Bowers & Wilkins CWM-LCR8: Français
Français: Bowers & Wilkins CWM-LCR8

PREPARING THE LOCATION
the back box provides a useful means of
Français
defining the minimum volume required.
Choosing cable
Follow the instructions with the back box
Excessive resistance in the speaker cable
for fitting and running the cable. If using a
Garantie limitée
wastes power and alters the frequency
wet plaster finishing method, first paint a
response of the speaker. Always try to keep
layer of PVA adhesive onto the back box
Cher Client,
the resistance as low as possible with the
before plastering to avoid rattles as a result
Bienvenue à B&W.
loop resistance preferably below 0.5 ohms
of the plaster shrinking away from the back
for non-critical applications and below
box as it dries. If using plasterboard
Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu
0.2 ohms for best results. Use the table of
(sheetrock), stick the sheets to the surfaces
des normes de qualité les plus rigoureuses.
figure 11 to calculate the minimum gauge
of the back box using flexible mastic. Rout
Toutefois, en cas de problème, B&W
of cable required.
out the aperture using the flange as a
Loudspeakers et ses distributeurs
guide. Depending on the diameter of the
nationaux garantissent une main d’œuvre
Existing drywall construction
router, you may need to square off the
(exclusions possibles) et des pièces de
(retrofit)
corners with a saw. In all cases, we
rechange gratuites dans tout pays desservi
recommend not using cement or mortar to
par un distributeur agréé de B&W.
Position the template at the desired
fix the back box into the brick or
location of the speaker. The template is
Cette garantie limitée est valide pour une
blockwork. rattles are best avoided by
marked with both vertical and horizontal
période de cinq ans à compter de la date
using flexible mastic and wedges. (figure 7)
centre lines to aid alignment.
d’achat ou une période de deux ans pour
les composants électroniques, y compris
Trace round the outer edge of the template
Damping the cavity
les haut-parleurs amplifiés.
and cut neatly just inside the line.
Fill the wall cavity or back box, but not the
Conditions
To improve the mechanical integrity of the
space immediately behind the speaker, with
wall and reduce the likelihood of rattles, we
unlined fibreglass or mineral wool matting.
1 La garantie est limitée à la réparation
recommend you apply a bead of wood glue
The packing density should be just enough
de l’équipement. Les frais de transport
or mastic along the joints between the back
to comfortably prevent the material from
ou autres, les risques associés à
of the plasterboard and the studs in the
dropping or sagging over time. In an open
l’enlèvement, au transport et à
vicinity of the speaker.
wall cavity, fill to a distance of at least 30cm
l’installation des produits ne sont pas
(1 ft) above and below the speaker. (figure 8)
couverts par cette garantie.
Run the cable to the aperture, allowing
enough length to comfortably connect the
IMPORTANT: Ensure that the materials you
2 La garantie est exclusivement réservée
speaker, but not too much, as the excess
use meet local fire and safety regulations.
au propriétaire d’origine et ne peut pas
may rattle against the structure.
être transférée.
Fitting the speaker
3 Cette garantie ne s’applique qu’aux
New drywall construction
All connections should be made with the
produits faisant l’objet de vices de
The speaker can be installed once the wall
equipment switched off.
matériaux et/ou de construction au
is completed in the same manner as
moment de l’achat et ne sera pas
With the grille and speaker baffle removed,
retrofitting, but it is easier to position and
applicable dans les cas suivants :
position the wall frame in the aperture and
cut the hole if the optional pre-mount kit is
screw in the 10 screws visible from the
a. détériorations entraînées par une
used before the plasterboard (sheetrock) is
front. (figure 9) These screws automatically
installation, connexion ou un emballage
fitted. Staple or nail the PMK to the studs
swing out clamping dogs that locate behind
incorrect,
as described in the instructions with the kit.
the mounting surface. Ensure that they
Run the cable and secure it to the fixing
b. détériorations entraînées par un usage
have located properly before fully tightening
point on the PMK. Allow enough length to
autre que l’usage correct décrit dans le
the screws. A certain amount of flexing of
comfortably connect the speaker, but not
manuel de l’utilisateur, la négligence,
the frame is allowed to take up unevenness
too much, as the excess may rattle against
des modifications ou l’usage de pièces
in the mounting surface, but do not
the structure. Results are affected by how
qui ne sont pas fabriquées ou agréées
overtighten the screws as excessive
well the plasterboard is attached to the
par B&W,
distortion of the speaker frame may result
studs and we recommend gluing as well as
and the grille will be difficult to fit.
c. détériorations entraînées par un
screwing or nailing the panels to the studs
équipement auxiliaire défectueux ou
in the vicinity of the speaker. Once the
Connect the cable, observing the correct
qui ne convient pas,
board is fitted, the inner flange of the PMK
polarity.
serves as a guide for a hole router or saw.
d. détériorations résultant de : accidents,
Once the wall frame is secure, screw in the
If extra acoustic isolation to adjoining
foudre, eau, chaleur, guerre, troubles
baffle with the drive units and crossover,
rooms is required or some protection
de l’ordre public ou autre cause ne
using the 8 screws provided. (figure 10)
against the spread of fire, use the optional
relevant pas du contrôle raisonnable de
Check that the grille will slide comfortably
back box in place of the PMK. Follow the
B&W ou de ses distributeurs agréés,
into place without fitting it fully. If it is too
instructions with the back box for fitting
tight, remove the baffle and check the wall
e. les produits dont le numéro de série a
and running the cable. When fitting the
frame clamps for excessive tightening and
été modifié, effacé, éliminé ou rendu
plasterboard, use mastic between the
distortion.
illisible,
sheets and the back box to avoid rattles.
Rout or saw out the speaker aperture using
f. les produits qui ont été réparés ou
Customising
the backbox flange as a guide. Depending
modifiés par une personne non
on the diameter of the router, you may
The frame has a paintable white semi-matte
autorisée.
need to square off the corners with a saw.
finish, ready if necessary to be re-finished
4 Cette garantie vient en complément à
to match your own decor. Remove the grille
toute obligation juridique nationale /
Solid wall construction
and fit the paint mask before re-finishing.
régionale des revendeurs ou
Do not re-finish the drive units or baffle
In order for the bass performance not to be
distributeurs nationaux et n’affecte pas
area behind the grille. Avoid touching the
compromised, the speaker requires a cavity
vos droits statutaires en tant que
drive units, as damage may result.
volume of at least 20 litres (0.7 cu ft). This
client.
means that, in a standard 10cm (4 in) thick
Before painting the grille, peel off the fabric
Comment faire une réclamation
wall, the cavity will extend beyond the
scrim from the back, otherwise the pores will
en vertu de la garantie
boundaries of the speaker frame. It is
get clogged and the sound will be impaired.
possible to provide this cavity simply by using
If the scrim does not stay in place properly
Veuillez respecter la procédure ci-dessous,
a lintel, covering the hole with plasterboard
when replaced, spray the back of the grille
si vous souhaitez faire une réclamation
and fitting the speaker as described above for
mesh (NOT the scrim) with a light coating of
sous garantie :
retrofitting into a drywall. (figure 6) However,
3M SprayMount adhesive or similar.
3