Bowers & Wilkins CWM-LCR8: Polski

Polski: Bowers & Wilkins CWM-LCR8

zörgés elkerülése végett. F∑részelje ki a

tudja illeszteni. Amennyiben túl szoros

Polski

hangsugárzó nyílást a hátsó doboz

ellenµrizze a fali kereteket, hogy nem

peremén kialakított mérce segítségével.

húzta-e túl a csavarokat.

Esetleg szükség lehet a sarkok

Gwarancja

lef∑részelésére is.

Személyre szabás

A keret fehér, mely festhetµ felülettel

Drogi kliencie, witamy w B&W

Szilárd falba történµ beépítés

rendelkezik, amennyiben a lakás

Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i

Hogy a mélyhang teljesítmény optimális

berendezéseivel, színvilágával szeretné

wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi

legyen, a hangsugárzó kb. húsz literes

harmóniába hozni. Helyezze fel a

standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy

üreget igényel. Egy 10cm-es vastagságú

festµmaszkot az újrafestés elµtt. Ne fesse

si∆ jaka· awaria, firma B&W

fal esetén az üreg túl fog nyúlni a

át a meghajtó egységet vagy a hangfal

Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi

hangsugárzó keretén. Amennyiben

rácson belüli részét. Ügyeljen a meghajtó

dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny

lehetséges egyszer∑en nyílásáthidalás

egység biztonságára, ezért ne érintse

serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci

segítségével,a lyukat eltakarva egy

meg, mert az sérüléshez vezethet.

i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest

gipszkartonnal, helyezze el a

A rács festése elµtt vegye le a

autoryzowany dystrybutor B&W.

hangsugárzót az elµbbi fejezetekben

szövethálót a hátsó részrµl, ellenkezµ

leírtan. (6. ábra) Azonban hátsó doboz

Warunki gwarancji

esetben a nyílások eltömµdnek és ez a

használata is lehetséges, az optimális

hangminµség romlásához vezethet.

1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do

m∑ködés érdekében.

Amennyiben a szövet nem marad a

naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani

Kövesse a doboz használati

helyén fújja be a rácsozat belsµ részét

Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z

útmutatójában leírtakat, a vezetékek

(NE a szövethálót) egy 3M SprayMount

ryzykiem przenoszenia, transportu i

elhelyezésével kapcsolatban.

könny∑ ragasztóval vagy ehhez

instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ

Amennyiben a hátsó doboz elhelyezése

hasonlóval.

gwarancjƒ.

után begipszeli a réseket, elµtte vigyen fel

2 Gwarancja jest waÃna tylko dla

egy réteg ragasztót, amivel rögzíti a

pierwszego w¡a·ciciela. Nie

dobozt, a zörgések elkerülése végett. A

przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.

zörgés a gipsz megszáradása után

keletkezhet, mivel összehúzódik és elválik

3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie

a doboztól. Amennyiben gipszkartont

wady materia¡owe lub inne wady

használ, ragassza a lapokat a doboz

ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie

felületére, rugalmas gyanta használatával.

ma zastosowania w odniesieniu do:

Hajtsa ki a nyílást a perem segítségével.

a uszkodze◊ spowodowanych

Esetleg szükség lehet a sarkok

niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem

lef∑részelésére is. Célszer∑ a cement és

lub zapakowaniem produktu,

a malter használatának elkerülése a hátsó

doboz rögzítéséhez tégla vagy tömbfal

b uszkodze◊ spowodowanych

esetén.A zörgést legjobban rugalmas

niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ

gyanta és ékelés használatával kerülheti

z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami

el. (7. ábra)

produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci,

które nie pochodzƒ od lub nie majƒ

Az üreg csillapítása

autoryzacji B&W,

Töltse ki a fali üreget vagy a hátsó

c uszkodze◊ spowodowanych przez

dobozt, de ne közvetlenül a hangsugárzó

popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia

mögött. Célszer∑ béleletlen üveggyapotot

towarzyszƒce,

vagy fonott gyapjút használni.A s∑r∑ség

d uszkodze◊ spowodowanych przez

akkor megfelelµ, amikor a csillapító anyag

wypadki losowe, udary pioruna,

nem esik össze és nem ereszkedik meg.

wod∆, poÃar, czy inne czynniki,

Egy nyitott fali üregben, legalább 30cm

pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W

távolságot töltsön fel a hangsugárzó felett

i jej autoryzowanych dystrybutorów,

és alatt. (8. ábra)

e produktów, których numer seryjny

FONTOS: Ügyeljen arra hogy a felhasznált

zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub

csillapítóanyag,megfeleljen a helyi

przerobiony,

t∑zvédelmi és biztonsági elµírásoknak.

f oraz w przypadku gdy wykonano juÃ

A hangsugárzó felszerelése

naprawy lub modyfikacje przez firmy

lub osoby nieautoryzowane.

Minden csatlakoztatást a készülék

kikapcsolt állapotában végezze el.

4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem

prawnych podstaw udzielania

Az eltávolított rácsozatú hangsugárzót

gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie

helyezze a nyílásba és csavarozza be az

danego kraju i nie narusza

elµlapon található 10 csavart. (9. ábra)

statutowych praw klienta.

Ezek a csavarok automatikusan kinyomják

a rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó

Jak reklamowaπ sprz∆t na

belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra,

gwarancji

hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor

Je·li zaistnieje potrzeba oddania

megfelelµ pozícióban álljanak.A

produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ

csavarokat ne húzza túl, mert a keret

si∆ do nast∆pujƒcej procedury:

eldeformálódhat.

1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju

Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelµ

zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆

polaritás figyelembevételével.

z autoryzowanym dealerem, u

Amint a falikeret biztosan felszerelt

którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.

állapotban van, csavarozza be a

2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza

hangsugárzót és a hangváltót a mellékelt

granicami kraju, powiniene· si∆

8 db csavarral. (10. ábra) Ellenµrizze,

skontaktowaπ z dystrybutorem B&W

hogy a rácsot kényelmesen a helyére

w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania

24