Bowers & Wilkins CWM-LCR8: Français

Français: Bowers & Wilkins CWM-LCR8

PREPARING THE LOCATION

the back box provides a useful means of

Français

defining the minimum volume required.

Choosing cable

Follow the instructions with the back box

Excessive resistance in the speaker cable

for fitting and running the cable. If using a

Garantie limitée

wastes power and alters the frequency

wet plaster finishing method, first paint a

response of the speaker. Always try to keep

layer of PVA adhesive onto the back box

Cher Client,

the resistance as low as possible with the

before plastering to avoid rattles as a result

Bienvenue à B&W.

loop resistance preferably below 0.5 ohms

of the plaster shrinking away from the back

for non-critical applications and below

box as it dries. If using plasterboard

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu

0.2 ohms for best results. Use the table of

(sheetrock), stick the sheets to the surfaces

des normes de qualité les plus rigoureuses.

figure 11 to calculate the minimum gauge

of the back box using flexible mastic. Rout

Toutefois, en cas de problème, B&W

of cable required.

out the aperture using the flange as a

Loudspeakers et ses distributeurs

guide. Depending on the diameter of the

nationaux garantissent une main d’œuvre

Existing drywall construction

router, you may need to square off the

(exclusions possibles) et des pièces de

(retrofit)

corners with a saw. In all cases, we

rechange gratuites dans tout pays desservi

recommend not using cement or mortar to

par un distributeur agréé de B&W.

Position the template at the desired

fix the back box into the brick or

location of the speaker. The template is

Cette garantie limitée est valide pour une

blockwork. rattles are best avoided by

marked with both vertical and horizontal

période de cinq ans à compter de la date

using flexible mastic and wedges. (figure 7)

centre lines to aid alignment.

d’achat ou une période de deux ans pour

les composants électroniques, y compris

Trace round the outer edge of the template

Damping the cavity

les haut-parleurs amplifiés.

and cut neatly just inside the line.

Fill the wall cavity or back box, but not the

Conditions

To improve the mechanical integrity of the

space immediately behind the speaker, with

wall and reduce the likelihood of rattles, we

unlined fibreglass or mineral wool matting.

1 La garantie est limitée à la réparation

recommend you apply a bead of wood glue

The packing density should be just enough

de l’équipement. Les frais de transport

or mastic along the joints between the back

to comfortably prevent the material from

ou autres, les risques associés à

of the plasterboard and the studs in the

dropping or sagging over time. In an open

l’enlèvement, au transport et à

vicinity of the speaker.

wall cavity, fill to a distance of at least 30cm

l’installation des produits ne sont pas

(1 ft) above and below the speaker. (figure 8)

couverts par cette garantie.

Run the cable to the aperture, allowing

enough length to comfortably connect the

IMPORTANT: Ensure that the materials you

2 La garantie est exclusivement réservée

speaker, but not too much, as the excess

use meet local fire and safety regulations.

au propriétaire d’origine et ne peut pas

may rattle against the structure.

être transférée.

Fitting the speaker

3 Cette garantie ne s’applique qu’aux

New drywall construction

All connections should be made with the

produits faisant l’objet de vices de

The speaker can be installed once the wall

equipment switched off.

matériaux et/ou de construction au

is completed in the same manner as

moment de l’achat et ne sera pas

With the grille and speaker baffle removed,

retrofitting, but it is easier to position and

applicable dans les cas suivants :

position the wall frame in the aperture and

cut the hole if the optional pre-mount kit is

screw in the 10 screws visible from the

a. détériorations entraînées par une

used before the plasterboard (sheetrock) is

front. (figure 9) These screws automatically

installation, connexion ou un emballage

fitted. Staple or nail the PMK to the studs

swing out clamping dogs that locate behind

incorrect,

as described in the instructions with the kit.

the mounting surface. Ensure that they

Run the cable and secure it to the fixing

b. détériorations entraînées par un usage

have located properly before fully tightening

point on the PMK. Allow enough length to

autre que l’usage correct décrit dans le

the screws. A certain amount of flexing of

comfortably connect the speaker, but not

manuel de l’utilisateur, la négligence,

the frame is allowed to take up unevenness

too much, as the excess may rattle against

des modifications ou l’usage de pièces

in the mounting surface, but do not

the structure. Results are affected by how

qui ne sont pas fabriquées ou agréées

overtighten the screws as excessive

well the plasterboard is attached to the

par B&W,

distortion of the speaker frame may result

studs and we recommend gluing as well as

and the grille will be difficult to fit.

c. détériorations entraînées par un

screwing or nailing the panels to the studs

équipement auxiliaire défectueux ou

in the vicinity of the speaker. Once the

Connect the cable, observing the correct

qui ne convient pas,

board is fitted, the inner flange of the PMK

polarity.

serves as a guide for a hole router or saw.

d. détériorations résultant de : accidents,

Once the wall frame is secure, screw in the

If extra acoustic isolation to adjoining

foudre, eau, chaleur, guerre, troubles

baffle with the drive units and crossover,

rooms is required or some protection

de l’ordre public ou autre cause ne

using the 8 screws provided. (figure 10)

against the spread of fire, use the optional

relevant pas du contrôle raisonnable de

Check that the grille will slide comfortably

back box in place of the PMK. Follow the

B&W ou de ses distributeurs agréés,

into place without fitting it fully. If it is too

instructions with the back box for fitting

tight, remove the baffle and check the wall

e. les produits dont le numéro de série a

and running the cable. When fitting the

frame clamps for excessive tightening and

été modifié, effacé, éliminé ou rendu

plasterboard, use mastic between the

distortion.

illisible,

sheets and the back box to avoid rattles.

Rout or saw out the speaker aperture using

f. les produits qui ont été réparés ou

Customising

the backbox flange as a guide. Depending

modifiés par une personne non

on the diameter of the router, you may

The frame has a paintable white semi-matte

autorisée.

need to square off the corners with a saw.

finish, ready if necessary to be re-finished

4 Cette garantie vient en complément à

to match your own decor. Remove the grille

toute obligation juridique nationale /

Solid wall construction

and fit the paint mask before re-finishing.

régionale des revendeurs ou

Do not re-finish the drive units or baffle

In order for the bass performance not to be

distributeurs nationaux et n’affecte pas

area behind the grille. Avoid touching the

compromised, the speaker requires a cavity

vos droits statutaires en tant que

drive units, as damage may result.

volume of at least 20 litres (0.7 cu ft). This

client.

means that, in a standard 10cm (4 in) thick

Before painting the grille, peel off the fabric

Comment faire une réclamation

wall, the cavity will extend beyond the

scrim from the back, otherwise the pores will

en vertu de la garantie

boundaries of the speaker frame. It is

get clogged and the sound will be impaired.

possible to provide this cavity simply by using

If the scrim does not stay in place properly

Veuillez respecter la procédure ci-dessous,

a lintel, covering the hole with plasterboard

when replaced, spray the back of the grille

si vous souhaitez faire une réclamation

and fitting the speaker as described above for

mesh (NOT the scrim) with a light coating of

sous garantie :

retrofitting into a drywall. (figure 6) However,

3M SprayMount adhesive or similar.

3