Acer ASPIRE 5745 – страница 81

Инструкция к Ноутбуку Acer ASPIRE 5745

(tik tam tikruose modeliuose) 34

Universali nuoseklioji magistralė (USB) 35

IEEE 1394 prievadas (tik tam tikruose modeliuose) 35

High-Definition Multimedia Interface

(„High-Definition“ multimedia sąsaja)

(tik tam tikruose modeliuose) 36

ExpressCard (tik tam tikruose modeliuose) 36

Atminties įdiegimas 37

Televizijos naudojimas su „Windows

Media Center“ 39

Pasirinkite įvesties tipą 39

Televizijos žiūrėjimas naudojant papildomai

pasirenkamą DVB-T (skaitmeninės televizijos) anteną

(pasirinktiems modeliams) 39

Skaitmeninės antenos pajungimas 39

Televizijos žiūrėjimas su išorine antena ar kabelio lizdu 40

BIOS naudmena 41

Krovimosi seka 41

Įjunkite atstatymą diskas iš disko 41

Slaptažodis 41

Programinės įrangos naudojimas 42

DVD filmų leidimas 42

Dažniausiai užduodami klausimai 43

Aptarnavimo užklausa 45

International Travelers Warranty (ITW) garantija 45

Prieš skambinant 45

Gedimų diagnostika 46

Gedimų diagnostikos patarimai 46

Klaidų pranešimai 46

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 47

FCC patvirtinimas 47

Su modemu susijusios pastabos

(tik tam tikruose modeliuose) 48

LCD pikselių informacija 50

Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso 50

Bendrai 50

FCC RF saugumo reikalavimas 51

Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia

licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) 52

Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) 52

LCD panel ergonomic specifications 52

1

Lietuviškai

Specialūs klavišai ir indikatoriai

Specialūs klavišai ir indikatoriai leidžia paprastai pasiekti patogias funkcijas ir aiškią

informaciją apie būsenas.

Piktograma Objektas Aprašymas

Atsarginės kopijos

Paleidžia Acer Backup Management programą,

mygtukas

trimis etapais darančią atsarginę duomenų

kopiją (tik tam tikruose modeliuose).

„PowerSmart“

Įjungia jūsų kompiuterio energijos taupymo

P

klavišas

režimą (tik tam tikruose modeliuose).

Programuojamasis

Programuojamas vartotojo (tik tam tikruose

klavišas

modeliuose).

Maitinimo

Nurodo kompiuterio energijos sistemos būklę.

indikatorius

Baterijos

Nurodo kompiuterio baterijos būklę.

indikatorius

1. Kraunasi: Kraunantis baterijai lemputė dega

gintaro spalva.

2. Pilnai pakrauta: Dirbant iš kintamos srovės

(AC) tinklo lemputė dega mėlynai.

Komunikacijos

Nurodo kompiuterio belaidžio ryšio įtaiso būklę.

indikatorius

HDD indikatorius Nurodo ar kietasis diskas yra naudojamas

(į jį rašoma ar skaitoma).

„Num Lock“

Dega kai yra aktyvuotas „Num Lock“ klavišas

indikatorius

(tik tam tikruose modeliuose).

„Caps Lock“

Dega kai yra aktyvuotas „Caps Lock“ klavišas

indikatorius

(tik tam tikruose modeliuose).

2

Lietuviškai

Belaidžių prietaisų įjungimas

„Launch Manager“ leidžia jums įjungti ir išjungti įvairius belaidžio ryšio prietaisus

jūsų kompiuteryje.

Paspauskite <Fn> + <F3>, kad būtų parodytas

„Launch Manager“ lango skydelis.

Raudonas perjungiklis rodo, kad prietaisas yra

išjungtas.

Spragtelėkite per raudoną perjungiklį, kad

įjungtumėte prietaisą.

Žalias perjungiklis rodo, kad prietaisas yra

įjungtas.

Spragtelėkite per žalią perjungiklį, kad išjungtumėte prietaisą.

