Candy CWB 1382 DN1-07S – страница 3

Инструкция к Стиральной Машине Candy CWB 1382 DN1-07S

ƠƹǃljƾLjǁNjƾƽƻƾljǏnjNJ

LjƾNjDŽǘDžǁNJLjLJDžLJǒǕǗƻǁdžNjLJƻ

/džƹLjƾljƾƽdžƾǂNJNjLJljLJdžƾ

NJNjǁljƹDŽǕdžLJǂDžƹǑǁdžǔ

ƨƩơƥƞưƙƦơƞ

ƩƾǃLJDžƾdžƽnjƾNjNJǘnjNJNjƹdžLJƻǁNjǕ

ƽƻƾljǏnjNjƹǃǐNjLJƺǔLJdžƹ

LJNjǃljǔƻƹDŽƹNJǕƻDŽƾƻLJNjLJƾNJNjǕ

ƻNjLJDžƿƾdžƹLjljƹƻDŽƾdžǁǁ

ǐNjLJǁǀƹƼljnjǀLJǐdžƹǘƽƻƾljǏƹ

NJNjǁljƹDŽǕdžLJǂDžƹǑǁdžǔƶNjLJ

LJƺƾNJLjƾǐǁƻƹƾNjƺLJDŽǕǑƾ

LjljLJNJNjljƹdžNJNjƻƹƽDŽǘǀƹƼljnjǀǃǁ

NJNjǁljƹDŽǕdžLJǂDžƹǑǁdžǔ

ƛNJNjƹƻǕNjƾNJNjǁljƹDŽǕdžnjǗ

DžƹǑǁdžnjƻdžǁǑnjdžnjƿdžLJƼLJ

ljƹǀDžƾljƹ

ƥLJƿdžLJǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ

džǁƿdžǁǂLjDŽǁdžNjnjNJƾNJDŽǁǖNjLJ

LjLJǀƻLJDŽǘǗNjljƹǀDžƾljǔdžǁǑǁ

ưƾNjǔljƾljƾƼnjDŽǁljnjƾDžǔƾ

džLJƿǃǁLjLJǀƻLJDŽǘǗNj

LJNjljƾƼnjDŽǁljLJƻƹNjǕƻǔNJLJNjnj

NJNjǁljƹDŽǕdžLJǂDžƹǑǁdžǔ

ƻƽǁƹLjƹǀLJdžƾLJNj

DžDždžƾLJƺǎLJƽǁDžLJNJdžǘNjǕ

njNJNjƹdžLJƻDŽƾdždžǔƾƼƹǂǃǁǁ

ǀƹDžƾdžǁNjǕǁǎƼƹǂǃƹDžǁDžDž

ƽLJDžDždžƾLJƺǎLJƽǁDžLJ

LjLJƽdžǘNjǕdžLJƿǃǁǁ

ǀƹƺDŽLJǃǁljLJƻƹNjǕǁǎǀƹƻƾljdžnjƻ

NJNjLJLjLJljdžǔƾƼƹǂǃǁƽLJdžǁƿdžƾǂ

NJNjLJljLJdžǔLJNJdžLJƻƹdžǁǘ

41

EN

GB

INSTRUCTIONS FOR

INSTRUCTIONS FOR

MOUNTING DOOR

MOUNTING DOOR

Drill holes in the door

using the cardboard

Drill holes in the door

template as indicated in

using the cardboard

template as indicated in

Fig. 1 to mount the hinges

and closure magnet in

Fig. 1 to mount the hinges

the right or left-hand

and closure magnet in

the right or left-hand

position according to

position according to

your requirements. The

your requirements. The

position of the hinges

refers to the upper edge.

position of the hinges

refers to the upper edge.

Screw the hinges in place

with the 4 screws (A).

Screw the hinges in place

Screw on the magnet (B)

with the 4 screws (A).

with screw (C).

Screw on the magnet (B)

with screw (C).

Mount the plate (D) in the

right or left-hand position,

Mount the plate (D) in the

according to your

right or left-hand position,

according to your

requirements. Place the

requirements. Place the

rubber washers under the

rubber washers under the

plate and screw in place

plate and screw in place

with screw (G).

with screw (G).

Snapmount cap (H) in the

lower position.

Snapmount cap (H) in the

lower position.

42

IT

Mount the door with

hinges by screwing with

Montare la porta

screws (L) to the front of

corredata di cerniere

the washing machine.

avvitando le viti (L) sul

frontale della

NOTE: You are advised to

lavabiancheria.

mount the door so that it

opens towards the left, in

Nota: È consigliabile

the same direction as the

montare la porta con il

washing machine load

senso di apertura verso sx

door for more loading

come è lapertura

space.

delloblò per dare

migliore spazio al

caricamento dei panni.

Slide the washing

machine into an opening

of adequate size.

Incassare la

The lower skirting may be

lavabiancheria nel vano

applied as preferred but

di dimensioni opportune.

within the size provided

Lo zoccolo inferiore può

for.

essere applicato nel

modo da voi preferito

entro le dimensioni

previste.

The four adjustable feet

allow the height of the

washing machine to be

I 4 piedini regolabili

adjusted from 820 mm

consentono di variare

(by removing the nuts

laltezza della

supplied and substituting

lavabiancheria da 820

w

mm (togliendo i dadi in

ith 5 mm nuts) to a

max. 840 mm by raising

dotazione e sostituendoli

the feet and blocking the

con dadi altezza 5 mm)

lock nut to the base of

a 840 mm max, alzando i

the plate.

piedini ricordarsi di

bloccare il controdado

al fondo della lamiera.

43

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the

environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be

handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment

Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city

office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

DE

EN

IT

14.02 - 41040013 - Canon Italia - Business Services Channel - Printed in Italy - Imprimé en Italie

RU

чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ËÏÂÂÚ Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Â‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ ÑËÂÍÚË‚ÓÈ 2002/96/Öë ͇҇ÚÂθÌÓ ÓÚıÓ‰Ó‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl

(WEEE).

é·ÂÒÔ˜˂ Ô‡‚ËθÌÛ˛ ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl, Ç˚ ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ Ì„‡ÚË‚Ì˚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ Ò‰Û

Ë Á‰ÓÓ‚¸Â β‰ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl.

å‡ÍËӂ͇ ̇ ËÁ‰ÂÎËË ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í‡Í Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË ·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË. ç‡ÔÓÚË‚, Â„Ó ÌÛÊÌÓ Ò‰‡Ú¸ ‚

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÛÌÍÚ Ò·Ó‡ ÓÚıÓ‰Ó‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Â̇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ ÔÓ Á‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ͇҇ÚÂθÌÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚.

ÑÎfl ·ÓΠ‰ÂڇθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË ÔÓ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˲, ÔÓ‚ÚÓÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ÏÂÒÚÌÓÈ ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆËÂÈ, ÔÛÌÍÚÓÏ

ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ ËÎË Ò Ï‡„‡ÁËÌÓÏ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.

Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,,

coäepæaùèecÿ â äaííûx èícòpyêöèÿx, è ocòaâëÿeò ça coáoé ïpaâo

yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe

òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.

The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in

this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate

modifications to its products without changing the essential characteristics.

Óâaæaeìûe ãocïoäa, cooáùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ

cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè

coãëacío “Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ” ìocêoâcêèì

opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep

Aß 46).

eäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe

ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.

.

)

eäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe

ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.