть P.I.M., щоб скористатися

налаштуваннями PRINT Image Matching або Exif Print вашої камери.

*7 У залежності від типу фотографії, може бути відкориговані також інші частини

зображення, окрім очей.

*8 Кольоровий режим зображення можна змінити на

Сепія чи Ч/Б.

*9 На картці пам’яті чи зовнішньому USB-пристрої можна вибрати папку або групу

папок.

53

AR

FA





View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout

View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout

Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select

Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select

Location *

Location *

x

x

Select PhotosSelect All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection

Select PhotosSelect All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection

Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *, Quality, Expansion *,

Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *, Quality, Expansion *,

Date, Fit Frame *, Bidirectional *, CD Density

Date, Fit Frame *, Bidirectional *, CD Density

Enhance *, Scene Detection, Fix Red-Eye *, Filter *,

Photo Adjustments *

Enhance *, Scene Detection, Fix Red-Eye *, Filter *,

Photo Adjustments *

Brightness, Contrast, Sharpness, Saturation

Brightness, Contrast, Sharpness, Saturation

70 |

R

Maintenance

70 |

R

Maintenance

 *



*



 *



 *





 *





 *



 *







 *







 *







 *



 *







 *



*





 *

 *



 *



 *



 *

54