Pastaba: Komunikacijos prietaisai gali skirtis priklausomai nuo

sistemos konfigūracijos. Nepamirškite pasinaudoti atitinkamų

belaidžio ryšio prietaisų konfigūracijos skydeliais, kad įvestumėte

papildomas parinktis.

3

Lietuviškai

Liečiamasis laukelis

Integruotas liečiamasis laukelis yra valdymo įtaisas, kuris reaguoja į jo paviršiaus

lietimą. Tai reiškia, kad kursorius reaguoja į judesį pirštu liečiant laukelio plotą.

Centrinė delno atramos vieta užtikrina maksimalų komfortą ir patogumą.

Liečiamojo laukelio pagrindai

(su dviem paspaudžiamaisiais mygtukais)

Šiuose punktuose aprašyta, kaip naudotis liečiamuoju laukelio su dviem

paspaudžiamaisiais mygtukais.

Braukite pirštu liečiamuoju laukeliu jei norite valdyti kursorių.

Spauskite kairįjį ir dešinįjį mygtukus, esančius liečiamojo laukelio apačioje, jei

norite atlikti pasirinkimo ir vykdymo funkcijas. Šie du mygtukai veikia

analogiškai kairiajam ir dešiniajam kompiuterinės pelės mygtukams. Švelnus

liečiamojo laukelio paspaudimas atitinka kompiuterinės pelės kairiojo mygtuko

paspaudimą.

Kairysis

Dešinysis

Pagrindinis liečiamasis

Funkcija

mygtukas

mygtukas

laukelis

Vykdyti Du kartus greitai

Palieskite du kartus (tokiu pat

paspauskite.

greičiu, kaip spaudžiate

kompiuterinės pelės mygtuką).

Pasirinkti Spausti vieną kartą. Paliesti vieną kartą.

Vilkti Paspauskite ir

Palieskite du kartus (tokiu pat

laikykite, tada veskite

greičiu, kaip spaudžiate

pirštu liečiamuoju

kompiuterinės pelės mygtuką);

laukeliu valdydami

padėkite pirštą ant liečiamojo

kursorių.

laukelio antrojo lietimo metu ir

veskite kursorių.

Prieiga prie

Spausti

kontekstinio meniu

vieną kartą.

4

Lietuviškai

Pastaba: Iliustracijos skirtos tik informaciniams tikslams. Tiksli

kompiuterio konfigūracija priklauso nuo įsigyto modelio.

Pastaba: Naudojantis liečiamuoju laukeliu, — pirštai turi būti — sausi

ir švarūs. Liečiamasis laukelis yra jautrus pirštų judesiams,; tad, kuo

švelnesnis lietimas, tuo jautresnis reagavimas. Stiprus spaudimas ar

lietimas nepadidins liečiamojo laukeli'o jautrumo.

Pastaba: Pagal pirminius nustatymus, nustatyta vertikalioji ir

horizontalioji liečiamojo laukelio slinktis. Šiuos nustatymus galima

pakeisti pelės nustatymais „Windows Control Panel“ [„Windows“

valdymo skydelyje].

5

Lietuviškai

Naudojimasis klaviatūra

Klaviatūra turi pilno dydžio klavišus ir integruotą skaičių klaviatūrą*, atskirą kursorių,

užraktą, „Windows“, funkcijų ir specialius klavišus.

Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra*

Klaviatūra turi tris užrakto klavišus, kuriuos galite įjungti ir išjungti.

Užrakto

Aprašymas

klavišas

„Caps Lock“ Įjungus „Caps Lock“, abėcėliniai simboliai rašosi didžiosiomis raidėmis.

„Num Lock“

Įjungus „Num Lock“, integruota skaičių klaviatūra persijungia į skaičių

<Fn> + <F11>*

režimą. Šie klavišai veikia kaip kalkuliatorius (atlieka aritmetines

operacijas su +, -, *, ir /). Naudokite šį režimą kai reikia įvesti daug

skaitinių duomenų. Dar geresnis sprendimas būtų prijungti išorinę

klaviatūrą.

„Scroll Lock“

Įjungus „Scroll Lock”, vaizdas ekrane juda viena linija aukštyn arba

<Fn> + <F12>

žemyn spaudžiant, atitinkamai, klavišą su rodykle aukštyn arba su

rodykle žemyn. „Scroll Lock“ su tam tikromis programomis neveikia.

Integruota skaičių klaviatūra veikia kaip stalinio kompiuterio skaičių klaviatūra. Ji

pažymėta mažais simboliais, esančiais viršutiniame dešiniajame klavišų kampe.

Tam, kad būtų supaprastintas klaviatūros išdėstymas ir naudojimas, ant šių klavišų

nėra kursoriaus valdymo simbolių.

Norima prieiga „Num Lock“ įjungta „Num Lock“ išjungta

Skaičių klavišai

Įveskite skaičius įprastu būdu.

integruotoje skaičių

klaviatūroje

Kursoriaus valdymo

Nuspaudę laikykite <Shift> kai

Nuspaudę laikykite <Fn> kai

klavišai ant integruotos

naudojate kursoriaus valdymo

naudojate kursoriaus

klaviatūros

klavišus.

valdymo klavišus.

Pagrindiniai klaviatūros

Laikykite nuspaudę <Fn> kai

Spausdinkite raides įprastu

klavišai

spausdinate raides integruota

būdu.

klaviatūra

* tik tam tikruose modeliuose

6

Lietuviškai

Greitieji klavišai

Kompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios

valdyti daugelį kompiuterio funkcijų, tokių kaip ekrano ryškumas ar garsiakalbių

garsas.

Norėdami pasinaudoti greitaisiais klavišais, prieš spausdami bet kokią greitųjų

klavišų kombinaciją nuspauskite ir laikykite klavišus <Fn>.

Greitasis

Piktograma Funkcija Aprašymas

klavišas

<Fn> + <F3> Komunikacijos

Įjungia/išjungia kompiuterio

mygtukas

komunikacijos prietaisus

(Komunikacijos prietaisai gali

skirtis priklausomai nuo

konfigūracijos).

<Fn> + <F4> Sustabdyti Įjungia hibernacijos

(kompiuterio sustabdymo)

režimą.

<Fn> + <F5> Ekranų

Perjungia kompiuterio rodomą

perjungimas

vaizdą iš kompiuterio

monitoriaus į išorinį monitorių

(jei prijungtas) ir atvirkščiai.

<Fn> + <F6> Ekrano

Energijos taupymo tikslais

išjungimas

išjungia ekraną. Norint vėl

įjungti spauskite bet kurį

klavišą.

<Fn> + <F7> Lietimui

Įjungia ir išjungia lietimui jautrų

jautraus ekrano

ekraną.

jungiklis

<Fn> + <F8> Garsiakalbio

Išjungia ir įjungia garsiakalbius.

jungiklis

<Fn> + <F11> „NumLk“ Įjungia ir išjungia integruotą

skaičių klaviatūrą (tik tam

tikruose modeliuose).

<Fn> + < >

Padidinti

Padidina ekrano ryškumą.

ryškumą

<Fn> + < >

Sumažinti

Sumažina ekrano ryškumą.

ryškumą

<Fn> + < >

Padidinti garsą Padidina kompiuterio audio

sistemos garsą.

<Fn> + < >

Sumažinti

Sumažina kompiuterio audio

garsą

sistemos garsą.

7

Lietuviškai

Greitasis

Piktograma Funkcija Aprašymas

klavišas

<Fn> + <Home> Leisti /

Leisti ar pristabdyti pasirinktą

pristabdyti

medijų failą.

<Fn> + <Pg Up> Stabdyti Sustabdyti pasirinktą medijų

failą.

<Fn> + <Pg Dn> Ankstesnis Grįžta prie ankstesnio medijų

failo.

<Fn> + <End> Toliau Pereina prie paskesnio medijų

failo.

8

Lietuviškai

Windows klavišai

Klaviatūroje yra du klavišai, kurie atlieka specialias „Windows“ funkcijas.

Klavišas Aprašymas

Windows klavišas Paspaustas vienas, šis klavišas duoda tokį patį efektą kaip ir

paspaudus „Windows Start“ mygtuką – jis paleidžia „Start“ meniu.

Jis taip pat gali būti naudojamas su kitais klavišais įvairioms

funkcijoms:

<>: Atidaryti ar uždaryti „Start“ meniu

< > + <D>: Rodyti darbastalį

< > + <E>: Atidaryti „Windows Explore“

< > + <F>: Ieškoti failo arba aplanko

< > + <G>: Pereiti per šoninės juostos įtaisus

< > + <L>: Užrakinkite savo kompiuterį (jei esate prisijungę prie

internetinio adreso) arba pakeiskite naudotojus (jei nesate

prisijungę prie internetinio adreso)

< > + <M>: Sumažina visus langus

< > + <R>: Atidaro „Run“ dialogo langą

< > + <T>: Pereina per programas užduočių juostoje

< > + <U>: Atidaromas „Ease of Access Center“

< > + <X>: Atidaromas „Windows Mobility Center“

< > + <BREAK>: Rodyti sistemos ypatybių dialogo langą

< > + <SHIFT+M>: Atkurti sumažintus langus į darbastalį

< > + <TAB>: Eiti per programas užduočių juostoje naudojant

„Windows Flip 3-D“

< > + <SPACEBAR>: Iškelti visus įtaisus priešais ir pasirinkti

„Windows“ šoninę juostą.

<CTRL> + < > + <F>: Ieškoti kompiuterių (jei esate tinkle)

<CTRL> + < > + <TAB>: Naudokite rodyklių klavišus norėdami

eiti per programas užduočių juostoje naudojant „Windows Flip 3-D“

Pastaba: Priklausomai nuo įdiegtos „Windows“

versijos, kai kurios trumposios kreiptys gali neveikti

taip, kaip čia aprašyta.

Funkcinis

Šis klavišas turi tą pačią funkciją, kaip ir dešinio pelės mygtuko

klavišas

paspaudimas; jis atidaro programos kontekstinį meniu.

9

Lietuviškai

Garsas

Kompiuteris taip pat komplektuojamas su 32-jų bitų „High Definition (HD) Audio“

plokšte ir stereo garsiakalbiais.

Acer PureZone (tik tam tikruose modeliuose)

Ši sistema užtikrina naujus išskirtinius garso pojūčius, įskaitant „Acer PureZone“ su

integruotais stereo mikrofonais, kurie turi spindulio formavimo ir aido slopinimo

technologijas. „Acer PureZone“ technologija palaiko „Acoustic Echo Cancellation“,

„Beam Forming“ ir „Noise Suppression“ itin švariam garso įrašymui. Jei norite

nustatyti mikrofoną, paleiskite „Acer HD Audio Manager“ du kartus paspausdami ant

„Acer HD Audio Manager“ piktogramos, esančios „Windows“ sistemos įrankių

sistemoje. Iššoks „Acer HD Audio Manager“ dialogo langas. Spauskite ant skirtuko

„Microphone“, tada spauskite ant „Microphone Effects“ skirtuko. Pasirinkite „Beam

Forming“ ir „Acoustic Echo Canellation“ jei norite nustatyti mikrofono efektą.

Pastaba: Išjunkite spindulio formavimą jei norite, kad įvestis būtų

kelių garso šaltinių.

Tuba (tik tam tikruose modeliuose)

Atskiras „Tuba CineBass“ žemųjų dažnių garsiakalbis tiesiog sudrebins muziką savo

skleidžiamais garsais. Dėka naujoviškos konstrukcijos šis garsiakalbis integruotas

kaip vamzdžio formos lankstas.

Dolby Home Theater naudojimas erdviniam/

daugiakanaliam garsui (tik tam tikruose modeliuose)

®

Jūsų „Acer“ nešiojamas kompiuteris komplektuojamas su Dolby Home Theater

garso pagerinimu, kuris turi „Dolby Pro Logic IIx“, „Dolby Digital Live“, „Dolby

Headphone“, „Dolby

Natural Bass“ ir „Dolby Sound Space Expander“,„Audio

Optimization“, „High Frequency Enhancer technologijas tam, kad užtikrintų aukštos

kokybės erdvinį garsą norint mėgautis filmais, žaidimais ir muzika realistinėje

daugiakanalėje garso aplinkoje.

Dolby Pro Logic IIx

„Dolby Pro Logic IIx“ sukuria gyvybingą 5.1-kanalo erdvinį garsą iš bet kokio stereo

(dviejų kanalų) filmo, muzikos, televizijos ar žaidimų garso šaltinio. „Dolby Pro Logic

IIx“ analizuoja signalą ir gautą informaciją naudoja garso padavimui išplėsti iki 5.1

kanalo itin realistiško bei natūralaus erdvinio garso.

10

Lietuviškai

Dolby Digital Live

„Dolby Digital Live“ paverčia bet kokį audio signalą realiu laiku iš asmeninio

kompiuterio arba žaidimų konsolių į „Dolby Digital“ lengvam pajungimui prie namų

kino sistemų vieninteliu skaitmeniniu kabeliu. Naudotojai gali mėgautis asmeninio

kompiuterio ar žaidimų audio pramogomis su maloniu realizmu per namų kino

sistemos resiverius ar kitus prietaisus, kurie turi „Dolby Digital“ dekodavimo

technologiją.

„Dolby Headphone“

„Dolby Headphone“ sukuria asmeninio erdvinio garso pojūčius naudojantis bet

kuriuo ausinių komplektu. Muzikos, filmų ir žaidimų garsas daug realistiškesnis, jis

daug erdvesnis, atviresnis, dramatiškesnis, daug didesnis jo klausymosi komfortas,

nes klausytojui sukuriamas įspūdis, kad veiksmas vyksta aplink jį.

Dolby

Natural Bass

Žemųjų dažnių pagerinimo sistema, kuri garsą praplečia net viena oktava aukštyn

daugelyje garsiakalbių.

Dolby Sound Space Expander

Garso pakopos patobulinimas, kuris sukuria plataus stereo garso efektą ir pagerina

instrumentų garsų atskyrimą neblogindamas centrinio garso kokybės.

Vaizdas

16:9 rodymo santykis

„16:9“ formato rodymas užtikrina pačios aukščiausios „Full HD“ kokybės filmus kaip

niekada iki šiol. Itin aukštos kokybės spalvų pristorinimas garantuoja autentiškus

„HD“ žiūrėjimo įspūdžius. „16:9“ kokybė reiškia tikrą namų kino sistemos vaizdų

harmoniją, kuria nuo šiol gali naudotis ir nešiojamųjų kompiuterių entuziastai.

11

Lietuviškai

Sistemos naudmenų naudojimas

Acer Bio-Protection (tik tam tikruose modeliuose)

„Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“ – apsaugos pagal pirštų atspaudus

programinės įrangos paketas, integruotas į „Microsoft Windows“ operacinę sistemą.

Išnaudodama piršto atspaudų unikalumą, „Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“

užtikrina aukšto lygio apsaugą nuo neleistinos prieigos prie Jūs kompiuterio

centralizuotu slaptažodžių administravimu per slaptažodžių banką; lengvas

muzikinio grotuvo paleidimas naudojant „Acer MyLaunch“*; greitas programų/

tinklalapių paleidimas ir prisijungimas prie jų naudojant „Acer FingerLaunch“.

Naudojant „Acer ProfileLaunch** vieninteliu piršto judesiu tuo pat metu galima

paleisti net iki trijų porgramų/tinklalapių.

„Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“ taip pat leidžia naviguoti tinklo naršyklėse

ir dokumentuose naudojant „Acer FingerNav“*. Su „Acer Bio-Protection Fingerprint

Solution“ nuo šiol galėsite turėti papildomą ir patikimą savo kompiuterio apsaugą,

patogiai atlikti kasdienes užduotis, kada daugeliui komandų užteks vienintelio piršto

pajudinimo!

Išsamesnės informacijos rasite „Acer Bio-Protection“ pagalbos failuose.

Pastabos:

* „Acer ProfileLaunch“, „MusicLaunch“, „MyLaunch“ ir „FingerNav“ yra

tik tam tikruose modeliuose.

** Modeliuose be „Acer ProfileLaunch“, „Acer FingerLaunch“ gali būti

naudojama programoms atidaryti „Acer ProfileLaunch“ piktogramų

laukelyje; tačiau šiuo atveju vienu paspaudimu galėsite atidaryti tik

vieną programą tuo pat metu.

12

Lietuviškai

Acer Backup Manager

Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.

„Acer Backup Manager“ – paprastas trijų pakopų procesas, kuriuo sukuriamos visos

sistemos arba pasirinktų aplankų pagal nurodytą grafiką ar kitus parametrus,

rezervinės duomenų kopijos.

Jei norite paleisti „Acer Backup Manager“, spauskite „Acer Backup Manager“

klavišą, esantį virš klaviatūros. Kitas paleidimo būdas – eikite į Start (paleisti) > All

Programs (visos programos) > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager.

Čia atsidarys pasveikinimo ekranas; šiame ekrane bus paaiškinta kaip trimis etapais

nustatyti reikiamas užduotis ir funkcijas. Spauskite Continue [Tęsti] jei norite tęsti

kitame ekrane. Spauskite + mygtuką ir sekite instrukcijas ekrane:

1 Pasirinkite turinį, kurio rezervines kopijas norite daryti. Kuo mažesnis bus

pasirinktas turinys, tuo bus greitesnis procesas, tačiau išsaugosite mažiau

duomenų.

2 Pasirinkite vietą, kur norite išsaugoti rezervines duomenų kopijas. Reikės

nurodyti arba išorinį diską, arba kompiuterio „D:“ diską; „Acer Backup Manager“

neišsaugos informacijos sisteminiame diske.

3 Pasirinkite kaip dažnai norite naudoti „Acer Backup Manager“ rezervinių kopijų

sukūrimui.

Kai atliksite šiuos tris etapus, rezervinės kopijos bus sudaromos pagal nustatytą

tvarkaraštį. Rezervines kopijas bet kada galite sukurti rankiniu b

ūdu paspaudę „Acer

Backup Manager“ klavišą.

Nustatymus pakeisti taip pat galite bet kada – paleiskite „Acer Backup Manager“ iš

Start (paleisti) meniu ir atlikite žemiau nurodytus veiksmus.

13

Lietuviškai

Energijos valdymas

Šis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą.

Sistemos veikimas yra toks procesas, kada veikia vienas ar keli žemiau nurodyti

įrenginiai: klaviatūra, pelė, standusis diskas, prie kompiuterio prijungti periferiniai

įrenginiai ir video atmintis. Nustačius, kad kompiuteris neatlieka jokios veiklos tam

tikrą laiką (neveikimo laikas), kompiuteris išjungia tam tikrus ar visus prietaisus, kad

būtų taupoma energija.

Šiame kompiuteryje naudojama energijos valdymo sistema, kuri palaiko modernią

konfigūraciją ir maitinimo sąsają (ACPI), kas užtikrina maksimalų energijos taupymą

ir maksimalias darbines savybes tuo pat metu. „Windows“ tuo pat metu užtikrina

kitus pagrindinius energijos taupymo veiksmus.

Acer PowerSmart klavišas

Pastaba: Ši funkcija galima tik tam tikruose modeliuose.

„Acer PowerSmart“ klavišas skirtas energijos taupymo funkcijoms ir susietas su

kompiuterio grafikos posisteme – taip taupomos bendrosios energijos sąnaudos.

Paspaudus „Acer PowerSmart“ klavišą, sumažėja ekrano ryškumas ir grafikos

plokštė veikia mažesne apkrova; PCI ir WLAN persijungia į energijos taupymo

režimą. Spauskite „Acer PowerSmart“ klavišą dar kartą, kad grįžtumėte į

ankstesnius nustatymus.

14

Lietuviškai

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management – priemonė greitam sistemos atstatymui. Ja galite

padaryti atsarginę kopiją/atstatyti gamyklinius parametrus, perįdiegti programas ir

tvarkykles.

Pastaba: Visas toliau pateiktas turinys yra bendrojo pobūdžio.

Konkrečios produkto specifikacijos gali skirtis.

„Acer eRecovery Management“ turi tokias funkcijas:

1 Backup (rezervinės kopijos sudarymas):

Create Factory Default Disc (pirminių gamyklinių parametrų disko

sukūrimas)

Create Drivers and Applications Disc (tvarkyklių ir programinės įrangos

disko sukūrimas)

2 Restore (atstatymas):

Completely Restore System to Factory Defaults (pilnas sistemos

atstatymas pagal pirminius gamyklinius parametrus)

Restore Operating System and Retain User Data (atstatyti operacinę

sistemą ir išsaugoti naudotojo duomenis)

Reinstall Drivers or Applications (perįdiegti tvarkykles ir programinę

įrangą)

Šiame skyrelyje pateiksime pagalbą kiekvienam iš procesų.

Pastaba: Ši funkcija galima tik tam tikruose modeliuose. Sistemoms,

kuriose nėra integruoto optinio diskų įrašymo įrenginio, reikės prijungti

išorinį optinių diskų įrašymo įrenginį prieš įeinant į „Acer eRecovery

Management“ su optiniais diskais susijusias užduotis.

15

Lietuviškai

Norint naudoti apsaugos slaptažodžiu „Acer eRecovery Management“, pirmiausia

reikia nustatyti slaptažodžio reikalavimą. Slaptažodžio reikalavimą ir slaptažodį

nustatyti galite paleidę „Acer eRecovery Management“ ir paspaudę Settings

(nustatymai).

Atsarginių kopijų diskų įrašymas

Iš „Acer eRecovery Management“ „Backup“ puslapio galite įsirašyti pagrindinių

gamyklinių parametrų diską, atstatomasias tvarkykles ir programinę įrangą.

1 Spauskite Start (paleisti) > All Programs (visos programos) > Acer >

Acer eRecovery Management.

2 „Acer eRecovery Management“ atsidaro Backup puslapyje.

16

Lietuviškai

3 Pasirinkite rezervinės kopijos tipą (pagrindines gamyklines arba tvarkykles ir

programinę įrangą), kurią norite įrašyti į diską.

4 Vadovaukitės ekrane esančiomis instrukcijomis proceso užbaigimui.

Pastaba: Sukurkite gamyklinių pirminių nustatymų bloką, kada norite

įrašyti paleidimo diską su savo kompiuterio visa operacine sistema

tokia, kokia ji buvo kompiuteryje iš gamyklos. Jei norite turėti diską,

kuris suteiktų galimybę naršyti turinį ir įdiegti pasirinktas tvarkykles ar

programas, sukurkite atstatymo tvarkykles ir programinę įrangą

tada diskas nebus paleidžiamas kaip pirminis.

Restore (atstatymas)

Atstatymo funkcija suteikia galimybę atstatyti arba iš naujo paleisti sistemą pagal

gamyklinius parametrus ar iš anksčiau sukurtų CD arba DVD rezervinių kopijų. Taip

pat galite perįdiegti programinę įrangą ir tvarkykles iš „Acer“ sistemos.

1 Spauskite ant Start > All Programs (visos programos) > Acer >

Acer eRecovery Management.

2 Persijunkite į Restore (atstatymas) puslapį paspausdami Restore

(atstatymas).

3 Galite pasirinkti arba sistemos atstatymą pagal pirminius gamyklinius

parametrus, arba perinstaliuoti programinę įrangą ir tvarkykles.

4 Vadovaukitės ekrane esančiomis instrukcijomis proceso užbaigimui.

17

Lietuviškai

Windows atstatymas iš rezervinių kopijų diskų

Pastaba: Ši funkcija galima tik tam tikruose modeliuose.

Jei norite atstatyti „Windows“ iš anksčiau įrašytų rezervinių kopijų diskų, reikės

pirmiausia įdėti rezervinės kopijos diską ir paleisti F12 Boot Menu per „BIOS Setup

Utility“.

1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite pirmojo sistemos atstatymo diską į optinio disko

įrenginį. Perkraukite kompiuterį.

2 Kompiuterio paleidimo metu, kada pasirodo „Acer“ logotipas, spauskite F2

klavišą jei norite įeiti į BIOS Setup (BIOS nustatymus), kur galite nustatyti

sistemos parametrus.

3 Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus norėdami pasirinkti Main

(pagrindinį) submeniu.

4 Naudokite rodyklinius klavišus į viršų ir į apačią norėdami pasirinkti F12 Boot

Menu

5 Naudokite F5 arba F6 klavišą jei norite pakeisti

F12 Boot Menu į Enabled

(įjungta).

6 Spauskite ESC klavišą, kad įeitumėte į Exit submeniu, tada ENTER klavišą,

kad atliktumėte Exit Saving Changes. Spauskite ENTER klavišą tam, kad

pasirinktumėte Yes (taip). Sistema persikraus.

7 Po perkrovimo, kada pasirodys „Acer“ logotipas, spauskite F12 tam, kad

atidarytumėte Boot Menu. Čia galėsite pasirinkti, iš kurio prietaiso paleisti

sistemą.

8 Naudokite rodyklinius klavišus, kad pasirinktumėte IDE1*, tada spauskite

ENTER klavišą. „Windows“ bus įdiegti iš atstatomojo disko.

9 Kai bus pareikalauta, įdėkite antrą atstatomąjį diską, tada sekite instrukcijas

ekrane atstatymui užbaigti.

10 Išimkite atstatomąjį diską iš optinio įrenginio kai atstatymas bus užbaigtas.

Padarykite tai prieš perkraunant kompiuterį.

18

Lietuviškai

Jei pageidaujate, kad pirminis paleidimas būtų su ilgalaikio naudojimo efektu,

pasirinkite Boot submeniu.

1 Įjunkite kompiuterį ir įdėkite pirmojo sistemos atstatymo diską į optinio disko

įrenginį. Perkraukite kompiuterį.

2 Kompiuterio paleidimo metu, kada pasirodo „Acer“ logotipas, spauskite F2

klavišą jei norite įeiti į BIOS Setup (BIOS nustatymus), kur galite nustatyti

sistemos parametrus.

3 Naudokite kairįjį ir dešinįjį rodyklinius klavišus norėdami pasirinkti Boot

submeniu.

4 Naudokite rodyklinius klavišus į viršų ir į apačią norėdami pasirinkti IDE1*

prietaisą.

5 Naudokite F6 klavišą jei norite pereiti į IDE1* prietaisą ir į aukščiausią pirminio

paleidimo prioritetą, arba naudokite F5 klavišą jei norite pereiti į kitus žemesnio

pirminio paleidimo prietaisus.

Įsitikinkite, kad IDE1* prietaisas yra

aukščiausiame prioritete.

6 Spauskite ESC klavišą, kad įeitumėte į Exit submeniu, tada ENTER klavišą,

kad atliktumėte Exit Saving Changes. Spauskite ENTER klavišą tam, kad

pasirinktumėte Yes (taip). Sistema persikraus.

7 „Windows“ persikraus ir „Windows“ operacinė sistema bus įdiegta iš

atstatomojo disko.

8 Kai bus pareikalauta, įdėkite antrą atstatomąjį diską, tada sekite instrukcijas

ekrane atstatymui užbaigti.

9 Išimkite atstatomąjį diską iš optinio įrenginio kai atstatymas bus užbaigtas.

Padarykite tai prieš perkraunant kompiuterį.